V2 Elettronica V2 Alfariss Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
70
MANUEL DE L'INSTALLATEUR DE L'AUTOMATISME
1 - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Il est nécessaire de lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l'installation car elles contiennent
d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l’utilisation et l’entretien.
Toutes les interventions ou réparations non expressément prévues dans le présent manuel ne sont pas autorisées; Tout usage non prévu
peut être source de danger pour les personnes ou les choses.
Ne pas installer le produit en atmosphère et environnement explosifs: la présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave
danger pour la sécurité.
Ne pas exécuter de modifications sur aucune partie de l'automatisme ou sur ses accessoires si cela n’est prévu dans le présent manuel.
Toute autre modification fera déchoir la garantie du produit.
Les phases d'installation doivent être exécutées en évitant les journées pluvieuses susceptibles d’exposer les cartes électroniques à des
pénétrations d’eau nuisibles
Toutes les opérations nécessitant l'ouverture des coques de l'automatisme doivent être effectuées avec l'armoire de commande
débranchée et faire l’objet d’une signalétique d’avertissement, par exemple: ”ATTENTION ENTRETIEN EN COURS”.
Éviter d’exposer l'automatisme à proximité de sources de chaleur et de flammes.
En cas d’interventions sur interrupteurs automatiques, différentiels ou fusibles, il est nécessaire de déterminer et d’éliminer la panne
avant de procéder au rétablissement
En cas de panne ne pouvant être résolue en utilisant les renseignements dans le présent Manuel, contactez le service assistance V2.
V2 décline toute responsabilité concernant le non respect des normes constructives de bonne technique ainsi que des déformations
structurelles du portail qui pourrait se vérifier durant l'usage.
V2 se réserve le droit d'apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis.
Les préposés aux travaux d'installation \ entretien doivent se doter d'équipements de protection individuelle (EPI), tels que:
combinaisons de travail, casques, bottes et gants de sécurité.
La température ambiante de travail doit être celle indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques.
L'automation doit être éteinte immédiatement si toute situation anomale ou de danger a lieu; la panne ou le mauvais fonctionnement
doit être signalé immédiatement au dirigeant responsable.
Tous les avis de sécurité et de danger sur la machine et les équipements doivent être respectés.
Les actionneurs électromécaniques pour portails ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou sans expérience et connaissance, à moins qu’ils ne soient surveillés ou
n’aient reçu des instructions d’une personne responsable de leur sécurité.
N'introduire AUCUN objets dans le compartiment sous le couvercle du moteur.
Le compartiment doit rester libre pour faciliter le refroidissement du moteur.
1.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION
L'automatisme ne doit pas être utilisé avant d'avoir effectué la mise en service comme spécifié dans le paragraphe "Essai et mise en
service."
Nous rappelons que l’automatisme ne pallie pas les défauts causés par une installation erronée, ou relatifs à un mauvais entretien, par
conséquent, avant de procéder à l’installation, vérifier que la structure soit adaptée et conforme aux normes en vigueur et, le cas échéant,
procéder aux modifications structurelles destinées à la réalisation des barrières de sécurité et à la protection ou isolation de toutes les zones
d'écrasement, cisaillement, entraînement et vérifier que:
Le portail ne présente pas de points de frottement à la fermeture ou à l’ouverture.
Le portail soit correctement équilibré, c’est-à-dire arrêté dans une position quelconque sans déplacement spontanés.
La position déterminée pour la fixation du motoréducteur permette une manœuvre manuelle facile, sûre et compatible
avec l’encombrement du motoréducteur.
Le support sur lequel la fixation de l'automatisme est effectuée soit solide et durable.
Le réseau d'alimentation auquel l’automatisme est relié soit équipé d’une mise à la terre de sécurité et d'interrupteur différentiel avec
courant d'intervention inférieur ou égal à 30mA dédié spécialement à l'automation (la distance d'ouverture des contacts doit être égale
ou supérieure à 3 mm).
Attention: Le niveau minimum de sécurité dépend du type d’utilisation; se référer au schéma suivant:
Typologie d'utilisation de la fermeture
Typologie des commandes d’activation
Groupe 1
Personnes informées
(usage en zone privée)
Groupe 2
Personnes informées
(usage en zone publique)
Groupe 3
Personnes informées
(usage illimité)
Commandes de type "homme mort" A B Impossible
Commande à distance et fermeture à vue
(ex. infrarouge)
C ou bien E C ou bien E C et D ou bien E
Commande à distance et fermeture hors vue
(ex.ondes radio)
C ou bien E C et D ou bien E C et D ou bien E
Commande automatique
(ex. commande de fermeture temporisée)
C et D ou bien E C et D ou bien E C et D ou bien E
FRANÇAIS
71
G
roupe 1 - Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l'usage, et la fermeture ne se situe pas dans une zone publique. On peut
citer comme exemple de ce type, les portails à l’intérieur des sociétés, dont les utilisateurs sont les seuls employés ou partie d’entre eux, et
ont été spécialement informés.
Groupe 2 - Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l'usage, mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique. On
peut citer comme exemple le portail d'une entreprise permettant l’accès à une route publique et pouvant être utilisé exclusivement par les
employés de ladite entreprise.
Groupe 3 - La fermeture automatisée du portail peut être utilisée par quiconque, elle est donc située sur un sol public. Par exemple, la
porte d'accès d'un supermarché, d'un bureau, ou d'un hôpital.
Protection A - La fermeture est activée à l’aide d’un bouton de commande avec la personne présente, il s’agit d’une action prévoyant le
maintien enfoncé du bouton.
Protection B - La fermeture est activée à l’aide d’une commande nécessitant la présence de la personne, par l’intermédiaire d’un sélecteur à
clé ou similaire, afin d’en empêcher l’usage par des personnes non autorisées.
Protection C - Limitation des forces du vantail de la porte ou du portail. À savoir, la force d'impact doit être comprise dans une courbe
établie en fonction de la norme en vigueur, au cas où le portail rencontrerait un obstacle.
Protection D - Dispositifs tels que des photocellules, capables de relever la présence de personnes ou d’obstacles. Ils peuvent être activés
sur un ou deux côtés de la porte ou du portail.
Protection E - Dispositifs sensibles tels que les estrades ou les barrières immatérielles, capables de relever la présence d’une personne, et
installés de manière à ce que celle-ci ne puisse en aucun cas être heurtée par la porte en mouvement. Ces dispositifs doivent être activés
dans l’intégralité de la "zone dangereuse" du portail. Par "zone dangereuse", la Directive Machines entend toute zone située à l'intérieur
et/ou à proximité d'une machine dans laquelle la présence d'une personne exposée constitue un risque pour sa propre sécurité et santé.
L'analyse des risques doit prendre en considération toutes les zones dangereuses de l'automation lesquelles devront faire
l’objet d’installation de protection et de signalétique adaptées.
Une plaque comportant les données d’identification de la porte ou du portail motorisé doit être positionnée de façon bien
visible.
L'installateur doit fournir à l’utilisateur toutes les informations relatives au fonctionnement automatique, à l’ouverture
d’urgence de la porte ou du portail motorisé et à l’entretien.
1.2 - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à
12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411
1.3 - DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES
(DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B)
Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a: Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
Déclare sous sa propre responsabilité que l’automatisme modèle:
ALFARISS
Numéro de fabrication et année de construction: positionnés sur la plaque de données
Description: actionneur électromécanique pour portails coulissants
a été conçu pour être incorporé dans un portail coulissant en vue de former une machine conformément à la Directive 2006/42/CE.
Cette machine ne pourra pas être mise en service avant d'être déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE (Annexe II-A)
est conforme exigences essentielles applicables des Directives:
Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1)
Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Directive radio 99/05/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
La personne autorisée à signer la présente déclaration d'incorporation et à fournir la documentation technique est :
Cosimo De Falco
Représentant légal de V2 S.p.A.
Racconigi, le 11/04/2010
FRANÇAIS
72
Poids maximum du portail Kg 300
Alimentation V / Hz 230 / 50
Puissance maximum W 150
Absorption à vide A 0,9
Absorption à pleine charge A 3
V
itesse maximum vantail
m
/s
0
,18
Poussée maximum N 330
Fréquence d'utilisation % 50
Pignon - M4-Z16
Temperature de travail °C -20 ÷ +55
Poids Kg 7,5
Protection IP 44
Charge max accessoires alimentés à 24 VAC mA 500
Fusibles de protection - F1 = T1,6A
2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
73
3 - INSTALLATION DU MOTEUR
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
S'EN TENIR SCRUPULEUSEMENT AUX DISPOSITIFS NORMATIFS
EUROPEENS EN12445 ET EN12453 (REMPLAÇANT LES UNI 8612).
Il est en tout cas nécessaire de s'assurer que les points
ci-dessous sont bien respectés:
La structure de votre portail doit être solide et appropriée.
Aucun portillon sur le vantail coulissant n'est admis.
Le vantail coulissant ne doit pas faire apparaître d'inclinaisons
latérales excessives tout le long de sa course.
Le portail doit glisser sans entraves sur la coulisse sans
frottements excessifs.
Installer les arrêts de blocage en ouverture et en fermeture,
afin d'éviter le déraillement du vantail.
Éliminer d'éventuelles serrures manuelles.
Emmener à la base du portail les fourreaux pour les câbles
d'alimentation (diamètre 20 / 30 mm) et des dispositifs
extérieurs (cellules photoélectriques, clignotant, sélecteur à clef).
3.1 - POSITIONNEMENT DU MOTEUR
Pour une correcte installation de ALFARISS veuillez suivre
attentivement les instructions suivantes :
1. Prévoir un trou de fondation en utilisant comme référence les
mesures indiquées en illustration.
2. Prédisposer un ou plusieurs tubes pour le passage câbles
électriques.
3. Assembler les 2 agrafes sur la plaque d'ancrage et les fixer au
moyen des 4 écrous en dotation.
4. Effectuer la coulée de béton à l’intérieur de l'excavation et
positionner la plaque de fondation.
ATTENTION : vérifier que la plaque soit parfaitement de
niveau et parallèle au portail.
5. Attendre la prise complète du béton.
6. Dévisser les 2 écrous qui tiennent la base reliée aux tires fonds
et positionner le moteur sur la plaque.
7. Insérer les quatre goujons avec les écrous relatifs dans les
logements respectifs.
Régler les 4 goujons de manière que le moteur soit
parfaitement de niveau.
8. Vérifier que le moteur soit parfaitement parallèle au portail,
insérer les 2 rondelles R et visser légèrement les 2 écrous D
ATTENTION : insérer le joint G dans le trou de passage des
câbles comme l'indique la figure. Percer le joint pour faire passer
les câbles à relier à l'armoire de commande en limitant les
dimensions des trous afin d’éviter l'entrée d'insectes et d'autres
petits animaux.
FRANÇAIS
74
3.3 - FIXATION DU MOTEUR
Vérifier les points suivants:
1. Le moteur doit être en bulle et parallèle au portail
2. La distance entre pignon et crémaillère doit être de 1 ou
2 mm. Le cas échéant régler les 4 goujons.
3. La crémaillère doit être alignée au pignon du moteur
4. La distance minimum entre l’encombrement maximum du
portail et le parement du moteur doit être d’au moins 5 mm
Vérifiez les conditions décrites plus haut et procéder en fixant des
2 dés D qui ancrent le moteur à la plaque.
3.2 - MONTAGE DE LA CRÉMAILLÈRE
Débloquer le moteur et positionner le portail en position
totalement ouverte. Fixer tous les éléments de la crémaillère au
portail en faisant attention de les maintenir à la même hauteur
par rapport au pignon moteur.
La crémaillère DOIT être positionnée à 1 ou 2 mm au-dessus du
pignon moteur sur toute la longueur du portail.
3.4 - INSTALLATION DES FINS DE COURSE
MAGNETIQUES
Installer l'étrier porte-aimants fourni sur la crémaillère de manière
que dans les positions d'ouverture maximale et de fermeture
maximale l'aimant reste positionné à hauteur du capteur
magnétique placé derrière le boîtier (le plus près possible de ce
même boîtier).
Les aimants fourni sont repérables grâce à deux couleurs:
AIMANT BLEU = FIN DE COURSE DE DROITE (DROIT)
AIMANT ROUGE = FIN DE COURSE DE GAUCHE (GAUCHE)
Le type de fin de course ( DROIT/GAUCHE ) dépend de la
position du fin de course par rapport au moteur,
indépendamment du sens d’ouverture.
ATTENTION : après avoir vérifié le fonctionnement correct du
système on conseille de souder les étriers de fin de course sur la
crémaillère.
FRANÇAIS
75
3.6 - SCHÉMA D’INSTALLATION
3.5 - DÉBLOCAGE MOTEUR
En cas d’absence de courant électrique, le portail peut être
également déverrouillé en agissant sur le moteur:
1. Ouvrir la protection de la serrure J se trouvant sur le côté
frontal du moteur.
2. Insérer la clé K dans la serrure et tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir l’accès au déblocage.
3. Insérer la clé L dans le trou et tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt.
Pour rétablir l'automation, veuillez procéder comme suit :
1. Tourner la clé L dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à l'arrêt et la retirer;
2. Tourner la clé K dans le sens contraire des aiguilles d’une
m
ontre de façon à fermer l'accès au déblocage et la retirer;
3. Couvrir la serrure avec le couvercle J.
Motoréducteur ALFARISS cable alimentation 3 x 1,5 mm
2
(T100°C)
Crémaillère -
Feu avec antenne intégrée cable alimentation 2 x 1 mm
2
- cable antenna RG58
Photocellules cable 4 x 0,5 mm
2
(RX) - cable 2 x 0,5 mm
2
(TX)
Sélecteur à clé cable 2 x 1 mm
2
Emetteur -
Potelets avec photocellules cable 4 x 0,5 mm
2
(RX) - cable 2 x 0,5 mm
2
(TX)
Sélecteur numérique par radio à colonne -
Barre palpeuse (EN 12978) -
FRANÇAIS
76
m ATTENTION: L’installation de l’armoire des dispositifs
d
e sécurité et des accessoires doit être faite avec
l’alimentation débranchée.
4.2 - BRANCHEMENT MOTEUR, CAPTEUR DE
FIN DE COURSE, ENCODEUR
Le moteur, la fiche capteurs de fin de course et l'encodeur sont
raccordés à la centrale PD13 par des connecteurs polarisés.
MOTOR moteur
LIMIT SENSOR fin de course
ENCODER encodeur
m ATTENTION ! Ne pas enlever ou inverser les
connecteurs
4 - ARMOIRE DE COMMANDE
La PD13 est dotée d'un affichage qui permet, en plus d'une
p
rogrammation aisée, le monitoring constant de l'état des
entrées; de surcroît la structure à menus permet de régler de
manière simple les temps de travail et les logiques de
fonctionnement.
Dans le respect des lois européennes concernant la sécurité
électrique et compatibilité électromagnétique (EN 60335-1,
EN 50081-1 et EN 50082-1) elle est caractérisée par le total
i
solement électrique du circuit à basse tension (y compris les
moteurs) par la tension de réseau.
Autres caractéristiques:
Alimentation auto-protégée contre les courts-circuits à
l’intérieur de l'armoire de commande, sur les moteurs et sur
les accessoires branchés.
Réglage de la puissance par découpage du courant.
Détection d'obstacles par contrôle du courant sur le moteur
(ampérométrique et encodeur).
Apprentissage automatique de la position des capteurs de fin
de course.
Tests des dispositifs de sécurité (photocellules, barres
palpeuses) avant chaque ouverture.
Desactivation des entrée de securité à travers le menu de
configuration: il n'est pas necessaire de ponter les entrées
sécurités non utilisées, il suffit de dés-habiliter la fonction dans
le menu relatif.
Possibilité de fonctionnement en absence de la tension de
réseau avec des batteries en option (code 161212).
Sortie en basse tension utilisable pour une lampe témoin ou
pour un clignotant à 24V.
Relais auxiliaire avec logique programmable pour éclairage de
courtoisie, clignotant ou autre utilisation.
Fonction ENERGY SAVING
Fonctionnement synchronisé de deux moteurs en utilisant le
moteur en option SYNCRO (compatible avec les centrales de
commande PD13 de la version 1.1 et successives)
4.1 - FONCTION ENERGY SAVING
Cette fonction est utile pour réduire les consommations lorsque
l’automatisme est en veille.
Si la fonction est activée, l'armoire de commande entrera en
mode ENERGY SAVING dans les conditions suivantes:
5 secondes après la fin d'un cycle de travail
5 secondes après une ouverture (si la fermeture automatique
n’est pas activée)
30 secondes après la sortie du menu de programmation
En mode ENERGY SAVING, l'alimentation des accessoires, de
l’affichage, des voyants clignotants est désactivée.
Le mode ENERGY SAVING est quitté lorsque:
Un cycle de travail est activé
On accède à un menu
MOTOR
LIMIT SENSOR
ENCODER
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
FRANÇAIS
77
m PHOTOCELLULES – AVERTISSEMENTS
L'armoire de commande alimente les photocellules à une tension
d’une valeur nominale de 24Vdc, avec fusible électronique qui
interrompt l’arrivée du courant en cas de surcharge.
Si l'alimentation de la cellule émettrice est reliée aux bornes
E3 (+) et E2 (-), l'armoire de commande peut exécuter le test
de fonctionnement des photocellules avant de procéder à
l'ouverture du portail.
Les photocellules intérieures doivent être installées de façon à
couvrir complètement la zone d’ouverture du portail.
Si plusieurs photocellules sont installées sur le même côté du
portail, les sorties N.F. des récepteurs doivent être raccordées
en série.
Les photocellules ne sont pas alimentées lorsque l'armoire de
commande se trouve en mode ENERGY SAVING.
4.3 - RACCORDEMENT PHOTOCELLULES
Selon les bornes ou on branche les cellules, l’armoire le
repartit en deux catégories :
Photocellules type 1: sont installées sur la coté interne du
portail et sont actives soit pendant l’ouverture que la
fermeture. En cas d’intervention des cellules type 1, l’armoire
arrête le portail: quand le jet est dégagé, l’armoire ouvre
complètement le portail.
Photocellules type 2: sont installées sue la coté externe
du portail et sont actives seulement pendant la fermeture.
En cas d’intervention de la cellule de type 2, l’armoire re-ouvre
immédiatement le portail, sans attendre le débrouillage.
Brancher les câbles d’alimentation des émetteurs des cellules
entre les bornes E3 (+) et E2 (-) de la centrale
Brancher les câbles d’alimentation des récepteurs des cellules
entre ls bornes E1 (+) et E2 (-) de la centrale
Brancher la sortie des récepteurs des cellules de type 1 entre
les bornes J5 (PHOTO1) et J9 (COM) de la centrale et la sortie
des récepteurs des cellules de type 2 entre les bornes
J6 (PHOTO2) et J9 (COM) de la centrale.
Utiliser les sorties avec contact normalement fermé.
m BARRES PALPEUSES - AVERTISSEMENTS
Dans le cas d’utilisation de plusieurs barres palpeuses avec
contact normalement fermé, les sorties doivent être reliées en
série.
Dans le cas d’utilisation de plusieurs barres palpeuses résistives,
les sorties doivent être reliées en cascade et seule la dernière
doit être terminée sur la résistance nominale.
Les barres palpeuses reliées à l’alimentation des accessoires,
sont inactives lorsque l'armoire de commande entre en mode
ENERGY SAVING.
Pour satisfaire les normes EN12978, il est nécessaire d'installer
des barres palpeuses sensibles en caoutchouc conducteur; les
b
arres palpeuses sensibles avec contact normalement fermé
doivent être équipées d’une centrale qui en vérifie
constamment le fonctionnement correct. Dans le cas
d’utilisation de centrales pouvant exécuter le test par coupure
d’alimentation, relier les câbles d’alimentation de l'armoire de
commande aux bornes E3 (+) et E2 (-) de la PD13.
En cas contraire, les relier entre les bornes E1 (+) et E2 (-).
Le test des barres palpeuses doit être activé depuis le menu
Co.tE
4.4 - RACCORDEMENT BARRES PALPEUSES
L'armoire de commande possède deux types d'entrée barre
palpeuse.
Barres palpeuses type 1 (fixes): elles sont installées sur les
murs ou sur d'autre partie fixe pour protéger les risques de
cisaillement pendant l'ouverture.
En cas d’intervention des barres de type 1 pendant l’ouverture
du portail, l'armoire inverse le mouvement pendant 3 secondes,
et puis se bloque; en cas d'intervention des barres du type 1,
pendant la fermeture du portail , l'armoire arrête le mouvement
immediatement. La commande suivant un arrêt provoqué par
une détection d'obstacle ou par la barre palpeuse, provoque le
départ du portail dans le sens initial ou dans le sens inverse
suivant le paramètre programmé dans la fonction STOP.
Si la fonction STOP est déshabilitée en programmation, la
commande provoque le départ dans le sens initial.
Barres palpeuses type 2 (mobiles): elles sont installées au
bout du vantail. En cas d’intervention des barres type 2
pendant l’ouverture du portail, l’armoire arrête le mouvement
immédiatement ; en cas d’intervention des barres type 2
pendant la fermeture du portail, l’armoire inverse le
mouvement pendant 3 secondes, et après se bloque.
La commande suivant un arrêt provoqué par une détection
d'obstacle ou par la barre palpeuse, provoque le départ du
portail dans le sens initial ou dans le sens inverse suivant le
paramètre programmé dans la fonction STOP. Si la fonction
STOP est déshabilitée en programmation, la commande
provoque le départ dans le sens initial.
Les deux entrées sont en mesure de gérer soit la barre palpeuse
classique avec contact normalement fermé soit la barre palpeuse
en caoutchouc conducteur avec résistance nominale 8,2 kohm.
Brancher les câbles des barres de type 1 entre les bornes
J7 (EDGE1) et J9 (COM) de l’armoire.
Brancher les câbles des barres de type 2 entre les bornes
J8 (EDGE2) et J9 (COM) de l’armoire.
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
FRANÇAIS
78
4
.5 - ENTREES DE COMMANDE
L’armoire PD13 est dotée de deux entrées de commande, dont
la fonction dépend de la modalité de fonctionnement
p
rogrammée (Voir le Strt du menu programmation)
Mode standard: une commande sur la première entrée
provoque l’ouverture totale du portail (start) ; une commande
sur la deuxième entrée provoque l’ouverture partielle du
portail (start pietonne)
Mode Ouvre/Ferme: une commande sur l'entrée START
provoque l'ouverture et une commande sur l'entrée START.P
provoque la fermeture.
La commande est de type à impulsion, c’est à dire que chaque
impulsion provoque l’ouverture ou la fermeture totale du
portail.
Mode Homme mort: une commande sur l'entrée START
provoque l'ouverture et une commande sur l'entrée START.P
provoque la fermeture.
Les commandes sont de type à pression maintenue, c'est à
dire que le mouvement du portail s'arrête dès que la
commande est relâchée.
Mode Horloge: est similaire au mode standard, mais le portail
reste ouvert (complètement ou partiellement) tant que la
commande est maintenue sur l'entrée; quand le contact
s'ouvre à nouveau, le décomptage du temps de pause
commence, puis le portail se referme. Cette fonction permet,
en utilisant une horloge, de maintenir le portail ouvert à
certaine heure de la journée. (Dans ce cas, il est également
nécessaire d'activer la refermeture automatique du portail.).
Dans toutes les cas, les contacts de commande doivent être de
type NO (normalement ouvert).
Brancher les câbles du dispositif que gère la première entrée entre
les bornes J1 (START) et J4 (COM) de l’armoire.
Brancher les câbles du dispositif que gère la deuxième entrée
entre les bornes J2 (START P.) et J4 (COM) de l’armoire.
Il est possible activer la fonction START en appuyant la touche
h
en dehors du menu de programmation, ou à l'aide d’un émetteur
mémorisé sur le canal 1 (voir les notices du récepteur MR1).
Il est possible activer la fonction START.P en appuyant la touche
i
en dehors du menu de programmation, ou à l'aide d’un
émetteur mémorisé sur le canal 2 (voir les notices du récepteur
MR1).
4
.6 - STOP
Pour une plus grande sécurité il est possible installer un
interrupteur que l'on active pour provoquer l'arrêt immédiat du
p
ortail. L’interrupteur doit avoir un contact normalement fermé,
qui s'ouvre en cas d'activation.
Si l’interrupteur d'arrêt est actionné quand le portail est ouvert, la
fonction de re-fermeture automatique est annulée; pour refermer
le portail il faut donner une commande de start (si la fonction de
start en pause est des-habilitée, celle-ci sera provisoirement
rehabilitée pour permettre le déblocage du portail).
Brancher les câbles du contact STOP entre les bornes J3 (STOP)
et J4 (COM) de l’armoire.
La fonction de l’interrupteur de stop peut être activée à travers
un émetteur mémorisé sur le canal 3 (voir les notices du
récepteur MR1).
4.7 - SORTIE LUMIÈRE EN BASSE TENSION
L'armoire de commande PD13 dispose d'une sortie à 24Vcc
permettant le branchement d'une charge maximum de 3W.
Cette sortie peut être utilisée pour le branchement d’une lampe
témoin indiquant le statut du portail, ou pour le raccordement
d’un clignotant à basse tension (ex. LUMOS-24V).
Relier les câbles de la lampe témoin ou du clignotant en basse
tension aux bornes E4 (+) et E5 (-).
ATTENTION: respecter la polarité si le dispositif relié le
demande.
4.8 - LUMIERES DE COURTOISIE
La sortie COURTESY LIGHT permet de connecter un éclairage (par
exemple lumière de courtoisie ou lumières de jardin) actionné
eautomatiquement pendant le cycle de fonctionnement du
portail ou à la demande par une touche de l'émetteur.
Les bornes de la lumière de courtoisie peuvent être utilisées en
alternative pour un clignotant 230V avec intermittence intégrée.
La sortie COURTESY LIGHT est un contact sec de type NO et libre
de potentiel.
Connecter les câbles aux bornes B1 et B2.
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
J
9J8J7J6J5J4J3J2J1
B
1 B2
E
5
E
3
E
4
E
2
E
1
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B1 B2
E5E3 E4E2E1
FRANÇAIS
79
4
.9 - ANTENNE
On conseille d'utiliser l'antenne extérieure modèle ANS433 pour
pouvoir garantir una portée maximale.
Brancher l'âme centrale de l'antenne à la borne A2 (ANT) de
l’armoire et le blindage à la borne A1 (ANT-).
NOTE: si on utilise le clignotant LUMOS-24V avec antenne
intégrée, connecter le borne 3 du clignotant au borne A2 (ANT)
de l’armoire de commande et la borne 4 du feux au borne
A1 (ANT-) de l’armoire commande PD13.
4.10 - RECEPTEUR EMBROCHABLE
L’armoire PD13 est prévue pour le branchement d’un récepteur
de la série MR1 avec architecture à grande sensibilité.
m ATTENTION: Avant de faire ces opérations, couper
l'alimentation de la centrale de commande.
Faire bien attention au sens d'insertion des modules
embrochables.
Le module récepteur MR1 est doté de 4 canaux.
A chacun on a associé une fonction de l'armoire:
CANAL 1
쩚쩛
START
CANAL 2
쩚쩛
START PIÉTON
CANAL 3
쩚쩛
STOP
CANAL 4
쩚쩛
LUMIERES DE COURTOISIE
ATTENTION: Pour la programmation des 4 canaux et des
logiques de fonctionnement, lire attentivement les notices
jointes au récepteur MR1.
J9J8J7J6J5J4J3J2J1
B
1 B2A1 A2
E5E3 E4E2E1
ANT
4
.11 - INTERFACE ADI
L'interface ADI (Additonal Devices Interface) dont la centrale
PD13 est équipée permet de raccorder des modules optionnels de
l
a ligne V2.
Référez-vous au catalogue V2 pour voir quels modules optionnels
avec interface ADI sont disponibles pour cette armoire de
commande.
m A
TTENTION: Pour l’installation des modules optionnels,
lire attentivement les notices que vous trouvez avec.
Pour quelques dispositifs il est possible de configurer le mode
avec lequel ils s'interfacent avec l'armoire de commande, en
outre il est nécessaire d'activer l'interface pour faire en sorte que
l'armoire de commande tienne compte des signalisations qui
arrivent du dispositif ADI.
Se référer au menu de programmation i.ADi pour activer
l'interface ADI et accéder au menu de configuration du dispositif.
Les dispositifs ADI utilisent l’écran de la centrale pour procéder
aux signalisations d’alarme ou pour afficher la configuration de la
centrale de commande.
NOTE:
Si l'interface ADI n'est pas activée (aucun dispositif
relié), les segments restent éteints.
Le dispositif connecté à l'interface Adi est en mesure de signaler à
la centrale trois types d'alarmes, qui sont visualisés sur l'afficheur
de la centrale de la façon suivante:
ALARME PHOTOCELLULE - le segment en haut s'allume:
le portail s'arrête, quand l'alarme cesse il repart en ouverture.
ALARME BARRE PALPEUSE - le segment en bas s'allume:
dans le portail il inverse le mouvement pendant 3 secondes.
ALARME STOP - les deux segments clignotent:
le portail s'arrête et il ne peut pas repartir tant que l'alarme ne
cesse de sonner.
SLAVE - le segment reste allumé : il est utilisé par le module
optionnel SYNCRO afin d’indiquer si la centrale est configurée
comme SLAVE.
FRANÇAIS
80
4
.14 - RÉCAPITULATIF DES RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES
B1 - B2 Lumière de courtoisie ou clignotant 230VAC
E1
Alimentation +24Vcc pour photocellules et
autres accessoires
E2 Commun alimentation accessoires (-)
E3
Alimentation +24Vcc - TX photocellules /
barres palpeuses optiques pour Test de
fonctionnement
E4 - E5 lampe témoin ou clignotant 24V
J1
Commande d'ouverture pour le branchement
de dispositifs traditionnels avec contact N.O.
J2
Commande d'ouverture piéton pour le
branchement de dispositifs traditionnels avec
contact N.O.
J3 Commande d'arrêt STOP. Contact N.F.
J4 Commun (-)
J5 Photocellules type 1. Contact N.F.
J6 Photocellules type 2. Contact N.F.
J7
Barres palpeuses de type 1 (fixes).
Contact N.F.
J8
Barres palpeuses de type 2 (mobiles).
Contact N.F.
J9 Commun accessoires (-)
A1 Protection antenne
A2 Centrale antenne
BATTERY Bloc batterie (code 161212)
RECEIVER Connecteur pour récepteur MR1
Interface pour modules ADI
C1 Moteur
C2 Fin de course
C3 Encodeur
24Vdc
Power Supply
Alimentation de l'armoire de commande
(+24Vcc)
OVERLOAD
Signale une surcharge dans l’alimentation des
accessoires
REMARQUE: les branchements mis en évidence sont
raccordés en usine
4
.12 - ALIMENTATION
L’armoire doit être alimenté en
2
30V 50 Hz protégé avec
interrupteur
magnéto-thermique différentiel
conforme aux normes de loi en
vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation aux borniers L et N de la carte
positionnée à côté du transformateur.
Relier le câble de terre à la borne
4.13 - ALIMENTATION DE LA BATTERIE
En cas de coupure d'électricité, le dispositif peut être alimenté
par un kit batterie (code accessoire 161212).
Le kit batterie doit être situé dans un logement spécial comme
illustré.
Relier le connecteur du bloc batterie aux bornes BATTERY de
l'armoire de commande.
FRANÇAIS
82
5
.2 - UTILISATION DES TOUCHES DE
PROGRAMMATION
La programmation des fonctions et des temporisations de
l'armoire de commande est exécutée depuis un menu de
c
onfiguration prévu à cet effet, accessible et explorable par 3
touches
h
,
i
et OK situées à côté de l’écran d’affichage de
l'armoire de commande.
A
TTENTION : En dehors du menu de configuration, en
appuyant sur la touche
h
, la commande START est activée,
en appuyant sur la touche
i
, la commande START PIÉTON
est activée.
Le tableau suivant décrit les fonctions des touches :
Il existent trois types de voix de menu:
Menu de fonction
Menu de temps
Menu de valeur
Réglage d'un paramètre dans un menu de fonction
Les menus de fonction permettent de choisir une fonction parmi
un ensemble de possibilité. Quand on entre dans un menu de
fonction on visualise l’option actuellement active ; en utilisant
des touches
i
et
h
on fait défiler options disponibles.
En appuyant sur la touche OK on active l’option visualisée et on
retourne au menu de configuration.
Réglage des paramètres de temps
Les menus de temps permettent de régler la durée d’une
fonction. Quand on entre dans un menu de temps on visualise la
valeur actuelle ; l'affichage des temps dépend de la valeur réglée.
Les temps inférieurs à une minute sont visualisés de cette
manière:
Chaque pression du touche
h
augmente le temps établit d'une
demie seconde ; chaque pression du touche
i
diminue d'une
demie seconde.
Appuyer et relâcher la touche OK
Maintenir la touche OK appuyée pour 2 secondes
Relâcher la touche OK
Appuyer et relâcher la touche
h
Appuyer et relâcher la touche
i
5 - PANNEAU DE CONTROLE
5
.1 - AFFICHEUR
Quand on active l’alimentation, l’armoire vérifie le correct
fonctionnement de l’écran, en allumant tous les segments
pendant 1,5 sec.
8.8.8.8. Dans les 1,5 sec. suivantes, est affichée
la version du logiciel, par exemple
Pr I.I.
A la fin de ce test le panneau de contrôle s'affiche.
REMARQUE: si le panneau est éteint, l'armoire de
commande pourrait être en mode ENERGY SAVING;
appuyer sur la touche OK pour l’allumer.
Le panneau de contrôle signale l'état physique des contacts
raccordés et des touches de programmation: si le segment
vertical en haut est allumé, le contact est fermé; si le segment
vertical en bas est allumé, le contact est ouvert (le dessin indiqué
ci dessus illustre le cas où les entrées: PHOTO1, PHOTO2, EDGE1,
EDGE2 et STOP ont toutes été raccordées correctement).
NOTE : si un module ADI est utilisé sur l’écran, d’autres
segments pourraient apparaître, veuillez consulter le
paragraphe spécifique “INTERFACE ADI”
Les points entre les chiffres de l’afficheur indiquent l'état des
boutons de programmation: quand on presse une touche, le
point relatif s'allume.
Les flèches à la gauche de l’afficheur indiquent l’état des entrées
de start. Les flèches s’allument quand l’entrée relative se ferme.
Les flèches à droite de l’afficheur indiquent l'état du portail:
La flèche plus en haut s'allume quand le portail est en phase
d'ouverture. Si elle clignote elle indique que l'ouverture a été
causée par l'intervention d'un dispositif de sûreté (barre
palpeuse ou détecteur d'obstacles).
La flèche centrale indique que le portail est en état de repos.
Si elle clignote cela signifie que le comptage du temps pour la
fermeture automatique est actif.
La flèche plus en bas s'allume quand le portail est en phase
de fermeture. Si elle clignote cela indique que la fermeture a
été causée par l'intervention d'un dispositif de sûreté (barre
palpeuse ou détecteur d'obstacles).
FRANÇAIS
83
Les temps compris entre 1 et 10 minutes sont visualisés de
cette manière:
Chaque pression sur la touche
h
augmente le temps établit de
5 secondes ; chaque pression sur la touche
i
le diminue de
5 seconds.
Les temps supérieurs à 10 minutes sont visualisés de cette
manière:
Chaque pression sur la touche
h
augmente le temps établit de
3
0 secondes, chaque pression sur la touche
i
l
e diminue de
30 secondes.
En maintenant appuyé la touche
h
on peut augmenter
rapidement la valeur de temps, jusqu’à atteindre le maximum
prévu pour cette valeur. Evidemment on peut diminuer
rapidement le temps jusqu’à atteindre la valeur
0.0 " en
maintenant appuyé la touche
i
.
Dans tous les cas régler une valeur à 0 revient à désactiver la
fonction: Dans ce cas, au lieu de la valeur
0.0 " on visualise no.
En appuyant la touche OK on valide la valeur visualisée et on
retourne au menu de configuration.
Réglage des paramètres de valeur
Les paramètres de valeur sont similaires aux paramètres de temps,
mais la valeur établit est un nombre.
En maintenant appuyé la touche
h
ou
i
la valeur augmente ou
diminue doucement.
En appuyant la touche OK on valide la valeur visualisée et on
retourne au menu de configuration.
6 - ACCÈS AUX PARAMÈTRES DE
L'ARMOIRE DE COMMANDE
1. Maintenir enfoncée la touche OK jusqu'à quand l'écran affiche
le menu désiré
2. Relâcher la touche OK: la première rubrique du sous-menu
s'affiche sur l'écran
-PrG Programmation de l'armoire de commande (menu
complet)
-Cnt Compteur de cycles
-
SEt
Apprentissage de la position des capteurs
de fin de course
-dEF Chargement des paramètres par défaut
m ATTENTION: Si aucun des boutons de programmation
n'est pressé pendant plus d'une minute, l'armoire sort
automatiquement de programmation et les paramètres
modifiés ne seront pas mémorisés.
7 - CONFIGURATION RAPIDE
En ce paragraphe on a illustré une procédure rapide pour
configurer l’armoire et le mettre immédiatement en ouvre.
On conseille de suivre du début ces notices, pour vérifier
rapidement le correct fonctionnement de l’armoire, du
moteur et des accessoires et après modifier la configuration
si par hasard quelque paramètre ne fuisse pas satisfaisant.
1. Rappeler le configuration de default: Voir le paragraphe
«CHARGEMENT DES PARAMETRES IMPLICITES».
2. Configurer les paramètres dir, StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2
en fonction de la direction du le portail.
Pour la position des voix à l’intérieur du menu et pour les
options disponibles pour chaque voix, il faut faire référence au
paragraphe «CONFIGURATION DE L’ARMOIRE».
3. Demarrer le cycle de auto apprentissage: voir le paragraphe
«APPRENTISSAGE DE LA POSITION DES CAPTEURS DE FIN DE
COURSE».
FRANÇAIS
84
8 - CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Si besoin, il est possible de rétablir tous les paramètres à leur valeur standard ou par défaut (voir le tableau récapitulatif final).
m A
TTENTION : Cette procédure comporte la perte de tous les paramètres personnalisés, c’est pourquoi elle a été insérée
hors du menu de configuration permettant ainsi de minimiser la probabilité d’une exécution par erreur.
1. Maintenir enfoncée la touche OK jusqu'à ce que l’écran affiche
-dEF
2. Relâcher la touche OK: L’inscription ESC s’affiche sur l’écran (appuyer sur la touche OK uniquement si vous souhaitez quitter le menu)
3. Appuyer sur la touche
i
: L’inscription dEF s’affiche sur l'écran
4. Appuyer sur la touche OK : L'inscription
no (non) s’affiche sur l’écran
5. Appuyer sur la touche
i
: L’inscription Si (Oui) s’affiche sur l’écran
6. Appuyer sur la touche OK : tous les paramètres sont réinitialisés à leur valeur par défaut (voir tableau page 114-115), l'armoire de
commande quitte la programmation et le panneau de contrôle s’affiche sur l’écran.
9 - APPRENTISSAGE DE LA POSITION DES CAPTEURS DE FIN DE COURSE
Ce menu permet d'apprendre en mode automatique les positions de fin de course de la barrière en ouverture et en fermeture.
m ATTENTION : pour effectuer la procédure d’auto-apprentissage, il est nécessaire de désactiver l’interface ADI à l’aide du
menu i.Adi . S’il y a des sécurités qui sont contrôlées à l’aide du module ADI pendant la phase d’auto-apprentissage, elles ne
seront pas activées.
m ATTENTION: avant de procéder s'assurer d'avoir installé dans la position correcte les butées mécaniques.
m ATTENTION: avant de procéder imposer le paramètre dir
1. Maintenir enfoncée la touche OK jusqu'à ce que l’écran affiche -SEt
2. Relâcher la touche OK: L’inscription ESC s’affiche sur l’écran (appuyer sur la touche OK uniquement si vous souhaitez quitter le menu)
3. Appuyer sur la touche
i
: L’inscription APPr s’affiche sur l’écran
4. Appuyer sur la touche OK pour démarrer le cycle d'auto-apprentissage : l'écran affichera le panneau de contrôle et lancera la procédure
d'auto-apprentissage des temps.
4.1 Le portail est activé en fermeture jusqu’à aux butée ou à la réalisation des fin course de fermeture.
4.2 Le portail est activé en ouverture jusqu’à butée ou à la réalisation des fin course de ouverture.
4.3 Le portail est activé en fermeture jusqu’à aux butée ou à la réalisation des fin course de fermeture.
5. Si le capteur d’obstacles est activé, la valeur suggérée pour le capteur d'obstacles s’affiche sur l’écran. Si aucune des opération n’est
exécutée pendant 20 secondes, l'armoire de commande quitte la phase de programmation sans sauvegarder la valeur suggérée
.
FRANÇAIS
85
6. La valeur suggérée peut être modifiée à l'aide des touches
h
et
i
, en appuyant sur la touche OK la valeur visualisée est confirmée et
l'écran affiche l’inscription
SEnS
7. Maintenir la touche
i
enfoncée jusqu'à quand l'écran affiche FinE, appuyer sur la touche OK, sélectionner la rubrique Si puis appuyer
sur la touche OK pour quitter la programmation en mémorisant la valeur des détecteurs.
m ATTENTION : Si l'armoire de commande devait quitter le menu suite à un délai d’attente écoulé (1 minute) le détecteur
reviendront à la valeur configurée avant d'exécuter l'auto-apprentissage (le détecteur est désactivé en fonction des valeurs
par défaut). Les positions de fin de course sont en revanche toujours mémorisées.
10 - FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR OBSTACLES
L'armoire de commande est équipée d'un système sophistiqué qui permet de détecter si le mouvement du portail est empêché par un
obstacle. Ce système se base sur la reconnaissance de la condition de décrochage (par l’intermédiaire de l'encodeur) et sur la mesure du
courant absorbé. La mesure du courant est désactivée par défaut.
Depuis le menu prévu SEnS il est possible de l'active et régler le seuil d’intervention du capteur d'obstacles.
Le relèvement est effectué soit pendant la marche normale soit en ralentissement.
La détection d'un obstacle implique une brève inversion du mouvement permettant le retrait de l'obstacle.
Si un obstacle est détecté lors de la fermeture, l’éventuelle fermeture automatique successive sera désactivée.
Remarque : La désactivation de la mesure du courant (ampérométrique) n’implique pas l'annulation de la reconnaissance
d’une condition de blocage.
FRANÇAIS
86
11 - LECTURE DU COMPTEURS
DE CYCLES
L’armoire PD13 mémorise le nombre de cycles effectués par
l
'automatisme et peut également signaler la nécessité d'effectuer
un entretien après un certain nombre de manoeuvres.
Il y a a disposition deux compteurs:
Compteur du nombre de cycles totals réalisés (option
tot d
u
menu Cont )
Compteur dégressif des cycles restants avant la prochaine
d
emande d'entretien (option
Seru d
u menu
Cont )
.
Ce deuxième compteur peut être programmé avec le valeur
souhaité.
Le schéma suivant montre la procédure pour lire le compteur de
cycles et pour lire et/ou programmer le nombre de cycles restant
avant la prochaine demande d'entretien (dans l’exemple l’armoire
a effectué 12451 cycles et il reste 1300 cycles avant la prochaine
demande d'entretien).
L
a partie N°1 indique le nombre de cycles effectués: avec les
touches
h
et
i
on alterne entre la visualisation des milliers et des
unités
La partie N°2 indique le nombre de centaine de cycles restant
avant la prochaine demande d'entretien: la valeur est arrondi à la
centaine
La partie N°3 permet le réglage de ce dernier compteur. Chaque
pression sur les touches
h
ou
i
, augmente ou diminue le
compteur de 1000 cycles.
Le comptage précédemment visualisé est perdu.
SIGNALISATION DE LA NÉCESSITÉ
D’ENTRETIEN
Quand le compteur des cycles restant avant entretien arrive à
Zéro, l'armoire le signale à l'utilisateur en effectuant un préavis
supplémentaire de 5 secondes avant chaque démarrage du
p
ortail.
La signalisation est répétée avant chaque départ en ouverture
jusqu'à ce que l'installateur accède au menu SERV.
S
i celui-ci ne programme pas un nouveau nombre de cycle, la
fonction est désactivée et la signalisation n'interviendra plus.
m ATTENTION: les opérations d'entretien doivent être
réalisées uniquement par du personnel qualifié.
FRANÇAIS
87
12 - FONCTIONNEMENT D’URGENCE AVEC PRÉSENCE D’HOMME
Ce mode de fonctionnement peut être utilisé afin de déplacer la grille en mode Présence d’homme, même si le paramètre Strt n'a pas été
configuré sur
PrES, dans des cas particuliers tels que l’installation/l’entretien ou un éventuel dysfonctionnement des photocellules ou des
barres palpeuses..
A
ctivation pour l'installation/l’entretien
Maintenir la touche OK enfoncée jusqu'à ce que l’indication SEt s’affiche sur l’écran, puis sélectionner l’option Mov.
M
aintenir la touche
h
e
nfoncée pour ouvrir et
i
p
our fermer le portail (comme en mode de présence d’homme).
Pour quitter ce mode, appuyer sur OK pendant 1 seconde. Sinon, le mode sera automatiquement quitté si la grille reste immobile pendant
une minute.
Activation en cas de dysfonctionnement des photocellules/barres palpeuses
Si une sécurité empêche le démarrage de la grille, il est possible de passer au mode de fonctionnement « d’urgence » avec présence
d’homme en maintenant la commande de démarrage active pendant 3 secondes.
Remarque : si le paramètre Strt est configuré sur StAn, la commande Start, (générée depuis les bornes ou depuis la télécommande)
permet d'ouvrir et de fermer alternativement la grille (à la différence du mode de Présence d’homme normal).
Le mode d’Urgence avec présence d’homme est quitté si la grille reste immobile pendant 10 secondes.
FRANÇAIS
88
Direction du Portail
Ce menu permet de changer la direction d’ouverture du portail sans
changer les fils du Moteur et des fin course.
dx le portail ouvre vers droite
Sx le portail ouvre vers gauche
m ATTENTION: Pour direction du portail il faut considérer cela
qu’on voit de l’interne
Activation Energy Saving.
Si cette fonction est activée, l'armoire de commande entre en mode
ENERGY SAVING en fonction des éléments indiqués dans le paragraphe
4.1.
no Fonction non activée
Si Fonction activée
Temps de préavis
Avant chaque mouvement du portail, le clignotant est activé pour
le temps
t.PrE, pour signaler que le mouvement va commencer.
13 - PROGRAMMATION DE L'ARMOIRE DE COMMANDE
Le menu de programmation -PrG consiste en une liste de paramètres configurables; le sigle qui s'affiche à l'écran indique le paramètre
actuellement sélectionnée.
En appuyant la touche
i
au paramètre suivant ; en appuyant la touche
h
on retourne au paramètre précédent.
Appuyant la touche OK on visualise la valeur actuelle du paramètre sélectionné et on peut éventuellement la modifiée.
Le dernier paramètre du (
FinE ) permet de mémoriser les modifications effectuées et retourner au fonctionnement normal de la centrale.
Pour mémoriser toute modification, il est impératif de sortir de programmation en validant le paramètre
FinE.
m ATTENTION: Si aucun des boutons de programmation n'est pressé pendant plus d'une minute, l'armoire sort
automatiquement de programmation et les paramètres modifiés ne seront pas mémorisés.
E
n maintenant appuyé la touche
i
o
u
h
,
les paramètres du menu de configuration défilent très vite, jusqu’à l'affichage
FinE.
De cette façon on peut atteindre rapidement le début et la fin de la liste.
FRANÇAIS
89
Ouverture partielle
Pourcentage de la course exécutée par la grille en cas d'ouverture
commandée avec l’option Start Piéton
Puissance moteur
Ce menu permet le réglage de la puissance du moteur.
La valeur indique le pourcentage de la valeur maximum du moteur.
Puissance moteur pendant la phase de
ralentissement
Ce menu permet le réglage de la puissance du moteur pendant la
phase de ralentissement.
La valeur indique le pourcentage de la valeur maximum du moteur.
Puissance maximum du moteur pendant le
fonctionnement avec batterie
Pendant le fonctionnement avec batterie l'armoire de commande est
alimentée avec une tension inférieure par rapport à celle du réseau donc
la puissance du moteur est réduite par rapport au fonctionnement
normal et il pourrait ne pas être suffisante à déplacer le portail de
manière efficace.
Ce menu permet d'activer les moteurs au maximum de la puissance
pendant le fonctionnement avec batterie.
no puissance moteurs selon les paramètres configurés dans le
menu
Pot
Si puissance moteurs au maximum
FRANÇAIS
90
Démarrage pleine puissance
Quand le portail est arrêté et commence à bouger, il est gêné par la
f
orce d’inertie initiale, en conséquence si le portail est très lourd, il y a un
risque que les vantaux ne bougent pas.
S
i on active la fonction
SPUn,
les 2 premières secondes sont effectuées à
pleine puissance (indépendamment de valeur réglé Pot1 )
Rampe d'accélération
Pour ne pas solliciter excessivement le moteur, au début du mouvement
la puissance est augmentée graduellement, jusqu'à atteindre la valeur
introduite ou le 100% si le démarrage pleine puissance est activé. Plus
haute est la valeur introduite, plus longue est la durée de la rampe,
c'est-à-dire plus de temps est nécessaire pour atteindre la valeur de
puissance nominale.
Réglage du détecteur d'obstacles
Ce menu permet le réglage de la sensibilité du détecteur d’obstacles
pour le moteur 1. Lorsque le courant absorbé par le moteur dépasse la
valeur paramétrée, l'armoire de commande détecte une alarme.
Concernant le fonctionnement du détecteur, se référer au paragraphe
consacré (page 85)
no sonde ampérométrique désactivée
Ralentissement en ouverture
Ce menu permet de régler le pourcentage de la course qui est exécutée
à la vitesse réduite pendant le dernier parcours d’ouverture.
Ralentissement en fermeture
Ce menu permet de régler le pourcentage de la course qui est exécutée
à la vitesse réduite pendant le dernier parcours de fermeture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

V2 Elettronica V2 Alfariss Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire