Merlin Condor 1380 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
20
Garantie
Garantie du composant de 90 jours
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a
un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la
responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires,
Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les
pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce
produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême.
Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts
par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur ac-
cord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon d’achat.
Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous
réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de
manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le
début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipula-
tion et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information
AVANT de le mettre en marche
Sommaire Page
Garantie…………………………………………………………..……... 20
Introduction…………………………………………………………..... 21
Spécifications……………………………………………….. 21
Éléments obligatoires pour le fonctionnement……....……….. 21
Glossaire………………………………………………………….. 21
Mesures de sécurité……………………………………………... 21
Outils recommandés………………………………………….. 21
Charge de la batterie…...……………………………………….. 21
Émetteu..………………………………..………………………………..... 22
Préparation de l’émetteur………………………………………. 22
Manette d’accélération………………………………………. 22
Manette d’élévation……………………………………………. 22
Manette de direction…………………………………………… 22
Guide de montage…………………………………………………...… 23
Réglages de compensation et Essais de contrôle……………... 25
Faire des réglages de compensation sur le stabilisateur
horizontal et le gouvernail……………… 25
Essai de moteur…………………………………………………… 25
Commandes de vol ……………………..……………………………..… 26
Moteur…………………………………...………………………… 26
Gouverne de profondeur……………………………………… 26
Gouvernail…...…………………………………………………… 26
Liste de vérification avant vol et test de contrôle……………..… 26
Liste de vérification………………………………………………. 26
Essai de contrôle……………………………………………… 26
Essai de distance franchissable……………………………….. 26
Comment voler ?………………………………………………...….. 27
Expérience……………………………………………………….. 27
Endroit et conditions……………………………………….. 27
Envol…………………………………...……………………. 27
Virage et vol…..………………………………………………….. 27
Atterrissage…………………………………….………………... 27
Trucs pour réussir……………………………………………….. 27
Information utile..…………...………………………………………..…. 28
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Éléments obligatoires pour le fonctionnement
8 * piles AA pour l’émetteur
21
Spécifications
Introduction
Mesures de sécurité
Lisez et suivez complètement ce manuel, en respectant toutes les instructions et les conseils de sécurité. Dans le cas contraire, de
graves blessures et dommages peuvent se produire. Pensez à votre sécurité, et d’abord à la sécurité des autres.
Maintenez le produit protégé lorsque la batterie de vol est branchée ; gardez l’hélice loin des pièces du corps et des vêtements,
même si elle ne tourne pas vite, car cela peut provoquer un accident. Faites attention de ne pas entremêler les cheveux dans l’hé-
lice, surtout lors du lancement de votre modèle.
Ne volez pas s’il y a trop de vent ou vous pourrez perdre le contrôler et collisionner provoquant des blessures ou des dégâts. Ne
volez jamais près de personnes, véhicules, voies ferrées, bâtiments, lignes électriques, eau, surfaces dures ou arbres. Ne permettez
jamais que quelqu’un n’essaye d’attraper le modèle en vol : cela pourrait provoquer de graves blessures.
La supervision d’un adulte est recommandée lors du vol et du chargement de la batterie pour les pilotes de moins de 14 ans.
N’utilisez qu’un chargeur de batterie compatible avec la batterie de vol. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lors du char-
gement. Cela peut éviter la surcharge et que des dégâts ne se produisent sur la batterie, le chargeur ou toute autre propriété. Pen-
dant le chargement, posez la batterie sur une surface résistante à la chaleur. Ne la laissez pas sur un tapis ou un tissu pendant le
chargement.
Ne jamais toucher la batterie, le chargeur ou les câbles ou de graves blessures peuvent se produire. Avec le court-circuit de la batte-
rie (en croisant les fils nus positif et négatif), on peut provoquer un incendie, une blessure grave et des dommages.
Quand vous avez fini de faire voler le produit, débranchez toujours la batterie avant d’éteindre l’émetteur.
N’utilisez jamais le produit sur la même fréquence qu’un autre modèle radiocommandé dans votre zone. La fréquence du modèle est
indiquée sur les éléments piézoélectriques de fréquence.
Outils recommandés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce produit :-
Super glue de sûreté en mousse Ruban d’emballage Mini tournevis
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie fournie. D’autres produits sont disponibles et si vous les utilisez, vous devez suivre les instruc-
tions des produits pour éviter des dommages.
La durée de chargement de la batterie est de 300 minutes
Connectez le chargeur principal mural de 240V.
Branchez la batterie au connecteur principal de charge.
Quand la batterie est chaude, elle est chargée en notant le temps de charge
Débranchez la batterie du chargeur lorsque le chargement est fini
Attention
Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou s’il est mouillé.
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le câble est effiloché ou usé, un court-circuit peut provoquer un incendie
ou des flammes.
Si votre batterie devient chaude et dépasse les 50 degrés C pendant le chargement, elle peu défaillir et vous devrez contacter votre
détaillant.
Si la batterie gonfle ou s’étend pendant le chargement ou son utilisation, c’est qu’elle est défectueuse et vous devrez contacter votre
détaillant.
Ne laissez jamais votre batterie en charge sans surveillance.
Glossaire
Train d’atterrissage – Roues sous l’avion
Plan fixe vertical Plan fixe à l’arrière de l’avion
Gouvernail – Plan mobile sur un plan fixe
Gouverne de profondeur Plans mobiles du stabilisateur
Fuselage – Corps principal de l’avion qui contient le moteur, le récepteur, le contrôle de vitesse, les servos et la batterie.
Stabilisateur – Aile plate la plus petite sur l’empennage de l’avion
Envergure 1380mm
Transmetteur MTX-41 35 MHz FM 4 Ch
Longueur Fuselage 888mm
Récepteur MRX-41 35 MHz FM 4 Ch
Poids 578g
Chargeur de batterie 240V 9V 280mah
Moteur Brushed taille 370
Servo 2.2Kg.cm 0.2s/90Deg 18g
Batterie Ni-MH 8.4V 1300 mAh
Régulateur de vitesse électronique Brushed 15A 7.2-8.4V
Temps de vol approximatif 20 minutes
22
Votre émetteur Merlin est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-
dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Manette d’élévation
Préparation de l’émetteur
Insérez l’antenne dans le trou et
tournez-la à droite jusqu’à ce
qu’elle soit bien fixe.
Assurez-vous de ne jamais éten-
dre l’antenne excessivement pour
ne pas la casser.
Ouvrez la plaque de retenue des piles pour
découvrir les fentes des piles vides.
Insérez 8 piles AA dans les espaces mar-
qués à cet effet. Veuillez faire attention au
sens correct des piles
L’insertion incorrecte des piles peut provo-
quer des dommages
1. Antenne
2. Compensateur d’accélération
3. Compensateur de la direction
4. Compensateur de profondeur
5. Manette d’accélération
6. Manette du gouvernail / de profondeur
7. Interrupteur
8. Indicateur de niveau des piles
9. Non utilise
10. Commande de Gouvernail inverse (étiquettée
AIL)
11. Commande d’accélération inverse
12. Commande de gouverne de profondeur in-
verse
13. Élément piézoélectrique de fréquence
Manette d’accélération
1. Poussez la manette
vers l’avant pour aug-
menter la vitesse de
l’hélice
2. Tirez la manette vers
l’arrière pour réduire la
vitesse de l’hélice
1
4
7
2
3
5
6
9
8
10 11 12
13
1
2
1
2
1
2
1. Poussez la manette vers la gauche pour aller vers la
gauche : le gouvernail se déplace vers la gauche
2. Poussez la manette vers la droite pour aller vers la droite : le
gouvernail se déplace vers la droite
1. Poussez la manette vers l’avant
pour baisser le nez, la gouverne
de profondeur descend
2. Tirez la manette vers l’arrière pour
relever le nez, la gouverne de
profondeur s’élève
Émetteu
Manette de direction
23
Pliez le train d’atterrissage et installez-le sur
la fente du train d’atterrissage sous le fuse-
lage
Glissez l’hélice sur l’arbre du moteur
Serrez l’hélice avec la clé de 1,5mm fournie
Prémontez les ailes principales en insérant
le tube de renforcement de l’aile dans le trou
des ailes principales.
Démontez et réinsérez les ailes principales
sur les tubes de chaque côté du fuselage
1
2
3 4
5 6
Guide de montage
Vérifiez que le tube est bien inséré pour que
les demi-ailes fassent contact.
24
Enlevez l’arrière du ruban double face du
plan fixe vertical et installez-le sur le stabi-
lisateur
Enlevez l’arrière du ruban double face du
bas du stabilisateur
Étendez soigneusement l’empennage du
fuselage sur 2-3 mm
Après le montage, vérifiez la symétrie et
l’alignement de l’aile principale et de l’em-
pennage
Ouvrez la verrière comme montré ci-dessus
Vérifiez que le bouton d’alimentation est sur
OFF puis installez la batterie
7 8
9 10
11
12
13 14
Insérez le plan fixe et le stabilisateur dans
l’empennage du fuselage en appuyant ferme-
ment afin de garantir l’adhésion du ruban
double face.
Insérez les agrafes de la tige-poussoir au
milieu du trou sur le plan fixe vertical et les
bras du stabilisateur
25
Faire des réglages de compensation sur le stabilisateur horizontal et le gouvernail
1. Vérifiez que la position de la manette d’accélération est sur « OFF » en la tirant vers l’arrière.
2. Allumez l’émetteur et vérifiez que le Del d’alimentation s’allume.
3. Ajustez les leviers de la gouverne de profondeur et du gouvernail au centre.
4. Allumez l’avion en vérifiant que la batterie est branchée et /ou allumée.
5. Les surfaces de contrôle devront bouger selon le mouvement des manettes de contrôle.
6. Soyez sûr que la gouverne de profondeur est en point mort et à plat, avec le stabilisateur horizontal. Cela s’obtient en enlevant la chape
du guignol de commande de gouverne et le tourner vers la tige poussoir vissée, le cas échéant. Une fois le réglage effectué, remettez la
chape.
7. Soyez sûr que le gouvernail est en point mort et à plat, avec le plan fixe vertical. Cela s’obtient en enlevant la chape du guignol de com-
mande de gouverne et le tourner vers la tige-poussoir vissée, le cas échéant. Une fois le réglage effectué, remettez la chape.
8. Si pour une raison, les contrôles bougent dans le sens inverse à ceux expliqués dans le fonctionnement de l’émetteur, changez donc la
position de la commande inverse correspondante sur l’émetteur
1 & 2
5
3
3
4
Il est important que les surfaces de contrôle de votre avion soient correctement ajustées pour réaliser un vol correct.
Attention : Laissez tout éloigné de l’hélice avant de commencer les essais pour ne rien endommager et ne blesser personne.
Essai de moteur
L’émetteur et l’avion sont déjà allumés d’en haut
1. Maintenez fermement l’avion par son fuselage et éloignez tout de l’hélice.
2. Appuyez sur le commutateur rouge de moteur.
3. Poussez doucement la manette d’accélération vers l’avant et l’hélice tournera vite.
4. Après avoir fait le test Moteur, éteignez l’avion avant de déconnecter la batterie puis d’éteindre l’émetteur. Suivez cette étape à chaque
fois que vous devez éteindre l’avion.
5. Si pour une raison, le moteur fonctionne à plein rendement avec la manette de contrôle tirée vers l’arrière et est arrêté sur la position
avant, coupez alors l’alimentation et modifiez la position de la commande inverse correspondante sur l’émetteur. Puis refaites l’essai
comme précédemment
Réglages de compensation et Essais de contrôle
26
Moteur
Le moteur est utilisé pour contrôler la vitesse de vol et la vitesse ascensionnelle de votre avion
L’envol initial et l’élévation à une altitude minimum se réalisent à plein rendement.
Pour obtenir et conserver une altitude de « croisière », réduisez l’alimentation en déplaçant la manette d’accélération vers le bas à envi-
ron 70% de la vitesse maximum. La manette d’accélération est proportionnelle, vous pouvez donc augmenter ou réduire l’accélération
par de petits coups à souhait afin de conserver l’altitude souhaitée.
Pour réduire l’altitude, il faut diminuer l’accélération, et pour augmenter l’altitude, vous devez augmenter l’accélération.
Gouvernail
Le gouvernail est utilisé pour contrôler le virage de votre avion.
En vol et à un niveau acceptable de déplacement, la manette du gouvernail fera que votre avion vire à droite ou à gauche. Une fois que
l’avion a commencé à tourner, remettez la manette en position point mort, ou au besoin, réalisez un virage léger inverse pour reprendre
un vol en ligne droite.
Une utilisation excessive ou prolongée du gouvernail peut provoquer que le nez chute et que l’avion tourne de manière trop serrée.
Gouverne de profondeur
La gouverne de profondeur est utilisée pour contrôler le pas (niveau) de l’avion. En vol normal, de petits réglages de la gouverne de profondeur
s’utilisent pour conserver le même niveau de vol
En poussant vers l’avant la manette de la gouverne de profondeur, le nez descend et la vitesse augmente provoquant un piqué.
En tirant la manette vers l’arrière jusqu’à ce que la gouverne de profondeur fait que le nez s’élève et que la vitesse de vol diminue. En
tirant vers l’arrière trop rapidement sur la gouverne de profondeur, et en s’élevant trop rapidement, l’avion entrera en perte de vitesse.
Pour éviter une collision suite à une perte de vitesse, conservez toujours une altitude suffisante pour se reprendre. Juste après une perte
de vitesse, le nez de l’avion chute et l’avion semble piquer. Pour se sortir d’une perte de vitesse, tirez simplement et doucement sur la
manette de la gouverne de profondeur jusqu’à ce que le vol horizontal soit repris. Si vous tirez trop rapidement vers l’arrière, ou, trop
longtemps, vous provoquerez de nouveau une perte de vitesse.
Commandes de vol
Essai de distance franchissable
1. Laissez l’avion et faites 100 pas tout en vérifiant que les fonctions de contrôle fonctionnent toujours.
2. Si vous voyez ou écoutez que les fonctions de contrôle fonctionnent toujours, c’est que l’essai de distance franchissable est fini.
3. Si les fonctions de contrôle ne fonctionnent pas à 100 pas, n’essayez pas de faire voler votre avion, et reportez-vous à la partie de Dé-
pannage de ce manuel.
Avant chaque vol de votre produit d’aviation Merlin, veuillez réaliser les vérifications et essais suivants.
Liste de verification
Les surfaces de contrôle possèdent un mouvement libre
Toutes les fixations comme les vis et boulons sont serrées
L’équipement radio est fermement fixé dans le fuselage
Les batteries sont complètement chargées.
Aucun fil ne gêne les moteurs de servo
L’antenne est correctement étendue
Les ailes sont bien attachées
En regardant l’avion de l’arrière vers l’avant, vérifiez que les ailes et l’empennage ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement
alignés avec le fuselage.
Essai de contrôle
Attention : Éloignez tout de l’hélice avant de commencer le test de contrôle au cas où vous allumiez accidentellement le moteur.
1. Soyez sûr que la manette d’accélération est sur la position « off » et que les leviers de compensation soient centrés.
2. Allumez l’émetteur et vérifiez que le voyant Del soit allumé, indiquant que l’émetteur reçoit son alimentation. Si les batteries de l’émetteur
sont faibles, elles peuvent être remplacées avant le vol.
3. Installez la batterie de vol et branchez-la au connecteur de batterie en vérifiant qu’elle est allumée.
4. Bougez les manettes de contrôle de l’émetteur. Les surfaces de contrôle devront bouger selon les instructions de votre émetteur.
5. Bougez la manette d’accélération vers l’avant, l’hélice tournera.
Liste de vérification avant vol et test de contrôle
27
Endroit et conditions
Ne volez pas avec des vents de plus 8 nœuds ! Si vous êtes un pilote peu expérimenté, cela est particulièrement important.
Choisissez votre champ d’aviation avec soin pelouse et sol meuble avec un diamètre d’espace ouvert de 150 mètres sont idéaux. Vérifiez
l’absence de tout obstacle sur votre chemin lors du vol, comme des arbres ou des bâtiments. Vérifiez que vous ne volez pas où se trouvent des
piétons, qui pourraient être blessés par l’avion.
Placez-vous sur votre champ d’aviation de manière à garder le soleil à votre dos et loin de votre vue. Portez des lunettes de soleil, les jours
lumineux.
Gardez votre avion devant vous pour ne pas avoir à tourner en rond lors du vol. Essayez d’éviter de coller directement au dessus de votre tête.
Maintenez l’avion contre le vent, surtout les jours venteux, pour empêcher qu’il ne s’en aille « en volant »
Expérience
Pour un pilote qui n’a jamais fait voler un avion, la présence d’un pilote expérimenté en radio contrôle pour le guider l’aidera, mais en suivant soigneuse-
ment les instructions de base de ce manuel, les qualités de vol peuvent être apprises et maîtrisées.
Envol
Votre avion Merlin peut décoller depuis un terrain régulier, mais nous recommandons que les premiers vols soient lancés à la main. Cela peut être
effectué par le pilote seul mais cela est plus facile entre deux personnes, un qui lance l’avion et l’autre aux commandes.
1. Gardez l’émetteur dans une main, et poussez à fond la manette d’accélération (vers le haut)
2. Gardez votre avion dans l’autre main, faites deux pas et lancez fermement et directement contre le vent tout en gardant le niveau des ailes. Ne
le jetez pas ni vers le haut ni vers le bas. Dirigez-le à niveau (en parallèle) avec le sol lors de sa libération.
3. Conservez la direction contre le vent et à plein rendement dans une élévation légère. N’essayez pas de l’élever trop rapidement en tirant à tout
moment en arrière sur la manette de gouverne de profondeur ou votre avion pourrait perdre de la vitesse. Vous devez l’élever par de petits
coups de la gouverne de profondeur.
4. Lorsque vous avez atteint un e altitude d’au moins 15 à 20 mètres, vous pouvez le diriger dans la direction voulue, ainsi que régler la com-
mande d’accélération, pour faciliter le contrôle de l’altitude et de la vitesse.
Comment voler
Virage et vol
1. Avant que votre avion ne soit trop éloigné, commencez à tourner la manette du gouvernail doucement.
2. Évitez de maintenir les manettes de contrôle tout à droite ou tout à gauche pendant plus de deux secondes, car cela provoquerait que l’avion
entre dans un piqué en spirale qui terminerait en collision.
3. Une fois que l’altitude de vol normale de 15-50 mètres est atteinte, réduisez la manette d’accélération de 50 -75% du plein rendement. Cela
évitera que votre avion ne s’élève de trop, en facilitant le contrôle et en prolongeant la durée de vol.
4. Exercez le contrôle en faisant de grands cercles.
5. Pour faire descendre votre avion, réduisez à 0 -25% la puissance de la manette d’accélération et celui-ci entrera en vol plané. Un peu de gou-
verne de profondeur vers le haut peut être nécessaire pour conserver le niveau de l’avion et l’empêcher de gagner trop de vitesse.
Atterrissage
Lorsque vous commencez à remarquer que votre avion ne s’élève plus très bien à plein rendement, c’est que la batterie s’affaiblit et qu’il est temps
d’atterrir.
1. Mettez votre avion directement contre le vent et vers le point d’atterrissage souhaité.
2. Réduisez graduellement l’accélération (si vous le voulez, baissez un peu la gouverne de profondeur) afin d’atteindre une altitude d’environ 3
mètres.
3. À ce point, arrêtez l’accélération et votre avion planera doucement pour atterrir.
Trucs pour réussir
Le vol de votre avion peut changer si vous volez contre ou avec le vent, ce qui provoque que le nez s’élève ou descende surtout lors de condi-
tions plus venteuses. Pour conserver un vol sous contrôle, le vol doit être préparé pour ajuster le contrôle de gouverne de profondeur de
manière à garder le niveau du nez de l’avion pendant quil tourne.
Si votre avion continue de tourner à droite ou à gauche avec la manette de contrôle en point mort, vous pouvez donnez un peu de compensa-
tion inverse en bougeant le levier de compensation correspondant et tout en restant en vol.
Si lors du vol plané de votre avion ou avec des paramètres de puissance faible, il continue à piquer, ajustez le levier de compensation vers
l’arrière de la gouverne de profondeur pour obtenir un vol horizontal.
Si lors du vol plané de votre avion ou avec des paramètres de puissance faible, il continue à perdre de la vitesse, ajustez le levier de compen-
sation vers l’avant de la gouverne de profondeur pour obtenir un vol horizontal.
Remarquez que la distance franchissable de contrôle est de 750 mètres. Ne laissez pas que l’avion s’éloigne trop de vous. Quand l’avion s’é-
loigne, il est difficile de le voir, et plus vous volez haut, plus lavion est affecté par le vent.
Si vous faites un vol plané avec le moteur éteint, laissez à votre avion plus de place pour tourner.
Rappelez-vous qu’en maintenant la manette à fond trop longtemps peut provoquer un piqué en spirale et une collision. Au tout premier signe
que votre avion commence à piquer en spirale, relâchez immédiatement la manette et donnez l’ordre de tourner à l’inverse de la spirale, tirez
vers l’arrière de la gouverne de profondeur pour un vol horizontal et équilibrer les ailes.
N’essayez pas de voler ou de manœuvrer au dessus de vos possibilités de vol. Recherchez l’aide d’un pilote expérimenté pour essayer de
nouvelles manœuvres qui sont plus extrêmes et impliquent un vol rapide.
Les dommages /fléchissements des ailes ou empennage peuvent beaucoup affecter le contrôle du vol. Remplacez les pièces endommagées
immédiatement.
Lorsque vous serez plus expérimenté en vol, essayez d’ajouter un peu plus de gouverne de profondeur pour atterrir l’avion en arrondi. Avec
plus de pratique, vos atterrissages deviendront plus souples et mieux ciblés.
Liste des Pièces
28
Dépannage
Problème Cause Solution
L’unité ne fonctionne pas
Les piles AA de l’émetteur sont épuisées ou mal
installées, indiqué par un affaiblissement ou un
voyant Del sur l’émetteur ou une alarme de bat-
terie faible.
Vérifiez l’installation de la polarité ou remplacez les piles
AA par des neuves.
Pas de branchement électrique. Poussez les connecteurs jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent
La batterie de vol n’est pas chargée. Batterie complètement chargée.
Une collision a endommagé l’intérieur du récep-
teur.
Remplacez le fuselage ou le récepteur.
L’avion ne tourne que dans une direction
Le gouvernail ou le compensateur de direction
n’est pas ajusté correctement.
Ajustez le gouvernail et/ou le compensateur de direction.
Dommages du stabilisateur vertical.
Vérifiez que le stabilisateur vertical est perpendiculaire à la
gouverne de profondeur.
L’avion est difficile à contrôler. L’aile ou l’empennage est endommagé. Remplacez la pièce endommagée.
L’avion ne s’élève pas La batterie n’est pas complètement chargée.
Chargez la batterie complètement et rapidement avant de
voler.
Le compensateur de profondeur est peut être
incorrect.
Ajustez le compensateur de profondeur.
L’avion tombe rapidement Le vent est trop fort. Remettez le vol à plus tard lorsque le vent s’est calmé.
Le compensateur de profondeur est trop élevé.
Baissez le compensateur de profondeur avec le compen-
sateur de l’émetteur ou par un filetage.
La plage de contrôle de l’avion est limitée
ou découverte d’interférences
Les piles de l’émetteur sont faibles. Cherchez les piles défectueuses et remplacez-les.
D’autres modèles sont utilisés sous la même
fréquence.
Changez les fréquences des piézoélectriques
L’antenne de l’émetteur n’est pas complètement
sortie.
Sortez complètement l’antenne de l’émetteur.
Information utile
Câblage récepteur et servo
En circonstances normales, il n’est pas nécessaire de débrancher les câbles de vos avions, mais pour des raisons de référence, le récepteur est
câblé comme suit.
Canal 1 = non utilisé
Canal 2 = servo gouvernail
Canal 3 = régulateur de vitesse électronique (hélice)
Canal 4 = servo gouverne de profondeur
Réparation d’un dommage mineur
Si vous avez une collision et une partie de l’empennage ou des ailes casse, vous pouvez réparer les dégâts avec le ruban d’emballage ou de la
super glue de sûreté en mousse pour réparer et couvrir les pièces manquantes. Toutefois, si les dommages sont graves, ou si les ailes et/ou
l’empennage sont pliés, remplacez les pièces endommagées avant de voler de nouveau. Regardez la liste des pièces pour avoir la liste complète
de pièces de rechange de votre produit d’aviation Merlin. Afin de réduire les possibilités de problèmes éventuels pendant l’utilisation de votre
produit Merlin, nous vous recommandons toujours de remplacer les pièces qui semblent être endommagées avant usage.
Numéro de pièce Description
Numéro de pièce Description
ML41001 MTX-41 4 Canaux. Émetteur
ML41009 Chargeur 240V (GB 3-broches)
ML41002 MRX-41 4 Canaux. Récepteur
ML41010 Chargeur 240V (EU 2-broches)
ML41003 Servo 2.2Kg.cm 0.2s/90Deg 18g
ML41011 Moteur électrique à brosse Taille 370
ML41004 Régulateur de vitesse du moteur 15A 7,2-8,4V
ML41012 Train d’atterrissage Condor 1380
ML41005 Aile principale Condor 1380
ML41013 Empennage Condor 1380
ML41006 Fuselage Condor 1380
ML41025 Manuel d’instructions Merlin Condor 1380 et
pièces
ML41007 Hélice Condor 1380
ML41026
Couverture de batterie
ML41008 Batterie Ni-MH 8,4V 1300mah Condor 1380
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Merlin Condor 1380 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur