13
Recommandations de sécurité
LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER
GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.
1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET SÉCURITÉ.
2. L'installation de l'automatisme doit être effectuée par personnel qualifié. La réparation ou
l'installation de ce produit peut provoquer des lésions graves, du décès et/ou de l'incapacité.
3. Ce produit a été conçu et fabriqué pour accomplir les directives européennes. La vérification des
directives applicables dans le pays d'installation est sous la responsabilité de l'installateur.
4. Le personnel non qualifié ou ceux qui ne connaissent pas les directives de portes automatiques, ne
doivent, sous aucun concept, effectuer l'installation ou la mise en œuvre du Système.
5. Le personnel qui installe ou utilise cet équipement sans tenir compte de toutes les directives applicables,
sera responsable de tous les dommages que le système puisse provoquer.
6. L'installation du photocellules de sécurité est recommandable. Bien que le système dispose de dispositif
de sensibilité à la pression, l'installation de cette amélioration augmente notablement la sécurité de la
porte de garage automatique apportant une tranquillité additionnelle.
7. S´assurer que la porte du garage est totalement ouverte avant de circuler sous la porte.
8. S´assurer que la porte de garage est totalement fermée avant de s´en aller.
9. Se tenir éloigné de la porte pendant que la porte sera en fonctionnement.
10. Le dispositif de sensibilité de pression est conçu pour travailler seulement avec des objets stationnaires.
De graves dommages personnels lésion, décès et/ou incapacité peuvent se produire si la porte de
garage entre en contact avec un objet en mouvement.
Introduction aux fonctions de base.
1. Démarrage et chômage doux. Minimisant l´effort du moteur sur la porte du garage.
2. Auto-apprentissage du contrôle de force tant en ouverture comme en fermeture.
3. L'effort excessif dans la fermeture provoque une inversion automatique plus de 150 mm.
4. Sureffort de sécurité réglable avec un vaste range de sensibilité.
5. Protection de basse tension, le système n'effectue aucune action d´ouverture ou fermeture, pour protéger
ainsi le panneau de contrôle.
6. Système de transmetteurs rolling-code, avec millions de codes, évitant ainsi les codes coïncidents ou les
codes pirate.
7. Blocage de sécurité.
8. Fermeture automatique.
Introduction aux fonctions spècials.
1. Connexion pour lampe destellante, seulement dans le modèle ET-1000, (lampe facultative).
2. Connexion de contact de sécurité, seulement dans le modèle ET-1000, (contact facultatif).
3. Connexion pour bouton alternatif (bouton facultatif).
4. Connexion pour photocellules de sécurité, (photocellules facultatives).
5. Connexion pour batteries externes, (batteries facultatives).