Panasonic SV AV10U Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur
R
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil.
VQT9940
Appareil AV SD polyvalent
Manuel d’utilisation
Modèle
SV-AV10U
Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le 1-800-561-5505 ou consulter le site Web
de Panasonic à www.panasonic.ca
.
2
Table des matières
Précautions à prendre...................................................3
Introduction....................................................................4
Fréquence du bloc d’alimentation.......................... 4
Mise en route
Accessoires fournis .......................................................4
Accessoires en option ...................................................4
Emplacement des composants et des commandes......5
Fixation de la courroie...................................................5
Alimentation...................................................................6
Alimentation sur le secteur..................................... 6
Alimentation sur batterie ........................................ 6
Mise en place de la carte mémoire ...............................7
Retrait de la carte mémoire.................................... 7
Écran à cristaux liquides ...............................................7
Mise en marche.............................................................8
Mise hors marche .................................................. 8
Sélection du mode d’opération......................................8
À propos des modes d’opération ........................... 8
Menu .............................................................................9
Liste des menus ............................................................9
Mode enregistrement (REC) .................................. 9
Mode visualisation (PLAYBACK) ......................... 10
Commutation de la fréquence de l’alimentation ..........12
Pour réduire l’apparition de bandes
horizontales claires et sombres ........................... 12
Réglage de la luminosité et de la couleur ...................13
Réglage................................................................ 13
Réglage de l’horloge ...................................................13
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées (MPEG4)..............14
Interruption de l’enregistrement ........................... 14
Affichage dans le mode d’images animées
(MPEG4).............................................................. 14
Visualisation d’images animées (MPEG4) ..................15
Interruption de la lecture ...................................... 15
Repérage du début d’un fichier
d’images animées ................................................ 15
Redimensionnement de l’image........................... 15
Prises de vues (photos)...............................................16
Affichage dans le mode image fixe (photo).......... 16
Visualisation d’images fixes (photos) ..........................17
Interruption de la visualisation ............................. 17
Visualisation du fichier suivant (précédent) ......... 17
Enregistrement sonore
(fonction d’enregistrement vocal) ................................18
Interruption de l’enregistrement ........................... 18
Affichage dans le mode enregistrement vocal ..... 18
Écoute d’un enregistrement sonore
(lecture du son) ...........................................................19
Interruption de la lecture ...................................... 19
Lecture en accéléré (avance/recul)...................... 19
Repérage du début d’un fichier
d’enregistrement vocal......................................... 19
Écoute de musique
(lecture d’enregistrements musicaux) .........................20
Interruption de la lecture ...................................... 20
Repérage du début d’un fichier musical............... 20
Branchement des écouteurs .......................................21
Réglage du volume .....................................................21
Fonctions évoluées
Fonction de compensation d’éclairage
en contre-jour ..............................................................22
Réglage de l’équilibre du blanc ...................................22
Suppression des fichiers enregistrés
sur la carte mémoire....................................................23
Suppression de tous les fichiers .......................... 23
Protection des fichiers (verrouillage) ...........................24
Déverrouillage...................................................... 24
Verrouillage de tous les fichiers........................... 24
Enregistrement des indications pour instructions de
commande d’impression (paramétrage DPOF)...........25
Effacement du paramétrage DPOF ..................... 25
Visualisation des photos une à la fois (diaporama).....26
Annulation du diaporama..................................... 26
Formatage d’une carte mémoire .................................26
Utilisation du logiciel SD-MovieStage
SD-MovieStage ...........................................................27
Configuration minimale requise...................................27
Installation de SD-MovieStage....................................28
Précautions à prendre sous Windows XP/
2000 Professionnel .............................................. 29
Raccordement d’une carte mémoire SD .....................29
Démarrage de SD-MovieStage ...................................29
Généralités
Remarques et précautions à prendre..........................30
Recharge de la pile incorporée pour
la sauvegarde du réglage de l’horloge................. 30
Après usage......................................................... 30
Utilisation d’une carte mémoire sur un PC........... 31
Affichages....................................................................32
Précautions à prendre.......................................... 33
Objectif................................................................. 34
Adaptateur secteur............................................... 34
Écran à cristaux liquides...................................... 34
Utilisation optimale de la batterie......................... 34
Remarques sur le commutateur de protection
en écriture de la carte mémoire ........................... 35
Rangement .......................................................... 35
Voyant d’alimentation pendant la charge............. 35
Guide de dépannage...................................................36
Spécifications ..............................................................37
3
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet
appareil AV SD polyvalent Panasonic. Veuillez lire
attentivement le présent manuel et le conserver
pour référence ultérieure.
Précautions à prendre
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé
pour un usage autre que strictement personnel peut
enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
L’enregistrement de certain matériel, même à des fins
personnelles, peut aussi être interdit.
Il est à noter que les commandes, les composants, les
menus, etc. de l’appareil AV SD polyvalent peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent
manuel.
Le logo SD [ ] est une marque de commerce.
Les autres noms, raisons sociales et appellations de
produits cités dans ce manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leur détenteur
respectif.
L’appareil AV SD polyvalent utilise des technologies
protégées par des droits d’auteur et est protégé par les
technologies brevetées et les droits de propriété
intellectuelle enregistrés au Japon et aux États-Unis
d’Amérique. Une autorisation de Macrovision Company
est nécessaire pour utiliser ces technologies. Il est
interdit de démonter ou de modifier l’appareil AV SD
polyvalent.
(l 00) indique la page de référence.
Noter que l’appareil AV SD polyvalent peut ne pas
prendre en charge les données d’images enregistrées
ou créées sur un autre appareil. De même, un autre
appareil peut ne pas être en mesure de lire les données
enregistrées sur cet appareil.
La plaque signalétique de l’appareil AV SD polyvalent se
trouve sur le fond du porte-batterie.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE,
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS ET ÉVITER D’EXPOSER
LAPPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
Avis :
Cet appareil incorpore des composants qui
contiennent une faible quantité de mercure.
Certains de ses composants contiennent aussi
du plomb. L’élimination de ces matériaux peut
faire l’objet de réglementation dans votre
localité. Aussi, pour plus de détails sur les
modes d’élimination ou de recyclage, est-il
recommandé de communiquer avec les
autorités locales.
Lappareil que vous vous êtes
procuré est alimenté par une batterie
au lithium-ion/lithium-polymère. Pour
des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-
800-8-BATTERY.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RBRC
Li-ion
TM
4
Introduction
Cet appareil AV SD polyvalent peut servir aussi bien pour des prises de
vues (photos) que pour l’enregistrement d’images animées au format
MPEG4. De plus, il peut prendre en charge des fichiers
d’enregistrements musicaux de haute qualité conformes au format
MPEG2-AAC et MP3 (enregistrement des fichiers avec le logiciel
RealJukebox
MD
et le lecteur/enregistreur USB fournis). Par ailleurs, avec
le logiciel de visualisation
SD-MovieStage
(fourni), cet appareil peut
afficher les images animées enregistrées sous la forme dimagettes et
d’éditer les données dimages animées au format MPEG4.
ª Fréquence du bloc dalimentation
Sous un éclairage fluorescent, il est possible que des bandes
horizontales claires et sombres apparaissent à l’écran comme
montré ci-contre.
Pour réduire leffet de ces bandes horizontales,
commuter la fréquence du bloc dalimentation à
50 Hz ou à 60 Hz. (l 12)
Mise en route
Accessoires fournis
Les illustrations ci-contre montrent tous les accessoires fournis avec
lappareil (SV-AV10U Panasonic).
1) Adaptateur secteur (VSK0620) (l 6)
Alimente lappareil.
2) Batterie (CGA-S301) (l 6)
Alimente lappareil.
3) Carte mémoire SD (64 Mo) (RP-SD064BVE0) (l 7)
4) Cordon dalimentation (JSX0102) (l 6)
5) Écouteurs (LOBAB0000172) (l 19, 20, 21)
6) Courroie (VFC3833) (l 5)
7) Lecteur/enregistreur USB (BN-SDCBAE)
Voir les instructions détaillées sur lutilisation du lecteur/
enregistreur USB dans la notice dutilisation incluse.
8) CD-ROM (l 27)
SD-MovieStage (Windows
MD
98 Deuxième Édition/Me/2000
Professionnel/XP Édition Familiale/XP Professionnel), Adobe
MD
Acrobat
MD
Reader
MC
5.0 (VFF0139)
Media Manager de Panasonic (RealJukebox
MD
, RealPlayer, etc.)
(VFF0149)
Voir les instructions sur linstallation et lutilisation de Media
Manager dans la notice incluse.
Voir les instructions sur lutilisation de SD-MovieStage dans le
manuel au format PDF. Les instructions du présent manuel se
limitent à son installation.
9) Étui (RFC0069-H)
Placer lappareil AV SD polyvalent dans l’étui fourni après usage
ou pour le transporter.
Accessoires en option
9) Batterie (CGA-S301) (l 6)
Même produit que celui mentionné en 2) ci-dessus.
ATTENTION :
Cet appareil fonctionne sur une tension de 110/120/220/240 V c.a. Il
se peut quun adaptateur de fiche soit nécessaire pour une
alimentation secteur dont la tension est autre que 120 V c.a.
Communiquer avec un revendeur de composants électriques pour
plus de détails. Il est recommandé dutiliser ladaptateur VJSS0070
dans les régions où des prises de courant spéciales sont utilisées.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
5
Emplacement des composants et des
commandes
1) Écran à cristaux liquides (l 7)
2) Déclencheur (touche denregistrement/arrêt) (l 14, 16, 18)
3) Couvercle du logement de la carte mémoire (l 7)
4) Fente de la carte mémoire (l 7)
5) Voyant daccès de la carte (l 7)
6) Interrupteur [ ] (l 8)
7) Touche de menu [MENU] (l 9)
Voyant dalimentation (l 8)
8) Sélecteur de mode [MODE] (l 8)
Commande de volume [VOL] (l 21)
9) Molette de sélection [:s1/;/
_
s9/sVOL_] (l 8, 22)
10) Oeilleton pour courroie (l5)
11) Objectif
12) Microphone (incorporé, monaural) (l 18)
13) Flash (l 16)
14) Fenêtre du logement de la carte
15) Logement de la batterie (l 6)
16) Couvercle du logement de la batterie (l 6)
17) Couvercle du bornier
18) Prise d’écouteurs [
] (l 15, 19, 20, 21)
19) Prise dalimentation c.c. [DC IN 4.8V] (l 6)
Fixation de la courroie
1
Faire passer la boucle la plus courte de la courroie dans
l’œilleton
1
.
2
Faire passer la boucle la plus longue dans la boucle la
plus courte.
Lorsque la courroie est utilisée pour transporter lappareil, passer
la courroie autour du cou; prendre soin de ne pas heurter lappareil
contre des objets durs.
Respecter les instructions suivantes pour ranger lappareil AV SD
polyvalent après usage. Dans le cas contraire, l’écran pourrait
sabîmer.
-Nenrouler pas la courroie autour de lunité avec l’écran tourné vers le
haut
.
2
-Ne placer pas la courroie entre l’écran et le corps principal.3
11)
13)
12)
15) 16)
14)
DC IN 4.8V
Ë
17)
19)
18)
MODE/
VOL
VOL
/
MENU
1)
2) 3)
5)
7)
6)
8)
9)
10)
4)
1
1
2
6
Alimentation
ª Alimentation sur le secteur
1
Brancher la fiche du cordon dalimentation dans
ladaptateur secteur et dans une prise de courant.
2
Brancher le fil dalimentation c.c. dans la prise [DC IN
4.8V] de lappareil.
ª Alimentation sur batterie
1
Tout en le tenant par sa partie [
] , faire glisser le
couvercle pour le retirer.
2
Appuyer la borne de la batterie contre le connecteur du
logement, puis mettre la batterie en place.
Sassurer que l’étiquette de la batterie est sur le dessus.
Après avoir mis la batterie en place, refermer le couvercle.
3
Brancher la fiche du cordon dalimentation dans
ladaptateur secteur et dans une prise de courant.
4
Brancher le fil dalimentation c.c. dans la prise [DC IN
4.8V] de lappareil.
Le voyant dalimentation clignote et la charge de la batterie
samorce.
5
Attendre que le voyant dalimentation s’éteigne
1
.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, le voyant
dalimentation s’éteint.
Débrancher le fil dalimentation c.c., puis maintenir la pression sur
touche [ ] pendant au moins deux secondes pour mettre
lappareil sous tension.
Lorsque le voyant de batterie indique [ ], la charge de la
batterie est presque épuisée. Recharger la batterie.
Une recharge complète prend environ 120 minutes (à une température
ambiante de 20°C/60 %). Si la recharge est faite à une température
plus basse ou plus élevée, le temps de charge pourrait être plus long.
Pendant la recharge, mettre lappareil hors marche.
Un clignotement rapide (ou lent) du voyant dalimentation pendant la
recharge indique un problème. (l 35)
Si la batterie devient faible pendant lutilisation de lappareil, le voyant
dalimentation clignote. Recharger la batterie ou faire fonctionner
lappareil sur le secteur.
Si le fil dalimentation c.c. ou le cordon secteur est débranché pendant
la recharge de la batterie, le voyant dalimentation clignote plusieurs
fois et s’éteint. Pour continuer la charge, attendre environ 1 minute et
brancher le cordon dalimentation ou le fil dalimentation c.c.
La prise de courant doit se trouver à proximité de lappareil et
être facilement accessible.
MISE EN GARDE
Une batterie mal installée peut exploser.
Ne remplacer quavec une batterie identique ou dun type
recommandé par le fabricant.
L’élimination et(ou) le recyclage des batteries usées doit être fait
conformément aux instructions du manufacturier.
DC IN 4.8V
Enlèvement de la batterie
3
4
1
2
Alimentation sur
batterie
DC IN 4.8V
1
2
1
7
Mise en place de la carte mémoire
1
Faire glisser le couvercle du logement de la carte
mémoire
1
, puis le rabattre pour louvrir.
Avant dintroduire une carte, mettre lappareil hors marche.
2
Tenir la carte mémoire de manière que le coin tronqué
2
soit sur le côté gauche et l’étiquette sur le devant
3
,
puis lintroduire jusqu’à ce quelle senclenche.
3
Après avoir mis la carte en place, refermer le couvercle
1
.
ª Retrait de la carte mémoire
Ouvrir le couvercle du logement de la carte mémoire et appuyer sur
le dessus de la carte. La carte est alors éjectée; la prendre entre les
doigts et la tirer hors de son logement.
Aucune des opérations suivantes ne devrait être effectuée pendant
que le voyant daccès de la carte 4 est allumé. Cela pourrait
endommager la carte, et entraîner la perte de données et un mauvais
fonctionnement de lappareil.
-Ouvrir le couvercle du logement de la carte mémoire.
-Retirer ou insérer la carte mémoire.
-Faire fonctionner lappareil.
-Retirer la batterie ou débrancher le cordon dalimentation.
-Secouer fortement lappareil ou l’échapper.
Lappareil naccepte quune carte mémoire SD ou une carte
MultiMediaCard.
Ne pas toucher aux bornes sur lendos de la carte avec les doigts.
Si le couvercle du logement nest pas complètement fermé, retirer la
carte, puis la réintroduire dans son logement.
Le bruit électrique, l’électricité statique ou un défaut de lappareil AV
SD polyvalent ou de la carte peut endommager la carte ou en effacer
le contenu. Il est recommandé de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur personnel.
Écran à cristaux liquides
Il permet de visualiser les images pendant leur enregistrement.
1
Appuyer sur la partie en saillie
1
pour ouvrir l’écran à
cristaux liquides.
2
Ajuster langle de l’écran.
L’écran peut pivoter sur 180° 2 vers le haut et sur 90° 3 vers le
bas. Prendre garde de ne pas forcer la rotation de l’écran; cela
pourrait endommager lappareil.
Si [UPSIDE-DOWN] est sélectionné pour [LCD MONITOR] dans le
menu du mode daffichage [OTHER FUNCTIONS], limage saffiche
sens dessus dessous.
Ne transporter pas et ne conserver pas lappareil AV SD polyvalent
avec l’écran tourné vers le haut, car cela pourrait labîmer.
1
2
3
1
3
2
Enlèvement de la carte
Insertion dune carte
OPEN
1
2
1
2
3
4
1
8
Mise en marche
1
Mettre la batterie en place ou brancher ladaptateur
secteur. (
l
6)
2
Maintenir une pression sur linterrupteur [ ] pendant
au moins deux secondes.
Lappareil est mis en marche.
Le message [PLEASE WAIT] saffiche pendant quelques
secondes puis l’écran de sélection de mode saffiche.
Si lappareil est laissé inactif pendant 12 minutes ou plus, lappareil
est automatiquement mis hors marche. Appuyer de nouveau sur
linterrupteur pour le remettre en marche.
ª Mise hors marche
Maintenir une pression sur linterrupteur [ ] pendant au moins
deux secondes.
Sélection du mode dopération
Sélectionner le mode dopération désiré à l’écran de sélection de mode.
1
Appuyer sur la touche [MODE].
L’écran de sélection de mode 1 saffiche.
L’écran de sélection du mode saffiche également au moment
de la mise en marche de lappareil.
2
Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner le
mode enregistrement [REC] ou visualisation [PLAY].
Bascule entre le mode enregistrement [REC] et visualisation
[PLAY] sur simple pression.
3
Pour sélectionner un mode, pousser la molette de
sélection vers le bas ou vers le haut.
4
Appuyer sur la partie centrale de la molette de sélection
2
.
L’écran de sélection de mode disparaît et le mode sélectionné est
validé.
ª À propos des modes dopération
Les sept modes dopération suivants sont offerts :
Mode denregistrement dimages animées (format MPEG4)
[REC>>MPEG4].
Mode de visualisation dimages animées (format MPEG4)
[PLAY>>MPEG4].
Mode de prise de vues dimages fixes (photos au format JPEG)
[REC>>PICTURE].
Mode de visualisation dimages fixes (photos au format JPEG)
[PLAY>>PICTURE].
Mode denregistrement sonore (format VOICE) [REC>>VOICE].
Mode d’écoute (format VOICE) [PLAY>>VOICE].
Mode d’écoute de pièces musicales (format MPEG2-AAC/MP3)
[PLAY>>MUSIC].
/
MENU
2
MODE/
VOL
VOL
+
-
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
MPEG4
PICTURE
VOICE
1
1,2
3,4
2
9
VOL
+
-
/
MENU
PICTURE RECORD
PRESS MENU TO EXIT
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
Menu
Permet la sélection des fonctions disponibles dans le mode dutilisation
choisi.
1
Sélectionner un mode. (
l
8)
2
Appuyer sur la touche [MENU].
La liste des menus disponibles dans le mode dutilisation choisi
saffiche 3.
3
Pour sélectionner un menu, pousser la molette de
sélection vers le bas ou le haut.
4
Appuyer sur la partie centrale de la molette
2
.
L’écran de menu saffiche 4.
5
Pour sélectionner une rubrique, pousser la molette de
sélection vers le bas ou le haut, puis appuyer sur la
partie centrale de la molette
2
.
Sur chaque pression de la partie centrale 2, le curseur [1] passe
au mode suivant.
6
Appuyer sur la touche [MENU].
L’écran de menu disparaît, et la rubrique sélectionnée est validée.
Pour annuler la validation, appuyer sur la touche [MENU].
Pendant laffichage dun menu, ni enregistrement ni visualisation ne
sont possibles.
Dans le présent manuel, la séquence des menus est indiquée par le
symbole >>.
Régler la fréquence du bloc dalimentation avant dutiliser lappareil.
Pour éditer le fichier de lecture, appuyer sur la touche [MENU] pendant
la visualisation dimages animées, dimages fixes ou de plages
sonores.
Liste des menus
Les illustrations des menus ne sont données qu’à des fins explicatives;
leur apparence est différente des menus réels qui saffichent à l’écran de
lappareil.
ª Mode enregistrement (REC)
Menu [MPEG4 RECORD]
Réglage de lenregistrement [RECORDING SETUP].
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS].
Menu [PICTURE RECORD]
Réglage de lenregistrement [RECORDING SETUP].
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS].
Menu [VOICE RECORD]
Fonctions [FUNCTIONS].
2,6
3,4,5
2
3
4
RECORDING SETUP
PRESS MENU TO RETURN
FLASH OFF ON
PICTURE QUALITY
FINE NORMAL ECONOMY
MPEG4 RECORD
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
VOICE RECORD
FUNCTIONS
ª MODE enregistrement (REC)
PICTURE RECORD
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
10
RECORDING SETUP
FLASH OFF ON
PICTURE QUALITY
FINE NORMAL ECONOMY
FUNCTIONS
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
Liste des menus (suite)
Sous-menu du mode enregistrement (REC)
1 Mode MPEG4 [MPEG4 MODE] (l
ll
l 14)
2
Date/heure [DATE/TIME]
Pour afficher l'indication de date/heure, sélectionner [D/T] (les
indications de date et heure s'affichent) ou [DATE] (l'indication de la
date s'affiche.)
Afficheur [DISPLAY]
Sélectionner [ON], et le mode sélectionné, l’état de lecture, la qualité
de limage etc. safficheront.
Réglage ÉCL [LCD SET] (l
ll
l 13)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR ] (l
ll
l 7)
Secteur c.a. [AC MAINS] (l
ll
l 12)
Réglage de lheure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
3
Flash [FLASH] (l
ll
l 16)
Qualité de limage [PICTURE QUALITY] (l
ll
l 16)
4
Date/heure [DATE/TIME]
Afficheur [DISPLAY]
Réglage ÉCL [LCD SET] (l
ll
l 13)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR] (l
ll
l 7)
Secteur c.a. [AC MAINS] (l
ll
l 12)
Réglage de lheure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
5 Date/heure [DATE/TIME]
Afficheur [DISPLAY]
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR] (l
ll
l 7)
Réglage de l’heure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
ª Mode visualisation (PLAYBACK)
Menu visualisation MPEG4 [MPEG4 PLAYBACK]
Édition sur la carte mémoire [CARD EDITING]
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS]
Menu visualisation dimages [PICTURE PLAYBACK]
Édition sur la carte mémoire [CARD EDITING]
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS]
Menu écoute [VOICE PLAYBACK]
Édition sur la carte mémoire [CARD EDITING]
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS]
Mode écoute de pièces musicales [MUSIC PLAYBACK]
Réglage de lecture en reprise [REPEAT SETUP]
Autres fonctions [OTHER FUNCTIONS]
Sous-menu du mode
enregistrement (REC)
3
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
AC MAINS 50HZ 60HZ
CLOCK SET YES
4
5
ª Mode visualisation
(PLAYBACK)
MPEG4 PLAYBACK
CARD EDITING
OTHER FUNCTIONS
1
2
PICTURE PLAYBACK
CARD EDITING
OTHER FUNCTIONS
3
4
VOICE PLAYBACK
CARD EDITING
OTHER FUNCTIONS
5
6
MUSIC PLAYBACK
REPEAT SETUP
OTHER FUNCTIONS
7
8
RECORDING SETUP
MPEG4 MODE
FINE NORMAL
ECONOMY1 ECONOMY2
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
AC MAINS 50HZ 60HZ
CLOCK SET YES
1
2
11
CARD EDITING
PRESS MENU TO RETURN
ERASE ALL FILES
YES
FILE PROTECTION
YES
DPOF SETTING YES
SLIDE SHOW YES
CARD FORMAT YES
OTHER FUNCTIONS
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
OTHER FUNCTIONS
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
REPEAT SETUP
REPEAT SETUP
OFF 1MUSIC ALL
Liste des menus (suite)
Sous-menu du mode visualisation (PLAYBACK)
1 Effacer tous les fichiers [ERASE ALL FILES] (l
ll
l 23)
Protection des fichiers [FILE PROTECTION] (l
ll
l 24)
Formatage de la carte mémoire [CARD FORMAT] (l
ll
l 26)
2 Date/heure [DATE/TIME] (l
ll
l 10)
Afficheur [DISPLAY] (l
ll
l 10)
Réglage ÉCL [LCD SET] (l
ll
l 13)
Taille de l’affichage [DISPLAY SIZE] (l
ll
l 15)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR] (l
ll
l 7)
Réglage de l’heure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
3 Effacer tous les fichiers [ERASE ALL FILES] (l
ll
l 23)
Protection des fichiers [FILE PROTECTION] (l
ll
l 24)
Réglage DPOF [DPOF SETTING] (l
ll
l 25)
Diaporama [SLIDE SHOW] (l
ll
l 26)
Formatage de la carte mémoire [CARD FORMAT] (l
ll
l 26)
4 Date/heure [DATE/TIME] (l
ll
l 10)
Afficheur [DISPLAY] (l
ll
l 10)
Réglage ÉCL [LCD SET] (l
ll
l 13)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR] (l
ll
l 7)
Réglage de l’heure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
5 Effacer tous les fichiers [ERASE ALL FILES] (l
ll
l 23)
Protection des fichiers [FILE PROTECTION] (l
ll
l 24)
Formatage de la carte mémoire [CARD FORMAT] (l
ll
l 26)
6 Date/heure [DATE/TIME] (l
ll
l 10)
Afficheur [DISPLAY] (l
ll
l 10)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR ] (l
ll
l 7)
Réglage de l’heure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
7 Réglage de lecture en reprise [REPEAT SETUP] (l
ll
l 20)
8 Date/heure [DATE/TIME] (l
ll
l 10)
Afficheur [DISPLAY] (l
ll
l 10)
Écran à cristaux liquides [LCD MONITOR] (l
ll
l 7)
Réglage de l’heure [CLOCK SET] (l
ll
l 13)
Sous-menu du mode
visualisation (PLAYBACK)
3
CARD EDITING
ERASE ALL FILES
YES
FILE PROTECTION
YES
CARD FORMAT YES
OTHER FUNCTIONS
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
4
5
6
7
8
CARD EDITING
ERASE ALL FILES
YES
FILE PROTECTION
YES
CARD FORMAT YES
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
DISPLAY SIZE FULL NORMAL
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
1
2
12
MPEG4 RECORD
PRESS MENU TO EXIT
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T TIME
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
AC MAINS 50HZ 60HZ
CLOCK SET YES
1/100
1/120
4
5
Commutation de la fréquence de
lalimentation
Avant d’utiliser l’appareil, sélectionner la fréquence de l’alimentation. La
fréquence varie d’un pays à l’autre.
Le réglage de la fréquence d’alimentation aide à réduire l’apparition de
bandes horizontales claires et sombres à l’écran sous un éclairage
fluorescent.
1
Régler le mode dopération à [REC>>MPEG4] ou
[REC>>PICTURE]
1
(
l
8).
2
Sélectionner la rubrique [OTHER FUNCTION]
2
.
3
Régler [AC MAINS]
3
à [50 HZ] ou [60 HZ].
Ce réglage peut ne pas supprimer entièrement les bandes
horizontales.
Quel que soit le réglage, il arrive que les bandes horizontales
s’affichent dans les cas suivants :
-Lorsque l’appareil AV SD polyvalent est utilisé pour enregistrer des
images sous un puissant éclairage comme une lampe fluorescente à
haute fréquence.
-
Lorsque l’appareil AV SD polyvalent est utilisé pour enregistrer un
appareil d’éclairage comme une lampe fluorescente.
ª Pour réduire lapparition de bandes horizontales
claires et sombres
Si le réglage de la fréquence ne réussit pas à réduire les bandes
horizontales, utiliser l’appareil AV SD polyvalent comme suit :
1
Régler le mode dopération à [REC>>MPEG4] ou
[REC>>PICTURE]
1
(
l
8).
2
Pousser sur la molette de sélection vers le bas pendant
environ 1 seconde.
L’indication [1/100] 4 s’affiche si la fréquence d’alimentation est
réglée à [50 HZ].
L’indication [1/120] 5 s’affiche si la fréquence d’alimentation est
réglée à [60 HZ].
Annulation de ce mode
Pousser sur la molette de sélection vers le bas pendant environ
1 seconde.
La coupure du contact sur l’appareil annule ce mode.
Il est impossible d’utiliser le mode compensation d’éclairage en contre-
jour lorsque ce mode est activé.
Si ce mode est utilisé pour l’enregistrement à l’extérieur, l’image
entière peut être teintée de blanc.
Il est impossible d’activer ou d’annuler ce mode pendant
l’enregistrement.
L’appareil AV SD polyvalent règle la luminosité en variant la vitesse de
l’obturateur. Toutefois, dans ce mode, la vitesse de l’obturateur est fixe
et la luminosité ne peut pas être modifiée.
VOL
+
-
/
MENU
MODE/
VOL
MPEG4
PICTURE
VOICE
PUSH/SET
SELECT
RECPLAY
1
2
3
2,3
1,2,3
1,
1
1
,
2
13
VOL
+
-
/
MENU
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
AC MAINS 50HZ 60HZ
CLOCK SET YES
OTHER FUNCTION
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T DATE
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
AC MAINS 50HZ 60HZ
CLOCK SET YES
CLOCK SET
PRESS MENU TO RETURN
YEAR : 2002
MONTH
: MAR.
DAY
: 20
HOUR : AM10
MINUTE : 35
Réglage de la luminosité et de la couleur
Luminosité [BRIGHTNESS] 4
Permet le réglage de la luminosité de limage à l’écran.
Couleur [COLOR LEVEL] 5
Permet le réglage de la saturation de la couleur de limage à l’écran.
ª Réglage
1
Sélectionner [OTHER FUNCTIONS]
1
.
2
Régler [LCD SET] à [YES]
2
.
3
Appuyer sur la partie centrale de la molette
3
pour
sélectionner le paramètre à régler.
4
Tourner la molette de sélection vers le bas ou le haut
pour accroître ou réduire le nombre de traits verticaux
dans l’échelle dindication.
Plus le nombre de traits verticaux est grand, plus la luminosité est
intense ou plus le niveau de saturation de la couleur est élevé.
5
Appuyer à deux reprises sur la touche [MENU].
L’écran [LCD SET] disparaît.
Ces réglages ne touchent pas les images enregistrées.
Effectuer ces réglages en mode enregistrement dimages animées et
dimages fixes.
Réglage de lhorloge
Régler la date et lheure dans l’écran [MENU].
1
Sélectionner [OTHER FUNCTIONS]
2
Régler [CLOCK SET] à [YES]
6
.
3
Pousser la molette
3
de sélection vers le bas ou le haut
pour régler lannée [YEAR], puis appuyer sur la partie
centrale de la molette pour passer au réglage du mois
[MONTH].
4
De la même manière, régler le mois [MONTH], le jour
[DAY], les heures [HOUR] et les minutes [MINUTE].
7
5
Appuyer sur la touche [MENU] pour quitter le réglage de
lhorodateur.
Laffichage des secondes débute à 0 (zéro).
Appuyer de nouveau sur la touche [MENU] pour quitter l’écran de
sélection de menu.
La batterie intégrée assure le fonctionnement de lhorloge
Une baisse de la charge de la pile incorporée pourrait provoquer un
déréglage de lhorloge; il est donc recommandé de vérifier la date et
lheure avant denregistrer des images animées ou de prendre une
photo.
Si lindicateur [0] est affiché, recharger la batterie, puis régler
lhorloge (l
ll
l 30).
3
1,5
MPEG4 RECORD
PRESS MENU TO EXIT
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
1
2
1,2,3,4
VOL
+
-
/
MENU
3
1,5
1,2,3,4
6
7
BRIGHTNESS
COLOR LEVEL
LCD SET
PRESS MENU TO RETURN
4
5
14
VOL
+
-
/
MENU
MODE/
VOL
Fonctions de base
Enregistrement dimages animées (MPEG4)
Il est possible denregistrer des images animées sur la carte mémoire.
1
Régler le mode dopération à [REC>> MPEG4]
1
.
2
Sélectionner loption [RECORDING SETUP]
2
.
3
Sélectionner la qualité dimage désirée
[MPEG4 MODE]
3
.
Sélectionner lune des qualités suivantes : [FINE], [NORMAL],
[ECONOMY1] ou [ECONOMY2].
Appuyer deux fois sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
4
Appuyer sur le déclencheur (touche denregistrement/
arrêt).
Lenregistrement samorce.
ª Interruption de lenregistrement
Pendant lenregistrement dimages animées, appuyer sur le
déclencheur (touche denregistrement/arrêt) 4.
Si lenregistrement est lancé à nouveau après larrêt, les images
animées sont enregistrées dans un autre fichier.
ª Affichage dans le mode dimages animées (MPEG4)
: Mode images animées.
R 0h00m : Indication de temps restant.
F/N/E1/E2 : Qualité de limage. [F] : Fine, [N] : Normal,
[E1] : Economy1 et [E2] : Economy2.
(La qualité dimage dans le mode de compression E2
est inférieure à celle avec le taux de compression E1).
Les images animées au format MPEG4 peuvent être enregistrées
dans tous les modes mais celles enregistrées en mode [FINE],
[NORMAL] ou [ECONOMY1] peuvent ne pas être visualisées sur les
autres caméscopes numériques Panasonic. Le message [PUSH THE
RESET SWITCH] pourrait safficher. Cela nest le signe daucun
problème de fonctionnement.
Les images animées MPEG4 enregistrées dans le mode de
compression [ECONOMY2] pourraient ne pas pouvoir être lues si elles
durent quatre secondes ou moins.
La qualité dimage est moindre si les modes de compression
[ECONOMY1/2] sont sélectionnés au menu [MPEG4 MODE].
Les fichiers enregistrés peuvent également être pris en charge par
Windows
MD
Media Player. (l
ll
l 31)
Effectuer lenregistrement à une distance denviron 50 cm (1,7 pi) du
sujet.
Les durées denregistrement des fichiers MPEG4 sont indiquées dans
le tableau ci-dessous :
Les durées indiquées ci-dessus sont approximatives.
Qualité
Fine Normal Economy1 Economy2
8 Mo 2 min 3 min 6 min 8 min
16 Mo 4 min 7 min 14 min 19 min
32 Mo 10 min 15 min 30 min 40 min
64 Mo 20 min 32 min 60 min 80 min
MPEG4
PICTURE
VOICE
PUSH/SET
SELECT
RECPLAY
MPEG4 RECORD
PRESS MENU TO EXIT
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTION
RECORDING SETUP
PRESS MENU TO EXIT
MPEG4 MODE
FINE NORMAL
ECONOMY1 ECONOMY2
2,3
1
1
2
3
MPEG4
0h10m14s N
R0h10m
1,2,3
4
4
15
VOL
+
-
MODE/
VOL
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO RETURN
DATE/TIME OFF D/T TIME
DISPLAY OFF ON
LCD SET YES
DISPLAY SIZE FULL NORMAL
LCD MONITOR
NORMAL UPSIDE-DOWN
CLOCK SET YES
Visualisation dimages animées (MPEG4)
Permet la lecture des images animées enregistrées sur la carte
mémoire.
1
Régler le mode dopération à [PLAY>>MPEG4]
1
.
Les fichiers dimages animées enregistrés sur la carte sont
affichés sous la forme dune liste (six images par page) 2.
2
Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut
pour sélectionner le fichier désiré.
3
Appuyer sur la partie centrale de la molette
3
.
La lecture dun fichier dimages animées samorce.
Après avoir effectué la lecture en continu du fichier sélectionné au
dernier fichier, la lecture revient à la liste des fichiers.
ª Interruption de la lecture
Pendant la lecture, maintenir une pression sur la partie centrale de
la molette 3 pendant environ deux secondes.
La lecture est interrompue et la liste des fichiers dimages animées
réapparaît.
Appuyer une fois sur la molette pour effectuer une pause.
ª Repérage du début dun fichier dimages animées
Pendant la lecture, pousser la molette de sélection vers le bas
(haut).
ª Redimensionnement de limage
Sélectionner [FULL] ou [NORMAL] à la rubrique [DISPLAY SIZE]
dans le menu [OTHER FUNCTIONS] 4.
Si [FULL] est sélectionné, la qualité de limage est quelque peu
diminuée.
Lors de la lecture en mode [FULL] dimages enregistrées sur un autre
appareil, une partie des images pourrait être tronquée.
Pour entendre la piste sonore, brancher les écouteurs dans la prise de
lappareil.
Les fichiers sont numérotés selon le système hexadécimal.
Cet appareil prend en charge des fichiers au format ASF. (Certains
fichiers ASF pourraient toutefois ne pas être pris en charge.)
Il se peut, lors de lecture dimages animées, quune mosaïque soit
affichée ou encore que quelques images soient manquantes; cela
nest le signe daucune anomalie.
Il se peut que des fichiers MPEG4 enregistrés sur un autre appareil ne
puissent être pris en charge par cet appareil.
Lavance rapide et le ralenti ne sont pas disponibles.
Lors de la lecture dimages enregistrées sur un autre appareil, la taille
des images pourrait être quelque peu différente.
La page 21 indique comment régler le volume.
La page 31 indique comment visualiser les images sur un ordinateur
personnel.
MPEG4
PICTURE
VOICE
MUSIC
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
MPEG4
MOL
001
. ASF
MOL
002
. ASF
MOL
003
. ASF
MOL
004
. ASF
MOL
005
. ASF
MOL
006
. ASF
1
3
1
2
1,2,3
4
16
PICTURE
R 15
N
Prises de vues (photos)
Permet lenregistrement dimages fixes.
1
Régler le mode dopération à [REC>>PICTURE]
1
.
2
Sélectionner la rubrique [RECORDING SETUP]
2
.
3
Régler la qualité de limage [PICTURE QUALITY]
3
.
Sélectionner lune des qualités suivantes : [FINE], [NORMAL],
[ECONOMY].
4
Pour utiliser le flash, régler à [ON] loption [FLASH] dans
le menu [RECORDING SETUP]
4
.
Dans un lieu sombre, le symbole saffiche et le flash
fonctionne. (Le symbole disparaît dans un lieu bien éclairé.)
5
Appuyer à deux reprises sur [MENU] pour quitter le
menu.
6
Appuyer sur le déclencheur (touche denregistrement/
arrêt).
La photo prise est enregistrée sur la carte mémoire.
ª Affichage dans le mode image fixe (photo)
: Mode image fixe.
R 0000 : Nombre dimages fixes pouvant être enregistrées.
F/N/E : Sélectionner la qualité de limage. [F] : Fine,
[N] : Normal et [E] : Economy
La taille de limage est 640 k480 (VGA).
Si la qualité [NORMAL] ou [ECONOMY] a été sélectionnée à
lenregistrement, une distorsion mosaïque pourrait apparaître selon le
contenu de limage affichée.
La portée du flash est denviron 60 à 100 cm dans un lieu sombre.
Effectuer lenregistrement à une distance denviron 50 cm du sujet.
Si le nombre dimages fixes pouvant être enregistrées dépasse
10 000, lindication à l’écran est de 9999.
Lindication clignote aussitôt après lutilisation du flash pour
indiquer que les images ne peuvent pas être enregistrées. Attendre
que le voyant reste allumé.
Le tableau ci-dessous indique le nombre dimages fixes pouvant être
enregistrées sur une carte mémoire selon la qualité choisie.
Les nombres indiqués ci-dessus sont approximatifs et peuvent dépendre
du contenu des images.
Fine Normal Economy
8Mo 45 95 190
16 Mo 100 200 400
32 Mo 220 440 880
64 Mo 440 880 1760
VOL
+
-
/
MENU
MODE/
VOL
MPEG4
PICTURE
VOICE
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
PICTURE RECORD
PRESS MENU TO EXIT
RECORDING SETUP
OTHER FUNCTIONS
RECORDING SETUP
PRESS MENU TO RETURN
FLASH OFF ON
PICTURE QUALITY
FINE NORMAL ECONOMY
RECORDING SETUP
PRESS MENU TO RETURN
FLASH OFF ON
PICTURE QUALITY
FINE NORMAL ECONOMY
2,5
2
3
4
1
1
1,2,3,4
6
17
Visualisation dimages fixes (photos)
Permet la visualisation dimages fixes enregistrées sur la carte mémoire.
1
Régler le mode dopération à [PLAY>>PICTURE]
1
.
Les fichiers dimages fixes enregistrés sur la carte mémoire sont
affichés sous la forme dune liste (six fichiers par page) 2.
2
Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut
pour sélectionner un fichier.
3
Appuyer sur la partie centrale de la molette de
sélection
3
.
Limage fixe choisie saffiche.
ª Interruption de la visualisation
Pendant laffichage de limage, appuyer sur la partie centrale de la
molette de sélection.
La visualisation est interrompue et la liste des fichiers dimages fixes
réapparaît.
ª Visualisation du fichier suivant (précédent)
Pendant laffichage dune image, pousser la molette de sélection
vers le bas (haut).
En labsence dimage, le message [NO FILE] saffiche.
Lappareil ne peut prendre en charge que des images fixes au format
JPEG (dans certains cas, il peut arriver que de tels fichiers ne puissent
être pris en charge).
PICTURE
100 - 0001
100 - 0002
100 - 0003
100 - 0004
100 - 0005
100 - 0006
MPEG4
PICTURE
VOICE
MUSIC
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
1
2
VOL
+
-
MODE/
VOL
1
3
1,2,3
18
VOL
+
-
MODE/
VOL
MPEG4
PICTURE
VOICE
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
VOICE
0h10m14s
R 0h10m
Enregistrement sonore (fonction
denregistrement vocal)
Il est possible denregistrer des sons sur la carte mémoire.
1
Régler le mode dopération à [REC>>VOICE]
2
.
2
Appuyer sur le déclencheur (touche denregistrement/
arrêt).
Lenregistrement samorce.
3
Parler dans le microphone incorporé
1
.
ª Interruption de lenregistrement
Pendant lenregistrement, appuyer sur le déclencheur (touche
denregistrement/arrêt).
ª Affichage dans le mode enregistrement vocal
: Mode enregistrement vocal
R 0h00m: Indication du temps denregistrement restant
L’écran est désactivé 5 secondes après le début de lenregistrement;
cela est tout à fait normal dans ce mode denregistrement. Une fois
lenregistrement vocal terminé, l’écran est réactivé.
Le fichier enregistré est automatiquement verrouillé en écriture (pour
en prévenir leffacement par inadvertance).
L’écran affiche un fond bleu.
Si une pression est exercée sur la touche [MODE/VOL] pendant
lenregistrement, l’écran à cristaux liquides sallume, puis s’éteint
environ 5 secondes plus tard.
Pour contrôler la qualité sonore pendant lenregistrement, brancher les
écouteurs (fournis). (Il est impossible de modifier le volume.)
Les durées denregistrement des fichiers sonores sont indiquées dans
le tableau ci-dessous.
Les durées indiquées ci-dessus sont approximatives.
8Mo 25 min
16 Mo 58 min
32 Mo 120 min
64 Mo 240 min
1
2
1
1
2
3
19
Ë
MPEG4
PICTURE
VOICE
MUSIC
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
VOICE
MOB
001
. VM1
MOB
002
. VM1
MOB
003
. VM1
MOB
004
. VM1
MOB
005
. VM1
MOB
006
. VM1
Écoute dun enregistrement sonore (lecture
du son)
Lecture des enregistrements vocaux sur lappareil. Porter les écouteurs
(fournis) pour entendre le signal sonore.
1
Brancher la fiche des écouteurs dans la prise [ ] .
(
l
21)
2
Régler le mode dopération à [PLAY>>VOICE]
1
.
Les fichiers denregistrement vocal sauvegardés sur la carte
mémoire saffichent sous la forme dune liste 2 (six fichiers par
page).
3
Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut
pour sélectionner le fichier voulu.
4
Appuyer sur la partie centrale de la molette de
sélection
3
.
La lecture de lenregistrement vocal samorce.
Environ cinq secondes après le début de la lecture, l’écran s’éteint.
Après la lecture, l’écran sallume à nouveau et affiche la liste des
fichiers.
ª Interruption de la lecture
Pendant la lecture, maintenir une pression sur la molette de
sélection pendant environ deux secondes.
La lecture est interrompue et la liste des fichiers réapparaît.
Appuyer une fois sur la molette pour effectuer une pause.
ª Lecture en accéléré (avance/recul)
Pendant la lecture, pousser la molette de sélection vers le haut
(bas)
Pour lavance rapide, pousser la molette de sélection vers le haut; pour
effectuer un recul rapide, pousser la molette vers le bas. (Une pression
maintenue denviron une seconde commande une lecture à 10 fois la
vitesse normale tandis quune pression maintenue pendant environ
sept secondes accélère la lecture à 60 fois la vitesse normale.)
Relâcher la molette de sélection pour revenir à la vitesse normale.
ª Repérage du début dun fichier denregistrement
vocal
Pendant la lecture, pousser la molette de sélection vers le haut
(bas).
Environ 5 secondes après le début de la lecture, l’écran à cristaux
liquides est désactivé.
L’écran affiche un fond bleu.
Si un fichier nest pas disponible, lindication [NO FILE] saffiche à
l’écran.
Si une pression est exercée sur la touche [MODE/VOL] ou sur la
molette après que l’écran se soit éteint, l’écran sallume, puis s’éteint à
nouveau après environ cinq secondes.
Lindication L/R sur les écouteurs signifie gauche/droit.
Les sons enregistrés ne sont pas pris en charge par un ordinateur
personnel.
1
2
VOL
+
-
MODE/
VOL
1
3
2,3,4
2
20
Écoute de musique (lecture
denregistrements musicaux)
Lappareil prend en charge des enregistrements musicaux au format
MPEG-2 AAC et MP3. Les fichiers doivent être enregistrés sur la carte
mémoire avec le lecteur/enregistreur USB pour carte mémoire SD
(fourni) et être lus avec le logiciel Media Manager de Panasonic (fourni).
De plus amples détails se trouvent dans le manuel dutilisation inclus
pour le Media Manager. La carte mémoire SD doit être formatée à laide
du lecteur/enregistreur USB pour carte mémoire SD (fourni) avant de
procéder à l’écoute de musique (lecture denregistrements musicaux).
De plus amples renseignements concernant le formatage de la carte
mémoire SD se trouvent dans le manuel dutilisation inclus pour le Media
Manager.
1
Brancher la fiche des écouteurs dans la prise [ ].
(
l
21)
2
Régler le mode dopération à [PLAY>>MUSIC]
1
.
Les fichiers musicaux enregistrés sur la carte mémoire saffichent
sous la forme dune liste (six fichiers par page) 4.
3
Sélectionner loption [REPEAT SETUP]
2
.
4
Régler les paramètres de lecture [REPEAT SETUP]
3
.
Sélectionner une pièce [1MUSIC] ou toutes [ALL]. Sélectionner
[OFF] si la lecture en reprise ne doit pas être activée.
5
Pousser la molette de sélection vers le bas ou le haut
pour sélectionner le fichier désiré
4
.
6
Appuyer sur la partie centrale de la molette de sélection
5
.
La lecture du fichier musical sélectionné samorce.
Environ cinq secondes après le début de la lecture, l’écran s’éteint.
Après la lecture, la liste de fichiers saffiche à nouveau à l’écran.
ª Interruption de la lecture
Pendant la lecture, maintenir une pression sur la partie centrale de
la molette de sélection pendant environ deux secondes.
La lecture est interrompue et la liste des fichiers réapparaît.
Appuyer une fois sur la molette pour effectuer une pause.
ª Repérage du début dun fichier musical
Pendant la lecture, pousser la molette de sélection vers le haut
(bas).
Seuls les fichiers musicaux au format MPEG2-AAC et MP3 (données
enregistrées à laide du Media Manager de Panasonic) peuvent être
pris en charge par lappareil.
La lecture de fichiers musicaux nest pas possible à partir dune carte
MultiMediaCard.
Il peut arriver que le titre de la pièce ou le nom de linterprète ne
saffiche pas.
L’écran à cristaux liquides est automatiquement désactivé environ 5
secondes après le début de la lecture.
L’écoute ne peut se faire sans les écouteurs.
Tous les fichiers musicaux sont verrouillés (protégés en écriture).
Cet appareil ne peut être utilisé quen tant que lecteur. Aucun
enregistrement et effacement ne sont possibles. Toutefois, la fonction
de formatage de la carte peut supprimer tous les fichiers enregistrés
sur la carte mémoire.
Seuls les 17 premiers caractères du titre/nom de linterprète ne sont
affichés.
Si un fichier nest pas accessible, l’écran affiche [NO FILE].
MPEG4
PICTURE
VOICE
MUSIC
RECPLAY
PUSH/SET
SELECT
MUSIC PLAYBACK
PRESS MENU TO EXIT
REPEAT SETUP
OTHER FUNCTION
REPEAT SETUP
PRESS MENU TO RETURN
REPEAT SETUP
OFF 1MUSIC ALL
MUSIC
TITLE
1
/ ARTIST
1
TITLE
2
/ ARTIST
2
TITLE
3
/ ARTIST
3
TITLE
4
/ ARTIST
4
TITLE
5
/ ARTIST
5
TITLE
6
/ ARTIST
6
1
2
3
4
VOL
+
-
/
MENU
MODE/
VOL
3
2
2,3,4,
5,6
5
Ë
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SV AV10U Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur