27910/27920
Téléphone sans cordon
de 2,4 GHz, 40 voies
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
INTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute
qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre
quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l’électricité, vous devez disposer d’au moins un téléphone à cordon dans la maison
pour l’éventualité où le courant serait interrompu.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous
utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les
pour référence ultérieure.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :
Pince-
ceinture
Combiné
Support de
montage
Model 27910/20
15713990 (Rev. 2 E/F)
01-30
Printed in China
CLIENT : DÉCOUPER SUR LE POINTILLÉ.
✂
B
ON
DE
COMMANDE
D
’ACCESSOIRES
Alimentation
c.a.
Cordon téléphonique
PRISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise
modulaire n’est installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité,
qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la
base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
NOTE À L’INSTALLATEUR : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des
fréquences pouvant produire de l’interférence aux téléviseurs, fours micro-ondes et
magnétoscopes à proximité. Pour réduire ou prévenir ce type d’interférence, il ne faut
pas placer la base du téléphone sans cordon près d’un téléviseur, d’un four micro-ondes
ou d’un m,agnétoscope, ou sur un tel appareil. Si l’interférence continue, éloigner
davantage le téléphone sans cordon du téléviseur ou du magnétoscope permet souvent
de réduire ou d’éliminer l’interférence.
Certains autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 2,4 GHz
pour les communications et, s’ils sont correctement programmés, peuvent perturber leurs
fonctionnements respectifs et/ou celui de votre nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé
par l’interférence, consultez les guides de l’utilisateur de ces appareils pour savoir comment
régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la
fréquence de 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les
réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans cordon à plusieurs combinés et
certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
INSTALLATION
INSTALLATION SUR BUREAU
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à l’intérieur du logement) et remettez la porte en place.
2. Placez le sélecteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
3. Branchez l’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre
extrémité dans une prise de courant. L’indicateur « charge » s’allume pour
confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
compromis.
4. Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et
dans une prise téléphonique modulaire.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation ATLINKS USA
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. L’utilisation
d’autres alimentation peut endommager l’appareil.
INSTALLATION AU MUR
Étant donné qu’il faut charger le combiné pendant 12 heures avant de raccorder le
téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur une surface
plate pendant le chargement initial, avant de tenter de le fixer au mur.
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à l’intérieur du logement) et remettez la porte en place.
2. Placez le sélecteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
3. Branchez une extrémité de l’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la
base et l’autre dans une prise de courant. L’indicateur « charge » s’allume pour
confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
compromis.
4. Retirez le combiné du socle et mettez-le de côté. Tournez la base sens dessus dessous
et alignez les quatre fentes sous la base avec les quatre languettes du support.
5. Insérez les languettes-crochets dans les fentes et poussez jusqu’à ce que le support
s’enclenche solidement en place sur le téléphone.
6. Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et dans
une prise téléphonique modulaire.
7. Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’unité
solidement en place. (Plaque murale non comprise.)
8. Placez le combiné sur le socle.
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon téléphonique et alimentation
c.a., attachez-le avec une attache et rangez-le à l’intérieur du support de montage.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation ATLINKS USA, Inc.
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. L’utilisation
d’autres alimentation peut endommager l’appareil.
PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS
CORDON
FAIRE UN APPEL
Après l’installation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour
charger la pile. Pour faire un appel, vous n’avez que deux choses à retenir :
• Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
• Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
INDICATEUR D’UTILISATION
Le téléphone est ACTIVÉ quand l’indicateur de l’antenne du combiné est allumé et
quand l’indicateur de recherche/utilisation de la base est allumé.
RECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton TALK, puis sur le bouton REDIAL pour recomposer le dernier
numéro appelé (maximum de 32 chiffres).
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel, il suffit d’appuyer sur le bouton TALK avant de parler.
FLASH
Utilisez le bouton program/flash pour activer les services d’appel personnalisés,
comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services d’appel
personnalisés, comme l’appel en attente, vous couperez la communication. Appuyez
plutôt sur program/flash.
VOLUME
Les boutons à flèche de volume haut et bas commandent le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. S’il est placé à OFF,
l’appareil ne sonne pas.
TONALITÉ DE SONNERIE
Pour choisir la tonalité de sonnerie :
1. Appuyez sur le bouton program/flash.
2. Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
3. Appuyez de nouveau sur program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
SILENCIEUX
Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique et parler en
privé à une personne dans la pièce.
1. Appuyez sur le bouton MUTE pour activer le silencieux (l’indicateur d’antenne de
combiné clignote).
2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour le désactiver.
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou
impulsions (cadran rotatif). Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez une fois sur le bouton program/flash.
3. Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
4. Appuyez de nouveau le bouton program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder
aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc.
Il suffit d’appuyer sur le bouton TONE pour rendre temporairement le téléphone
compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de l’information sur votre compte,
par exemple, il suffit de:
1. Appuyer sur le bouton TALK.
2. Appeler le service d’information de la banque.
3. Appuyer sur le bouton TONE quand on répond.
4. Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5. Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au
service à tonalité.
RECHERCHE DU COMBINÉ
Appuyez sur le bouton PAGE sur la base pour repérer le
combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur PAGE, le
combiné émet un signal et l’indicateur sur l’antenne de
combiné et l’indicateur “page/in use” de la base
clignotent. Appuyez sur le bouton TALK lorsque vous
repérez le combiné. Le signal de recherche comporte
trois bips aux deux secondes pendant deux minutes.
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.
BOUTON CHAN
En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan
du combiné pour changer de voie.
MÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur le bouton mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur le bouton mem.
5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet
emplacement.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CHANGEMENT D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un
numéro – en fait, vous remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur redial.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
MÉMORISATION D’UNE PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition
(par exemple, lorsqu’il faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous
devez entrer des codes pour accéder au service d’information d’une banque). Chaque
pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un
numéro sans avoir à composer le 9 à chaque fois :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur MEM.
5. Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6. Appuyez sur # PAUSE.
7. Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur la touche (0 à 9) de l’emplacement-mémoire. Le numéro est composé
automatiquement.
IMPORTANT : Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés,
demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On
recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le
matin ou tard le soir.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA
PINCE-CEINTURE
RACCORDEMENT D’UN CASQUE OPTIONNEL AU
CASQUE
(OFFERT AVEC LE MODÈLE 27920
SEULEMENT)
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en
option) à la prise HEADSET, tel qu’indiqué. Le récepteur et
le microphone du combiné sont désactivés quand le
casque est branché.
Placez le casque pour qu’il repose confortablement sur la
tête et sur l’oreille. Placez le micro à environ 2 ou 3
pouces de la bouche.
• Appuyez sur TALK pour répondre ou faire un appel au
moyen du casque.
RACCORDEMENT DE LA PINCE-CEINTURE
Le combiné comporte une fente de chaque côté.
• Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés
de la pince-ceinture dans les fentes du
combiné. Enclenchez les extrémités de la
pince-ceinture en place.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la
pile.
1. Enlevez la porte du logement à pile.
2. Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez celle-ci du
logement.
3. Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à
l’intérieur du combiné.
4. Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne
chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 12
heures) à l’installation initiale du téléphone et/ou lorsque vous
installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile
sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de
l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,
des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une
réparation.
Problème Solution
Aucun signal de manœuvre • Vérifiez l’installation :
— Le cordon d’alimentation de la
basse est-il branché dans une prise
sous tension ?
— L’indicateur d’antenne de combiné et
l’indicateur page/in use de la base
sont-ils allumés ?
— Le cordon téléphonique est-il branché
dans la base et la prise murale ?
• Débranchez la base de la prise murale et
branchez un autre téléphone dans la
même prise. Si le second appareil
n’obtient pas de signal de manœuvre, le
problème se situe probablement au
niveau du câblage ou du service local.
• Le combiné est-il hors de la portée de la
base ? Rapprochez-vous de la base.
• Assurez-vous que la pile est correctement
chargée (12 heures).
• La pile est-elle correctement installée ?
• Si le téléphone ne fonctionne toujours
pas, débranchez le cordon d’alimentation
et retirez la pile. Rebranchez alors le
cordon d’alim,entation et remettez la pile
en place. Placez le combiné sur la base
pour le laisser se réinitialiser.
Signal de manœuvre, mais • Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse
impossible de communiquer est correctement programmé.
Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur RINGER du
combiné est à ON.
• Il y a peut-être trop de téléphones sur la
même ligne. Essayez de débrancher
quelques téléphones.
• Voir les solutions sous « Aucun signal de
manœuvre ».
Impossible d’entendre la • Appuyez sur le bouton VOL pour régler
conversation téléphonique le volume à l’intensité désirée.
Interférence, parasites • Changez de voie.
ou fluctuations • Le combiné est-il hors de portée ?
Rapprochez-vous de la base.
• Faut-il déplacer la base ?
• Chargez la pile du combiné.
• Assurez-vous que la base n’est pas
branchée dans une prise avec d’autres
appareils ménagers.
Portée inférieure • Appuyez sur le bouton CHAN pendant
à la normale la conversation pour choisir une nouvelle
voie.
La pile ne maintient pas sa • Assurez-vous que la pile a été chargée
charge pendant 12 heures ; la durée de
fonctionnement devrait être d’environ 4
heures.
• Assurez-vous que les contacts de la pile
du combiné et de la base se touchent et
sont propres (libres de saleté et de
charpie).
• Quand le combiné repose sur la base,
vérifiez que l’indicateur CHARGE/IN USE
de la base est allumé.
La composition-mémoire
•
Avez-vous programmé les touches
ne fonctionne pas d’emplacement-mémoire correctement ?
• Avez-vous suivi la bonne séquence de
composition ?
• Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse
est correctement programmé.
L’appareil bloque et aucune • Si le téléphone ne fonctionne toujours
communication possible pas, débranchez le cordon d’alim,entation
entre la base et le combiné et retirez la pile.Rebranchez ensuite le
cordon d’alimentation et réinstallez la pile.
Placez le combiné sur la base pendant 10
secondes pour le laisser se réinitialiser.
• Si le courant est interrompu pendant que
le combiné ne repose pas sur la base, il
faut retourner le combiné sur la base
quand le courant est rétabli.
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la
personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les
frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte
originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la
mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT
NOM DU MAGASIN
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande,
fournir cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre
ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils
que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec
votre compagnie de téléphone.
#
PAUSE
9
WXYZ
6
MNO
3
DEF
O
OPER
8
TUV
5
ABC
2
DEF
*
TONE
7
PQRS
4
GHI
1
chan
flash
ringer
off on
redial
m
em
TALK MUTE
VO L
p
r
o
g
r
a
m
Bouton
TALK
Bouton
VOL
Bouton
redial
Bouton
TONE
Bouton
chan
Bouton ringer
Bouton
MUTE
Bouton
mem
Bouton
PAUSE
Bouton
program/
flash
page/in use
charge
PAGE
indicateur de
chargement
indicateur de
recherche/
utilisation
Bouton
PAGE
ATLINKS Communications Canada Inc.
(An Alcatel /Thomson Multimedia Joint Venture)
© 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation
signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues
pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera
de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de
la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de
raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits
de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des
systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer
particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils
doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon
le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se
peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez
une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues
dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne
garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une
interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou
télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises
de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon
compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils
informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne
dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI
du min d'Industrie Canada
C
OMPATIBILITÉ
AVEC
LES
PROTHÈSES
AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité
avec les prothèses auditives.Compatibility.
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom
sur votre carte Master Card
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre
signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
Total de Marchandise......................................$_______________
Tax de vente.....................................................$_______________
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la
marchandise est expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être
libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de
tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
Expédition/manutention....................... $_______________
Montant total joint.................................$_______________
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à l’ordre de Thomson multimédia
Ltée à :
Thomson multimédia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______
Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour ( )__________________________
$5.00
Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont complètement remplis.
Base
page/in use
charge
PAGE
#
PAUSE
9
WXY Z
6
MNO
3
DEF
O
OPER
8
TUV
5
ABC
2
DEF
*
TON E
7
PQRS
4
GHI
1
c
h
a
n
f
l
a
s
h
ringer
off on
r
e
d
ia
l
m
em
TALK MUTE
VOL
p
r
o
g
r
a
m
Pile du
combiné
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
3
4
2
1
# PAUSE
9 WXYZ
6 MNO
3 DEF
O OPER
8 TUV
5 ABC
2 DEF
* TON E
7 PQRS
4 GHI
1
c
h
a
n
f
l
a
s
h
ringer
off on
re
d
i
a
l
m
e
m
TALK MUTE
VOL
p
r
o
g
r
a
m
2
1
4
5
6
3
7
headphones
Fiche du
casque
Prise du
casque
I
NFORMATION
SUR
LE
RÉSEAU
TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit
temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que
les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces
changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie
doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de
façon permanente.
DESCRIPTION
No. PIÈCE
PRIX*
QTÈ
TOTAL
Alimentation c.a. N/A 5-2527 5-2526 $15.50
Pince-ceinture 5-2535 N/A 5-2524 $ 5.61
Pile de remplacement 5-2522 $14.95
noir
blanc
Fente à pince-ceinture
grey
translucide