Philips MCD5110/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
MCD5110
Des
questions ?
Contactez
Philips
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Connexion 8
Installation de l'appareil 8
Connexion des enceintes 8
Connexion de l’antenne FM 8
Connexion de câbles audio/vidéo 9
Connexion d'un appareil audio externe 9
Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11
Réglage de l'horloge 11
Activation du mode de démonstration 12
Mise sous tension 12
Recherche du canal vidéo adéquat 12
Sélection du système TV approprié 12
Modication de la langue du menu
système 13
5 Lecture 14
Lecture à partir d'un disque 14
Lecture à partir d'un périphérique
USB ou de disques enregistrés 15
Afchage d'un diaporama sur fond
musical 15
Reprise de la lecture vidéo au dernier
point d'interruption 16
Contrôle de la lecture 16
Options de lecture 16
Modication du canal audio 17
6 Faire un karaoké 18
Réglage des paramètres du karaoké 18
7 Écoute de la radio 19
Réglage d'une station de radio 19
Programmation automatique des
stations de radio 19
Programmation manuelle des stations
de radio 19
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 19
8 Autres fonctions 20
Réglage de l'alarme 20
Réglage de l'arrêt programmé 20
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 20
9 Réglage des paramètres 21
Réglages généraux 21
Réglages vidéo 21
Conguration audio 23
Préférences 23
10 Informations sur le produit 25
Caractéristiques techniques 25
Formats de disque pris en charge 26
Informations de compatibilité USB 26
11 Dépannage 27
12 Avertissement 29
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil
doit être conservé à l'abri de la pluie ou de
l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
3
Français
FR
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
4 FR
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou de périphériques de stockage
USB ;
écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques de stockage USB ou
d'autres périphériques externes ;
faire un karaoké en branchant un
microphone ;
afcher des photos à partir de disques ou
de périphériques de stockage USB ;
écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
DSC 1 : équilibré
DSC 2 : clair
DSC 3 : puissant
DSC 4 : chaud
DSC 5 : lumineux
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
2 enceintes
1 câble vidéo composite (jaune)
Télécommande (avec 2 piles AAA
fournies)
Mode d'emploi
5
Français
FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b Afcheur
Permet d'afcher l'état actuel.
c
Prise pour périphérique de
stockage USB.
d SRC
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, FM, AUX IN.
e MIC IN
Permet de brancher un microphone.
f Logement du disque
g
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
h
Permet d'arrêter la lecture.
SRC
MIC IN
a
b
c
d
f
g
h
i
j
k
e
Permet d'effacer une station de radio
programmée.
Permet d'activer/de désactiver le mode
de démonstration.
i
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
j
/
Permet de passer à la piste, au titre ou
au chapitre précédent(e)/suivant(e).
(Maintenir enfoncé) Permet d'effectuer
une recherche rapide vers l'arrière/
l'avant dans une piste/un disque/un
support USB.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
(Maintenir enfoncé) Permet de
rechercher des stations de radio
automatiquement.
k VOLUME
Permet de régler le volume.
Permet de régler l'heure lors du
réglage de l'alarme/arrêt programmé.
6 FR
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b DISC/MENU
Permet de sélectionner la source DISC.
Permet d'accéder au menu DISC.
c FM
Permet de sélectionner la source FM.
d DIM/INFO
Permet d'afcher des informations sur
la lecture.
En mode veille, permet de régler la
luminosité de l'afcheur.
En mode tuner, (maintenir enfoncé)
permet de synchroniser l'horloge avec
une station RDS.
a
b
c
d
e
f
h
i
g
j
k
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
e / ( / )
Permet de naviguer dans le menu.
(Maintenir enfoncé) Permet d'effectuer
une recherche rapide vers l'arrière/
l'avant dans une piste/un disque/un
support USB.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de faire pivoter une photo
JPEG/Kodak.
f AUDIO (
) / SUBTITLE ( )
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d'inverser une photo JPEG/
Kodak.
AUDIO (
) : permet de sélectionner
la langue audio.
SUBTITLE (
) : permet de
sélectionner la langue des sous-titres.
Permet de régler l'heure lors du
réglage de l'alarme/arrêt programmé.
g
Permet de revenir au menu d'afchage
précédent.
h
/
Permet de passer au titre, au chapitre,
au chier ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
Permet de passer à une station radio
prédénie.
i VOL -/VOL +
Permet de régler le volume.
Permet de régler l'heure lors du
réglage de l'alarme/arrêt programmé.
j Touches numériques
Permet de sélectionner un titre/un
chapitre/une piste à lire.
Permet de sélectionner un numéro de
présélection.
7
Français
FR
k PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de régler l'horloge.
Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
l TIMER/SLEEP
Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
Permet de régler l'arrêt programmé.
m
Permet de couper et de rétablir le son.
n
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
o
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer une station de radio
programmée.
p DSC
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la
fonction DSC (Digital Sound Control,
contrôle du son numérique).
q OK
Permet de conrmer une sélection.
Permet de basculer entre une diffusion
FM stéréo et mono.
r MODE/OPTIONS
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
En mode de lecture DISC/USB,
appuyez sur cette touche pour
sélectionner vos options de lecture
préférées.
s
Permet d'accéder au menu système.
t AUX
Permet de sélectionner la source AUX.
u USB
Permet de sélectionner la source USB.
8 FR
3 Connexion
Installation de l'appareil
1 Placez l'appareil près du téléviseur.
2 Disposez les enceintes gauche et droite à
égale distance du téléviseur et à un angle
d'environ 45 degrés par rapport à la
position d'écoute.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits
indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes
trop près d'un appareil émettant des radiations.
Posez l'appareil sur une table.
Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
Connexion des enceintes
Remarque
Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
2 Insérez complètement la partie dénudée
du câble.
Insérez les câbles de l'enceinte de
droite dans « R », ceux de l'enceinte
de gauche dans « L ».
Insérez les câbles rouges dans « + »,
les noirs dans « - ».
3 Relâchez le volet de la prise.
Connexion de l’antenne FM
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Pour une meilleure réception stéréo des stations FM,
branchez une antenne FM externe sur la prise FM
AERIAL.
L'appareil ne prend pas en charge la réception de la
radio MW.
Raccordez l’antenne FM fournie à la prise
FM AERIAL située à l’arrière de l’unité
principale.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
9
Français
FR
Connexion de câbles audio/
vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI (DIGITAL OUT) de
cette unité ;
à l'entrée HDMI du téléviseur.
Conseil
Si le téléviseur n'est doté que d'une prise DVI, utilisez
un adaptateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio
pour la sortie audio.
Si cette unité est connectée à un téléviseur compatible
avec la résolution 1080p ou 1080p/24 Hz, Philips
recommande l'utilisation d'un câble HDMI de
catégorie 2, également appelé câble HDMI haute
vitesse pour une sortie audio/vidéo optimale.
Cette connexion permet d'obtenir une qualité d'image
optimale.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
Option 2 : connexion à la prise vidéo
composite
Connectez un câble vidéo composite :
à la prise VIDEO (VIDEO OUT) de
cette unité ;
à l'entrée VIDEO du téléviseur.
Conseil
L'entrée vidéo de votre téléviseur peut s'appeler A/V
IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Connexion d'un appareil
audio externe
Vous pouvez transférer de la musique d'un
périphérique externe vers cet appareil.
Si le périphérique audio externe a des
sorties audio analogiques (comme sur votre
téléviseur) :
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
LINE OUT
10 FR
Connectez des câbles audio (rouge/blanc,
non fournis) :
aux AUDIO-INprises audio (L et R)
situées à l'arrière de l'appareil.
aux sorties audio du périphérique
audio externe.
Si le périphérique audio externe a une sortie
audio 3,5 mm :
Connectez un câble audio rouge/blanc de
3,5 mm (non fourni) :
aux prises audio AUDIO-IN(L et R)
situées à l'arrière de l'appareil.
à la prise casque d'un lecteur audio
externe.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise AC IN ~ de cet appareil ;
la prise d'alimentation murale.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
11
Français
FR
4 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Réglage de l'horloge
1 En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton PROG/CLOCK SET de
la télécommande pendant plus de
deux secondes.
» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'afche.
2 Appuyez sur / (ou VOL -/VOL
+) pour sélectionner le format d'heure
[24H] ou [12H], puis appuyez sur PROG/
CLOCK SET.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
3 Appuyez sur / (ou VOL -/VOL +)
pour régler les heures, puis sur PROG/
CLOCK SET.
» Les chiffres des minutes s'afchent et
se mettent à clignoter.
4 Répétez l'étape 3 pour régler les minutes.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
Conseil
En mode veille d'économie d'énergie, vous pouvez
appuyer sur PROG/CLOCK SET pour afcher les
informations relatives à l'horloge.
a
b
c
12 FR
Activation du mode de
démonstration
Dans ce mode, vous pouvez lancer une
présentation de toutes les fonctionnalités.
En mode veille, maintenez le bouton
de
l'unité principale enfoncé pour activer le
mode de démonstration.
» Une démonstration des fonctionnalités
principales disponibles démarre.
Pour désactiver le mode de démonstration :
Appuyez à nouveau sur
sur l'unité
principale.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afcheur.
Pour passer en mode veille d'économie
d'énergie :
Maintenez
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
» La luminosité de l'afcheur diminue.
Remarque
Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
Maintenez
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
Recherche du canal vidéo
adéquat
1 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d'entrée vidéo adéquat de l'une des
manières suivantes :
Sélectionnez le premier canal de votre
téléviseur, puis appuyez sur la touche
bas de sélection des chaînes jusqu'à ce
que l'écran bleu apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de source de la télécommande
du téléviseur.
Conseil
Le canal d'entrée vidéo se situe entre le premier et
le dernier canal ; il peut s'appeler FRONT, A/V IN,
VIDEO etc. Pour savoir comment sélectionner l'entrée
correcte, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
téléviseur.
Sélection du système TV
approprié
Modiez ce paramètre si la vidéo ne s'afche
pas correctement. Le réglage par défaut
correspond aux caractéristiques les plus
répandues des téléviseurs de votre pays.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Cong.] (Conguration)
-> [Vidéo] (Vidéo) -> [Système
TV](Système TV).
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
[PAL] (PAL) - Pour les téléviseurs
dotés du système de couleur PAL.
13
Français
FR
[Multi] (Multi) - Pour les téléviseurs
compatibles PAL et NTSC.
[NTSC] (NTSC) - Pour les téléviseurs
dotés du système de couleur NTSC.
4 Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur
.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur .
Modication de la langue du
menu système
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Cong.] (Conguration) ->
[Général] (Général) -> [Langue OSD]
(Langue OSD), puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur .
14 FR
5 Lecture
Lecture à partir d'un disque
Attention
Risque d'endommagement du produit ! N'effectuez
jamais de lecture de disques comportant des
accessoires, tels que des disques de protection en
papier.
N'insérez jamais d'objets autres que des disques dans
le logement.
1 Appuyez sur DISC/MENU pour
sélectionner la source disque.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement :
Sélectionnez un titre, un chapitre ou une
piste, puis appuyez sur
.
Conseil
Pour lire un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle
parental à 6 chiffres (000000).
SRC
MIC IN
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD
ou S-VCD, il se peut qu'un menu s'afche sur
l'écran du téléviseur.
Appuyez sur DISC/MENU pour
accéder ou quitter le menu du disque
manuellement.
Pour les VCD dotés de la fonction
PBC (Contrôle de lecture - version 2.0
uniquement) :
La fonction PBC vous permet de lire les disques
VCD de manière interactive par le biais du
menu afché à l'écran.
Pendant la lecture, appuyez sur
DISC/MENU pour activer/désactiver le
contrôle de lecture (PBC).
» Lorsque la fonction PBC est activée,
l'écran du menu s'afche.
» Lorsque la fonction PBC est désactivée,
le mode de lecture normale reprend.
Sélection d'une langue audio
Pendant la lecture de disque, appuyez sur
AUDIO (
) pour sélectionner la langue
audio d'un DVD ou d'un DivX (Home
Cinéma 3.1).
» Les options de langue s'afchent. Si
le canal audio sélectionné n'est pas
disponible, le canal audio par défaut du
disque sera utilisé.
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être modiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur
DISC/MENU pour accéder au menu.
15
Français
FR
Sélectionner une langue de sous-
titrage
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE
(
) à plusieurs reprises pour sélectionner
la langue des sous-titres d'un DVD ou d'un
DivX (Home Cinéma 3.1).
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être modiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur
DISC/MENU pour accéder au menu du disque.
Lecture à partir d'un
périphérique USB ou de
disques enregistrés
Vous pouvez lire des chiers DivX
(Home Cinéma 3.1)/MP3/JPEG copiés sur
un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un
périphérique de stockage USB.
1 Sélectionnez une source.
Appuyez sur USB ou DISC/MENU
pour sélectionner la source USB ou
disque.
2 Insérez le périphérique de stockage USB
ou le disque.
» La lecture démarre automatiquement.
SRC
MIC IN
Pour lire un chier spécique :
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur / pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour conrmer.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur
.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
chier dans le dossier.
4 Appuyez sur pour commencer la
lecture.
Remarque
Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX
(Home Cinéma 3.1) louées ou achetées en utilisant le
code d'enregistrement DivX de cet appareil.
Les chiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais
n'apparaissent pas dans le menu de navigation des
chiers.
Le nom du chier de sous-titres doit être identique au
nom de chier du lm.
Afchage d'un diaporama sur
fond musical
Cette unité peut lire des chiers MP3 et des
chiers photo JPEG simultanément.
Remarque
Les chiers MP3 et JPEG doivent être enregistrés sur
le même disque ou sur le même périphérique de
stockage USB.
1 Lancez la lecture d'un chier MP3.
2 Naviguez jusqu'au dossier ou jusqu'à
l'album de photos, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
» Un diaporama se lance et continue
jusqu'à la n du dossier de photos ou
de l'album.
16 FR
» La lecture de musique continue jusqu'à
la n du dernier chier.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur
.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur
.
Reprise de la lecture vidéo au
dernier point d'interruption
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de CD/DVD/VCD/DivX.
En mode d'arrêt et lorsque le disque n'a
pas été retiré, appuyez sur
.
Pour arrêter complètement la lecture :
En mode d'arrêt, appuyez sur
.
Contrôle de la lecture
/ Permet de sélectionner un
dossier.
/ (
/
)
Permettent d'effectuer une
recherche rapide vers l'arrière ou
l'avant.
/ Permet de passer au titre, au
chapitre, au chier ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
VOL
-/VOL +
Permet d'augmenter ou de
réduire le volume.
(silence) Permet de couper ou de rétablir
le son.
DSC Permet d'enrichir l'effet sonore
avec la fonction DSC : équilibré,
clair, puissant, chaud et lumineux.
DIM/INFO Permet d'afcher des
informations sur la lecture.
Options de lecture
Pendant la lecture vidéo en mode DISC,
appuyez sur MODE/OPTIONS pour
sélectionner des options de lecture différentes.
[PBC] (PBC) : permet d'activer/de
désactiver le contrôle de lecture.
[Format image](Format image) : permet
de sélectionner un format d'afchage des
photos adapté à l'écran du téléviseur.
[Angle] (Angle) : permet de passer d'un
angle de caméra à un autre.
Remarque
Certains DVD contiennent des scènes alternatives,
notamment des scènes enregistrées selon un angle de
vue différent. Le cas échéant, vous pouvez choisir l'une
des scènes alternatives disponibles.
[Microphone] (Microphone) : permet
d'activer ou de désactiver la sortie audio
du microphone.
[Conf. karaoké] (Conf. karaoké) : permet
de régler le volume du disque karaoké.
[Voix] (Voix) : permet de sélectionner
différents modes audio karaoké ou de
désactiver la voix d'origine.
[Zoom] (Zoom) : pendant la lecture vidéo,
permet d'effectuer un zoom avant/arrière
pour vous déplacer dans l'image.
[Répéter] (Répéter) : permet de choisir
une option de répétition de lecture ou de
désactiver la fonction de répétition.
[ALL À] (Aller à) : pendant la lecture
vidéo, permet de spécier une position de
démarrage de la lecture en introduisant le
temps ou le numéro souhaité.
[Avance lente] (Avance lente) et [Retour
lent] (Retour lent) : pendant la lecture
vidéo, permet de sélectionner une vitesse
d'avance/de retour lente.
17
Français
FR
Modication du canal audio
Remarque
Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les
vidéos VCD et DivX (Home Cinéma 3.1).
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur AUDIO (
) pour
sélectionner un canal audio disponible sur
le disque :
[Mono gauche] (mono gauche)
[Mono droite] (mono droite)
[Mixage mono] (mixage mono)
[Stéréo] (stéréo)
18 FR
6 Faire un karaoké
Vous pouvez brancher un microphone (non
fourni) et chanter avec un accompagnement
musical.
Remarque
Avant de brancher un microphone, régler le volume du
microphone au minimum pour éviter tout sifement.
1 Insérez un disque de karaoké.
2 Connectez un microphone à la prise MIC
IN de cette unité.
3 Appuyez sur , puis sélectionnez
[karaoke] (Karaoké).
4 Activez la sortie audio du microphone.
5 Lancez la lecture d'un disque de karaoké
et chantez à l'aide du microphone.
Réglage des paramètres du
karaoké
[Microphone] (Microphone) : permet
d'activer ou de désactiver la sortie audio
du microphone.
[Volume micro] (Volume micro) : permet
de régler le volume du microphone.
[Niveau écho] (Niveau écho) : permet de
régler le niveau de l'écho.
[Score karaoké] (Score karaoké) : permet
de désactiver la fonction de score karaoké
ou de sélectionner un niveau de difculté
pour évaluer votre chant. Si un niveau est
sélectionné, le score s'afche à la n de
chaque chanson.
[Concours chant] (Concours chant) :
faites un concours de karaoké avec vos
amis. Activez cette fonction, puis suivez
les instructions à l'écran pour démarrer le
concours.
1) Dans l'option [Score karaoké] (Score
karaoké), sélectionnez un niveau (de base/
moyen/avancé).
2) Dans l'option [Concours chant] (Concours
chant), activez le concours.
» Le menu de sélection de la chanson
apparaît.
3) Introduisez une piste (VCD/SVCD) ou
un titre/chapitre (DVD) comme première
chanson. Jusqu'à 4 chansons peuvent être
sélectionnées.
4) Ensuite, sélectionnez [Démarrer]
(Démarrer) et appuyez sur OK pour
démarrer la lecture des chansons
sélectionnées.
» À la n de toutes les chansons
sélectionnées, un résultat de concours
s'afche.
[Touche Chant] (Touche Chant) : permet
de régler la hauteur de ton correspondant
à votre voix.
[Voix] (Voix) : permet de sélectionner
différents modes audio karaoké ou de
désactiver la voix d'origine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips MCD5110/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Manuel utilisateur