GE 27910 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

27910/27920
Téléphone sans cordon
de 2,4 GHz, 40 voies
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
INTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute
qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre
quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de lutilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l’électricité, vous devez disposer dau moins un téléphone à cordon dans la maison
pour l’éventualité où le courant serait interrompu.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous
utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les
pour référence ultérieure.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :
Pince-
ceinture
Combiné
Support de
montage
Model 27910/20
15713990 (Rev. 1 E/F)
01-24
Printed in China
CLIENT : DÉCOUPER SUR LE POINTILLÉ.
B
ON
DE
COMMANDE
D
ACCESSOIRES
Alimentation
c.a.
Cordon téléphonique
PRISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise
modulaire nest installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, lappareil vérifie son code de sécurité,
qui empêche les fausses sonneries dautres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la
base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
NOTE À LINSTALLATEUR : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des
fréquences pouvant produire de linterférence aux téléviseurs, fours micro-ondes et
magnétoscopes à proximité. Pour réduire ou prévenir ce type dinterférence, il ne faut
pas placer la base du téléphone sans cordon près dun téléviseur, dun four micro-ondes
ou dun m,agnétoscope, ou sur un tel appareil. Si linterférence continue, éloigner
davantage le téléphone sans cordon du téléviseur ou du magnétoscope permet souvent
de réduire ou d’éliminer linterférence.
Certains autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 2,4 GHz
pour les communications et, sils sont correctement programmés, peuvent perturber leurs
fonctionnements respectifs et/ou celui de votre nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé
par linterférence, consultez les guides de lutilisateur de ces appareils pour savoir comment
régler les voies pour éviter linterférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la
fréquence de 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les
réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans cordon à plusieurs combinés et
certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
INSTALLATION
INSTALLATION SUR BUREAU
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à lintérieur du logement) et remettez la porte en place.
2. Placez le sélecteur RINGER (à lavant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
3. Branchez lalimentation dans la prise de courant à larrière de la base et lautre
extrémité dans une prise de courant. Lindicateur « charge » sallume pour
confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant lutilisation initiale. Si
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
compromis.
4. Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à larrière de la base et
dans une prise téléphonique modulaire.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.
ATTENTION : Utilisez seulement lalimentation ATLINKS USA
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. Lutilisation
dautres alimentation peut endommager lappareil.
INSTALLATION AU MUR
Étant donné quil faut charger le combiné pendant 12 heures avant de raccorder le
téléphone pour lutilisation initiale, il est préférable de laisser lappareil sur une surface
plate pendant le chargement initial, avant de tenter de le fixer au mur.
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à lintérieur du logement) et remettez la porte en place.
2. Placez le sélecteur RINGER (à lavant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
3. Branchez une extrémité de lalimentation dans la prise de courant à larrière de la
base et lautre dans une prise de courant. Lindicateur « charge » sallume pour
confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant lutilisation initiale. Si
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
compromis.
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon alimentation c.a., attachez-le
avec une attache et rangez-le à lintérieur du support de montage.
4. Retirez le combiné du socle et mettez-le de côté. Tournez la base sens dessus
dessous et alignez les quatre fentes sous la base avec les quatre languettes du
support.
5. Insérez les languettes-crochets dans les fentes et poussez jusqu’à ce que le support
senclenche solidement en place sur le téléphone.
6. Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE à larrière de la base et dans
une prise téléphonique modulaire.
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon téléphonique, attachez-le avec
une attache et rangez-le à lintérieur du support de montage.
7. Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez lunité
solidement en place. (Plaque murale non comprise.)
8. Placez le combiné sur le socle.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.
ATTENTION : Utilisez seulement lalimentation ATLINKS USA, Inc.
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. Lutilisation
dautres alimentation peut endommager lappareil.
PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS
CORDON
FAIRE UN APPEL
Après linstallation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour
charger la pile.
Pour faire un appel, vous navez que deux choses à retenir :
Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
INDICATEUR DUTILISATION
Le téléphone est ACTIVÉ quand lindicateur de lantenne du combiné est allumé et
quand lindicateur de recherche/utilisation de la base est allumé.
RECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton TALK, puis sur le bouton REDIAL pour recomposer le dernier
numéro appelé (maximum de 32 chiffres).
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel, il suffit dappuyer sur le bouton TALK avant de parler.
FLASH
Utilisez le bouton program/flash pour activer les services dappel personnalisés,
comme lappel en attente ou le renvoi dappel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services dappel
personnalisés, comme lappel en attente, vous couperez la communication. Appuyez
plutôt sur program/flash.
VOLUME
Les boutons à flèche de volume haut et bas commandent le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. Sil est placé à OFF,
lappareil ne sonne pas.
TONALITÉ DE SONNERIE
Pour choisir la tonalité de sonnerie :
1. Appuyez sur le bouton program/flash.
2. Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
3. Appuyez de nouveau sur program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
SILENCIEUX
Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique et parler en
privé à une personne dans la pièce.
1. Appuyez sur le bouton MUTE pour activer le silencieux (lindicateur dantenne de
combiné clignote).
2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour le désactiver.
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou
impulsions (cadran rotatif). Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez une fois sur le bouton program/flash.
3. Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
4. Appuyez de nouveau le bouton program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) daccéder
aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc.
Il suffit dappuyer sur le bouton TONE pour rendre temporairement le téléphone
compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de linformation sur votre compte,
par exemple, il suffit de :
1. Appuyer sur le bouton TALK.
2. Appeler le service dinformation de la banque.
3. Appuyer sur le bouton TONE quand on répond.
4. Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5. Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au
service à tonalité.
RECHERCHE DU COMBINÉ
Appuyez sur le bouton PAGE sur la base pour repérer le
combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur PAGE, le
combiné émet un signal et lindicateur sur lantenne de
combiné et lindicateur page/in use de la base
clignotent. Appuyez sur le bouton TALK lorsque vous
repérez le combiné.
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.
BOUTON CHAN
En cas dinterférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan
du combiné pour changer de voie.
MÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
MÉMORISATION DUN NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur le bouton mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur le bouton mem.
5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet
emplacement.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CHANGEMENT DUN NUMÉRO MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un
numéro en fait, vous remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
MÉMORISATION DUN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur redial.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
MÉMORISATION DUNE PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition
(par exemple, lorsquil faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous
devez entrer des codes pour accéder au service dinformation dune banque). Chaque
pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un
numéro sans avoir à composer le 9 à chaque fois :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur MEM.
5. Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6. Appuyez sur # PAUSE.
7. Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
COMPOSITION DUN NUMÉRO MÉMORISÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur la touche (0 à 9) de lemplacement-mémoire. Le numéro est composé
automatiquement.
IMPORTANT : Si vous faites des appels dessai aux numéros durgence mémorisés,
demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On
recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le
matin ou tard le soir.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA
PINCE-CEINTURE
RACCORDEMENT DUN CASQUE OPTIONNEL AU
CASQUE
(OFFERT AVEC LE
MODÈLE
27920 SEULEMENT)
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en
option) à la prise HEADSET, tel quindiqué. Le récepteur et
le microphone du combiné sont désactivés quand le
casque est branché.
Placez le casque pour quil repose confortablement sur la tête et sur loreille. Placez le
micro à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
Appuyez sur TALK pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.
RACCORDEMENT DE LA PINCE-
CEINTURE
Le combiné comporte une fente de chaque côté.
Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la pince-
ceinture dans les fentes du combiné. Enclenchez les extrémités
de la pince-ceinture en place.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la pile.
1. Enlevez la porte du logement à pile.
2. Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez celle-ci du
logement.
3. Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à
lintérieur du combiné.
4. Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne
chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 12
heures) à linstallation initiale du téléphone et/ou lorsque vous
installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile
sera compromis.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,
des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile
indiquée dans le Guide de l'utilisateur.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Retirez les piles si vous rangez lappareil pour plus de 30 jours.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une
réparation.
Problème Solution
Aucun signal de manœuvre Vérifiez l’installation :
Le cordon d’alimentation de la
basse est-il branché dans une prise
sous tension ?
L’indicateur d’antenne de combiné et
l’indicateur page/in use de la base
sont-ils allumés ?
Le cordon téléphonique est-il branc
dans la base et la prise murale ?
Débranchez la base de la prise murale et
branchez un autre téléphone dans la
même prise. Si le second appareil
n’obtient pas de signal de manœuvre, le
problème se situe probablement au
niveau du câblage ou du service local.
Le combiné est-il hors de la portée de la
base ? Rapprochez-vous de la base.
Assurez-vous que la pile est correctement
chargée (12 heures).
La pile est-elle correctement installée ?
Si le téléphone ne fonctionne toujours
pas, débranchez le cordon d’alimentation
et retirez la pile. Rebranchez alors le
cordon d’alim,entation et remettez la pile
en place. Placez le combiné sur la base
pour le laisser se réinitialiser.
Signal de manœuvre, mais Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse
impossible de communiquer est correctement programmé.
Le combiné ne sonne pas Assurez-vous que le sélecteur RINGER du
combiné est à ON.
Il y a peut-être trop de téléphones sur la
même ligne. Essayez de débrancher
quelques téléphones.
Voir les solutions sous « Aucun signal de
manœuvre ».
Impossible d’entendre la Appuyez sur le bouton VOL pour régler
conversation téléphonique le volume à l’intensité désirée.
Interférence, parasites Changez de voie.
ou fluctuations Le combiné est-il hors de portée ?
Rapprochez-vous de la base.
Faut-il déplacer la base ?
Chargez la pile du combiné.
Assurez-vous que la base n’est pas
branchée dans une prise avec d’autres
appareils ménagers.
Portée inférieure Appuyez sur le bouton CHAN pendant
à la normale la conversation pour choisir une nouvelle
voie.
La pile ne maintient pas sa Assurez-vous que la pile a été chargée
charge pendant 12 heures ; la durée de
fonctionnement devrait être d’environ 4
heures.
Assurez-vous que les contacts de la pile
du combiné et de la base se touchent et
sont propres (libres de saleté et de
charpie).
Quand le combiné repose sur la base,
vérifiez que l’indicateur CHARGE/IN USE
de la base est allumé.
La composition-mémoire
Avez-vous programmé les touches
ne fonctionne pas d’emplacement-mémoire correctement ?
Avez-vous suivi la bonne séquence de
composition ?
Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse
est correctement programmé.
L’appareil bloque et aucune Si le téléphone ne fonctionne toujours
communication possible pas, débranchez le cordon d’alim,entation
entre la base et le combiné et retirez la pile.Rebranchez ensuite le
cordon d’alimentation et réinstallez la pile.
Placez le combiné sur la base pendant 10
secondes pour le laisser se réinitialiser.
Si le courant est interrompu pendant que
le combiné ne repose pas sur la base, il
faut retourner le combiné sur la base
quand le courant est rétabli.
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à lacheteur de cet appareil ou à la
personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
fabrication pendant l'année suivant la date dachat, il sera remplacé sans frais. Les
frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant quil est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve dachat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (sil y a lieu) et emballer lappareil et les accessoires dans la boîte
originale (ou l’équivalent).
Le faire parvenir port payé (avec la preuve dachat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie sajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la
mesure nécessaire pour sy conformer.
Sil est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée sil faut faire réparer lappareil pendant quil est sous garantie.
DATE DACHAT
________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN
___________________________________________________________________
FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous lappareil indique notamment le numéro denregistrement FCC et le
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande,
fournir cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre dappareils que vous pouvez raccorder à votre
ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre dappareils
que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec
votre compagnie de téléphone.
#
PAUSE
9
WXYZ
6
MNO
3
DEF
O
OPER
8
TUV
5
ABC
2
DEF
*
TONE
7
PQRS
4
GHI
1
chan
flash
ringer
off on
redial
m
em
TALK MUTE
VO L
p
r
o
g
r
a
m
Bouton
TALK
Bouton
VOL
Bouton
redial
Bouton
TONE
Bouton
chan
Bouton ringer
Bouton
MUTE
Bouton
mem
Bouton
PAUSE
Bouton
program/
flash
page/in use
charge
PAGE
indicateur de
chargement
indicateur de
recherche/
utilisation
Bouton
PAGE
ATLINKS Communications Canada Inc.
(An Alcatel /Thomson Multimedia Joint Venture)
© 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet didentifier les appareils certifiés. Cette attestation
signifie que lappareil répond à certaines normes de protection, dutilisation et de sécurité prévues
pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que lappareil fonctionnera
de façon satisfaisante pour lutilisateur.
Avant dinstaller cet appareil, lutilisateur doit vérifier sil est permis de le raccorder aux installations de
la compagnie locale de télécommunications. Linstallation doit de plus respecter les méthodes de
raccordement approuvées. Labonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
nempêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
lutilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de linstallation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent sassurer du raccordement réciproque des circuits
de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et sil y a lieu des
systèmes intérieurs de conduites deau métalliques. Cette précaution peut simposer
particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils
doivent communiquer avec le service dinspection compétent ou faire appel à un électricien, selon
le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se
peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez
une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.
RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
télévision résidentielle sil nest pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues
dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne
garantit quun appareil donné ne produira pas dinterférence. Si on soupçonne et confirme une
interférence dune ou plus des façons suivantes: réorienter lantenne du récepteur radio ou
télévision, éloigner lappareil du récepteur ou brancher lappareil et le récepteur dans des prises
de circuits différents. Lutilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon
compétent. Cet appareil a été mis à lessai et répond à toutes les limites des appareils
informatiques de Classe B, conformément à lalinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne
dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI
du min d'Industrie Canada
C
OMPATIBILITÉ
AVEC
LES
PROTHÈSES
AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité
avec les prothèses auditives.Compatibility.
LE NUMÉRO DINDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE LAPPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE LAPPAREIL
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Date dexpiration :
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom
sur votre carte Master Card
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date dexpiration et de votre
signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date dexpiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
Total de Marchandise......................................$_______________
Tax de vente.....................................................$_______________
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la
marchandise est expédiée. Des droits de douanes sappliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être
libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou dargent liquide. La livraison de
tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
Expédition/manutention....................... $_______________
Montant total joint.................................$_______________
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à lordre de Thomson multimédia
Ltée à :
Thomson multimédia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______
Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour ( )__________________________
$5.00
Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont complètement remplis.
Base
page/in use
charge
PAGE
#
PAUSE
9
WXY Z
6
MNO
3
DEF
O
OPER
8
TUV
5
ABC
2
DEF
*
TON E
7
PQRS
4
GHI
1
c
h
a
n
f
l
a
s
h
ringer
off on
r
e
d
ia
l
m
em
TALK MUTE
VOL
p
r
o
g
r
a
m
Pile du
combiné
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT DEXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
LAPPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
3
4
2
1
# PAUSE
9 WXYZ
6 MNO
3 DEF
O OPER
8 TUV
5 ABC
2 DEF
* TON E
7 PQRS
4 GHI
1
c
h
a
n
f
l
a
s
h
ringer
off on
re
d
i
a
l
m
e
m
TALK MUTE
VOL
p
r
o
g
r
a
m
2
1
4
5
6
3
7
headphones
Fiche du
casque
Prise du
casque
Fente à pince-
ceinture
I
NFORMATION
SUR
LE
RÉSEAU
TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, sil y a lieu, quelle doit
temporairement interrompre le service. Si elle est dans limpossibilité de le faire et que
les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si lon croit que ces
changements influeront sur lutilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie
doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si lon désire déconnecter son téléphone de
façon permanente.
DESCRIPTION
No. PIÈCE
PRIX*
QTÈ
TOTAL
Alimentation c.a. 5-2527 5-2526 $15.50
Pince-ceinture 5-2535 $5.61
Pile de remplacement 5-2522 $14.95
noir
blanc
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GE 27910 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues