Tripp Lite BP480V10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
+
N
-
DC CONNECTOR
FUSE HOLDER/100A FUSE
BACKBACK
FRONT
RIGHT SIDE LEFT SIDE
FUSE BOARD(30A//30A)
FUSE BOARD(30A//30A)FUSE BOARD(30A//30A)
FUSE BOARD(30A//30A)
2. Instalación y configuración
CONECTOR DE
CD
Parte
superior
Parte
superior
La parte inferior La parte inferior
PORTAFUSIBLE EXTERNO (FUSIBLE DE 100A/700V)
TABLERO DE FUSIBLES (30A/600V) TABLERO DE FUSIBLES (30A/600V)
TABLERO DE FUSIBLES (30A/600V)TABLERO DE FUSIBLES (30A/600V)
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
70 69 68 67 66 65 64 63 62 61
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Posterior
Posterior
Frente
Cable de
100 mm
Cable de 320 mm
Cable de 320 mm
Cable de 320 mm
Cable de 320 mm
Notas:
Los números que aparecen en el diagrama son los “números
de las baterías” del 1 al 80, que se utilizan para la
identificación de la posición de las baterías.
Los cables del conector están etiquetados por la polaridad
y el número respectivo de la batería a que se conecta. Por
ejemplo, debe conectar el cable con la etiqueta “40 (+)”
a la terminal positiva de la batería número 40. Consulte el
diagrama de conexión de batería para todas las asignaciones
del cable conector.
Tabla de cableado del módulo de baterías externas
Número de BAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable negro desde
portafusibles
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de
BAT
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
320 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de
BAT
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable azul
desde soporte
de
fusible
Cable azul
desde soporte
de
fusible
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de
BAT
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
320 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de BAT 37 38 39 40
Terminal + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable rojo desde soporte
de fusible
LADO IZQUIERDO
LADO DERECHO
1 (-)
20 (N)
21 (N)
40 (+) 41 (-)
80 (+)
61 (N)
60 (N)
17
3. Especificaciones
Modelo del
gabinete de
baterías
Breakers
Incluidos
Dimensiones de
la unidad
(Al x An x Pr)
Dimensiones de
embarque
(Al x An x Pr)
Peso de
la unidad
Peso de
embarque Descripción
BP480V09
Fusibles de
100A
836 x 250 x 779
mm
1018.5 x 380 x
919.5 mm
246.5 kg 273.5 kg
Gabinete de baterías con
80 x baterías de 9Ah preinstaladas
BP480V10 273 kg 290 kg
Gabinete de baterías con
80 x baterías de 10Ah preinstaladas
BP480V10-NIB 55 kg 82 kg
Gabinete de baterías sin baterías
instaladas, pero diseñado para
80 x baterías de 10Ah / 9Ah. Enlaces
de batería y fusibles incluidos.
2. Instalación y configuración
Número
de BAT
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable negro
desde
portafusibles
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número
de BAT
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
320 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número
de BAT
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable
azul
desde
soporte de
fusible
Cable
azul
desde
soporte de
fusible
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de
BAT
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Terminal + + + + + + + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
320 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Ver a
continuación
Número de
BAT
77 78 79 80
Terminal + + + +
Cable de
conexión
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable de
100 mm
Cable rojo desde
soporte de fusible
19
Manuel d'utilisation
Module de batteries externe
utilisable avec les onduleurs Online triphasés série S3MX
(S3M30KX/40KX)
Modèles : BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, États-Unis • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1. Avertissements de sécurité importants 20
2. Installation et configuration 21
2.1 Vue du panneau arrière 21
2.2 Installation et configuration du module de batteries 21
2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes 24
3. Caractéristiques techniques 26
4. Stockage et entretien 27
5. Garantie 27
English 1
Español 10
Русский 28
Deutsch 37
20
1. Avertissements de sécurité importants
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements devant être respectés pendant
l'installation et l'utilisation de l'armoire de batteries décrite dans ce manuel. Lisez attentivement TOUTES les instructions
avant d'essayer de déplacer, d'installer ou de connecter votre armoire de batterie. Ne pas tenir compte de ces avertissements
peut influer sur votre garantie et causer d'importants dommages matériels et/ou de graves blessures physiques.
DANGER ! HAUTE TENSION, DANGER DE MORT !
Tout le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié, en respectant les avertissements contenus dans ce
manuel et toutes les réglementations électriques et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut causer de
graves blessures physiques et d'importants dommages matériels.
Avertissements concernant l'installation et l'emplacement
Installez l'armoire de batteries dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et
gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Installez l'armoire de batteries dans un emplacement de niveau et structurellement solide.
L'armoire de batteries est extrêmement lourde ; soyez très prudent en déplaçant ou en soulevant l'armoire.
Utilisez l'armoire de batteries uniquement à une température intérieure comprise entre 0 et 40 °C (entre 32 et 104 °F) et avec un taux
d'humidité de 30 à 90 % sans condensation. Pour des performances optimales des batteries, maintenez une température ambiante
intérieure de 25 °C (77 °F).
Laissez un espace adéquat autour de l'avant et de l'arrière de l'armoire de batteries pour garantir une ventilation correcte. Ne pas bloquer,
couvrir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de l'armoire de batteries.
Ne placez pas d'objet sur l'armoire de batteries, en particulier des récipients contenant des liquides.
N'essayez pas d'empiler l'armoire de batteries. Essayer d'empiler l'armoire de batteries peut causer des dommages définitifs et de graves
blessures physiques.
N'essayez pas de déballer ou de déplacer l'armoire de batteries sans assistance. Utilisez des équipements de manutention appropriés,
prévus pour supporter le poids et le volume de l'armoire de batterie, tels qu'un monte-charge, un transpalette et un chariot élévateur.
(Étendez complètement les fourches sous la charge. Écartez les fourches à la largeur maximale possible sous la charge. Soulevez l'armoire
uniquement depuis la partie inférieure. Portez des chaussures de sécurité.)
Pour une utilisation en cas d'urgence, installez un extincteur prévu pour les incendies dus à des équipements électriques sous tension
(Classification classe C ou équivalent exact, avec un agent extincteur non conducteur) à proximité de l'armoire de batteries.
Avertissements concernant le branchement
L'armoire de batteries contient des hautes tensions dangereuses risquant causer des blessures physiques ou la mort en raison d'une
décharge électrique.
L'armoire de batteries dispose de sa propre source d'énergie. Les bornes de sortie peuvent être sous tension même si l'armoire de
batteries n'est pas connectée à un onduleur.
L'armoire de batteries doit être mise à la terre de manière appropriée conformément à toutes les réglementations applicables relatives au
câblage électrique.
L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait
susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité.
Mettez hors tension toutes les sources d'alimentation d'entrée et de sortie avant d'installer les câbles ou de procéder à des raccordements
électriques.
Utilisez du câble flexible de longueur suffisante pour permettre l'entretien de l'armoire de batterie.
Utilisez des capuchons pour recouvrir les terminaisons de câbles et empêcher les extrémités effilochées de court-circuiter sur les borniers.
Utilisez un câblage de calibre VW-1, FT-1 ou au-delà. Utilisez des manchons de câbles et des pinces de connecteurs.
Vérifiez que tous les câbles sont marqués correctement selon leur fonction, leur polarité et leur diamètre.
Respectez les polarités correctes en connectant le négatif au négatif et le positif au positif (et le fil central au fil central, le cas échéant). Ne pas
respecter les polarités correctes peut endommager les batteries et créer un risque sérieux de blessures physiques et de dommages matériels.
Le câblage doit uniquement être effectué par des électriciens formés et qualifiés. Consultez le manuel d'utilisation de l'onduleur pour
connaître le dimensionnement des câbles.
Avertissements concernant la batterie
L'armoire de batteries ne nécessite pas d'entretien de routine de la part de l'utilisateur. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces
internes. Seul le personnel de service qualifié et compétent, connaissant toutes les précautions nécessaires doit ouvrir les panneaux
d'accès quelle qu'en soit la raison. Maintenez les personnes non autorisées à l'écart des batteries.
21
1. Avertissements de sécurité importants
L'armoire de batteries contient des batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA). N'essayez pas d'ajouter de l'eau à ces batteries ou
de mesurer la densité spécifique de l'électrolyte.
Les batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA) peuvent contenir un mélange explosif d'hydrogène gazeux. NE FUMEZ PAS à
proximité des batteries. NE provoquez PAS des flammes ou des étincelles à proximité des batteries. Déchargez l'électricité statique de
votre corps avant de toucher les batteries. N'ouvrez PAS et N'abîmez PAS les batteries : l'électrolyte libérée est nocive pour la peau et les
yeux et peut être toxique. NE jetez PAS les batteries au feu : elles peuvent exploser.
Les batteries présentent un risque de décharge électrique et de brûlures en raison du courant de court-circuit élevé. Le raccordement ou
le remplacement des batteries doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié, en respectant toutes les précautions
indiquées. Utilisez des outils munis de poignées isolées. Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. Portez des gants en
caoutchouc et des bottes. Ne court-circuitez pas et ne pontez pas les bornes des batteries avec un objet quelconque. Ne posez pas d'outils ou
de pièces métalliques sur les batteries. Utilisez des outils munis de poignées isolées. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces à l'intérieur
de l'armoire à batteries. Le remplacement des batteries doit uniquement être effectué par un personnel de service agréé, en utilisant le même
nombre et le même type de batteries (au plomb scellées). Les batteries sont recyclables. Consultez les exigences des normes locales en
matière d'élimination des déchets ou rendez-vous sur le site http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour obtenir des informations
sur le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de recharges de batteries de rechange pour onduleurs (R.B.C.). Consultez le site
Internet de Tripp Lite à https://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de rechange spécifique à votre onduleur.
Remplacez les batteries par des batteries équivalentes (même nombre et même type) disponibles chez Tripp Lite.
Le remplacement des fusibles doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié. Remplacez-les uniquement par le même
type et le même calibre : 30 A, 600 V.
Les batteries sont recyclables. Consultez la réglementation locale pour connaître les exigences de mise au rebut. Ne mettez pas au rebut les
batteries ailleurs que dans des canaux homologués conformément à toutes les réglementations locales, fédérales et nationales applicables.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas les batteries quand l'onduleur fonctionne depuis l'alimentation par batteries ou quand l'appareil
n'est pas en mode de dérivation. Débranchez la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes des batteries.
Si la source de charge reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être allumée régulièrement pour permettre aux batteries de
se recharger. La source de charge doit être allumée et les batteries doivent être rechargées pendant au moins une période non interrompue
de 24 heures tous les 3 mois. À défaut de rechargement régulier, les batteries risquent d'être endommagées de façon permanente.
Laissez les batteries se charger sans interruption pendant 24 heures après l'installation.
2. Installation et configuration
2.1 Vue du panneau arrière
Remarque : Vérifiez l'armoire avant de procéder à l'installation. Assurez-vous que rien à l’intérieur de
l'emballage n'est endommagé. Conservez l'emballage d'origine pour utilisation ultérieure.
1
Connecteur CC : Connexion à l'onduleur ou à un deuxième module de batteries. Pour de
plus amples informations, consulter Connecter un onduleur au module de batteries
dans la section 2.2 Installation et configuration du module de batteries.
2
Porte fusible : Porte fusible de protection des batteries contre les surintensités.
2.2 Installation et configuration du module de batteries
Déballage et vérification
1. Retirez le bloc-batterie de l'emballage.
Remarque : Le bloc-batterie est très lourd. Soyez prudent en déballant et en soulevant l'appareil pour
éviter toute blessure.
2. Vérifiiez la présence d'impacts ou d'autres dommages dans le contenu de
l'emballage :
Unité bloc-batterie
Manuel d'utilisation
Câble de connexion de la batterie
80 pièces Module de batteries
1
2
Onduleur
Second module
de batteries
(optionnel)
22
2. Installation et configuration
Sélection du site d'installation
Pour réduire la possibilité de dommages au banc de batteries et étendre la durée de vie des batteries, suivez les instructions ci-dessous :
1. Maintenez au moins 20 cm (8 pouces) d'espacement entre le panneau arrière de l'appareil et une paroi (ou toute autre obstruction).
2. Ne bloquez pas le flux d'air vers les ouvertures de ventilation de l'armoire.
3. Assurez-vous que les conditions environnementales du site d'installation sont conformes aux spécifications de fonctionnement de
l'armoire pour éviter une surchauffe ou une humidité excessive.
4. Ne placez pas l'unité dans un environnement poussiéreux ou corrosif ou à proximité d'objets inflammables.
5. Ce dispositif n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
Raccorder un onduleur au module de batteries
Le module de batteries externes augmentera le temps de fonctionnement des batteries. Par conséquent, le temps de recharge sera
également accru. Le schéma ci-dessous illustre un onduleur connecté à un module de batteries en utilisant le câble inclus et le module de
batteries connecté à un second module de batteries optionnel.
Avant de tenter de connecter le module de batteries à un onduleur, suivre la procédure Retirer le couvercle du
connecteur des batteries et installer le support du câble des batteries.
23
2. Installation et configuration
Retirer le couvercle du connecteur des batteries et installer le support du câble des batteries
1. Dévisser les vis retenant le couvercle du connecteur CC de l’onduleur du module de batteries. Retirer le couvercle et garder les vis pour
l’étape 4.
Remarque : Le connecteur CC de l’onduleur est situé du côté gauche.
2. Fixer le support du câble au câble des batteries
A
.
3. Raccorder le connecteur des batteries externes au module de batteries
B
.
Remarques :
S’assurer que le câble est complètement inséré dans son connecteur.
Il est normal que la connexion de la batterie produise de petites étincelles.
S’assurer de raccorder les bornes de connexion du fil de mise à la terre de protection à la vis de mise à la terre sur chaque armoire.
4. Utiliser les deux vis retirées à l’étape 2 pour fixer le câble des batteries à l’armoire du module de batteries
C
.
Support
A
B
C
C
24
2. Installation et configuration
2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes
Si les batteries ne sont pas installées dans votre armoire de module de batteries externe, suivez les procédures
adéquates pour installer les batteries dans l'armoire.
ASSUREZ-VOUS QUE L’ARMOIRE DU MODULE DE BATTERIES EST DÉBRANCHÉE DE L'ONDULEUR AVANT D'EFFECTUER
LA SÉQUENCE D'OPÉRATIONS CI-DESSOUS.
AVERTISSEMENT :
L'équipement doit être installé par le personnel du service technique.
Lorsque vous installez des batteries, utilisez le numéro et le type de batterie indiqués sur l'étiquette des batteries.
Ne tentez pas d'ouvrir et veillez à ne pas abîmer la ou les batteries. L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux.
Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Observez les précautions suivantes
lorsque vous travaillez sur des batteries :
o Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
o Utilisez des outils munis de poignées isolées.
Installez des batteries dans une armoire de batteries externes :
Remarque : Reportez-vous au Schéma de câblage du bloc-batterie externe et au Tableau de câblage des batteries de l'armoire du bloc-batterie
externe pour plus d'informations.
1. Déposez les deux plaques latérales et les quatre cloisons.
2. Installez 80 batteries dans le bloc-batterie.
3. Acheminer les câbles à travers l’ouverture derrière le disjoncteur des batteries. NE PAS acheminer les câbles à travers les étagères ou
autour d’elles.
4. Remettez les quatre cloisons en place pour fixer toutes les batteries.
Lors de l'installation des cloisons, veillez à ne pas court-circuiter les bornes des batteries. Cela pourrait entraîner des
blessures ou un incendie.
5. Raccordez les deux fils rouges, les deux fils noirs et les quatre fils bleus du porte-fusible aux batteries.
6. Branchez les quatre fils de 320 mm.
7. Branchez les 72 fils de 100 mm.
Diagramme de câblage du bloc-batteries externe
Arrière
Arrière
Avant
DROIT GAUCHE
Cloison
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41
Cloison
Cloison Cloison
25
+
N
-
DC CONNECTOR
FUSE HOLDER/100A FUSE
BACKBACK
FRONT
RIGHT SIDE LEFT SIDE
FUSE BOARD(30A//30A)
FUSE BOARD(30A//30A)FUSE BOARD(30A//30A)
FUSE BOARD(30A//30A)
2. Installation et configuration
CONNECTEUR CC
Haut Haut
Bas Bas
PORTE-FUSIBLE EXTERNE (FUSIBLE 100 A/700 V)
BOÎTE À FUSIBLES (30 A/600 V) BOÎTE À FUSIBLES (30 A/600 V)
BOÎTE À FUSIBLES (30 A/600 V)
BOÎTE À FUSIBLES (30 A/600 V)
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
70 69 68 67 66 65 64 63 62 61
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Arrière
Arrière
Avant
Fil de
100 mm
Fil de 320 mm
Fil de 320 mm
Fil de 320 mm
Fil de 320 mm
Remarques :
Les numéros sur le schéma sont les « numéros des
batteries », de 1 à 80, servant à identifier la position de
chaque batterie.
Les câbles du connecteur sont étiquetés selon la polarité et
le numéro de la batterie à laquelle ils sont connectés. Par
exemple, le câble étiqueté « 40 (+) » devrait être connecté
à la borne positive de la batterie numéro 40. Consulter
le schéma de connexion des batteries pour toutes les
attributions des câbles des connecteurs.
Tableau de câblage du bloc-batteries externe
Numéro de
BAT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil noir du
porte-fusible
Fil de
100 mm
Fil de 100
mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de
BAT
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
320 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de
BAT
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil bleu
du
porte-fusible
Fil bleu
du
porte-fusible
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de
BAT
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
320 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de BAT 37 38 39 40
Borne + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil rouge du
porte-fusible
CÔTÉ GAUCHE
CÔTÉ DROIT
1 (-)
20 (N)
21 (N)
40 (+) 41 (-)
80 (+)
61 (N)
60 (N)
26
3. Caractéristiques techniques
Modèles
d'armoire de
batteries
Disjoncteurs
inclus
Dimensions de
l'appareil
(H x L x P)
Dimensions
d'expédition
(H x L x P) Poids
Poids
d'expédition Description
BP480V09
Fusibles
100 A
836 x 250 x 779 mm
1 018,5 x 380 x
919,5 mm
246,5 kg 273,5 kg
Armoire de batteries contenant
80 batteries de 9 Ah
préinstallées.
BP480V10 273 kg 290 kg
Armoire de batteries contenant
80 batteries de 10 Ah
préinstallées.
BP480V10-NIB 55 kg 82 kg
Armoire de batteries sans
batteries, mais conçue pour
80 batteries de 10 Ah/9 Ah.
Fusibles et connexions aux
batteries fournis.
2. Installation et configuration
Numéro de BAT 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil noir du
porte-fusible
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de
BAT
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
320 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de
BAT
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil bleu
du
porte-fusible
Fil bleu
du
porte-fusible
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de BAT 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Borne + + + + + + + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
320 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Voir
ci-dessous
Numéro de BAT 77 78 79 80
Borne + + + +
Raccordement
Fil
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil de
100 mm
Fil rouge du
porte-fusible
27
4. Stockage et entretien
Stockage
Si la source de charge reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être allumée régulièrement pour permettre aux batteries de se
recharger. La source de chargement doit être mise en marche et les batteries doivent être rechargées au moins pendant une période de 24
heures ininterrompue tous les 3 mois. À défaut de rechargement régulier, les batteries risquent d'être endommagées de façon permanente.
Entretien
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Tripp Lite propose également divers programmes de garantie
étendue et d'entretien sur site. Pour plus de détails, veuillez consulter le site www.tripplite.com/support. Avant de renvoyer votre produit pour
réparation, procédez comme suit :
1. Passez en revue les procédures d'installation et d'utilisation de ce manuel pourvous assurer que le problème ne provient pas d'une
interprétation incorrecte des instructions.
2. Si le problème persiste, ne contactez pas et ne retournez pas immédiatement le produit à votre revendeur. Au lieu de cela, visitez le site
www.tripplite.com/support.
3.
Si le problème nécessite une réparation, rendez-vous sur le site www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien « Retour du produit ».
Vous pourrez alors demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA), exigé pour toute réparation. Ce simple formulaire en
ligne vous demandera de fournir la référence et le numéro de série de votre appareil, ainsi que d'autres renseignements sur l'acheteur.
Le numéro RMA et les consignes d'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) au
produit encouru lors de l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite ne sera pas couvert par la garantie. Les frais de
transport des produits envoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite doivent être payés d'avance. Indiquez le numéro RMA
sur une face extérieure du colis. Si le produit est encore sous garantie, veuillez joindre une copie de votre reçu. Renvoyez le produit pour
réparation en vous adressant à un transporteur assuré dont l'adresse vous a été fournie lorsque vous avez demandé le numéro RMA.
5. Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Le Vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défauts d'origine en matériaux et en
fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en matériaux ou en fabrication pendant cette
période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Un service au titre de cette garantie peut uniquement être obtenu en remettant
ou en expédiant le produit (tous frais d'expédition et livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, États-Unis. Le vendeur
assumera les frais d'expédition de retour. Veuillez consulter le site www.tripplite.com/support avant d'envoyer un produit pour le faire réparer.
CETTE GARANTIE N'EST PAS APPLICABLE EN CAS D'USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION,
D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉTABLIE CI-DESSUS ; D'AUTRE PART,
CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. (Certains états n'autorisent pas les limitations de durée
d'une garantie implicite et certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de ce fait les limitations ou les
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie vous octroie des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui
varient d'une juridiction à l'autre).
AVERTISSEMENT : Les utilisateurs individuels doivent s'assurer de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est adapté, adéquat ou sûr pour l'utilisation
prévue. Dans la mesure où les applications individuelles sont soumises à d'importantes variations, le fabricant ne formule aucune déclaration et ne donne
aucune garantie quant à l'adaptation ou à l'adéquation de ces appareils pour des applications spécifiques.
Numéro d'identification de conformité aux règlements
Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro
de série est indiqué sur l'étiquette de la plaque signalétique du produit, où vous pouvez aussi trouver toutes les marques de certification et les informations
nécessaires. Pour toute demande d'informations relatives à la conformité de ce produit, veuillez toujours mentionner le numéro de série. Le numéro de série
ne doit pas être confondu avec le nom marketing ou le numéro de modèle du produit.
Informations de conformité DEEE pour les clients et les recycleurs Tripp Lite (Union européenne)
Dans le cadre de la directive sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des réglementations d'application, lorsqu'un
consommateur achète un équipement électrique ou électronique neuf auprès de Tripp Lite, il est habilité à :
• Envoyer l'équipement usagé pour recyclage sur la base d'un équipement équivalent en nombre et en type (cela varie en fonction du pays)
• Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage lorsqu'il devient un déchet en fin de vie
Tripp Lite mène une politique d'amélioration constante. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tripp Lite BP480V10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à