Gardner Bender 923 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Gardner Bender
Hand Bender
Curvadora manual
Cintreuse manuelle
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel de l’utilisateur
Bending Guides and Charts
Guías y gráficos de curvado
Paramètres de cintrage
For use with Gardner Bender part numbers
Para uso con Gardner Bender Números de pieza
Pour être utilisé avec Gardner Bender Numéros de pièce
910B 911B 930B 932 931H 912
910H 911H 930H 931B 932H 933
Read and understand this instruction book completely
before operating product. Failure to understand safe operation of
this tool can cause injury or possible death.
Asegúrese de leer y entender el presente manual de
instrucciones antes de operar el producto. De lo contrario puede
sufrir lesiones o incluso la muerte.
Lire en entier ce manuel et s’assurer d’en bien comprendre les
directives avant d’utiliser l’outil. Le non respect des consignes de
sécurité pourrait entraîner des blessures ou même la mort.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 2
Please understand the following safety symbols
Asimismo, asegúrese de entender el significado de los siguientes
símbolos de seguridad
Prendre connaissance des triangles de sécurité suivants
Safety Alert Symbol
The symbol above is used in conjunction with a danger, warning or
caution statement. It alerts operator, supervisor and all personnel that
safety precautions are required during specific operations and specific
conditions. Failure to comply with safety data could result in serious
injury or death.
El símbolo de arriba se utiliza junto con una advertencia, una nota
acerca de peligros o una precaución. Éste alerta al operador,
supervisor y a todo el personal en general acerca del cumplimiento
de normas de seguridad durante determinadas operaciones y
condiciones específicas. La falta de cumplimiento de estas medidas
de seguridad puede causar lesiones serias o incluso la muerte.
Le triangle ci-dessus introduit les avertissements suivants : Danger,
Mise en garde, ou Attention. L’opérateur, le superviseur et tout le
personnel doivent alors se montrer prudents pendant des utilisations
spécifiques et dans des circonstances particulières. La non-observation
de la consigne pourraient avoir pour conséquence des blessures
sérieuses ou mortelles.
Indicates a high probability of death, severe injury or major property
damage could result.
Indica un alto riesgo de muerte, lesiones graves o daños importantes.
Risque élevé de blessures graves ou mortelles, ou de dommages
matériels importants.
Indicates serious but less probability of death, severe bodily injury or
major property damage could result.
Indica probabilidades serias pero no tan altas de causar la muerte,
lesiones físicas graves o daños importantes a la propiedad.
Risque important mais moins élevé de blessures graves ou mortelles,
ou de dommages matériels importants.
A less serious alert, but still demands attention to detail. It indicates a
hazardous condition that may cause minor injuries or property damage.
Indica una alerta menos seria pero que requiere atención minuciosa.
Señala una condición peligrosa que puede causar daños a la propiedad
o lesiones menores.
Risque de blessures ou de dommages matériels superficiels.
Agir avec prudence.
DANGER
WARNING
CAUTION
1
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 3
Définition des termes utilisés
Cintrage en retour
Cintrage à 90°
Cintrage en “patte
de chien”
Longueur de tronçon
Cintrages déportés
Remontées
Cintrage segmenté
Cintrages concentriques
26
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 4
Correction des courbes trop serrées
Grâce à sa flexibilité, il est facile de
redresser un EMT. En le manipulant comme
indiqué ci-dessous, il ne se
cassera pas. Glisser le
manche de la cintreuse
sur l’extrémité et ouvrir le
coude selon les degrés voulus.
Pour les conduits de grandes
dimensions, le manche de la
cintreuse peut être remplacé par
une tige du diamètre supérieur
correspondant ou assez fine
pour pouvoir l’enfiler à l’intérieur
du conduit.
25
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 5
Various Types of Bends
90˚ Bends
Measure length of bend (X). Subtract
bender deduct (see below) from length (X)
and mark this length from the end of the
conduit (Y). Line up (Y) with arrow on
bender. Bend until 90˚ bend is formed.
Conduit EMT Rigid or
Size Deduct IMC Deduct
1⁄2"
(13 mm) 5" (127 mm) 3
3
4
"
(95 mm)
3⁄4"
(19 mm) 6" (152 mm) 7" (178 mm)
1" (26,8 mm) 8" (203 mm) 8
1
2
"
(216 mm)
1
1
4
"
(32,8 mm) 12" (305 mm) 13" (330 mm)
1
1
2
"
(38,8 mm) 13" (330 mm)
Deduct
4
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 8
Offset Bends
Measure height of offset (Z) and multiply by
a constant multiplier per angle of bend (see
chart below) to determine distance between
bends. Measure length (L) from end of
conduit to offset and add shrinkage (see
chart below). Mark this length on conduit (Y).
Subtract distance between bends and mark
point (X). Using arrow on bender, make
desired bend at point (X). Reverse bender
and repeat at point (Y).
(For pre-determined values use chart on next page)
This chart is a guide for computing shrinkage.
Remember, shrinkage values are only used
when working into objects, not away.
Angle of Constant Shrinkage/Inch (25.4 mm)
Bend Multiplier of Offset Depth
1 6.0
1
16
"
(1,6 mm)
22
1
2
˚ 2.6
3
16
"
(4,8 mm)
30˚ 2.0
1
4
"
(6,1 mm)
45˚ 1.4
3
8
"
(9,5 mm)
60˚ 1.2
1
2
"
(12,3 mm)
6
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 10
Recommended Angle Bends
per Offset Depths
Offset Angle Distance Conduit
Depth of Bend Between Shortens
1" (2,5 cm) 10˚ 6" (15 cm)
1
16
"
(2 mm)
2" (5 cm) 22
1
2
˚5
1
4
"
(13,5 cm)
3
8
"
(10 mm)
3" (7,5 cm) 30˚ 6" (15 cm)
3
4
"
(19 mm)
4" (10 cm) 30˚ 8" (20,5 cm) 1" (26 mm)
5" (12,5 cm) 45˚ 7" (18 cm) 1
7
8
"
(48 mm)
6" (15 cm) 45˚ 8
1
2
"
(21,5 cm) 2
1
4
"
(55 mm)
7" (17,5 cm) 45˚ 9
3
4
"
(25 cm) 2
5
8
"
(67 mm)
8" (20,5 cm) 45˚ 11
1
4
"
(28,5 cm) 3" (76 mm)
9" (23 cm) 45˚ 12
1
2
"
(32 cm) 3
3
8
"
(86 mm)
10" (25,5 cm) 45˚ 14" (35,5 cm) 3
3
4
"
(95 mm)
Correcting Overbends
Because it is flexible, EMT
is easy to straighten and
will not break if handled
as follows. Slip the
bender handle over the stub and
pull back the desired degree(s)
from the bend. For larger
conduit sizes, the bender handle
can be replaced by a pipe of
correspondingly larger diameter
or one small enough
to fit inside
the conduit.
7
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 11
Definition of Terms Used
Back-to-Back Bend
90˚ Bend
“Dog Leg” Bend or “Kick”
Leg Length
Offsets
Rise or "Stub-ups"
Segment Bend
Concentric Bends
8
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 12
Gardner
®
Accu-line
Hand Benders
Size Fits
Catalog Size IMC, Bender
Number Thinwall Rigid Radius Handle
910B
1
2
"
(13 mm) 5" (13 cm) BH-75
911B
3
4
"
(19 mm)
1
2
"
(13 mm) 6" (15 cm) BH-75
912 1" (26 mm)
3
4
"
(19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
Gardner
®
EMT / Rigid / IMC Hand Benders
Size Fits
Catalog Size IMC, Bender
Number Thinwall Rigid Radius Handle
930B
1
2
"
(13 mm) 5" (13 cm) BH-75
931B
3
4
"
(19 mm)
1
2
"
(13 mm) 6" (15 cm) BH-75
932 1" (26 mm)
3
4
"
(19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
933 1
1
4
"
(32 mm) 1" (26 mm) 12" (30,5 cm) BH-125
Hand Bender Handles
Catalog
Number Handle Size
BH-75
3
4
"
NPT x 38" long (96,5 cm)
BH-100 1" NPT x 44" long (111,5 cm)
BH-125 1
1
4
"
NPT x 54" long (137 cm)
9
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 13
Dobleces en ángulo de 90°
Mida la longitud del doblez (X). Reste la
deducción del doblador (consulte la tabla a
continuación) a la longitud (X) y marque
esta longitud en el punto (Y), medida desde
el extremo del tubo. Alinee el punto (Y) con
la flecha del doblador. Doble hasta formar
un doblez de 90˚.
Tamaño Deducción: Deducción:
del tubo EMT Rígido o IMC
1
2
"
(13 mm) 5" (127 mm) 3
3
4
"
(95 mm)
3
4
"
(19 mm) 6" (152 mm) 7" (178 mm)
1" (26,8 mm) 8" (203 mm) 8
1
2
"
(216 mm)
1
1
4
"
(32,8 mm) 12" (305 mm) 13" (330 mm)
1
1
2
"
(38,8 mm) 13" (330 mm)
Deduzca
12
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 16
Esta tabla es una guía para calcular la
contracción. Recuerde, los valores de la
contracción se utilizan únicamente para los
dobleces en dirección hacia los obstáculos,
no a partir de ellos.
Contracción por pulgada
Angulo de Factor (25,4 mm) de profundidad
doblez constante de desplazamiento
1 6.0
1
16
"
(1,6 mm)
22
1
2
°
2.6
3
16
"
(4,8 mm)
30˚ 2.0
1
4
"
(6,1 mm)
45˚ 1.4
3
8
"
(9,5 mm)
60˚ 1.2
1
2
"
(12,3 mm)
Angulos de doblez recomendados
para diferentes profundidades de
desplazamiento
Profundidad Angulo Distancia Contracción
de des- de doblez entre del
plazamiento dobleces tubo
1" (2,5 cm) 10˚ 6" (15 cm)
1
16
" (2 mm)
2" (5 cm) 22
1
2
°5
1
4
" (13,5 cm)
3
8
" (10 mm)
3" (7,5 cm) 30˚ 6" (15 cm)
3
4
" (19 mm)
4" (10 cm) 30˚ 8" (20,5 cm) 1" (26 mm)
5" (12,5 cm) 45˚ 7" (18 cm) 1
7
8
" (48 mm)
6" (15 cm) 45˚ 8
1
2
" (21,5 cm) 2
1
4
" (55 mm)
7" (17,5 cm) 45˚ 9
3
4
" (25 cm) 2
5
8
" (67 mm)
8" (20,5 cm) 45˚ 11
1
4
" (28,5 cm) 3" (76 mm)
9" (23 cm) 45˚ 12
1
2
" (32 cm) 3
3
8
" (86 mm)
10" (25,5 cm) 45˚ 14" (35,5 cm) 3
3
4
" (95 mm)
15
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 19
Definición de los términos utilizados
Doblez enfrentado
Doblez en ángulo de 90°
Doblez de ángulo abierto
Longitud del tramo
Dobleces de
desplazamiento
Tramos ascendentes
Doblez segmentado
Dobleces concéntricos
17
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 21
Dobladores manuales
Tamaño - Tamaño - Para el
No. de Pared IMC, mango de
catálogo delgada Rígido Radio doblador
910B
1
2
" (13 mm) 5" (13 cm) BH-75
911B
3
4
" (19 mm)
1
2
" (13 mm) 6" (15 cm) BH-75
912 1" (26 mm)
3
4
" (19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
Dobladores manuales de
EMT/IMC/aluminio rígido
Tamaño - Tamaño - Para el
No. de Pared IMC, mango de
catálogo delgada Rígido Radio doblador
930B
1
2
" (13 mm) 5" (13 cm) BH-75
931B
3
4
" (19 mm)
1
2
" (13 mm) 6" (15 cm) BH-75
932 1" (26 mm)
3
4
" (19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
933 1
1
4
" (32 mm) 1" (26 mm) 12" (30,5 cm) BH-125
Mangos para dobladores manuales
No. de
catálogo Tamaño de mango
BH-75
3
4
"
NPT x 38" long (96,5 cm)
BH-100 1" NPT x 44" long (111,5 cm)
BH-125 1
1
4
"
NPT x 54" long (137 cm)
18
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 22
INTRODUCTION
Ce manuel doit toujours accompagner l’outil ; il
est destiné à aider l’opérateur à se familiariser
avec celui-ci, en vue d’un emploi et d’un
entretien en toute sécurité.
Examiner l’outil avant chaque utilisation.
Examiner l’outil : usure excessive, dommages.
Un outil endommagé pourrait être défectueux
et causer des blessures ou des dégâts.
Ce produit est destiné à une utilisation
bien précise ; tout autre emploi pour lequel
il n’a pas été étudié pourrait causer des
blessures sérieuses.
Gardner Bender recommande d’utiliser
cette cintreuse manuelle avec les poignées
Gardner Bender.
CINTRAGE DE CONDUITS
Cintrages typiques
*Cintrage d’un conduit
sur le sol
1. Marquer un repère
sur le conduit.
2. Faire passer le conduit
dans le crochet, à l’avant
de la cintreuse, pour aligner
le repère avec la flèche
(figure 1).
3. Appuyer sur la pédale de
la cintreuse tout en tirant
M
A
D
E
I
N
Figure 2
Figure 1
Insérerle tube jusqu’áce que les
marques soientalignéesavecla
fléche.
19
!
ATTENTION
!
ADVERTENCIA
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 23
sur la poignée; garder
la pression sur le
conduit tout au long
du cintrage (figure 2).
4. Courber pour que le
point au sommet de la
cintreuse s’aligne avec la
flèche de pliage désirée
(en forme de goutte,
figures 3 et 4).
*Faire un arc légèrement
plus grand de manière
à compenser le
retour élastique.
*Couper le morceau en
excès à l’aide d’un collier
de serrage Vise-mate™
(figure 5).
5. La fiole des modèles 930B, 932, 931B,
931H, 930H et 932H se met à niveau à
45° et 90°.
figure 3
Figure 5
Placeriá l’ extrémitéde
la plieuse.
Insérerle tubedans l’ ouverturede
ViseMate™ jusqu’ála longueur.
Figure 6
M
A
D
E
I
N
20
Figure 4
MA
DE
I
N
Fléche de pliage
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 24
Coudes à 90°
Mesurer la longueur du coude (X). Soustraire
la rétraction de cintrage (voir le tableau ci-
dessous) de la longueur (X) et marquer cette
longueur au point (Y), mesuré à partir de
l'extrémité du conduit. Aligner la flèche de la
cintreuse sur le repère (Y). Cintrer jusqu'à
obtention d'un coude à 90˚.
Diam. Rétraction: Rétraction:
du conduit EMT Rigide ou IMC
1
2
"
(13 mm) 5" (127 mm) 3
3
4
"
(95 mm)
3
4
"
(19 mm) 6" (152 mm) 7" (178 mm)
1" (26,8 mm) 8" (203 mm) 8
1
2
"
(216 mm)
1
1
4
"
(32,8 mm) 12" (305 mm) 13" (330 mm)
1
1
2
"
(38,8 mm) 13" (330 mm)
Déduire
21
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 25
Cintrages en retour
Mesurer la distance d'un point fixe (X) à
l'arrière du coude à 90˚, tracer un repère (Y)
sur l'arrière du conduit. Aligner le point (Y)
sur le repère (B) de la cintreuse et faire un
coude à 90˚.
Cintrages double coude 3 points
Mesurer le diamètre (D) de l'objet à contourner
[15 cm (6 po) maximum]. Mesurer la longueur
(L) et ajouter 1 cm pour chaque 5 cm (
3
16 po
pour chaque pouce) de diamètre de l'objet.
Mesurer cette longueur à partir de l'extrémité
du tube et faire une marque au point (C).
Multiplier le diamètre (D) par 2,5 et marquer
cette longueur à la gauche (X) et la droite (Y)
du point (C). Aligner le point (C) sur le repère
22
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 26
(A) de la cintreuse et faire un coude à 45˚.
Retourner le tube avec la cintreuse, aligner la
flèche de la cintreuse sur le point (X) et faire
un cintrage de 22
1
2˚. Répéter l'opération au
point (Y).
Cintrages déportés
Mesurer la hauteur du déport (Z) et la
multiplier par une valeur constante d'angle
de cintrage (voir le tableau ci-dessous) pour
déterminer la distance entre les coudes.
Mesurer la longueur (L) de l'extrémité du
conduit au déport et ajouter la rétraction
(voir le tableau ci-dessous). Marquer cette
longueur sur le conduit (Y). Soustraire la
distance entre les coudes et marquer le
point (X). En utilisant la flèche de la
cintreuse comme guide, effectuer le cintrage
désiré au point (X). Inverser la cintreuse et
répéter l'opération au point (Y).
(Pour les valeurs prédéterminées, consulter le tableau
de la page suivante)
23
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 27
Ce tableau est un guide permettant de
calculer la rétraction. Ne pas oublier que les
valeurs de rétraction ne sont utilisées que
pour les cintrages de direction des objets,
pas à l'opposé.
Rétraction par pouce
Angle de Multiplicateur (25,4 mm) de
cintrage constant profondeur de déport
1 6.0
1
16
"
(1,6 mm)
22
1
2
°
2.6
3
16
"
(4,8 mm)
30˚ 2.0
1
4
"
(6,1 mm)
45˚ 1.4
3
8
"
(9,5 mm)
60˚ 1.2
1
2
"
(12,3 mm)
Angles de cintrage recommandés pour la
profondeur du déport
Profondeur Angle Distance Rétraction
du de entre du
déport cintrage cintrages conduit
1" (2,5 cm) 10˚ 6" (15 cm)
1
16
" (2 mm)
2" (5 cm) 22
1
2
°5
1
4
" (13,5 cm)
3
8
" (10 mm)
3" (7,5 cm) 30˚ 6" (15 cm)
3
4
" (19 mm)
4" (10 cm) 30˚ 8" (20,5 cm) 1" (26 mm)
5" (12,5 cm) 45˚ 7" (18 cm) 1
7
8
" (48 mm)
6" (15 cm) 45˚ 8
1
2
" (21,5 cm) 2
1
4
" (55 mm)
7" (17,5 cm) 45˚ 9
3
4
" (25 cm) 2
5
8
" (67 mm)
8" (20,5 cm) 45˚ 11
1
4
" (28,5 cm) 3" (76 mm)
9" (23 cm) 45˚ 12
1
2
" (32 cm) 3
3
8
" (86 mm)
10" (25,5 cm) 45˚ 14" (35,5 cm) 3
3
4
" (95 mm)
24
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 28
Gardner
Bender
Milwaukee, WI
1-800-624-4320
ZX000300 ©2001 GB Gardner Bender
Cintreuses manuelles
Pour
Diam. - Diam. - manche
No. de Paroi IMC, de
catalogue mince Rigide Courbure cintreuse
910B
1
2
" (13 mm) 5" (13 cm) BH-75
911B
3
4
" (19 mm)
1
2
" (13 mm) 6" (15 cm) BH-75
912 1" (26 mm)
3
4
" (19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
Cintreuses manuelles pour
EMT/IMC/conduits aluminium rigides
Pour
Diam. - Diam. - manche
No. de Paroi IMC, de
catalogue mince Rigide Courbure cintreuse
930B
1
2
" (13 mm) 5" (13 cm) BH-75
931B
3
4
" (19 mm)
1
2
" (13 mm) 6" (15 cm) BH-75
932 1" (26 mm)
3
4
" (19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100
933 1
1
4
" (32 mm) 1" (26 mm) 12" (30,5 cm) BH-125
Manche pour cintreuses manuelles
No. de
catalogue Taille de manche
BH-75
3
4
"
NPT x 38" long (96,5 cm)
BH-100 1" NPT x 44" long (111,5 cm)
BH-125 1
1
4
"
NPT x 54" long (137 cm)
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gardner Bender 923 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues