THERMOLEC LTEE DCC-11-BOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Manufactured by
Manufacturé par
MODELS MODÈLES
DCC-11-BOX
V1
IFRANÇAISI
IENGLISHI
Read and save these instructions
Lire et garder ces instructions
Designed by
Design par
Electric Vehicle Energy
Management System (EVEMS)
Contrôleur de charge pour véhicules électriques
DCC-11-BOX
GENERATION 3 GÉNÉRATION 3
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION MAIN POWER SUPPLY
120/240-208V, Single Phase
150A - 200A
ALIMENTATION PRINCIPALE
120/240-208V, Monophasé
150A - 200A
APPROVED MARKET
North America
MARCHÉ AGRÉÉ
Amérique du Nord
2
3
TABLE OF CONTENTS
About This Manual 3
Safety Information 4
Specifications 5
Characteristics 5
Typical Installation 6
DCC Installation 6
Maintenance 7
Internal Components 7
IENGLISHI ABOUT THIS MANUAL
ERRORS AND INACURACIES
For any inaccuracy or omission, or to forward any general comments
or suggestions concerning the quality of this manual, please send an
COPYRIGHTS AND TRADE NAMES
All information’s in this manual are subject to copyright protection and
other intellectual property protection of THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE
VÉHICULE ÉLECTRIQUE and its licensors. This installation manual cannot
be modified, reproduced or copied without a prior written authorisation
from THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE and
its licensors. Additional information’s are available on request. The
following logos are trade names or trademarks of THERMOLEC LTÉE. /
RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE in the United States and in Canada.
DCC – EVEMS
All other trade names mentioned in this document are the property of
their respective owners and their uses in this manual does not means
a sponsorship or approval of the product. The use of any trade name
shown in this document is strictly forbidden.
In this document, the terms DCC – EVEMS and DCC are equivalent.
4
SAFETY INFORMATION
This document describes important safety instructions which must be
followed during installation, maintenance and application of the DCC –
Electric Vehicle Energy Management System (EVEMS).
Warning
Read all instructions prior using this
product.
Always disconnect the DCC – EVEMS
power supply before any works.
Use only the DCC – EVEMS by following
the technical specifications indicated in
this installation manual.
Do not install the DCC – EVEMS nearby
inflammable materials, explosives or
fuels, chemical products and vapors.
Never spray the DCC – EVEMS with wa-
ter or any other liquids.
Stop using the DCC – EVEMS imme-
diately if defective, cracked, broken or
damaged.
Never try to modify, repair or dismantle
the DCC – EVEMS. Please contact the
manufacturer for any malfunction.
Never insert a sharp object inside the
DCC – EVEMS at the risk of causing da-
mages to the components.
Any improper use of the DCC – EVEMS
could result in serious injuries which
may cause death.
For a vertical installation on a wall, refer
to the information’s on the enclosure for
the choice of mounting position.
Precautions
Any improper use of the DCC – EVEMS
can cause damages and premature wear
of the components, which voids the war-
ranty.
Never use the DCC – EVEMS above or
below the temperature range of -22°F
to 113°F (-30°C to 45°C).
Only store the DCC – EVEMS above or
below the temperature range of -4°F to
158°F (-20°C to 70°C).
The installation of the DCC – EVEMS
must be done in accordance with the
latest electrical code requirements.
Notes
It is recommended to schedule the
charging of the vehicle during hours of
low electrical consumption to minimize
interruptions to the electric charging
station.
Always check that the DCC – EVEMS is
adequately fixed to the wall or ceiling or
in a location to avoid any damages.
Even if this product is advertised for EV
chargers, it can be installed with other
types of load.
It is the installer’s responsibility to make
sure that the electric power source
is adequate for the use of the DCC –
EVEMS.
Do not use any cleaning solvents to clean
the DCC – EVEMS.
Limited warranty
1 THERMOLEC LTÉE. warrants the inte-
grated controls against any defects for
a period of one year from the shipping
date. The warranty is limited to the
equipment and components supplier
by THERMOLEC LTÉE.
2 In case of incorrect installation, inap-
propriate use or repairs done by unau-
thorized personnel by THERMOLEC
LTÉE., the warranty will be automati-
cally void.
3 THERMOLEC LTÉE. undertakes to repair
or replace, at site or at the manufactu-
ring location, at his option, the defec-
tive material only after an evaluation
made by its representative.
4 THERMOLEC LTÉE. will not be held
liable for damages or delays and will
not be required to pay transport cost
of the EVEMS said to be defective.
5 THERMOLEC LTÉE. shall not be liable
for any indirect damages or delays
caused by faulty workmanship or
materials.
No indemnity will be paid for repairs,
replacements or modifications wit-
hout a prior written consent supplied
by THERMOLEC LTÉE.
6 Any control device or accessory sup-
plied with the DCC – EVEMS to be
installed or connected remotely from
the EVEMS will be guaranteed by the
manufacturer only under the special
conditions mentioned in paragraph 5.
7 The components supplied for repairs
are guaranteed for the remaining of
the warranty on the original product or
90 days. The longest period will pre-
vail.
8 All repairs made at the THERMOLEC
LTÉE. plant are guaranteed for 30 days
from the date of repairs.
5
SPECIFICATIONS
DCC-11-BOX is a splitter box specifically designed to make a building’s
electrical infrastructures fully ready for electric vehicles at the lowest
possible price.
Model Main power supply
60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A
DCC-11-BOX
Voltage and wiring 240/208V AC single phase:
L1, L2, Neutral, Ground.
Terminals size up to 300 MCM (CU/AL)
Frequency 50 to 60 Hz
Operation temperature -22°F to 113°F (-30°C to 45°C)
Dimensions* (H" x W" x D") 16" x 16" x 8"
Total weight*20 lb (9,07 kg)
*Approximative and can change without notice. V3
CHARACTERISTICS
CONDITIONS FOR APPLICATION
The DCC-11 is an Energy Management System specially designed to
allow the connection of an EV Charger to be connected to a power source
without affecting load calculation.
INSTALLATIONS TYPES
- Group installation
- Wall installation
- Ceiling installation
MAIN POWER SUPPLY (CB)
The DCC-11-BOX can be powered by a 240/208V AC single phase source,
max 200A. The following options are offered by each DCC model:
Models
Breaker Main power supply
EV charger 60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A
DCC-11-30A
30A
DCC-11-40A
40A
DCC-11-50A
50A
DCC-11-60A
60A
Voltage and wiring 240/208V AC single phase:
L1, L2, Neutral, Ground.
Terminals size up to 300 MCM (CU/AL)
Frequency 50 to 60 Hz
Operation temperature -22°F to 113°F (-30°C to 45°C)
Dimensions* (H" x W" x D") 16" x 16" x 8"
Total weight*23 lb (10,43 kg)
*Approximative and can change without notice. V3
SEE
DCC-9
6
DCC INSTALLATION
STEP 1: CHECK THE PACKAGE CONTENTS
1 x DCC-11-BOX 1 x Ceiling
mounting support 1 x Installation
manual
STEP 2: PREPARATIONS FOR INSTALLATION
1. Disconnect the main power
2. Select the DCC intended location.
- The DCC can be mounted on a ceiling or on a wall.
NOTE: The DCC controller must be mounted so that the nameplate
remains visible at all times.
Do not install the DCC:
- Outdoor.
- In a location with high level of risk.
- Nearby inflammable materials, explosives or fuels, chemical
products and vapors.
3. Before installation, check the DCC mounting position.
Wall installation
Refer to the information on the
enclosure to insure proper
installation.
Ceiling installation
The installation may be done
in any direction.
INSTALLATION VIDEO
To access our installation video, visit our website www.dccelectric.com
TYPICAL INSTALLATION
DCC-11 with
METER STACK
DCC-11 with
MAIN DISCONNECT
DCC-11 with
SUB PANEL
FOR HOMES FOR CONDOS
DCC-11
Meter Stack
Main Breaker
Panel of
the Unit
EV Charger
(compatible with
all models)
DCC-11
Main
Disconnect
Panel
Electrical
Meter
EV Charger
(compatible with
all models)
DCC-11
Sub Panel
Main
Panel
Electrical
Meter
EV Charger
(compatible with
all models)
7
STEP 5: SECURE AND ENERGIZE
1. Secure: Put the cover back.
2. Energize: Supply electrical power to the DCC.
STEP 6: IDENTIFICATION
1. Register all the information of the charging station owner
(address and parking space) in the space provided on the cover.
2. Register all configuration settings of the main power supply
(essential load) in the space provided on the cover.
MAINTENANCE
Do not use any cleaning solvents to clean the DCC.
INTERNAL COMPONENTS
WARNING
Warranty automatically void if the DCC is installed incorrectly.
STEP 3: INSTALLATION
Ceiling installation
1. Remove the 4 cover screws.
2. Fix the ceiling mounting support on the DCC.
3. Lift the DCC using the ceiling mounting support.
4. Position the DCC at the intended location.
5. Fix the DCC with the anchors for the type of surface.
6. Check that the DCC is adequately fixed to the wall or ceiling.
7. Remove the ceiling mounting support.
Wall installation
1. Remove the 4 cover screws.
2. Position the DCC at the intended location.
3. Ensure that the mounting is according with the information’s
on the enclosure.
4. Fix the DCC with the anchors provided for the type of surface.
5. Check that the DCC is adequately fixed to the wall or ceiling.
STEP 4: CONDUCTOR CONNEXIONS
See label within the box.
Bracket for
DCC-11-PCB-XXA
mounting
White terminal block for future
supply of the DCC-11-PCB-XXA
Splitter Box
120/240-208V (Max125A)
Main Power Lugs
Main Load Lugs
Neutral Lugs
9
TABLE DES MATIÈRES
À propos de ce manuel 9
Information de sécurité 10
Spécifications 11
Caractéristiques 11
Exemples d’installation 12
Installation du DCC 12
Maintenance 13
Composantes internes 13
FRANÇAIS À PROPOS DE CE MANUEL
ERREURS ET MANQUE DE PRÉCISION
Pour communiquer toute inexactitude ou omission, ou afin de fournir
des commentaires généraux ou des suggestions quant à la qualité de
ce manuel, veuillez envoyer un courriel à [email protected].
DROITS D’AUTEUR ET MARQUES DE COMMERCE
Toutes les informations contenues dans ce document sont soumises
aux droits d’auteur et aux autres droits de propriété intellectuelle
de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE et ses
concédants de licence. Ce manuel d’installation ne peut pas être modifié,
reproduit ou copié, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite
préalable de THERMOLEC LTÉE. / RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE
et ses concédants de licence. Des informations supplémentaires sont
disponibles sur demande. Les éléments suivants sont des marques
commerciales ou des marques déposées de THERMOLEC LTÉE. /
RECHARGE VÉHICULE ÉLECTRIQUE aux États-Unis et au Canada :
Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques
Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs et leur utilisation ici ne signifie pas le
parrainage ou l’approbation de leurs produits ou services. L’utilisation
non autorisée de toute marque affichée dans ce document est strictement
interdite.
Dans ce document, les termes DCC - Contrôleur de charge pour véhicules
électriques et DCC sont équivalents.
10
Attention
Lire toutes les instructions avant d’uti-
liser ce produit.
Toujours couper l’alimentation prin-
cipale du DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques avant toute
manipulation.
Utiliser le DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques uniquement
en respectant les spécifications tech-
niques indiquées dans le présent ma-
nuel d’installation.
Ne pas installer le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques à
proximité de matériaux inflammables,
explosifs ou combustibles, produits
chimiques, et des vapeurs.
Ne jamais asperger le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques
d’eau ou de toutes autres liquides.
Arrêtez d’utiliser immédiatement le DCC
- Contrôleur de charge pour véhicules
électriques s’il est défectueux, craqué,
brisé ou endommagé.
Ne jamais essayer de modifier, de
réparer ou de désassembler le DCC -
Contrôleur de charge pour véhicules
électriques. Veuillez contacter le manu-
facturier pour toutes défectuosités.
Ne jamais insérer d’objet coupant à l’in-
térieur du DCC - Contrôleur de charge
pour véhicules électriques sous risque
d’endommager les composantes.
Un usage inapproprié du DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules élec-
triques peut entraîner des risques de
blessures graves pouvant causer la
mort.
Pour une installation verticale sur un
mur, vous référer aux indications sur le
boitier pour le choix de l’orientation.
Précautions
Un usage inapproprié du DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules élec-
triques peut entraîner le bris et l’usure
prématurée des composantes, ce qui
annule toute garantie.
Ne jamais utiliser le DCC - Contrôleur de
charge pour véhicules électriques dans
des températures en dehors de -22°F à
113°F (-30°C à 45°C).
Toujours entreposer le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques
dans des températures supérieures ou
inférieures de -4°F à 158°F (-20°C à
-70°C).
Procéder à l’installation du DCC -
Contrôleur de charge pour véhicules
électriques en respectant le code élec-
trique en vigueur.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Ce document contient des instructions importantes de sécurité qui
doivent être suivies durant l’installation, la maintenance et l’utilisation
du DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques.
Notes
Il est préférable de programmer la re-
charge du véhicule électrique durant les
heures de faible consommation d’élec-
tricité afin de minimiser les interruptions
de la borne de recharge du véhicule
électrique.
Toujours vérifier que le DCC - Contrôleur
de charge pour véhicules électriques est
fixé adéquatement au mur ou au plafond
et qu’il est situé dans un endroit où il
n’est pas à risque d’être endommagé.
Même si ce produit a été conçu pour les
bornes de recharge pour véhicules élec-
triques, il peut être installé avec d'autres
types de charge.
Il est de la responsabilité de l’installa-
teur de s’assurer que la source d’ali-
mentation électrique soit suffisante
pour permettre l’utilisation d’un ou de
plusieurs DCC- Contrôleur de charge
pour véhicules électriques.
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage
pour nettoyer le DCC - Contrôleur de
charge pour véhicules électriques.
Garantie Limitée
1 THERMOLEC LTÉE. garantit contre tout
défaut sur les contrôles intégrés pour
un an à partir de la date de livraison.
La garantie est limitée à l’équipement
et aux composants fournis par THER-
MOLEC LTÉE.
2 En cas d’installation non conforme,
de mauvais usage ou de réparation
par du personnel non autorisé par
THERMOLEC LTÉE., la garantie s’annule
automatiquement.
3 THERMOLEC LTÉE. s’engage à réparer
ou à remplacer, au chantier ou à son
usine selon son choix, la marchandise
qui à l’examen fait par son représen-
tant se sera avérée défectueuse.
4 THERMOLEC LTÉE. ne sera pas tenue
responsable de dommages ou délais
et ne sera pas tenue de payer des frais
occasionnés par le déplacement du
contrôleur de charge dit défectueux.
5 THERMOLEC LTÉE. ne devra pas être te-
nue responsable des dommages indi-
rects ou des délais occasionnés par un
défaut de main-d’œuvre ou de matériel.
Aucune indemnité ne sera accordée
pour réparations, remplacements
ou modifications si une autorisation
écrite préalable n’a pas été fournie
par THERMOLEC LTÉE.
6 Tout dispositif de commande ou ac-
cessoire fourni avec le DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules élec-
triques pour être monté ou raccordé à
distance du contrôleur de charge sera
garanti par le fabricant seulement
sous réserve des conditions précitées
au paragraphe 5.
7 Les composants fournis pour des
réparations sont garantis pour la ba-
lance de la durée de la garantie sur le
produit original ou 90 jours. La plus
longue des deux durées sera retenue.
8 Toutes réparations complétées à l’usine
THERMOLEC LTÉE. après la période de
garantie sont garanties pour 30 jours à
partir de la date de réparation.
11
SPÉCIFICATIONS
Le DCC-11-BOX est un boîtier de répartition spécialement conçu pour
préparer un immeuble à l’arrivée des véhicules électriques dans un
contexte multirésidentiel.
Modèle Alimentation principale
60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A
DCC-11-BOX
Tension et câblage 240/208V CA monophasé :
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.
Dimension des borniers jusqu’à 300 MCM (CU/AL)
Fréquence 50 à 60 Hz
Température d’opération -22°F à 113°F (-30°C à 45°C)
Dimensions* (H" x L" x P") 16" x 16" x 8"
Poids total*20 lb (9,07 kg)
*Approximatif, peut changer sans préavis. V3
CARACTÉRISTIQUES
CONDITIONS D’APPLICATIONS
Le DCC-11 - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est
spécialement conçu pour permettre de connecter une borne de recharge
en contexte de condo et d’immeuble multi-résidentiels à l’alimentation
principale d’un condo.
TYPES D’INSTALLATIONS
- Installation groupée
- Installation au mur
- Installation au plafond
ALIMENTATION PRINCIPALE (CB)
Le DCC-11-BOX peut-être alimenté par une distribution électrique
monophasée 240/208V CA, max 200A. Voici les possibilités qu’offre
chaque modèle de DCC:
Modèles
Disjoncteur Alimentation principale
Borne de recharge 60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A
DCC-11-30A
30A
DCC-11-40A
40A
DCC-11-50A
50A
DCC-11-60A
60A
Tension et câblage 240/208V CA monophasé :
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.
Dimension des borniers jusqu’à 300 MCM (CU/AL)
Fréquence 50 à 60 Hz
Température d’opération -22°F à 113°F (-30°C à 45°C)
Dimensions* (H" x L" x P") 16" x 16" x 8"
Poids total*23 lb (10,43 kg)
*Approximatif, peut changer sans préavis. V3
VOIR
DCC-9
12
INSTALLATION DU DCC
ÉTAPE 1 : VÉRIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE
1 x DCC-11-BOX 1 x Support
d’installation
pour le plafond
1 x manuel
d'installation
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION À L’INSTALLATION
1. Couper l’alimentation principale
2. Choisir l’emplacement du DCC
- Le DCC peut s’installer sur un plafond ou sur un mur
NOTE: Le contrôleur DCC doit être installé de sorte que la plaque
signalétique soit visible en tout temps.
Ne pas installer le DCC:
- À l’extérieur
- Dans un endroit où il serait à risque d’être endommagé
- À proximité de matériaux inflammables, explosifs ou combustibles,
produits chimiques, et des vapeurs.
3. Vérifier l’orientation du DCC pour l’installation
Installation au mur
Référez-vous aux indication sur le
boitier afin d’assurer que l’orienta-
tion de l’installation soit conforme.
Installation au plafond
L’installation peut être faite
dans toutes les orientations.
VIDÉO D’INSTALLATION
Pour visionner notre vidéo d’installation, visitez le www.dccelectrique.com
EXEMPLES D’INSTALLATION
DCC-11 avec
COLONNE DE
COMPTEURS
POUR MAISONS POUR CONDOS
DCC-11 avec
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
DCC-11 avec
SOUS PANNEAU
DCC-11
Colonne de
compteurs
Disjoncteur
principal
Borne de recharge
(compatible avec
tous les modèles)
Panneau
électrique
du condo
DCC-11
Disjoncteur
principal
Panneau
Compteur
électrique
Borne de recharge
(compatible avec
tous les modèles)
DCC-11
Sous
panneau
Panneau
principal
Compteur
électrique
Borne de recharge
(compatible avec
tous les modèles)
13
ÉTAPE 5 : SÉCURISER ET ALIMENTER
1. Sécuriser: Remettre le couvercle.
2. Alimenter: Alimenter le DCC en électricité.
ÉTAPE 6 : IDENTIFICATION
1. Inscrire les informations du propriétaire de la borne de recharge
(adresse et stationnement).
2. Inscrire les paramètres de configuration de l’entrée électrique (charge
essentielle) sur le couvercle à l’endroit prévu à cet effet.
MAINTENANCE
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage pour nettoyer le DCC.
COMPOSANTES INTERNES
ATTENTION
Garantie automatiquement annulée si
l’installation du DCC est non conforme.
ÉTAPE 3 : INSTALLATION
Installation au plafond
1. Enlever les 4 vis du couvercle.
2. Fixer le support d’installation pour le plafond sur le DCC.
3. Soulever le DCC à l’aide du support d’installation pour le plafond.
4. Positionner le DCC à l’endroit désiré.
5. Fixer le DCC avec des ancrages prévus pour le type de revêtement.
6. Vérifier que le DCC est fixé adéquatement au mur ou au plafond.
7. Défaire le support d’installation pour le plafond.
Installation au mur
1. Enlever les 4 vis du couvercle.
2. Positionner le DCC à l’endroit désiré.
3. S’assurer que l’orientation soit conforme aux indications sur le boitier.
4. Fixer le DCC avec des ancrages prévus pour le type de revêtement.
5. Vérifier que le DCC est fixé adéquatement au mur ou au plafond.
ÉTAPE 4 : BRANCHEMENT DES CONDUCTEURS
Se référer aux indications à l’intérieur du boitier.
Support de montage
pour DCC-11-PCB-XXA
Bornier de connexion blanc pour
alimentation future du DCC-11-PCB-XXA
Boîtier de répartition
120/240-208V (Max125A)
Borniers de
l’alimentation
principale
Borniers de
l’alimentation du
panneau
Borniers de neutre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

THERMOLEC LTEE DCC-11-BOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues