Cloer 7579 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Ka eemühle mit Schlagmesser 7579
Co ee grinder with impact knife 7579
Moulin à café à lames 7579
10
ties for information on recycling appliances.
Customer service
In the event that your Cloer appliance becomes defective, please contact your Cloer
dealer or Cloer customer service department.
Cloer electrical appliances comply with current EC guidelines and safety regulations.
Conditions of warranty
Cloer grants you, the private end user, a limited manufacturer’s warranty. Assu-
ming careful handling and compliance with the operating instructions and safety
notices, we will be obligated to replace the appliance at no cost, insofar as there are
defects in material or workmanship. The repair will be eected by repairing or repla-
cing defective components. Any parts replaced will become the property of Cloer.
All further claims of any type, especially claims for indemnication, are not valid.
This warranty does not aect any rights of the customer with respect to the
sale of goods in accordance with the applicable national laws.The warranty pe-
riod is 2 years starting from the date on which the product was rst purchased
by an end consumer. The warranty period will not be extended or begin anew
or in any other way be aected by the subsequent sale, repair or replace-
ment of the product. This warranty is passed on to you by your retail dealer. In
order to assert a warranty claim, please contact your dealer directly. If you
have questions about your product, please contact the Cloer importer in your
country. The address and telephone number can be found on our website at
http://www.cloer.de or you can send an e-mail to service-uk@cloer.de As proof
of warranty entitlement you must submit the original sales receipt with the date of
sale and the dealers address. Without the sales receipt, the repair will be carried out
at your expense without asking. The warranty does not cover damages resulting
from:
improper use,
natural wear and tear,
external inuences (e.g. damage from transport, shocks, jolts, heat, acids, etc.),
insucient decalcifying *
or unsuitable accessories. The warranty will be void if the appliance
is used commercially,
is opened or modied without authorisation or
if unauthorised repairs are attempted.
Also, the warranty does not apply to consumable materials.
* Electric kettle / coee maker / tea maker
·
·
·
·
·
·
·
·
11
FEN
·
·
·
·
·
·
·
·
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans
des applications similaires dont par exemple :
dans les coins cuisines des collaborateurs dans
les magasins, dans les bureaux et d‘autres do-
maines des entreprises;
– dans les propriétés agricoles;
par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux
d’habitation;
– dans les pensions offrant le petit-déjeuner.
Ne conez les réparations des appareils élec-
triques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou
au service après-vente usine de la maison Cloer.
Des réparations inexpertes peuvent engendrer
des risques considérables pour l’utilisateur. Elles
entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles ha-
bituellement présentes dans un foyer. Vériez que
la tension indiquée sur la plaque signalétique con-
corde bien avec celle débitée par votre secteur.
Si le cordon est abîet pour éviter des risques
inutiles, il faudra le faire remplacer par un reven-
deur Cloer agréé ou par le service après-vente usi-
ne Cloer.
Débranchez la che mâle de la prise de courant
– lorsqu’un dérangement survient.
– si l’appareil doit rester assez longtemps sans
servir.
– avant chaque nettoyage.
Pourbrancher la che mâle, saisissez toujours
cette dernière, jamais le cordon.
Ne tendez pas le cordon d‘alimentation car il y a
sinon risque que l’appareil se renverse.
13
12
Chère cliente, cher client,
Merci d‘avoir choisi le moulin à café Cloer. Désormais, vous pourrez savourer le plai-
sir d‘un café fraîchement moulu.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à café.
Mise en place
Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éventuelles étiquettes, sauf la plaque
signal-étique.
Posez la moulin à café sur un support sec, plan et non glissant.
Avant la première utilisation
Veuillez lire intégralement la présente notice avant d‘utiliser l‘appareil pour la pre-
mière fois.
Nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. ATTENTION! Les lames du moulin à
café sont très coupantes. Risque de blessure!
Consignes de sécurité pour l‘utilisation
Le moulin à café est exclusivement destiné à moudre des grains de cafés. Ne le
remplissez avec aucun autre aliment (fèves, noix etc.) ni aucun liquide.
Cet appareil a une contenance de 50 g. ATTENTION! Ne remplissez pas l‘appareil
au-delà du bord.
Ne plongez jamais le moulin à café dans l‘eau ou dans un autre liquide!
Utilisation
Ouvrez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.
Remplissez le réservoir avec des grains de café.
Remettez le couvercle et refermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une
montre.
Remarque : le moulin à café est équipé d‘un système de verrouillage de sécurité. Il
ne peut fonctionner qu‘avec le couvercle fermé.
Déroulez entièrement le câble et branchez la prise.
Pour moudre le café, maintenez le grand bouton enfoncé.
Relâchez le bouton lorsque le café a été moulu selon votre goût. Vous pouvez le
vérifier en regardant à travers le couvercle transparent.
Ouvrez le couvercle et secouez la poudre de café.
Attendez au moins 1 minute avant d‘utiliser de nouveau le moulin à café pour éviter
toute surchauffe.
Nettoyage
Débranchez la prise avant de nettoyer l‘appareil.
Nettoyez le réservoir à grains de café après chaque usage.
Essuyez la partie externe de l‘appareil et le récipient de grains de café avec un chif-
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
F
F
Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne frot-
te pas contre des arêtes vives. N‘utilisez jamais le
cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et
protégez aussi le cordon contre la chaleur (foyer
de cuisinière / ammes nues).
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âs
de 8 ans ou plus à condition que ceux-ci soient
surveillés ou qu’ils aient été instruits à propos de
l’utilisation en toute curité de l’appareil et quils
aient compris les dangers auxquels ils s’exposent.
Le nettoyage et l’entretien à la charge de
l’utilisateur ne doivent pas être conés à des en-
fants à moins que ces derniers ne soient âgés de
8 ans ou plus et quils soient surveillés.
L’appareil et son câble de raccordement doivent
être conservés hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou ne disposant d’aucune
expérience et / ou connaissances à condition que
ces personnes soient surveillées ou qu’elles aient
été instruites à propos de l’utilisation en toute sé-
curité de l’appareil et qu’elles aient compris les
dangers auxquels elles s’exposent.
Protégez votre appareil contre l’humidité (pro-
jections d’eau / pluie).
Laissez l’appareil intégralement refroidir avant
de le nettoyer ou de le ranger.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par le
biais d’une minuterie ou d’un autre chronomètre
externe.
Ne pas immerger dans l´eau.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
15
14
fon humide et le couvercle avec un chiffon sec.
Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans un autre liquide.
Ne rincez jamais le récipient où le café est moulu à l‘eau.
N‘utilisez aucun produit nettoyant agressif, aucun spray nettoyant ni éponge à cas-
seroles.
Nettoyez le moulin à café avec un produit nettoyant spécial inox pour retirer les pe-
tites salissures (traces de doigt etc.). ATTENTION ! A utiliser uniquement en exté-
rieur ! Ne pas utiliser sur des surfaces en contact avec des aliments (intérieur).
Comment jeter le gaufrier lorsqu’il est usagé en respectant l’environnement
Nos appareils sont toujours emballés pour le transport dans des emballages respec-
tueux de lenvironnement. Déposez les cartons, le papier et les emballages en pla-
stique dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage.
ATTENTION!
Les appareils électriques ne
doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères.
Les appareils électriques comportent des matériaux recyclables. C‘est pourquoi
vous devez déposer l’appareil usagé dans un point de collecte public destiné au
recyclage. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de coll-
ecte et les déchetteries.
Service après-vente
Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer présente un défaut, veuillez vous
adresser à votre revendeur Cloer ou au service après-vente Cloer.
Les appareils électriques Cloer sont conformes aux prescriptions de sécurité et aux
directives européennes en vigueur.
Conditions de garantie
Cloer vous accorde, en qualité de consommateur nal privé, une garantie
constructeur limitée. A condition d’une utilisation soigneuse de l’appareil et du
respect des indications gurant dans le mode d’emploi ainsi que des consignes de
sécurité, nous nous engageons à apporter gratuitement réparation à l’appareil dans
la mesure où il s’agit d‘un vice de matériau ou de fabrication. La réparation apportée
à l’appareil consiste en une réparation eective de l’appareil ou en un remplace-
ment des composants défectueux. Les pièces remplacées sont la propriété de la
société Cloer. Toutes les autres demandes, de quelque sorte que ce soit, notamment
les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
Cette garantie n’altère nullement les droits des consommateurs conformément aux
lois nationales respectivement en vigueur relatives à la vente de marchandises.
La période de garantie est de 2 ans. Elle commence à courir à la date où le produit a
été acheté pour la première fois par le consommateur nal. La période de garantie
nest nullement prolongée, ni renouvelée, ni modiée par la revente ultérieure du
produit, par des mesures de réparation ou par l’échange du produit.
Cette garantie vous est cédée par votre revendeur. Pour faire valoir des prestations
de garantie, veuillez vous adresser directement à votre revendeur.
Pour toute question sur votre produit, veuillez vous adresser à l’importateur Cloer
national de votre pays. Vous trouverez sur notre site Internet http://www.cloer.de
son adresse et son numéro de téléphone. Vous pouvez également envoyer un email
à l’adresse qui vous correspond:
service-fr@cloer.de
Pour faire valoir une demande de garantie, il est impérativement nécessaire de pré-
senter le ticket de caisse original indiquant la date d‘achat et l‘adresse du reven-
deur. A défaut de présentation de ce ticket de caisse, la réparation est obligatoire-
ment eectuée à titre onéreux.
La garantie ne s’exerce pas si le dommage résulte:
d’une utilisation non conforme,
de l’usure naturelle,
d’eets extérieurs (par ex. dégâts de transport, chocs, coups, chaleur, acides, etc.),
de l’absence de détartrage *
ou de l’utilisation d’accessoires inappropriés.
La garantie s’annule si l’appareil
est utilisé à titre professionnel,
est ouvert ou modié arbitrairement
ou si une tentative de réparation a été opérée arbitrairement.
Aucune garantie ne sexerce sur les consommables.
* Bouilloire / Cafetière / Théière
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
F F
© 2014 by Cloer Elektrogeräte GmbH
Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten.
We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.
Nous nous réservons le droit d‘apporter des changements techniques. Nous ne sommes pas
responsables d‘aucune erreur ou d‘erreurs d‘impression.
7579.04
Datum / Date
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Tampon et signature du détaillant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cloer 7579 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues