AGA Masterchef Deluxe 90 Dual Fuel Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
MODE D’EMPLOI &
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MASTERCHEF DELUXE 90 MIXTE
U111084 - 02
i
Table des Matières
1. Avant de Commencer 1
Sécurité Personnelle 1
Raccordement Electrique sécurité 1
Raccordement de l’Alimentation en Gaz
sécurité 2
Si vous Sentez une Odeur de Gaz 3
Odeur de Neuf 3
Ventilation 3
Son entretien 3
Conseils Relatifs à la Four 4
Grilles de Four (selon le modèle) 5
Le ventilateur de refroidissement 6
Entretien de la Cuisinière 6
Nettoyage 6
2. Vue D’ensemble de la Cuisinière 8
Brûleurs de Table de Cuisson 8
Support Spécial de Wok (option) 9
Gril Coulissant « Glide-out » 10
Fours 11
Lumières du four 13
Accessoires 14
3. Utilisation de la grille
coulissante™ 15
4. Utilisation de la Sonde 16
5. Horloge 3 boutons 17
6. Conseils pour la Cuisson 19
7. Tableau de cuisson 20
8. Nettoyage de la Cuisinière 21
Brûleurs de Table de Cuisson 21
Plaque à Griller 21
Gril Coulissant 22
9. Dépannage 25
10. Installation 27
A l’Intention de l’Installateur 27
Mesures et Règlements de Sécurité 27
Ventilation 27
Emplacement de la Cuisinière 27
Modication 27
Positionnement de la Cuisinière 29
Déplacement de la Cuisinière 29
Baissez les Galets Arriere 30
Fixation de Léquerre ou Chaîne
de Stabilisation 30
Repositionnement de la Cuisinière après
Raccordement 31
Modication en vue de
L’utilisation d’un Autre Gaz 31
Installation des Poignées 31
Mise à Niveau 31
Raccordement de l’Alimentation en Gaz 32
Raccordement Electrique 33
Vérications Finales 34
Montage Final 34
Conseils à la Clientèle 34
11. Schémas de Câblage 35
12. Fiche Technique 36
ii
1
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté cette
cuisinière. Installée et utilisée correctement,
cette cuisinière vous donnera de nombreuses
années de service able. Il est important de lire
la présente section avant de commencer.
Sécurité Personnelle
Cet appareil ne doit être utiliser que pour la
cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns,
par exemple pour chauer la pièce. L’utiliser
à toute autre n pourrait invalider toute
garantie ou réclamation de responsabilité. En
plus d’invalider des réclamations, cela gaspille
du combustible et pourrait surchauer les
boutons de contrôle.
Son installation doit être conforme aux
instructions appropriées des présentes et
satisfaire à la réglementation nationale et
locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des
compagnies de gaz et d’électricité locales.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, outre par
des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissances
à l’égard de l’appareil, à condition d’être
surveillés ou d’avoir reçu des instructions
claires pour utiliser cet appareil en toute
sécurité et d’en comprendre les risques.
AVERTISSEMENT: Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Son
nettoyage et son entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants non
supervisés.
Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique. Toute autre
utilisation nengage ni la responsabilité, ni
la garantie du fabricant.
Avant d’utiliser le (s) four (s), veuillez vous
référer à l’installation de l’étagère du four,
dans la section Accessoires.
AVERTISSEMENT: Lappareil et ses
pièces accessibles chauffent pendant leur
utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants.
ATTENTION: Un processus de cuisson
de longue durée doit être surveillé de
temps à autre. Un processus de cuisson
de courte durée doit être surveillé en
permanence.
NE PAS stocker d’objets sur les surfaces de
cuisson.
Pour éviter toute surchauffe, NE PAS
installer la cuisinière derrière une porte
décorative.
AVERTISSEMENT: Les parties
accessibles de la cuisinière deviennent
chaudes lorsque celle-ci est en marche et
resteront chaudes même après la cuisson.
Ne laissez pas les bébés et les enfants
s’approcher de la cuisinière et ne portez
jamais de vêtements amples ou flottants
lors de l’utilisation de la cuisinière.
N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur
votre cuisinière.
Veillez à ce que les matériaux
combustibles, (rideaux, liquides
inflammables, etc.) soient toujours
suffisamment éloignés de la cuisinière.
N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la
cuisinière lorsque celle-ci est en marche.
Raccordement Electrique sécurité
Son installation doit être conforme aux
instructions appropriées des présentes et
satisfaire à la réglementation nationale et
locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des
compagnies de gaz et d’électricité locales.
n
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit
être branché à une prise terre.
Remarque: La cuisinière doit être raccordée
à l’alimentation électrique correcte, indiquée
1. Avant de Commencer
2
Français
sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le
biais d’une unité de commande de cuisinière
appropriée à interrupteur bipolaire (avec une
séparation de contact de 3mm au minimum
entre les pôles).
n
Cette cuisinière ne doit pas être
raccordée à une prise d’alimentation
domestique ordinaire.
Pour accéder au bornier d’alimentation secteur,
retirez le boîtier électrique sur le panneau
arrière. Raccordez le câble dalimentation
secteur aux bornes correctes pour votre type
d’alimentation électrique (Fig. 1.1 et Fig. 1.2).
Vériez que les connecteurs sont montés
correctement et que les vis des bornes sont
bien serrées. Fixez le câble d’alimentation
secteur à l’aide du serre-câble.
Cote de température minimale T105
Lisez les instructions avant d’installer ou
d’utiliser cet appareil.
Raccordement de l’Alimentation en
Gaz sécurité
Cette cuisinière est un appareil de classe 2
et de sous-classe 1
Cet appareil peut être modifié afin d’être
utilisé avec d’autres types de gaz.
Avant l’installation, vérifiez que la cuisinière
convient au type de gaz et à la tension
d’alimentation électrique. Reportez-vous
au badge technique.
N’utilisez pas de commandes de gaz
remises à neuf ou non autorisées.
Débranchez la cuisinière de l’alimentation
électrique avant de réaliser l’entretien,
Lors de lentretien ou du remplacement
de composants d’alimentation en gaz,
débranchez le gaz avant le début de
l’intervention et, au terme de celle-
ci, effectuez les contrôles de sécurité
nécessaires pour les appareils à gaz.
Vérifiez que l’alimentation en gaz est en
service et quela cuisinière est raccordée à
ArtNo.130-0010 Electrical connections single-phase
L
N
230 V ac 50 Hz
10 mm² max
6 mm² max
L1
N
L3
L2
3N ac
230/400 V 50 Hz
6 mm² max
10 mm² max
6 mm² max
Fig. 1.1
Fig. 1.2
3
Français
l’alimentation électrique et sous tension (la
cuisinière a besoin d’électricité).
Dans votre intérêt et par souci de sécurité,
légalement, tous les appareils à gaz
doivent être installés par des personnes
compétentes. Une installation incorrecte
nengage ni la responsabilité, ni la garantie
du fabricant, et peut donner lieu à des
poursuites.
Un appareil utilisable avec du gaz de
pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être
installé dans une pièce ou un espace
intérieur souterrain, par exemple dans un
sous-sol.
Si vous Sentez une Odeur de Gaz
N’actionnez aucun interrupteur électrique,
ni pour allumer, ni pour éteindre
Ne fumez pas
N’utilisez pas de flammes nues
Coupez le gaz au compteur ou au niveau
de la bouteille de gaz
Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le
gaz
Eloignez toute personne de l’endroit
concerné
Appelez votre fournisseur de gaz
Odeur de Neuf
Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour
la première fois, il est possible qu’une odeur
s’en dégage. Cela devrait s’arrêter après son
utilisation.
Avant d’utiliser votre cuisinière pour la
première fois, veillez à ce que l’intégralité de
l’emballage ait été retiré, puis pour chasser
les odeurs issues de la fabrication, allumez
tous les fours sur 200°C et laissez-les en
fonctionnement pendant au moins 1 heure.
Avant la première utilisation du gril, allumez-
le et faites-le marcher pendant 30 avec la
lèchefrite bien en place, et en laissant la porte
du gril ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir
«Ventilation» ci-dessous). Il est recommandé
aux personnes sourant de problèmes
respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce
pendant ce temps.
Ventilation
L’utilisation d’un appareil de cuisson produit
de la chaleur et de l’humidité dans la pièce
contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à
ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les
ouvertures de ventilation naturelle ouvertes
ou installez une hotte aspirante à évacuation
extérieure.
Son entretien
Il est conseillé de faire entretenir cet
appareil tous les ans.
AVERTISSEMENT: Avant de retirer
l’ampoule usagée, mettez la cuisinière
hors tension et assurez-vous que le four a
refroidi.
Laissez toujours la cuisinière refroidir et
mettez-la hors tension avant de la nettoyer
ou d’effectuer une intervention d’entretien,
sauf indication contraire dans les présentes
instructions.
N’ESSAYEZ jamais de démonter ou de
nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un
autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique.
Ne faites jamais fonctionner la cuisinière
avec les mains mouillées.
N’UTILISEZ pas de torchon ou autre chiffon
épais à la place d’un gant isolant – ils
risquent de d’enflammer au contact d’une
surface chaude.
NE PAS UTILISER de dispositif de
protection pour plaques chauffantes,
papier aluminium ou couvercle de plaque
chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils
pourraient affecter la sécurité d’utilisation
des brûleurs de vos plaques chauffantes et
sont potentiellement dangereux pour la
4
Français
friture à haute ou moyenne température.
N’essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l’huile chaude,
en particulier une friteuse. Attendez que
l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous
servez pas de la grille d’évacuation (la grille
le long de la partie arrière de la cuisinière)
pour réchauffer des assiettes ou des plats,
sécher des torchons ou ramollir du beurre.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les
incendies dus à la graisse et ne soulevez
jamais un récipient de cuisson qui a pris
feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un
récipient qui a pris feu sur une table de
cuisson en le recouvrant complètement
avec un couvercle de taille appropriée ou
une plaque de cuisson. Si possible, utilisez
un extincteur à poudre chimique ou à
mousse de type polyvalent.
Cet appareil ne DOIT PAS être modifié.
L’appareil nest pas censé être utilisé avec
une minuterie externe ni avec un système
de contrôle à distance séparé.
Les produits inflammables risquent
d’exploser et de causer des incendies et
des dommages matériaux.
Conseils Relatifs à la Four
Vérifiez toujours que les commandes sont
sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four
nest pas en marche et avant de nettoyer la
cuisinière.
Utilisez un gant isolant pour ne pas vous
brûler.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau
peut produire une «bouffée de vapeur»
à l’ouverture de la porte du four. Lorsque
vous ouvrez la porte du four, reculez-vous
et attendez que la vapeur se soit dissipée
(Fig. 1.3).
Le côté intérieur de la porte est fait en verre
de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE
PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
santé.
Ne chauffez jamais des récipients
alimentaires qui nont pas été ouverts.
La pression accumulée à l’intérieur des
récipients peut les faire éclater et blesser
l’utilisateur.
N’utilisez pas des casseroles instables.
Tournez toujours les manches des
récipients de cuisson vers lintérieur de la
table de cuisson.
Ne laissez jamais la table de cuisson en
marche sans surveillance si les brûleurs
sont réglés sur maximum. Le débordement
des récipients peut produire de la fumée
et des taches de gras qui risquent de
s’enflammer. Si possible, utilisez un
thermomètre à bain de friture pour
prévenir une surchauffe de l’huile au-delà
du point de fumée.
n
AVERTISSEMENT: Tout processus de
cuisson non surveillé sur une table de
cuisson, à base de graisse ou d’huile,
peut être dangereux et déclencher un
incendie.
Ne laissez jamais une friteuse sans
surveillance. Faites toujours chauffer l’huile
lentement, en la surveillant. Les friteuses
ne doivent être remplies qu’à un tiers de
leur capacitéUne friteuse trop pleine peut
déborder lorsquon y plonge des aliments.
Si vous utilisez un mélange d’huile et
de graisse pour la friture, mélangez-les
avant de chauffer, ou pendant la fonte des
graisses.
n
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie :
NE PAS stocker d’objets sur les surfaces
de cuisson.
Les aliments à frire doivent être le plus sec
possible. La présence de cristaux de glace
sur des aliments congelés ou d’humidité
sur des aliments frais peut provoquer une
ébullition et un débordement de l’huile.
Surveillez attentivement pour prévenir les
débordements et la surchauffe pendant la
5
Français
VORDERSEITE
Hinterer
Anschlag
Vordere
Halterung
ArtNo.324-0001 Steam burst
Des dégâts accidentels peuvent fissurer la
porte en verre.
Ne pas obstruer les conduits d’aération.
NE PAS utiliser de produits nettoyants
abrasifs ni de grattoirs pointus en métal
pour nettoyer le couvercle en verre car ils
pourraient rayer la surface et briser ainsi le
verre.
Veillez à ce que les grilles soient toujours
insérées à fond dans le four. NE PAS fermer
la porte sur les grilles du four.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux
internes ou la voûte du four de papier
aluminium.
Lorsque le four est en marche, ne
laissez PAS la porte du four ouverte plus
longtemps que nécessaire, afin de prévenir
une surchauffe des boutons de commande.
N’utilisez pas la fonction minuterie avec un
four si le four adjacent est déjà chaud.
Ne placez pas des aliments chauds dans
le four qui sera utilisé avec la fonction
minuterie.
N’utilisez pas un four déjà chaud avec la
fonction minuterie.
Au besoin, utilisez des gants isolants secs
– l’emploi de gants humides risque de
causer des brûlures dues à la vapeur lors
du contact avec une surface chaude.
Grilles de Four (selon le modèle)
Pour installer la grille coulissante, accrocher
l’avant de la grille sur les glissières comme
illustré (Fig. 1.4). L’arrière de la grille devrait
reposer sur les glissières, devant la butée
arrière (Fig. 1.4).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille
à niveau avec une glissière latérale du four,
puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les
extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille
pour que les extrémités puissent dépasser les
butées, puis abaissez l’avant pour mettre la
Fig. 1.3
Fig. 1.4
6
Français
Nettoyage
Avant un nettoyage complet, mettez la
cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité,
la cuisinière doit toujours être propre, afin
de prévenir le risque d’incendie causé
par l’accumulation de graisse et autres
particules alimentaires.
Nettoyez uniquement les composants
indiqués dans les présentes instructions.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez
une éponge ou un chiffon humide pour
essuyer des taches sur une surface chaude,
prenez garde au risque de brûlures par
la vapeur. Certains produits nettoyants
peuvent produire des vapeurs nocives au
contact d’une surface chaude.
N’utilisez jamais de solvants pour peinture,
de cristaux de soude, de nettoyants
caustiques, de poudres biologiques, d’eau
de Javel, de nettoyants chlorés, ni de
produits abrasifs à gros grain ou de sel.
Ne mélangez pas plusieurs produits
nettoyants, car ils risquent de réagir entre
eux et d’avoir des effets nocifs.
Toutes les parties de la cuisinière peuvent
être lavées à leau savonneuse chaude,
mais veillez à prévenir toute infiltration
d’eau dans l’appareil.
Veillez à prévenir toute infiltration d’eau
dans l’appareil.
Avant de retirer des composants du gril
pour les nettoyer, assurez-vous quils ont
refroidi ou protégez-vous avec des gants
isolants.
NE PAS utiliser de substances abrasives.
NE LAVEZ PAS les glissières latérales au
lave-vaisselle.
Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave
vaisselle
grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond.
Gril/Gril Coulissant « Glide-out »
Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que
la lèchefrite soit en place et insérée à fond
dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir
le risque de surchauffe des boutons de
commande.
NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE
pendant plus de quelques instants si la
lèchefrite nest pas en place sous le gril,
ceci pour prévenir le risque de surchauffe
des boutons de commande.
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque
celui-ci est en marche.
Les pièces accessibles peuvent chauffer
lorsque le grill est en marche. Les jeunes
enfants doivent être tenus à distance.
Le ventilateur de refroidissement
Notez que cet appareil électroménager la
possibilité d’un ventilateur. Lorsqu’un four ou
une grille est en fonctionnement le ventilateur
fonctionnera pour refroidir la commande et les
boutons de commandes.
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur
pendant la cuisson, vous devrez peut-être
essuyer (avec un chion doux) des gouttelettes
d’eau présentes sur la garniture extérieure du
four. Cette précaution contribuera également
à prévenir les taches et la décoloration de
l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.
7
Français
N’utilisez jamais de produits nettoyants
caustiques ou abrasifs qui abimeront la
surface.
N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre
matériau susceptible de rayer la surface.
Ne rangez jamais de produits inflammables
dans le tiroir. Ces produits incluent les
objets en papier, en plastique et en tissu,
tels que les livres de cuisine, les ustensiles
en plastique et les torchons, ainsi que les
liquides inflammables. Ne rangez pas de
produits explosifs, tels que des bombes
aérosols, sur ou près de la cuisinière.
Ne rangez pas d’explosifs comme les
aérosols, sur ni près de l’appareil.
N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre
matériau susceptible de rayer la surface.
N’essayez jamais de démonter ou de
nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un
autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de
recevoir une décharge électrique.
8
Français
2. Vue D’ensemble de la Cuisinière
La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig.2.1) possède
les caractéristiques suivantes:
A. 5 brûleurs de table de caisson
B. Un panneau de commande
C. Un gril coulissant
D. Un four multifonctions
E. Un four ventilé
Brûleurs de Table de Cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur
associé à ce bouton.
Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui
coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la amme.
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson,
une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à
fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer
autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de
commande associé et mettez-le sur le symbole grande
amme (
H
) (Fig.2.2).
Fig.2.1
Fig.2.2
A
C
B
D
E
DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan
9
Français
ArtNo.311-0001 Right pans gas
Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le
gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques
secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O]
et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en
appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur
de amme (Fig.2.3). Sur cette cuisinière, la position minimum
est au-delà de la position maximum, et non pas entre position
maximum et arrêt. Le symbole petite amme indique le
réglage minimum.
Si la amme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de
commande sur la position Arrêt [O] et attendez une
minute avant de rallumer.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients
de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson
pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2.4).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille
soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à
fond à rebord incurvé vers le bas (Fig.2.5).
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques
d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE
(Fig.2.6). Ces dispositifs diminueront les performances de la
cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de
cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés
susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses
individuelles, etc.) (Fig.2.7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients
de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les
récipients de cuisson est de 260 mm.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre
supérieur à celui du foyer.
Support Spécial de Wok (option)
Le support spécial de wok (Fig.2.8) est conçu pour permettre
l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre
modèle de wok, vériez qu’il repose correctement sur le
support spécial.
Lorsque vous placez le support spécial, vériez que le wok
repose bien sur les barres avant et arrière et quil est bien
soutenu par une grille de la table de cuisson. Vériez que le
support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur
le brûleur (Fig.2.9).
n
Le support spécial deviendra très chaud pendant
l’utilisation – laissez-le refroidir susamment
longtemps avant de le retirer.
ArtNo.311-0002 Pan with rim
Fig.2.4
Fig.2.3
Art No. 311-0003 Simmer aids
Fig.2.5
ArtNo.311-0004 Tipping wok
Fig.2.6 Fig.2.7
Fig.2.8
Fig.2.9
10
Français
Gril Coulissant « Glide-out »
n
NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus
de quelques instants si la lèchefrite nest pas en
place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de
surchaue des boutons de commande.
n
AVERTISSEMENT: Lorsque la grille est retirée de
la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le
support sont complètement insérés dans l’enceinte
du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.
1. Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot
dans la chambre du grill et préchauer la/les partie(s)
appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous
pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les
aliments pendant le préchauage.
2. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de
quelques instants si la lèchefrite nest pas en place sous
le gril, ceci pour prévenir le risque de surchaue des
boutons de commande.
3. Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot
dans la chambre du grill et préchauer la/les partie(s)
appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Après
préchauage, retirez le support du gril de l’enceinte du
gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril
dans l’enceinte du gril. Vériez qu’il est bien inséré.
n
ATTENTION : Des composants accessibles risquent
de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Eloignez les enfants de la cuisinière.
11
Français
Fours
L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le
four principal (four programmable gauche) puisse
fonctionner. Voir les instructions de la section «Horloge»
pour le réglage de l’heure.
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu
de l’avant.
Le four gauche est un four multifonctions; Le four droit est un
four ventilé.
Four Multifonctions
Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four
est doté de deux éléments chauants supplémentaires, l’un
visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas
toucher l’élément supérieur et le déecteur de l’élément lors
de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson
principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte
et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour
eectuer l’essentiel de la cuisson.
Lélément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être
utilisés en n de cuisson pour nir certains plats. Utilisez les
fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation
pour décongeler de petites quantités d’aliments surgelés.
Le Tableau 2.1 récapitule les modes multifonctions.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations
variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson
jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction.
N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous
les types d’aliments.
N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont diérentes – les
températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes
de celles de votre ancienne cuisinière.
Fonctions du Four Multifonctions
Réponse Rapide
Le réglage Réponse Rapide permet un préchauage
ultrarapide du four. Elle utilise l’élément du four
ventilé et la chaleur supplémentaire d’un des
éléments de la voûte du four.
Les fours ventilés préchauent rapidement, mais la fonction
Réponse Rapide accélère le préchauage pour vous
permettre de commencer la cuisson plus rapidement.
Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il sut de tourner
le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la
température requise. Le voyant sur le panneau de commande
à côté du symbole R s’allumera.
Lorsque le four atteint la température requise, l’élément
supérieur s’éteint et le témoin s’éteint.
La température du four est ensuite maintenue par l’élément
et par le ventilateur du four ventilé.
Si vous choisissez de placer des aliments dans le four froid
avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide,
veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop
haut dans le four.
Fonction Utilisation
Réponse Rapide
Le réglage Réponse Rapide permet
un préchauffage ultrarapide du four
Décongélation
Décongélation de petites quantités
d’aliments dans le four sans chaleur
Four ventilé
Fonction de cuisson complète, chaleur
uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventilé
Gril des viandes et poissons, avec porte
du gril fermée
Four ventilé mixte
Fonction de cuisson complète; parfaite
pour les rôtis et la pâtisserie
Four
conventionnel
Fonction de cuisson complète pour
les rôtis et la pâtisserie dans la partie
inférieure du four
Elément gratineur
Pour gratiner les plats recouverts de
fromage
Chaleur inférieure
Pour dorer les fonds de quiches, pizzas
ou pâtisseries
Tableau 2.1
12
Français
Four Ventilé
Cette fonction commande le ventilateur et l’élément
chauant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme
est produite partout dans le four, ce qui permet la
cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la
cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une
excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être
diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que
vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauer le four, attendez que le voyant
s’éteigne avant de mettre le plat au four.
Gril Ventilé
Cette fonction commande le ventilateur pendant que
l’élément chauant supérieur est en marche. On
obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins
intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur
une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une
lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure
circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les
morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de
l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril
pour éviter un gaspillage d’énergie.
Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner
les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite
un préchauage du four.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous
recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille
la plus élevée.
Four Ventilé Mixte
Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air
chaué par les éléments chauants de la voûte et de
la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson
ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et
inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments
volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une
cuisson complète est très importante.
On peut également faire cuire des plats simultanément sur
deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant
la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense
dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les
aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé
avec cette fonction.
Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole)
Cette fonction combine la chaleur fournie par les
éléments supérieurs et inférieurs. Elle est
particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis
et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.
Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et
doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille
inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four
qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction
« Four Ventilé Mixte ». Des aliments semblables cuits de la
sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette
fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des
températures de cuisson diérentes, en utilisant la partie
moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie
plus chaude dans la partie supérieure du four.
Lélément supérieur exposé risquant de cuire certains
aliments trop rapidement, nous vous recommandons de
placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous
devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Elément Gratineur
Cette fonction utilise uniquement l’élément situé
dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour
gratiner ou nir des gratins de pâtes, des légumes en
sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud
avant la mise en marche de l’élément supérieur.
Chaleur Inférieure
Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur.
Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de
votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de
tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur
douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du
four ou pour réchauer des assiettes.
Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont
des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de
nir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement
que leur utilisation contribue à étendre vos compétences
culinaires.
Décongélation
Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse
uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la
commande de température est réglée sur 0° et
qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de
décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple
des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande,
poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de
décongélation et protège les aliments des mouches. Placez
les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille,
au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez
pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et
des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous
vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté
d’un four en marche ou encore chaud.
Vériez que les aliments à base de produits laitiers, la viande
et la volaille sont complètement décongelés avant de les
cuire.
13
Français
Temperature control Function control
Sélecteur de température Sélecteur de fonction
Fig.2.10
Fig.2.11
Fig.2.12
Fig.2.13
Four Droit à Ventilateur
Le four droit à ventilateur est un four ventilé qui fait circuler
de l’air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et
plus constante.
En général, les températures de cuisson recommandées
pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four
conventionnel.
N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont diérentes – les
températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes
de celles de votre ancienne cuisinière.
Fonctionnement du Four
Fonctionnement du Four Ventilé
Mettez le bouton du four sur la température requise
(Fig.2.10).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra
pendant la cuisson.
Fonctionnement du Four Multifonction
Le four multifonctions est doté de deux commandes,
un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de
température (Fig.2.11).
Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une
fonction de cuisson. La Fig.2.12 montre le réglage pour la
cuisson au four à convection. Mettez le bouton de réglage de
température du four sur la température requise.
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. Le système démarre alors
un cycle de marche-arrêt puisque le four maintient la
température sélectionnée.
Lumières du four
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du
four (Fig.2.13).
Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension
avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées
sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à
la section «Dépannage».
ArtNo.320-0024
Oven light EU
14
Français
Accessoires
Chaque four est fourni avec:
2 grille télescopique avec glissières (Fig.2.14).
1 jeux de supports latéraux (Fig.2.15).
Les grilles de four sont retenues lorsquelles sont tirées vers
l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.
Installation des Glissières Télescopiques pour Etagères
1. Le bras de glissière en position fermée, placez l’ouverture
de la fente arrière supérieure sur le support latéral
(Fig.2.16). N’allez pas plus loin que l’ouverture à ce
stade.
2. Levez le devant du bras de glissière an de placer la
fente avant contre le support latéral (Fig.2.16).
3. Poussez le bras de glissière vers l’arrière du four. Le
crochet à l’avant se lèvera et s’abaissera pour bien
maintenir en place le bras de glissière (Fig.2.16).
Installation d’une Etagère sur les Glissières Télescopiques
pour Etagères
Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour quelles
soient complètement dépliées. Tout en tenant l’étagère
au-dessus des glissières, inclinez l’avant vers le bas et placez
sur l’avant des glissières. Posez l’étagère à plat. Appuyez sur
l’arrière de l’étagère pour qu’elle se xe en place.
Retirer une Etagère des Glissières Télescopiques pour
Etagères
1. Faites glisser le support sur les glissières. Tout en
maintenant une des glissières en toute sécurité,
soulevez avec précaution l’arrière du support vers le
haut: le support sera éjectée de l’onglet de retenue
central. Répéter cette action sur le côté oppose.
2. Remarque : Pour aider le retrait du plateau vous pouvez
insérer un outil plat adapté par l’ouverture du côté des
glissières et levez la grille (Fig.2.17).
3. Inclinez l’avant de la grille vers le bas et la soulevez
ensuite les glissières (Fig.2.18).
Retirer les Glissières Télescopiques pour Etagères
1. Tout d’abord, enlevez l’étagère conformément aux
consignes fournies dans la section « Retirer une étagère
des glissières télescopiques pour étagères ».
2. Placez un doigt sous la glissière télescopique et faites-la
se lever.
3. Ouvrez le crochet de dessus la glissière et tirez sur la
glissière vers l’avant puis vers le bas pour l’enlever.
Grilles de Four - Four Droit (Four Haut)
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson
ordinaires (Fig.2.19), et une grille chaue-plats (Fig.2.20).
Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des
aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à
ce que les plats soient bien écartés les uns des autres pour
permettre à l’air chaud de circuler.
1
2
3
ArtNo.324-0010 Plate warming shelf
ArtNo.324-0002 Oven shelf
Fig.2.14 Fig.2.15
Fig.2.16
Fig.2.17 Fig.2.18
Fig.2.19 Fig.2.20
15
Français
3. Utilisation de la grille coulissante™
180
180 180 180
Nearest to the element Middle LowMiddle High Furthest from the element
Quatre positions de hauteur de la grille
Les quatre positions de hauteur
de la grille se rapportent à Fig. 3.5
Pour activer les deux éléments
Fig. 3.1
Fig. 3.2
Pour activer le demi-élément droite
Fig. 3.3
Fig. 3.4
Fig. 3.5
1. La plus proche de l’élément - Toast, steak.
2. Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de bacon plus épaisses.
3. Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
4. La plus éloignée de l’élément - poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou
de bœuf
ATTENTION: Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent être
surveillés de manière continue.
La plus proche de l’élément
La plus proche de l’élément
La plus éloignée de l’élément
La plus éloignée de l’élément
Milieu haut
Milieu haut
Milieu bas
Milieu bas
DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan
16
4. Utilisation de la Sonde
Le four de gauche possède un port de raccordement pour
une sonde à viande (incluse) (Fig. 4.1).
Veillez à ne pas endommager le port lorsque vous retirez des
éléments du four.
La sonde sert à mesurer la température interne de la viande,
du pain ou d’autres aliments cuisinés.
n
IMPORTANT : Veiller à utiliser uniquement une
sonde certiée AGA (référence : P068958). Une
sonde non certiée ne fonctionnera pas.
n
Ne pas nettoyer la sonde au lave-vaisselle.
Régler la température de la sonde pour
arrêter le four
Pour de meilleurs résultats, allumer le four pour eectuer un
pré-chauage. Réglez le four à la température de cuisson
désirée.
Insérer la sonde dans l’aliment à cuire. Brancher la sonde dans
la prise électrique du four. Veiller à ce qu’elle soit bien insérée
(Fig. 4.1).
n
Veiller à insérer ou retirer la sonde du four avec soin.
Utiliser des gants de cuisine.
L’horloge achera la température actuelle de la sonde et la
température à atteindre pour l’arrêt (Fig. 4.2). La plage de
température d’arrêt peut être réglée entre 30
º
C et 99
º
C.
Pour régler la température d’arrêt, appuyer sur les boutons
[+] ou [-] (Fig. 4.2).
Le four continuera la cuisson jusqu’à ce que la température de
la sonde atteigne la température d’arrêt. Une alarme sonnera
et le four arrêtera la cuisson.
Appuyer sur un bouton pour arrêter l’alarme. Retirer du four
l’aliment cuit et la sonde.
n
Veiller à ce que le four soit arrêté et que la sonde
soit retirée de la prise électrique sur le côté du four,
sinon la cuisson continuera an de maintenir la
température d’arrêt de la sonde.
n
Si vous souhaitez poursuivre la cuisson sans la
sonde, veillez à débrancher la sonde de sa prise.
Probe
Current probe
temperature
Required probe
temperature
Fig. 4.1
Fig. 4.2
Température actuelle
de la sonde
Température de
sonde requise
Sonde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AGA Masterchef Deluxe 90 Dual Fuel Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire