UTILISATION DES FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
EASY DIAL
BIG
BUTTON
FLASH REDIAL
2
ABC
3
DEF
1
5
JKL
6
MNO
4
GHI
8
TUV
9
WXYZ
7
PQRS
0
OPER
#
*
TONE
2-9180 (Folded size 80 x 158 mm) 15401280 (Rev. 0 E/F) • Sht 2 of 2 (Prints 2 sides with 4 Folds)
Téléphone à grosses
touches
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
I
NFORMATION
SUR
LE
RÉSEAU
TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par
conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement
interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire
et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie
de téléphone peut immédiatement interrompre le service
pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à
ses installations de télécommunications, à son équipement, à
son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires
nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces
changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du
téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour
permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire
déconnecter son téléphone de façon permanente.
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro
d’enregistrement FCC et le REN (facteur d’équivalence de
sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, fournir
cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous
pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront
quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart
des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les
appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour
connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à
votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre
compagnie de téléphone.
SERVICE APRÈS-VENTE
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à
l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en
cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication
pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans
frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux
accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant
qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat
pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les
accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et
assuré à :
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc.,
Centre de distribution
7400 A Bramalea Road
Mississauga, Ontario L5S 1X1
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier
ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou
recours prévus par toute législation applicable; pour autant
que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute
garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront
considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour
s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour
effectuer une réparation non garantie, écrire à :
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure.
Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer
l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT _______________________________
NOM DU MAGASIN ___________________________
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut
gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément aux instructions contenues
dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre
une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné
ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une
interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter
l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du
récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises
de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à
un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été
mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils
informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des
Règlements de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de
classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le
règlement RFI du min d'Industrie Canada
2-9180
Touche
FLASH
Touche
REDIAL
RECOMPOSITION AUTOMATIQUE
Pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé␣ :
1. Décrochez le combiné pour obtenir le signal de manoeuvre.
2. Appuyez sur REDIAL.
TOUCHE COMMUTATEUR
Appuyez sur la touche FLASH au lieu d’enfoncer l’interrupteur-crochet pour activer les
services d’appel personnalisés comme l’appel en attente ou le transfert d’appel. Les
services d’appel personnalisés sont offerts par la compagnie de téléphone.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement remplacer ce
service par le sérvice à tonalité pour accéder aux services qui exigent la composition par
tonalité (comme pour obtenir de l’information d’une banque locale). Après avoir composé le
numéro de téléphone, appuyez sur la touche de tonalité (indiquée par un *). Quand vous
raccrochez, le téléphone retourne au service à impulsions.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Aucun signal de manoeuvre. • L’interrupteur-crochet ressort-il␣ ?
Impossible de communiquer • Assurez-vous que le commutateur PULSE/TONE est à la bonne
position.
Le téléphone ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur RINGER est à LO ou HI.
• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne.
Fluctuation quand vous composez • Normal. Le courant fluctue quand le téléphone compose.
en mode Impulsions
L’appelant ne vous entend pas • Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché.
• Assurez-vous que d’autres postes ne sont pas décrochés en
même temps quand vous utilisez le téléphone. Il est normal que
le volume baisse quand d’autres postes sont utilisés ne même
temps.
PRISE MODULAIRE
Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le
type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle ci-
contre, est requise. Si aucune prise
modulaire n’est installée, en faire installer
une par la compagnie de téléphone.
INSTALLATION
1. Acheminez le cordon téléphonique dans les guides à
la base du téléphone.
2. Enroulez le surplus de cordon autour de l’enrouleur à
la base du téléphone.
3. Branchez le cordon téléphonique dans une prise
téléphonique modulaire.
4. Réglez la commande de VOLUME (sur le côté du
combiné) à l’intensité désirée.
5. Placez le commutateur PULSE/TONE (sur le côté du
combiné) à TONE pour le service Touch-Tone, ou à
PULSE pour le service à cadran rotatif. Si vous ne
connaissez pas le type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.
6. Glissez le sélecteur RINGER (sur le côté de la base) à
LO ou HI.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les
appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil
répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de
sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne
garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon
satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est
permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale
de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les
méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir
que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
n’empêche pas nécessairement la détérioration du service
dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un
service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné
par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée
par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le
débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du
raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du
service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a
lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques.
Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les
régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec
le service d’inspection compétent ou faire appel à un
électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant
(monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par
les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que
vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si
vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la
compagnie de téléphone de votre localité.
C
OMPATIBILITÉ
AVEC
LES
PROTHÈSES
AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada
en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
L'INDICE D'ÉQUIVALENCE DE LA SONNERIE SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
FOLD
FOLD
FOLD
FOLD
INSTALLATION SUR BUREAU OU TABLE
FOLD
Cordon
téléphonique
Cordon
combiné
Trous de
montage
INSTALLATION AU MUR
1a. Si la prise modulaire se trouve dans
la plaque de base sur le mur où vous
allez installer le téléphone, branchez
le cordon téléphonique dans la prise;
acheminez le cordon téléphonique
dans les guides; enroulez le surplus
autour de l’enrouleur à la base du
téléphone; installez le téléphone sur
les tiges; et réglez les sélecteurs
RINGER et PULSE/TONE (décrit en
détails ci-dessous).
1b. Si la prise modulaire se trouve près
du plancher et que vous souhaitez
installer le téléphone au mur,
branchez le cordon téléphonique
dans la prise modulaire.
2. Acheminez le cordon téléphonique
dans les guides à la base du
téléphone.
3. Enroulez le surplus de cordon autour
de l’enrouleur à la base du
téléphone.
4. Glissez les trous de montage à la
base du téléphone sur les tiges de la
plaque murale et abaissez le
téléphone solidement en place. (La
plaque murale n’est pas comprise.)
5. Réglez la commande de VOLUME
(sur le côté du combiné) à l’intensité
désirée.
6. Réglez le sélecteur PULSE/TONE
(sur le côté du combiné) à TONE
pour le service Touch-Tone, ou à
PULSE pour le service à cadran
rotatif. Si vous ne connaissez pas le
type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de
téléphone.
7. Glissez le sélecteur RINGER (sur le
côté de la base) à LO ou HI.
FOLD
© 1998 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Marque(s) ® déposée(s)
2-9180
15401280 (Rév 1 E/F)
98-52
Imprimé à Chine
3
2
5
4
1
6
2
3
1a
4
6
5
7