Cateye CC-VL510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

B
CATEYE VELO5
CATEYE VELO8
CYCLOCOMPUTER
Model CC-VL510/CC-VL810
®
FR
U.S. Pat. Nos. 4642606, 5236759 and Pat. Pending
Copyright©2011 CATEYE Co., Ltd.
CCVL51/81-110930 066600560
4
INSTALLING THE UNIT
2
3
6
3
6
5
3
4
1 2 3
3
4
3
SET
(on Back)
F
VELO 8VELO 5
MODE
G
4
YES!
NO!
5
1
Click
1
5
6 7
SETTING
5
5 mm
A
Avant d'utiliser la ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consul-
tation ultérieure.
Précautions
Ne vous concentrez pas sur le fonctionnement de l’ordinateur lorsque vous êtes sur la bicyclette. Assu-
rez-vous toujours de conduire en toute sécurité.
Assurez-vous de bien fixer l’aimant, le détecteur et le support sur votre bicyclette, et vérifiez régulière-
ment que toutes les pièces sont bien serrées.
Les batteries usagées sont dangereuses si elles sont avalées accidentellement. Elles doivent être mises
au rebut conformément aux réglementations locales.
Evitez de laisser l'unité principale en plein soleil. Ne tentez jamais de démonter l'unité principale.
Pour nettoyer l'unité principale et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué et un linge propre et doux.
Essuyez-les ensuite avec un linge sec. N'utilisez jamais un solvant, de l'essence ou de l'alcool à des fins de
nettoyage, au risque d'endommager la surface.
Contenu de l'ensemble
1 Support d'unité principale 2 Fil 3 Détecteur
4 Aimant 5 Attaches en nylon (x 7)
IMPORTANT !
Position correcte du détecteur et de l'aimant :
A
En cours de rotation de la roue avant, le centre de l'aimant 4 doit se trouver en face du repère prévu
sur le détecteur 3.
B
La distance séparant le détecteur 3 et l’aimant 4 doit être inférieure à 5 mm.
Désignation des pieces
Vitesse 0,0 (4,0) à 299,9 km/h [0,0 (3,0) à 185,0 mph]
Symbole de Mode Indique le mode actuellement sélectionné. (La valeur correspondante est
indiquée sur la ligne inférieure.)
Flèche d'allure* Indique si la vitesse réelle est supérieure ou inférieure à la vitesse
moyenne. ( Supérieure Inférieure)
Unité de mesure de la vitesse
Affichage inférieur (fonction sélectionnée)
Couvercle du logement de la pile
Contact
*La fonction de flèche d’allure n’est disponible que sur le VELO8. Les flèches d’allure ne sont pas
affichées sur le VELO5.
Fonctions d’affichage
Tm* [Temps éoulé] 0:00’00” à 9:59’59”
Dst [Distance parcourue] 0,00 à 999,99 km [mile]
Av* [Vitesse moyenne] 0,0 à 299,9 km/h [0,0 à 185,0 mph]
(Mesurable jusqu’à 27 heures ou 999,9 km/h)
Mx [Vitesse maximale] 0,0 (4,0) à 299,9 km/h [0,0(3,0) à 185,0 mph]
Cal*
[Consommation de calories]
0,0 à 9999,9 kcal
(Estime au base des details de date de vitesse)
Odo [Distance totale] 0,0 à 9999,9 km [mile]
[Heure] 0:00’ à 23:59’ [1:00’ à 12:59’]
*Cette fonction n’est disponible que sur le VELO8. Aucune mesure n’est faite sur le VELO5.
Début/Arrêt de la mesure
L’appareil commence à mesurer automatiquement lorsque vous commencer à pédaler, et arrête de me-
surer lorsque vous vous arrêtez.
L'affichage supérieur indique toujours la vitesse actuelle.
Changement de l'affichage inférieur
Chaque pression sur le bouton principal permet de changer l'affichage inférieur comme illustré à la.
e
Fonction d'économie d'énergie de la pile
Si l’unité principale ne reçoit pas de signal pendant environ 10 minutes, l’unité principale entre en mode
d’économie d’énergie et affiche uniquement l’horloge compteur. Pour revenir à l’affichage normal, ap-
puyez sur la touche MODE ou démarrez de nouveau votre bicyclette pour annuler la fonction d’économie
d’énergie.
Remise à zéro de données
Lorsqu’un écran portant la marque
Reset
dans OPERATION FLOW (FLUX D’OPERATION) est affiché,
continuez d’appuyer sur la touche MODE et les données mesurées seront remises à zéro. Toutefois, le
compteur kilométrique (distance totale) et l’horloge ne sont pas remis à zéro.
Réglage de l'heure
En mode horloge, appuyez sur la touche SET à l’arrière, et l’affichage entre en mode de réglage d’hor-
loge.
*Si Km/h a été sélectionné comme échelle de vitesse, elle devient une horloge 24 heures.
Si mph a été sélectionné, elle devient une horloge 12 heures.
f
Changement de la valeur de circonférence de roue
Affichez la distance totale (Odo) et appuyez sur la touche SET pour changer la taille du pneu. Vous
pouvez sélectionner une taille de pneu de deux façons : Sélectionnez soit à partir des tailles
préenregistrées
c
ou entrez directement la circonférence du pneu par incréments de 1 cm.
d
Entretien
Lorsque le contact de l'unité principale ou du support est mouillé, essuyez-le avec un linge propre et
sec. L'oxydation des contacts provoquera une erreur de détection et de mesure de la vitesse.
Lorsque les boutons de l'unité principale sont encrassés par de la boue ou du sable, nettoyez ceux-ci
avec de l'eau.
Problèmes de fonctionnement
Pas d'affichage.
La pile de l'unité principale est-elle vide ?
Remplacez la pile et initialisez l'unité principale.
Il se peut que l’unité principale soit encore sous tension.
IIntroduisez la pile dans la position inversée. Cela mettra l’unité en court-circuit. Maintenant, installez de
nouveau la pile dans sa position correcte et Initialisez l'unité principale.
Des données incorrectes sont affichées.
Initialisez l'unité principale.
La vitesse réelle n'est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez d'abord plusieurs fois le contact de l'unité princi-
pale à l'aide d'un objet en métal. Si la vitesse réelle s'affiche, l'unité principale fonctionne correctement. Le problème
se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse.)
La distance entre le détecteur et l'aimant de roue est-elle correcte ?
Le centre de l'aimant se trouve-t-il en face du repère prévu sur le détecteur ?
Réglez la position du détecteur et de l'aimant.
(La distance entre ceux-ci doit etre inferieure a 5 mm.)
Est ce que le fil n’est pas cassé ?
Même si l’extérieur du fil à l’air normal, il est possible que le fil soit cassé.
Remplacez l’ensemble du support et du capteur.
Le contact de l'unité principale ou du support est-il encrassé ?
Nettoyez le contact à l'aide d'un linge propre et doux.
L'affichage de la vitesse réelle disparaît lorsque l'unité principale est utilisée sous la pluie.
Essuyez l’eau ou la saleté éventuellement déposées sur les contacts et appliquez une graisse de silicone
imperméabilisante. N’appliquez pas de graisse standard car celle-ci pourrait endommager le support.
Remplacement de la pile
Si l’écran devient flou, il est temps de remplacer la pile.
g
* Insérez une pile au lithium (CR2032) avec la marque (+) en haut.
Après le changement de la pile, effectuez l’opération d’effacement général. Suivez SETTING pour sélec-
tionner l’unité de mesure et la taille de pneu et réglez l’affichage de l’horloge sur l’heure actuelle.
Caractéristiques techniques
Alimentation ------------------ Pile au lithium (CR2032) x 1 (Durée de vie : environ 3 ans) (* La durée de vie de la pile
fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure.)
Système de contrôle --------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux)
Afficheur ----------------------- Affichage à cristaux liquides
Détecteur ---------------------- Détecteur magnétique sans contact
Dimension du pneu ---------- Tailles de pneu de 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C et 27 pouces ou circonférences de pneu
de 100 à 299 cm (valeur initiale : 26 pouces.)
Température d'utilisation --- 0 °C – 40 °C
Longueur du fil --------------- 70 cm
Dimensions/Poids ----------- 52,5 x 38 x 18 mm / 27 g
* Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable.
SETTING
END
START
START
OPERATION FLOW
SETTING
Tm
0:00'00" - 9:59'59"
Reset
Odo
0.0 - 9999.9 km [mile]
Reset
Cal
*1
0.0 - 9999.9 kcal
Reset
Av
0.0 - 299.9 km/h
[0.0 - 185.0 mph]
Reset
Dst
0.00 - 999.99 km [mile]
Clock
0:00' - 23:59'
[1:00' - 12:59']
Mx
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
Reset
Tire Size
26 700c 27 [205] 16 18 20 22 24
Tire Size
27" x 1-1/4
L (mm)
ETRTO
Tire size
47-305
47-406
47-507
23-571
37-590
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
57-559
32-630
18-622
20-622
23-622
25-622
28-622
32-622
37-622
40-522
2 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
102
106
119
120
134
135
152
162
177
179
175
179
180
191
189
193
197
192
191
195
195
197
207
210
201
201
202
205
206
207
207
208
217
215
216
216
217
194
194
209
213
211
207
208
209
210
211
214
215
216
213
217
218
220
229
233
SETTING
END
SETTING
END
Wheel Size
Data Reset
Clock Setting
All Clear
mph
Select km/h or mph
km/h
km/h
Select km/h
Reset
(00 - 59)
(km/h 0 - 23)
[mph 1 - 12]
Open
CR2032
All Clear
Close
BATTERY
Quick Setting Size
27"
Detailed Setting Size
L = 216 (cm)
Setting Time
3:10
SETTING
END
SET + MODE
g
a
f
d
c
ba
Current Speed
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
VELO8
VELO5
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
Odo
Clock
0
e
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
0
cm
VELO 5
VELO 8
PUSH!
SET
2 buttons
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
MODE
MODE
(2 sec.)
(2 sec.)
(2 sec.)
MODE
MODE
MODE
(2 sec.)
Consumption des caloris*
1
(VELO8)
La valeur de consommation des calories est une valeur cumulée basée sur les
données de vitesse par seconde. Cette donnée ne correspond pas à une
consommation instantanée des calories.
km/h
Speed 10 km/h 20 km/h 30 km/h
Kcal per hour
67.3 kcal 244.5 kcal 641.6 kcal
mph
Speed 10 mph 20 mph 30 mph
Kcal per hour
155.2 kcal 768.2 kcal 2297.2 kcal
GARANTIE LIMITEE
2 Ans de Garantie Unité Principale Uniquement
(Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus)
Ce produit est garanti sous réserve dune utilisation normale, pendant une période de deux
ans. pLes réparations effectuées dans le cadre de la présente garantie sont gratuites et doivent
être effectuées par CATEYE Co., Ltd. Le produit à réparer doit être retourné à CATEYE Co., Ltd.
directement par l'acheteur. Tout produit retourné au département de réparation CATEYE doit
être soigneusement emballé et le certificat de garantie ainsi que les instructions de réparation
doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l'acheteur d'écrire lisiblement ou de dactylo-
graphier ses nom et adresse sur le certificat de garantie, afin que le produit lui soit directement
retourné après réparation. Le coût de l'assurance ainsi que les frais de manutention et de
transport sont à charge de la personne souhaitant une réparation sous garantie.
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
#169-9550
Kit de Montage du collier de Détecteur
#166-5150
Pile au Lithium (CR2032)
#169-9691N
Aimant standard
#169-9560
Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur
#169-9302 [#169-9307]
Kit Support pour Montage Central [Long]
#169-9303
Kit Support et Détecteur pour Barre Aéro
#169-9304
Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon
#169-9760
Pour roue composite
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye CC-VL510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à