Philips MCD288E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD288E
DVD Micro Theatre
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Manual do usuário
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:221
2
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1 1
1
2
3
4
4
Tips
–Weitere Optionen zur Verbindung der
Anlage mit Ihrem Fernsehgerät finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
Zum Anschließen an ein Progressive-
Scan-Fernsehgerät bitte im
Benutzerhandbuch für ordnungsgemäße
Anschlüsse und detaillierte
Grundeinstellungen nachschlagen.
–Schließen Sie immer erst das DIN-
Kabel und dann das Netzkabel an, um
eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden.
1
2
4
3
Wechselstromnetzkabel
FM-Drahtantenne
Lautsprecher
(rechts)
Lautsprecher
(links)
Wechselstromnetzkabel
1
2
USB/AUX
DIM
A
Anschließen
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an (subwoofer).
Schließen Sie die FM-Antennen an.
Schließen Sie das A/V-Kabel an ein Fernsehgerät an.
Schließen Sie die Anlage und den Fernseher mit den Netzkabeln an das Stromnetz an.
B
Einrichten
Fernsehgerät einstellen
Drücken Sie SOURCE (DISC auf der Fernbedienung) um die Disc-Quelle auszuwählen.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den richtigen Videoeingangskanal ein.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:222
3
1
2
3
4
Halten Sie im Standby-Modus die Taste CLOCK am System gedrückt.
Wenn die Stundenanzeige blinkt, drücken Sie VOLUME-/+ (VOL+/- auf der Fernbedienung)
um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie CLOCK erneut; die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie VOLUME-/+ (VOL+/-
auf der Fernbedienung) um die Minuten einzustellen.
Bestätigen Sie die Uhrzeiteinstellung mit CLOCK.
USB/AUX
DIM
DIVX (R) VOD
3D
DIGITAL AUDIO SETUP
ANALOG AUDIO SETUP
PICTURE SETTING
HDMI SETUP
B
Einrichten
WICHTIG!
– Zum Einstellen der Uhr im EcoPower-Modus halten Sie STANDBY-ON/ECO POWER
2
am Gerät
für mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um zunächst in den normalen Standby-Modus zu wechseln
und anschließend anhand der unten aufgeführten Anweisungen fortzufahren.
Uhrzeiteinstellung
Optionen für das DVD-Menü einstellen
Wichtig!
Wurde der Progressive Scan-Modus aktiviert, obwohl das angeschlossene Fernsehgerät keine
Progressive-Signale empfangen kann bzw. die Kabel nicht entsprechend angeschlossen wurden,
finden Sie weitere Informationen für die korrekte Einrichtung des Progressive-Modus auf Seite
Bedienungshandbuch zur Deaktivierung des Progressive Scan- Modus wie folgt vor:
1) Deaktivieren Sie den Progressive Scan-Modus Ihres Fernsehgerätes, oder aktivieren Sie den
Interlaced-Modus.
2) Drücken Sie SYSTEM MENU auf der Fernbedienung, um das Systemmenü zu verlassen, und
dann DISC und „1”, um aus der Vollbildtechnik auszusteigen.
Tip
Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in
Kapiteln "Vorbereitungen" und "DVD-
Menüfunktionen" der Bedienungsanleitung.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:223
4
1
2
3
1
2
3
1
2
3
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
Los geht's -
Musik hören & mehr!
Disc abspielen
Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach.
Achten Sie darauf, dass das Etikett oben liegt.
Stellen Sie sicher, dass sich keine weitere Disc im Disc-Fach befindet.
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn nicht, drücken SieÉÅ.
Drücken Sie 9 Um die Wiedergabe zu stoppen.
Programmieren und Radiosender einstellen
Drücken Sie SOURCE (TUNER auf der Fernbedienung) , um die Radio-Quelle auszuwählen.
Drücken Sie PROGRAM länger als zwei Sekunden gedrückt, um alle verfügbaren Sender in der Reihenfolge der
Wellenbereiche einzuprogrammieren.
Drücken Sie PRESET ¡ / drücken, bis der gewünschte Vorwahlsender angezeigt wird.
WesternStecken Sie den USB-Stecker des USB-Geräts in die Buchse
am Gerät.
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf SOURCE, um USB auszuwählen (bzw.
betätigen Sie auf der Fernbedienung USB/AUX).
Spielen Sie die Audiodateien des USB-Geräts ab wie Alben bzw. Stücke auf einer CD.
Wiedergabe von einem USB-Massenspeichergerät
With the Hi-Fi system, you can use USB flash memory (USB 2.0 or USB1.1),
USB flash players
(USB 2.0 or USB1.1)
,
memory cards (requires an additional card reader to
work with this Hi-Fi system).
IMPORTANT!
Kann heruntergeschoben
werden, um Zugang zu
Tasten und Buchsen auf der
Vorderseite zu erhalten.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:224
5
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1 1
1
2
3
4
4
Tips
Cfr. il Manuale Utente per ulteriori
opzioni di collegamento TV.
–Per collegarsi a una TV con Scansione
Progressiva, fare riferimento al manuale
per effettuare collegamenti corretti e per i
particolari dell'impostazione.
Non collegare mai il cavo di
alimentazione CA prima del collegamento
del cavo DIN per evitare danni
all'apparecchio.
1
2
4
3
Collegare i cavi degli altoparlanti (subwoofer).
Collegare le antenne FM.
Collegare il Cavo A/V alla TV.
Collegare il cavo di alimentazione del sistema e della TV.
Cavp do
alimentazione in c.a.
Antenna filare FM
Altoparlante
(destro)
Altoparlante
(sinistro)
Impostare la TV
1
2
Premere SOURCE (DISC sul telecomando) per selezionare la fonte disco.
Accendere la TV ed impostare il corretto canale video.
USB/AUX
DIM
Punto A
CollegaCollega
Cavp do
alimentazione in c.a.
Punto B
ImpostaImposta
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:225
6
1
2
3
4
Impostare l'orologio
Impostare le opzioni del menu DVD
AVVERTENZA!
Se la funzione di scansione progressiva è attiva, ma non è supportata dal televisore o i cavi
non sono collegati correttamente, vedere Manuale d'uso per verificare la configurazione della
scansione progressiva oppure disattivarla attenendosi a quanto riportato di seguito:
1) Disattivare la modalità scansione progressiva del televisore oppure attivare la modalità
interlacciata.
2) Premere SYSTEM MENU sul telecomando per uscire dal menù del sistema e poi DISC e “1”
per uscire dalla scansione progressiva.
Tip
Cfr. i capitoli "Preparazioni" e "Operazioni
del Menu DVD" del Manuale Utente per
avere descrizioni dettagliate.
USB/AUX
DIM
DIVX (R) VOD
3D
DIGITAL AUDIO SETUP
ANALOG AUDIO SETUP
PICTURE SETTING
HDMI SETUP
Punto B
ImpostaImposta
IMPORTANT!
– Per impostare il timer nella modalità Eco Power, premere e tenere premuto il tasto STANDBY-ON/
ECO POWER
2
sul dispositivo, per almeno 3 secondi, per tornare alla normale modalità di standby
prima di iniziare le procedure riportate in basso.
In modalità standby, tenere premuto CLOCK sul sistema.
Quando le cifre relative all'ora lampeggiano, premere VOLUME-/+ (VOL+/- sul
telecomando) per eseguirne l'opportuna impostazione.
Premere nuovamente CLOCK le cifre relative ai minuti lampeggiano. Premere VOLUME-/
+ (VOL+/- sul telecomando) per impostare minuti.
Premere CLOCK per confermare l'impostazione ora.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:226
7
Riprodurre un disco
1
2
3
Programmare e sintonizzare le stazioni radio
1
2
3
1
2
3
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
Punto C
DivertitiDivertiti
Inserire un disco nel caricatore disco.
Assicurarsi che il lato con l'etichetta sia rivolto verso di voi.
Assicurarsi di aver rimosso altri dischi dal caricatore.
Se la riproduzione non si avvia automaticamente, premereÉÅ.
Premere 9 per arrestare la riproduzione.
Premere SOURCE (TUNER sul telecomando) per selezionare la fonte tuner.
Tenere premuto PROGRAM per più di due secondi per programmare tutte le stazioni disponibili in ordine di
gamma di frequenze.
Premere PRESET ¡ / sino a visualizzare il numero prestabilito della stazione desiderata.
WesternInserire il cavo USB del dispositivo USB nella porta
sul dispositivo.
Premere il tasto SOURCE una o più volte per selezionare USB (sul telecomando,
premere USB/AUX).
Riprodurre i file audio dell'USB con la stessa procedura utilizzata per gli album/tracce
presenti su un CD
Riproduzione di una periferica di archiviazione
di massa USB
Con il sistema Hi-Fi, si può utilizzare: memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1),
lettori flash USB (USB 2.0 o USB1.1), schede di memoria (è necessario un lettore di
schede supplementare per operare con questo sistema Hi-Fi)
IMPORTANT!
Far scorrere in giù
per esporre alcuni
pulsanti e jack sul
pannello anteriore.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:227
8
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD288E Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:228
9
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:229
10
1
7
&
#
@
!
8
6
^
)
4
*
0
7
8
5
¡
%
£
(
$
2
3
9
USB/AUX
DIM
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:2210
11
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:2211
12
.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:2212
13
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoPortuguêsČesky
SlovenskyMagyar
Index
English ---------------------------------------------- 14
Français -------------------------------------------- 38
Español --------------------------------------------- 63
Deutsch--------------------------------------------- 88
Nederlands -------------------------------------- 114
Italiano -------------------------------------------- 139
Português ---------------------------------------- 165
Česky ---------------------------------------------- 190
Slovensky ---------------------------------------- 215
Magyar -------------------------------------------- 240
pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 2007.12.21, 17:2213
38
Français
Sommaire
Informations générales
Disques pour la lecture .................................... 40
Codes de zone ................................................ 40
Accessoires fournis ............................................ 40
Informations sur l'environnement .................. 40
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 40
Sécurité d'écoute ............................................... 41
Installation
Etape 1:Connecter les haut-parleurs ............. 42
Etape 2: Connexions d’antenne ...................... 42
Etape 3: Connecter le poste de télévision .... 42
Utiliser le AV OUT ......................................... 42
Utilisation de la prise péritel ........................ 43
Utilisation des prises vidéo composantes . 43
Etape 4: Placer l'appareil et les haut-parleurs 43
Etape 5: Connexion du cordon d’alimentation .
................................................................................ 44
Facultatif: Raccordement d’autres composants
................................................................................ 44
Ecouter la lecture d'un périphérique non USB
............................................................................ 44
Connecter un périphérique USB ou une carte
mémoire ............................................................ 44
Connexion au téléviseur via la prise HDMI ...
............................................................................ 44
Commandes
Contrôles sur le système ................................. 45
Seulement sur la télécommande ..................... 45
Préparatifs
Etape 1: Avant d’utiliser la télécommande .... 47
Remplacement des batteries ........................ 47
Etape 2: Régler l’horloge ................................... 47
Etape 3: Régler les préférences de vidéo ...... 47
Configuration de la fonction de balayage
progressif .......................................................... 47
Désactivation manuelle du balayage progressif
............................................................................ 48
Etape 4: Régler les préférences de langue .... 48
Fonctions de base
Commutation marche/arrêt ............................ 49
Pour mise en circuit du mode de veille Eco
Power .................................................................... 49
Attente automatique avec économie d’énergie
49
Contrôle du son ................................................. 49
DBB (Dynamic Bass Boost) .......................... 49
DSC (Digital Sound Control) ....................... 49
LOUDNESS ...................................................... 49
Réglage du volume ............................................. 50
Réglage de luminosité du rétroéclairage ....... 50
Utilisation des disques
Lecture de disques ............................................. 51
Utilisation du menu du disque ........................ 51
Commandes de lecture de base ..................... 51
Interruption de la lecture.............................. 51
Sélection d’une plage/ d’un chapitre ........... 51
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt ................................................................ 51
Zoom ................................................................. 51
Différents modes de lecture : SHUFFLE ... 51
(ALEATOIRE) et REPEAT (REPETITION) . 51
Répétition A-B ................................................. 51
Ralenti ................................................................ 52
Recherche avant / arrière .............................. 52
Recherche de l'heure & recherche par
numéro de chapitre/plage ............................. 52
Affichage des informations durant la lecture .
............................................................................ 52
Fonctions spéciales de disques ........................ 52
Lecture d’un titre ............................................ 52
Angle de caméra ............................................. 52
Changement de langue de doublage ........... 52
Changement de canal audio ......................... 52
Sous-titres......................................................... 52
Lecture de MP3/WMA/CD image JPEG ....... 52
Généralités ....................................................... 52
Fonctions JPEG spéciales .................................. 53
Prévisualisation ................................................ 53
Lecture multi-angle (JPEG)............................ 53
Lecture d’un disque DivX ................................ 53
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2238
39
Français
Sommaire
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité,
qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une
poubelle à roue barrée est
attaché à un produit, cela
signifie que le produit est
couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de
séparation des déchets électriques et
électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas
jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre
produit usagé aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles contre l'environnement et
la santé humaine.
Options des menu système
Opérations de base ........................................... 54
GENERAL SETUP PAGE (Page Réglages
généraux) ............................................................. 54
TV DISPLAY (Affichage TV) .......................... 54
SCREEN SAVER (Économiseur d'écran) ... 54
DIVX(R) VOD .................................................. 54
AUDIO SETUP PAGE (Page Configuration
audio) .................................................................... 54
ANALOG AUDIO SETUP (Configuration
audio analogique) ............................................ 54
DIGITAL AUDIO SETUP (Réglages audio
numériques) ..................................................... 54
DOLBY DIGITAL SETUP (Configuration
Dolby Digital)................................................... 54
3D PROCESSING (Traitement 3D) ............ 55
HDCD ............................................................... 55
NIGHT MODE (Mode nuit) ......................... 55
VIDEO SETUP PAGE (Page Configuration
vidéo) .................................................................... 55
COMPONENT (Composantes) .................. 55
TV MODE (Mode TV) .................................... 55
PICTURE SETTING (Réglage de l'image) .. 55
HDMI SETUP (Configuration HDMI) ......... 55
PREFERENCE PAGE (Page Préférences) ...... 55
PARENTAL (Parental) .................................... 55
DEFAULT (Par défaut) ................................... 55
PASSWORD SETUP (Configuration mot de
passe) ................................................................. 55
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 56
Programmation des émetteurs radio ............ 56
Programmation automatique ........................ 56
Programmation manuelle .............................. 56
Accord sur des stations radio préréglées .... 56
RDS ....................................................................... 56
Réglage de l’horloge RDS .............................. 56
Sources externe
Utiliser un périphérique USB de stockage ... 57
Mettre en lecture un périphérique USB de
stockage ............................................................ 57
Horloge/Temporisateur
Réglage d’horloge ............................................... 58
Réglage du temporisateur ................................ 58
Réglage du minuteur de mise en veille .......... 58
Caractéristiques techniques ..... 59
Dépannage .................................................. 60
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2239
40
Français
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le
site Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome
Disques pour la lecture
Votre lecteur de DVD peut lire les
disques suivants:
Disques Vidéo Numériques (DVD)
CD Vidéo (VCD)
Super CD Vidéo (SVCD)
Disques Vidéo Numériques + Réinscriptibles
(DVD + RW)
Disques Compacts (CD)
– DivX(R) sur CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x et 5.x
Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CDR (W)
ou DVD + RW
Format MP3-CD suppor
Format ISO 9660
Nom max. pour le titre/album – 10 caractères.
Nombre max. de titres par album est de 255.
Nombre de niveaux de sous-dossiers est de 8.
Le nombre max. d’albums est de 32.
Le nombre max. de pistes MP3 est de 999.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
pour les disques-MP3 sont : 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz.
Les niveaux de compression des disques MP3
sont de : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Les formats suivants ne sont pas supportés:
Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA
Le nom du Titre/de l’Album dans une autre
langue que l’Anglais
Les disques enregistrés en format Joliet
Codes de zone
Les disques DVD doivent comporter la marque
illustrée ci-dessous afin de pouvoir être lus sur ce
système DVD. Vous ne pouvez pas mettre en
lecture des disques marqués d'autres codes
régionaux.
Remarque:
–Pour les disques en mode mixe, seul un mode
sera sélectionné pour la lecture selon le format
d’enregistrement.
Si vous rencontrez des difficultés pour lire un
disque en particulier, enlevez le disque et essayez-
en un autre. Certains disques mal formatés ne
peuvent pas être lus sur ce système.
Accessoires fournis
Câble A/V (Rouge/Blanc/Jaune)
FM de l’antenne
Câble DIN reliant le caisson de basses à
l'unité principale
Adaptateur péritel
support
télécommande (avec pile)
Le présent manuel d'instruction
Informations sur
l'environnement
Tout emballage superflu a été omis. Nous avons
fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Informations sur l’entretien et la
sécurité
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais
être exposés à une humidité excessive, à la pluie,
à du sable ou à des sources de chaleur (en
particulier aux appareils de chauffage ou à un
ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir
du CD pour éviter que de la poussière ne se
dépose sur la lentille.
Ne pas placer sur l’appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Informations générales
ALL
2
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2240
41
Français
Informations générales
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ces
écouteurs peuvent produire des niveaux sonores
nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même
si l'exposition est inférieure à une minute. Ces
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre
niveau de confort auditif s'adapte à des volumes
plus élevés. Après une écoute prolongée, un
niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour
éviter cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des
niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner
des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des
durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que vous
n'entendiez plus les sons de votre
environnement.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des
écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis
d’eau tels que des vases.
N’exposez jamais l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures.
Evitez les problèmes de condensation.
Il peut arriver que la lentille se couvre de buée
quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement chaud,
rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne pas boucher la ventilation
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un petit
endroit fermé et permettre un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du lecteur pour une
ventilation adéquate.
La ventilation ne doit pas être empêchée par le
recouvrement de l’ouverture de ventilation par
des objets, tels que journaux, nappe de table,
rideaux, etc...
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’un
détergent doux. N’utilisez pas
de solution contenant de
l’alcool, de l’ammoniac ou des
produits abrasifs.
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite,
du centre vers le bord, en utilisant un chiffon
doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-
R(W) et seulement avec un feutre à pointe
douce.
Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Tr ouvez un endroit adéquat
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Installez cette unité près d'une prise
d'alimentation CA et où la prise électrique peut
être facilement accessible.
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2241
42
Français
Installation
IMPORTANT!
Le type de plateau se situe à l’arrière
du système.
La plaque indiquant le type de modèle
est située à l’arrière ou à la base de
l’appareil.
Ne jamais établir ou changer une
connexion sans avoir coupé le courant
électrique.
Etape 1:Connecter les haut-
parleurs
1 Placez l'unité principale avec la face avant
orientée vers le bas sur une surface plate et
solide. Puis enlevez le couvercle détachable de
l'arrière de l'unité pour exposer les bornes et
effectuer les connexions.
2 Connectez les deux câbles des haut-parleurs
avant aux bornes SPEAKER: le haut-parleur
droit à "RIGHT" et le haut-parleur gauche à
"LEFT".
3 À l'aide du câble DIN, connectez la prise TO
MAIN SET à l'arrière du caisson de basses aux
prises TO SUBWOOFER à l'arrière du
système principal : pour ce faire, reliez la fiche
audio à la prise SUBWOOFER OUT et la
fiche d'alimentation à la prise DC 24 V.
Etape 2: Connexions d’antenne
Connectez l'antenne FM fournie à la borne FM
AERIAL.
Etape 3: Connecter le poste de
télévision
IMPORTANT!
–Vous n’avez besoin que d’une seule
connection vidéo parmi les options
suivantes, selon les capacités de votre
téléviseur.
Connectez le système DVD
directement à votre téléviseur.
La connexion péritel permet de
bénéficier des fonctions audio et vidéo du
lecteur de DVD.
Utiliser le AV OUT
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1 Connectez l'extrémité du câble A/V avec un seul
connecteur à la prise AV OUT du système
DVD.
2 Pour l'autre extrémité, connectez le connecteur
de sortie vidéo (jaune) à la prise d'entrée vidéo
(ou marquée A/V In (Entrée A/V), CVBS,
Composite ou Baseband) de la TV. Pour
entendre le son de ce système DVD par la TV,
connectez les connecteurs audio (blanc/rouge)
aux prises d'entrée audio de la TV.
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2242
43
Français
Installation
Utilisation de la prise péritel
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Branchez les fiches vidéo et audio du câble AV
fourni sur les prises correspondantes de
l'adaptateur péritel, puis branchez l'adaptateur
sur la prise péritel du téléviseur.
Utilisation des prises vidéo composantes
(Y Pb Pr)
IMPORTANT !
–Pour obtenir une qualité vidéo en
balayage progressif, vous avez besoin d'un
câble Y Pb Pr et d'un téléviseur doté de
la fonction de balayage progressif.
R
1 Pour connecter la prise COMPONENT du
lecteur de DVD aux prises d'entrée vidéo
composantes correspondantes (également
appelées Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) sur le
téléviseur, utilisez les câbles vidéo composantes
(avec une extrémité dotée d'une fiche 3,5" et
l'autre extrémité dotée de trois fiches rouge/
bleu/vert - non fournis).
2 Si votre téléviseur est doté de la fonction de
balayage progressif (le téléviseur doit indiquer
Progressive Scan ou ProScan), reportez-vous au
manuel d'utilisation de celui-ci pour activer le
balayage progressif. Pour obtenir de plus amples
informations sur la fonction de balayage
progressif du lecteur de DVD, reportez-vous à la
section « Mise en route - Configuration de la
fonction de balayage progressif ».
Remarques:
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction
de balayage progressif, aucune image n'apparaît à
l'écran. Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de
la télécommande pour quitter le menu système,
puis sur les touches DISC et 1 pour désactiver le
mode de balayage progressif.
Etape 4: Placer l'appareil et les
haut-parleurs
1 Après avoir terminé toutes les connexions
arrière, replacez le couvercle détachable à
l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic pour éviter tout
emmêlement des câbles.
2 Alignez la face du support marquée PRESS4
devant les fentes situées sous l'appareil.
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2243
44
Français
Installation
3 Insérez le support dans les fentes jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
4 Placez l'appareil debout sur le bureau avec l'aide
du support.
5 Etendez l'attache située à l'arrière de chaque
haut-parleur avant afin que les haut-parleurs
avant puissent tenir fermement sur le bureau.
6 Placez le subwoofer sur le sol près d'une prise
murale électrique CA.
Note:
–Pour enlever le support de l'appareil, appuyez et
maintenez pressé 4 et retirez le support hors des
fentes.
Etape 5: Connexion du cordon
d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordé à
l’électricité.
Facultatif: Raccordement
d’autres composants
Ecouter la lecture d'un périphérique non
USB
Connectez la prise AUX-IN du système aux
prises AUDIO OUT d'un autre appareil audio/
vidéo (comme un magnétoscope, un lecteur de
disques laser ou un lecteur de cassettes) en
utilisant un câble cinch "simple à double" (dont
une extrémité offre un connecteur de 3.5" pour
la connexion à la prise AUX-IN et l'autre
extrémité offre deux connecteurs blanc/rouge
pour la connexion aux prises AUDIO OUT des
autres appareils).
Connecter un périphérique USB ou
une carte mémoire
IMPORTANT!
–Avant de connecter la prise USB,
faîtes tout d'abord glisser l'écran mobile
comme illustré en page 9 pour exposer la
prise .
En connectant un périphérique USB de stockage
à une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter la
musique stockée dans le périphérique à travers
les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi.
Insérez la fiche du périphérique USB dans la
prise de l'appareil.
OU
Pour les appareils avec un câble USB :
1 Insérez une extrémité du câble USB (non fourni)
dans la prise de l'appareil.
2 Insérez l'autre prise du câble USB à la borne de
sortie USB de l'appareil USB.
Pour la carte mémoire :
1 Insérez la carte mémoire dans le lecteur de
carte(non fournie).
2 Branchez le lecteur de cartes sur la prise
de l'appareil à l'aide d'un câble USB (non fourni).
Connexion au téléviseur via la prise
HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDTV
À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), reliez la
prise HDMI du lecteur de DVD à l'entrée
HDMI IN du périphérique compatible HDMI
(par ex. : téléviseur, projecteur, adaptateur).
La communication et l'initialisation du lecteur
de DVD et du périphérique d'entrée peuvent
prendre quelque temps.
La lecture démarre automatiquement.
pg038-pg048_MCD288E-12-Fre 2007.12.21, 17:2244
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips MCD288E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire