13
d
GR
NL
F
GB
A
A
B
B
d
GR
NL
F
1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen
Sieggf.RestevonKlebebändernund
reibenSiedasGerätvorsichtigmiteinem
angefeuchteten Tuch ab. Positionieren Sie
das Dampfbügeleisen horizontal auf dem
Bügelbrettoderaufeinerhitzebeständigen,
sicherenOberäche,dieaufgleicherHöhe
mit dem Bügelbrett ist.
Wickeln Sie das Netzkabel und die
DampeitungabundglättenSiediese.
BeimerstmaligenEinschaltenkönnen
vorübergehendDämpfe/Gerücheauftreten.
2.
Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie
den Schlitz an der Unterseite greifen und ihn
sanft von der Basis-Einheit wegziehen (A).
Nehmen Sie die Anti-Kalk-Patrone ab und
tauchenSiesielängeralseineMinuteinWasser
(B). Setzen Sie die Anti-Kalk- Patrone wieder
ein.FüllenSiedenWasserbehältermitkaltem
Wasser. Wir empfehlen die Verwendung von
destilliertem Wasser oder einer Mischung aus
50 % destilliertem und 50 % Leitungswasser.
Leeren Sie den Wassertank, um Fremdpartikel,
die vom Herstellungsprozess zurückgeblieben
sind, herauszuspülen.
3.
Füllen Sie den Wasserbehälter stets
bis zur Marke MAX mit kaltem Wasser
(A). Setzen Sie den Wassertank in die
Basis-Einheit ein (B). Wir empfehlen
die Verwendung von destilliertem
Wasser oder einer Mischung aus 50 %
destilliertem und 50 % Leitungswasser.
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank
sicher an seinem Platz einrastet.
Erste Schritte /
1. Πριν από την πρώτη χρήση. Αφαιρέστε
όλα τα αυτοκόλλητα υπολείατα και
τρίψτε απαλά ε ένα νωπό ύφασα.
Τοποθετήστετοσίδερο-ατμοποιητή
οριζόντια πάνω στη σιδερώστρα ή πάνω
σε ια ανθεκτική στη θερότητα, ασφαλή
επιφάνεια στο ίδιο ύψο ε αυτό τη
σιδερώστρα.
Ξετυλίξτε και ισιώστε το ηλεκτρικό
καλώδιο και το καλώδιο ατού. Κατά
την πρώτη ενεργοποίηση του σίδερου
ενδέχεται να προκληθούν προσωρινοί
ατοί/οσέ.
2.
Αφαιρέστε το δοχείο νερού πιάνοντα την
υποδοχή στην κάτω πλευρά και τραβώντα το
απαλά για να το αποακρύνετε από τη ονάδα
βάση (A). Αφαιρέστε το φίλτρο κατά των αλάτων
και, στη συνέχεια, βυθίστε το στο νερό για
περισσότεροαπόέναλεπτό(B).Τοποθετήστε
το φίλτρο κατά των αλάτων πίσω στη θέση
του. Γείστε το δοχείο νερού χρησιοποιώντα
κρύο νερό. Συνιστάται η χρήση αποσταγένου
νερού ή ένα ίγα 50% αποσταγένου, 50%
νερού βρύση. Αδειάστε το δοχείο νερού για
να το ξεπλύνετε από τυχόν ξένα σωατίδια τα
οποία ενδέχεται να έχουν παραείνει από την
κατασκευαστική διαδικασία.
3. Να γεμίζετε πάντα το δοχείο
νερού στο μέγιστο επίπεδο (MAX)
χρησιμοποιώντας κρύο νερό (A).
Τοποθετήστετοδοχείονερούστη
ονάδα βάση (B). Συνιστάται η χρήση
αποσταγένου νερού ή ένα ίγα 50%
αποσταγένου, 50% νερού βρύση.
Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού έχει
ασφαλίσει στη θέση του.
Ξεκινώντα
Het eerste gebruik /
1. Vóór het eerste gebruik. Verwijder
alle plakresten en wrijf zachtjes
met een vochtige doek. Plaats het
stoomstrijkijzer horizontaal op de
strijkplank of op een hittebestendige
en stabiele ondergrond op dezelfde
hoogte als een strijkplank.
Het netsnoer en het stoomtoevoerslang
afwikkelen en rechtleggen. Wanneer
u het apparaat voor de eerste keer
aanzet, kunnen er tijdelijk dampen/
geuren vrijkomen.
2.
Verwijder het waterreservoir door de de
gleuf aan de onderkant vast te pakken en
het voorzichtig uit de basis te trekken (A).
Maak het antikalkpatroon los en dompel
het dan langer dan een minuut onder in
water (B). Plaats het antikalk- patroon terug.
Vul het waterreservoir met koud water. Het
wordt aanbevolen gedestilleerd water of
een combinatie van 50% gedestilleerd en
50% kraanwater te gebruiken. Leeg het
waterreservoir voor het uitspoelen van
door het productieproces achtergebleven
vreemde deeltjes.
3. Vul het waterreservoir altijd tot
het MAX-niveau met koud water
(A). Schuif het waterreservoir in
de basis (B).
Het wordt aanbevolen
gedestilleerd water of een
combinatie van 50% gedestilleerd en
50% kraanwater te gebruiken.
Let
erop dat het waterreservoir goed
vastklikt.
Première utilisation
1. Avant la première utilisation.
Enlever tous les restes d’adhésif et
essuyer doucement avec un chion
humide. Placez la centrale vapeur
horizontalement sur la planche à
repasser ou sur une surface sûre,
résistant à la chaleur et à la même
hauteur que la planche à repasser.
Déroulez et redressez le cordon
d’alimentation et le cordon vapeur.
Lors de la première mise sous tension,
il est possible que l’appareil dégage
temporairement des vapeurs/odeurs.
2.
Retirez le réservoir d’eau en le tenant
par l’ l’encoche située sur sa face
inférieure et en le tirant délicatement
hors de la base (A). Détachez la cartouche
anti-calcaire et rincez-la sous l’eau
pendant une minute minimum puis
remettez la en place (B). Remplissez le
réservoir d’eau froide. Il est recommandé
d’utiliser de l’eau distillée, ou un
mélangecomposéde50%d’eau
distilléeetde50%d’eaudurobinet.
Videz le réservoir d’eau pour éliminer
particules et dépôts,
3.
Remplissez toujours le réservoir
jusqu’au repère MAX avec de l’eau
froide (A). Placez le réservoir d’eau
dans la base (B). Il est recommandé
d’utiliser de l’eau distillée, ou un
mélangecomposéde50%d’eau
distilléeetde50%d’eaudurobinet.
Assurez-vous que le réservoir d’eau est
bien enclenché.