Heath Zenith SL-5210 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur
9
595-4991-06
Modéle SL-5210
TEST
Amener l'interrupteur de temps en circuit
«ON-TIME» à la position «1», «5» ou
«10» (minutes).
AUTO
Caractéristiques
Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est
détecté.
Éteint automatiquement l'éclairage.
Photocellule qui maintient l'éclairage éteint pendant la
période de lumière du jour.
Exigences
La commande d'appareil d'éclairage requiert une source
d'alimentation de 120 V c.a.
Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la commande
doit être câblée via un interrupteur mural.
Certains codes requièrent que cette installation soit réalisée
par un électricien qualifié.
Le module d’interrupteur se monte dans une boîte de
jonction standard de 10 cm x 10 cm (4 po x 4 po).
L'ensemble SL-5210 comprend:
le module de détection et le module de commutation
trois (3) serre-fils
deux (2) vis de module de détection
Installation type
Luminaire existant
Cordon du
détecteur
Module de
détection
Module de com-
mutation, dans
la boîte de
jonction derrière
le luminaire
Commande de luminaire
décoratif par détection
de mouvement
Mode: Temps en circuit: Allume: jour nuit
Essai
5 secondes x x
Auto 1, 5 ou 10 minutes x
Manual
au choix, jusqu’à l’aube* x
*Revient en mode automatique à l'aube.
Amener à la position «TEST» l'interrupteur
de temps en circuit «ON-TIME» au bas du
détecteur.
Boucle d'égouttement
REMARQUE: La boucle d'égouttement est nécessaire
pour empêcher l'eau de pluie de s'égoutter le long du
cordon, jusqu'au module de détection.
FONCTIONNEMENT
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
Note : Après la mise en circuit, attendre environ 1
1
/
2
minute
pour que les circuits complètent leur étalonnage.
PRIORITÉ MANUELLE
hors circuit
pendant 1
seconde,
puis ...
... à nouveau
en circuit
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur hors
circuit pendant une seconde,
puis le remettre en circuit*
Le mode manuel ne fonctionne que la
nuit parce que la lumière du jour remet le
capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant
une seconde, plus en circuit pour alterner
entre les modes AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne que
lorsque l’interrupteur ON-TIME est aux
positions 1, 5 ou 10.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil,
couper l’alimentation pendant 1
1
/
2
minute puis la rétablir.
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au
mode AUTO.
Résumé du mode de commutation
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-4991-06 F
10
595-4991-06
INSTALLATION
Brancher le cordon du détecteur dans le module de
commutation. La fiche du cordon du détecteur est
polarisée, pour une installation appropriée.
Placer le module de commutation dans la boîte de jonction.
Avant de monter le couvercle du luminaire, s'assurer que
le cordon est bien à plat et tout contre le mur, pour éviter de
l'endommager en réinstallant le luminaire. Veiller à ce que
le manchon protecteur qui recouvre le cordon du détecteur
se prolonge légèrement au delà du couvercle du luminaire.
Réinstaller le luminaire.
Fixer le module du détecteur au mur, au moyen des vis
fournies. Disposer le détecteur en dessous ou à côté du
luminaire. Il peut être nécessaire d'incliner la tête du
détecteur vers le haut pendant le montage.
Schéma de câblage
Connecter le fil ROUGE du module de commutation au fil
NOIR du luminaire.
Connecter le fil NOIR du câblage de la maison au fil NOIR
du module de commutation.
Connecter le fil BLANC du câblage de la maison au fil
BLANC du module de commutation et au fil BLANC du
luminaire.
S'il est utilisé, relier le fil de mise à la terre de la source
d'alimentation au fil de mise à la terre du luminaire
(habituellement un fil nu). Assujettir à la vis de terre de la boîte
de jonction. Connecter toute lampe supplémentaire (jusqu'à
500 W) aux fils blanc et rouge de la commande.
Enlever le luminaire et la bride de connexion (si présente)
et déconnecter le câblage.
IMPORTANT: COUPER L'ALIMENTATION DU CIRCUIT
D'ÉCLAIRAGE AU TABLEAU DES DISJONCTEURS OU
DES FUSIBLES pour éviter les chocs électriques.
Montage du détecteur
Boucle
d'égouttement
Module de commutation dans la boîte de jonction
Module de
commutation
Tableau de
disjoncteurs
ou fusibles
Couper l'alimentation avant
de travailler sur le câblage!
Noir
Switch
Noir
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Blanc
Rouge
Serrae-fils
Luminaire
Câblage de la maison
Câblage du detecteur
Boîte de jonction de
10 cm x 10 cm (4 po x 4 po)
Vers le
luminaire
Renseignements importants concernant l’installation
Lorsque vous installez le capteur, assurez-vous que le fil surgit
du dessous du support et forme une « boucle d’égouttement »
(montrée ci-dessus). Ceci empêchera l’eau de pénétrer dans
la tête du capteur ou la boîte de jonction.
11
595-4991-06
ESSAI ET RÉGLAGE
Ramener l'alimentation en circuit au tableau des
disjoncteurs ou fusibles, et placer l'interrupteur
d'éclairage sur «ON».
Le détecteur est moins sensible au mouvement qui survient
dans sa direction qu'au mouvement transversal.
Tourner la commande de sensibilité («SENS») en posi-
tion intermédiaire et la commande «ON-TIME» en posi-
tion «TEST».
REMARQUE: Le capteur doit se réchauffer 1
1
/
2
minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil
est mis en circuit ou changé de mode, attendre 1
1
/
2
minute.
Éviter de pointer le détecteur:
en direction d'objets dont la température change rapidement,
tels que des bouches d'air chaud et des climatiseurs.
De telles sources de chaleur peuvent provoquer des
déclenchements intempestifs.
vers des endroits où des animaux, des véhicules ou des
passants peuvent déclencher la commande.
sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la
lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d'arrêt.
Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers le détecteur.
ON-TIME
10 5 1 TEST
MIN MAX
SENS
Dessous du détecteur
18 m
1.5 m
110°
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement
Mouvement
Marcher dans la zone de couverture
en notant à quel moment la lampe
s'allume. Déplacer la tête du
détecteur vers le haut, le bas ou les
côtés pour modifier la zone de
couverture.
Régler la sensibilité «SENS» au
besoin. Une trop grande sensibilité
risque d'augmenter le nombre de
déclenchements intempestifs.
Régler la minuterie «TIME» selon
la période pendant laquelle vous
voulez que la lampe demeure
allumée après détection du
mouvement (1, 5 ou 10 minutes).
Pointer le
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
FICHE TECHNIQUE
Portée .................................... Jusqu’à 18 m (varie selon la
température environnante)
Angle de détection ................. Jusqu’à 110°
Charge électrique .................. Jusqu’à 500 Watts Maximum,
incandescent
Courant requis
(lampes éteintes) ................... 120 V c.a., 60 Hz
Modes de
fonctionnement ......................Essai, automatique et priorité
manuelle
Minuterie ................................ 1, 5 ou 10 minutes
Sensibilité............................... Réglable
DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’abandonner tout
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans
contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation
de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
12
595-4991-06
SYMPTÔME
La lampe ne
s’allument
pas.
La lampe
s’allument
le jour.
La lampe
s’allument
sans raison
apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou
pointé sur des objets environnants, dont la chaleur
déclenche le détecteur
(Repositionner la lampe à
l'écart du détecteur ou des objets environnants)
.
2. Le détecteur de la commande d’éclairage pointe
vers une source de chaleur comme un évent
d’aération, un évent de sécheuse ou une surface
peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur
(Réorienter le détecteur).
1. La chaleur ou la lumière des projecteurs peut
allumer et éteindre alternativement la commande
d’éclairage
(Éloigner le détecteur de la lampe)
.
2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres objets
peut affecter la commande d’éclairage
(Réorienter
le détecteur)
.
3. La commande d’éclairage est en mode essai et
se réchauffe
(Le clignotement est normal dans
ces deux cas)
.
SYMPTÔME
La lampe
restent
allumées
continuellement.
La lampe
clignotent.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit.
2. Les projecteurs sont brûlés ou desserrés.
3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en
position hors circuit.
4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour
est engagée
(Revérifier quand il fait nuit)
.
5. Mauvais câblage, s’il s’agit d’une nouvelle installation.
6. Mauvaise orientation
(Réorienter le détecteur pour
obtenir la couverture désirée)
.
1. La commande d’éclairage est installée dans un
endroit relativement sombre.
2. La commande d’éclairage est en mode essai
(Placer
l’interrupteur ON-TIME)
.
1. La commande d’éclairage peut détecter de petits
animaux, des arbres agités par le vent ou la circula-
tion automobile
(Réorienter le détecteur)
.
2. La commande de sensibilité est placée sur un réglage
trop sensible
(Réduire la sensibilité)
.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez
le produit au point d’achat.
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la négligence, les
ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre
de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour dérangement, installation,
temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client
pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE
DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN
BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Conservez
le reçu pour réclamations sous garantie.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date
d’achat et endroit de l’achat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith SL-5210 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur