SWITEL DC562 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Strahlungsarmes schnurloses
DECT−/GAP−Telefon
Téléphone DECT GAP
sans fil, à faible rayonnement
Telefono senza fili a bassa
radiazione DECT/GAP
Low−radiation, cordless
DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
DC 56x
D
2
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 93. . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 124. . . . . . . . . . . .
1
Inhaltsverzeichnis
3
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 6. . . . . . . . .
3 Bedienelemente 9. . . . . . . . . . . . . . . .
4 Einführende Informationen 10. . . . . . . . .
5 Telefonieren 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Wahlwiederholungsliste 17. . . . . . . . . . .
7 Anruferliste 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Telefonbuch 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Menüstruktur 22. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Alarmfunktion 24. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Erweitern des Telefonsystems 25. . . . . .
12 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 26.
13 Falls es Probleme gibt 27. . . . . . . . . . . .
14 Technische Eigenschaften 28. . . . . . . . .
15 Pflegehinweise / Garantie 30. . . . . . . . .
16 Stichwortverzeichnis 31. . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise
4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefon-
netzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eige-
nen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Wasser auf (z. B.
Abwaschbecken, Badewanne, Swimmingpool usw.).
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub,
Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte
Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
netzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen kön-
nen.
Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel
oder andere Gegenstände.
Aufladbares Akkupack
Achtung: Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs!
Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der
Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr. Verwenden
Sie zum Aufladen der Akkus keine fremden Ladestationen,
die Akkus könnten beschädigt werden. Werfen Sie Akkus
nicht ins Feuer und nicht ins Wasser und bewahren Sie sie
nur dort auf, wo sie nicht beschädigt werden können.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Warnung: Telefonieren Sie nicht mit diesem Telefon, wenn
Sie in der Nähe des Telefons ein Gasleck feststellen. Explo-
sionsgefahr!
Elektrische Sicherheitsrichtlinien
Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am
Netzstecker oder am Gerät selbst nicht mehr in Betrieb
(Verletzungsgefahr)!
Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die
vorgegebene Netzspannung ausgelegt ist.
Verwenden Sie nur ein zugelassenes Verlängerungskabel.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Adapter oder nicht
zugelassene Verlängerungskabel.
Überlasten Sie nicht die empfohlene Kapazität der Steckdose
oder eines gegebenenfalls angeschlossenen
Verlängerungskabels!
Verwenden Sie das Mobilteil bei Gewitter nicht im Außenbereich
und ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
Schäden am Gerät, die aus Blitzschlag resultieren, sind mit der
Garantie nicht abgedeckt.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit diesem Telefon nicht telefoniert werden.
Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches
ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Sicherheitshinweise
5
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völ-
lig ausgeschlossen werden.
DECT
1
−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
Entsorgung
Altgerät
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel-
stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff-
hof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besit-
zer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzufüh-
ren. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät
auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Akkus und Batterien
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in
die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädli-
che Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus
und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständi-
gen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher
zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeu-
ten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen.
Verpackungsmaterialien
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vor-
schriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
für kabellose Telefone.
2
Telefon in Betrieb nehmen
6
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
DC 56x−Modell
DC
561
DC
562
1
DC
563
1
DC
564
1
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akkupack 1 2 3 4
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestab-
stand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es
sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Ver-
wenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil so-
wie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits
erhältlich ist.
3
Telefon in Betrieb nehmen
7
Wichtiger Hinweis
Die Basisstation Ihres Telefons ist mit einem energieeffizienten
Schaltnetzteil (Input 100~240 V
AC
, Output 6 V
DC
, 300 mA) ausgestat-
tet. Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz be-
trägt ca. 65,9 %. Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt:
− im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 0,5 W / 0,8 W
− während der Ladung des Mobilteils: ca. 1 W
Die mit einem Telefonset gelieferte(n) Ladestation(en) ist/sind mit ei-
nem energieeffizienten Schaltnetzteil (Input 100~240 V
AC
, Output
6 V
DC
, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 65,9 %.
Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt:
− ohne Mobilteil: ca. 0,15 W
− während der Ladung des Mobilteils: ca. 0,6 W
Reichweite
Die Reichweite zwischen Basisstation und Mobilteil beträgt im Außen-
bereich maximal 300 m und im Innenbereich maximal 50 m. Diese
Größenangaben können sich verringern, wenn sich große metallische
Gegenstände zwischen Basisstation und Mobilteil befinden, z. B.
Kühlschränke, Spiegel, Türen, Aktenschränke usw. Aber auch andere
massive Gegenstände wie z. B. Wände oder elektrische Störfaktoren
verringern die Reichweite.
Akkupack einlegen
Schieben Sie den Akkufachdeckel
abwärts und nehmen Sie ihn an-
schließend ab. Stecken Sie den
Stecker des Akkupacks in die
Buchse im Akkufach. Legen Sie
das Akkupack in das Akkufach ein.
Verwenden Sie nur das mitgelie-
ferte Akkupack. Achten Sie darauf,
dass Sie das Kabel nicht einklem-
men. Setzen Sie den Deckel wieder
auf das Akkufach und schieben Sie
ihn nach oben, bis er einrastet.
Akkupack aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für
mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation ge-
stellt, leuchtet die Ladekontrollleuchte. Das Mobilteil erwärmt sich
beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil
nicht mit fremden Aufladegeräten. Der aktuelle Akkuladezustand
wird im Display angezeigt:
voll leer
Telefon in Betrieb nehmen
8
Displaysprache einstellen
Es stehen 13 Sprachen zur Auswahl.
Wählen Sie die entsprechende Sprache aus
Menüstruktur" Seite 23:
In Werkseinstellung (Deutsch):
M > MT−EINSTEL.. > SPRACHE
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein.
Menüstruktur" Seite 23
Automatische Anrufannahme
Haben Sie diese Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim
Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die
automatische Anrufannahme wird über das Menü aktiviert oder deak-
tiviert. Menüstruktur" Seite 23
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 26 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon
an eine Nebenstellenanlage anschließen möchten.
Strahlungsreduzierung (ECO−Mode)
Sowohl im Gesprächs− als auch im Bereitschaftsmodus wird die
Strahlung bei eingeschaltetem ECO−Mode im Vergleich zu Stan-
dard−DECT−Schnurlostelefonen erheblich verringert.
Bedienelemente
9
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung
nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt.
Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber
den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Lautsprecher
2 Display
3 Navigation aufwärts /
Lautstärke erhöhen /
Anruferliste +
4 Navigation abwärts /
Lautstärke verringern /
Wahlwiederholung -
5 Rechte Softkey−Taste:
Zurück / Löschen /
Mikrofonstummschaltung /
Interngespräche C
6 Auflegen−Taste / Zurück /
Aus−/Einschalten I
7 Raute−Taste #
8 R−Taste A
9 Telefonbuch H
10 Mikrofon
11 Freisprechen L
12 Stern−Taste *
13 Zifferntastenblock
14 Gespräch−Taste F
15 Linke Softkey−Taste: Menü−/OK−Taste M / Zugriff auf
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste, Anruferliste und
Interngespräche
Basisstation
1 Mobilteil suchen (Paging) c
2 Ladekontakte
1
2
3
4
5
6
8
10
11
12
9
13
14
15
7
1
2
Einführende Informationen
10
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handha-
bung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
l Darstellung von Tasten
M Abgebildete Taste kurz drücken
3 Sek. I Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
halten A Abgebildete Taste halten
loslassen A Abgebildete Taste loslassen
ë Ziffern oder Buchstaben eingeben
í Mobilteil klingelt
ì Basisstation klingelt
è Mobilteil aus der Basisstation nehmen
é Mobilteil in die Basisstation stellen
ANMELDEN
Darstellung von Displaytexten
Darstellung von Displaysymbolen
x Schreibweise von Ziffern, die unterschiedlich
sein können, z. B. bei der Modellbezeichnung
des Geräts, bei den Namen von Klingeltönen
oder der Nummerierung der Mobilteile.
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Obere Symbolleiste
Die Symbole ganz oben im Display dienen der Statusanzeige.
Symbol Beschreibung
Dauerhaft leuchtend: Mobilteil in Reichweite der
Basis. Blinkend: Mobilteil außerhalb Reichweite
der Basis.
Dauerhaft leuchtend: Es wird ein internes Ge-
spräch geführt. Blinkend: Es kommt ein internes
Gespräch an. Oder: Es wird versucht, ein inter-
nes Gespräch aufzubauen.
Es wird ein Gespräch geführt.
Das Freisprechen ist aktiviert Seite 15.
Dauerhaft leuchtend: Ein Alarm ist gesetzt.
Blinkend: Ein Alarm ertönt.
Tastensperre aktiviert Seite 16.
Der Klingelton des Mobilteils ist ausgeschaltet
Seite 16.
Anzeige der Akkukapazität (voll, leer).
4
Einführende Informationen
11
Untere Symbolleisten
Die Symbole rechts und links unten im Display dienen der Beschrif-
tung der Softkey−Tasten. Die Symbole in der Mitte dienen u. a. der
Navigation im Menü.
Symbol Beschreibung
Weitere Ziffern / Zeichen sind auswählbar.
Linke Softkey−Taste: Zugang zum Hauptmenü.
Linke Softkey−Taste: Bestätigt die getätigte Aus-
wahl.
Sternsymbol
Neuer Eintrag in der Anruferliste Seite 18.
Anzeige nur bei geöffneter Anruferliste.
Weitere Optionen sind durch Auf− und Abwärts-
navigieren erreichbar.
Rechte Softkey−Taste: Eine Ebene zurück in der
Menüstruktur.
Rechte Softkey−Taste: Ziffern / Zeichen werden
gelöscht, ein Alarm wird gestoppt oder das Mi-
krofon wird während eines Gesprächs aus− oder
eingeschaltet.
TT/MM Anzeige des Datums Seite 23.
hh:mm Anzeige der Uhrzeit Seite 23.
Stand−by−Modus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon
aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand−
by−Modus erreichen Sie, indem Sie die Taste I ggf. mehrfach
drücken.
Energiesparmodus
Nach einiger Zeit im Stand−by−Modus wechselt das Mobilteil in den
Energiesparmodus. Tasten und Display sind nun nicht mehr beleuch-
tet.
5 6
Einführende Informationen
12
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen.
Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur
Seite 22.
M Hauptmenü öffnen
+ oder - Gewünschtes Untermenü
auswählen
M Untermenü öffnen
+ oder - Gewünschte Funktion auswählen
M Funktion öffnen
+ oder - Gewünschte Einstellung
auswählen
ë Über Tastenfeld Ziffern oder
Buchstaben eingeben
M Eingaben bestätigen
C Eine Ebene zurück
I Programmier− und
Speichervorgänge abbrechen und
in den Stand−by−Modus
zurückkehren
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn inner-
halb von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist
hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt.
Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel.
M Hauptmenü öffnen
+ / -
TELEFONBUCH
,Telefonbuch auswählen
M und bestätigen
Es werden alle Telefonbucheinträge gelistet.
M Untermenü öffnen
+ / -
EINTRAG NEU
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
NAME
ë, M Namen eingeben (max. 12
Stellen) und speichern
NUMMER
ë, M Rufnummer eingeben (max. 20
Ziffern) und bestätigen
MELODIE x
+ / -, Melodie auswählen
M und bestätigen
7
1
CLIR: Calling Line Identification Restriction = Rufnummernunter-
drückung
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Rufnummernan-
zeige
8
Telefonieren
13
5 Telefonieren
Anruf annehmen
í und/oder ì, F Anruf annehmen
Steht das Mobilteil in der Basisstation und ist die Automati-
sche Anrufannahme (AUTO−ANTWORT) aktiviert worden,
brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Basis herausneh-
men, um einen Anruf entgegenzunehmen.
Gespräch beenden
I Gespräch beenden
oder
Stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation.
Anrufanzeige
Lässt ein Anrufer die Anzeige seiner Rufnummer zu (CLIR
1
) und ha-
ben Sie die Rufnummernanzeige (CLIP
2
) aktiviert, wird im Display die
Rufnummer des Anrufers angezeigt.
Die Rufnummernanzeige (CLIP
2
) ist ein optionaler Service
Ihres Netzbetreibers. Steht dieser Service nicht zur Verfü-
gung, wird die Rufnummer eines eingehenden Anrufs nicht
im Display angezeigt. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber
nach weiteren Informationen.
Wenn die anrufende Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist
Seite 20, wird im Display des Mobilteils abwechselnd die Rufnum-
mer und der gespeicherte Name des Anrufers angezeigt. Außerdem
ertönt der im Telefonbuch der jeweiligen Rufnummer zugewiesene
Klingelton.
Ohne Rufnummernanzeige oder wenn ein Anrufer seine Rufnum-
mernanzeige deaktiviert hat, zeigt das Display nur ANRUF" an.
Diese Anrufe werden nicht in der Anruferliste aufgeführt.
Anrufen
ë Rufnummer eingeben
(max. 20 Ziffern)
C Bei Falscheingabe letzte Ziffer
löschen
F Rufnummer wählen
Sie können auch zuerst die Gespräch−Taste drücken und er-
halten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ih-
rer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine
Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser
Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste anrufen
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer
Wahlwiederholungsliste Seite 17.
- Wahlwiederholungsliste öffnen
- / +, F Eintrag auswählen und
Verbindung herstellen
Rufnummer aus Anruferliste anrufen
Ihr Telefon speichert 20 Anrufe in einer Anruferliste Seite 18.
+ Anruferliste öffnen
- / +, F Eintrag auswählen und
Verbindung herstellen
9
Telefonieren
14
Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben
Seite 12 und 20.
H Telefonbuch öffnen
- / +, F Eintrag auswählen und
Verbindung herstellen
Um direkt zum Anfangsbuchstaben des gewünschten Tele-
fonbucheintrags zu gelangen, drücken Sie die Taste mit
dem entsprechenden Anfangsbuchstaben.
Intern telefonieren
Sie müssen mindestens zwei Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basis-
station angemeldet haben, um interne kostenlose Gespräche führen
zu können Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 6 und Anmel-
den von Mobilteilen" auf Seite 25.
Interne Gespräche führen
MT1: C und z. B. 2 Interne Rufnummer des
gewünschten Mobilteils wählen,
hier: MT2
Sind nur zwei Mobilteile an der Basis angemeldet, muss nur
die Taste C gedrückt werden, um das andere Mobilteil
anzurufen.
Nach Drücken der Taste C werden alle an der Basis an-
gemeldeten Mobilteile aufgelistet. Außerdem wird die 9"
gelistet. Wird die 9" angewählt, werden alle an der Basis an-
gemeldeten Mobilteile angerufen.
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
Wenn das angerufene Mobilteil den Anruf nicht innerhalb
von 60 Sekunden annimmt, wird das Klingeln eingestellt
und das anrufende Mobilteil wechselt in den Stand−by−
Modus.
Wenn Sie ein internes Gespräch führen und ein externer An-
ruf eingeht, hören Sie einen Hinweiston. Im Display wird der
Anrufer angezeigt Anrufanzeige". Beenden Sie das in-
terne Gespräch, bevor Sie das externe Gespräch anneh-
men.
MT1 / MT2: I Internes Gespräch beenden
Externe Gespräche intern weiterleiten
Während eines externen Gesprächs:
MT1: M Hauptmenü öffnen
MT1: - / +
INTERN
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
MT1: ë z. B. 2 Nummer des anzurufenden
Mobilteils wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie
sich das externe Gespräch zurückholen, indem Sie die Tas
te I drücken.
MT1: I Gespräch weiterleiten
Alternativ zum Drücken der Taste I können Sie das Mo-
bilteil auch in die Basisstation stellen.
10
11
Telefonieren
15
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil
anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner
wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner spre-
chen. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen.
MT1: M, z. B 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT2: I Gesprächspartner wechseln
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächs−
partner zum Konferenzgespräch geschaltet werden.
Während eines externen Gesprächs:
MT1: M Hauptmenü öffnen
MT1: - / +
INTERN
Untermenü auswählen
M und bestätigen
MT1: ë z. B. 2 Nummer des anzurufenden
Mobilteils wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT1: halten * Konferenz starten
MT1 / MT2: I Konferenz beenden
Wenn nur ein Mobilteil die Konferenz beendet, bleibt das an-
dere Mobilteil weiter mit dem externen Gesprächspartner
verbunden.
Anzeige der Gesprächsdauer
Circa 15 Sekunden nach Gesprächsbeginn wird während eines Ge-
sprächs im Display die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Se-
kunden angezeigt. Nach Beendigung eines Gesprächs bleibt die An-
zeige noch 5 Sekunden auf dem Display.
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen an-
passen.
+ oder - Gewünschte Lautstärke
auswählen
Freisprechen
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Laut-
sprecher zu hören.
L Freisprechen einschalten
L Freisprechen ausschalten
Über die Aufwärts− und Abwärtstasten können Sie die Frei-
sprechlautstärke in 5 Stufen verändern Einstellen der
Hörerlautstärke".
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobil-
teils aus− und einschalten. So hört Ihr Gesprächspartner nicht, wenn
Sie sich im Raum mit Personen unterhalten.
C Mikrofon ausschalten
(stummschalten)
C Mikrofon einschalten
12
13
14
Telefonieren
16
Lautsprecher im Mobilteil stummschalten
Sie können den Klingelton des Mobilteils ausschalten. Gehen Sie im
Stand−by−Modus folgendermaßen vor:
halten # Lautsprecher ausschalten
(stummschalten)
Ein eingehender Anruf wird dann nur im Display angezeigt
Anrufanzeige".
halten # Lautsprecher einschalten
Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Such-
ton leicht wiederfinden.
c í Suchton starten
c oder I Suchton beenden
Der Suchton erklingt für 60 Sekunden, wenn der Suchton
zuvor nicht schon manuell beendet wurde.
Wenn während des Suchtons ein Anruf eingeht, stoppt der
Suchton und das Telefon klingelt.
Tastensperre
Die Tastensperre soll verhindern, dass versehentlich Funktionen aus-
gelöst werden.
halten * Tastensperre einschalten
halten * Tastensperre ausschalten
Mobilteil aus− und einschalten
Um das Akkupack zu schonen, können Sie das Mobilteil ausschalten.
5 Sek. I Mobilteil ausschalten
5 Sek. I Mobilteil einschalten
15
Wahlwiederholungsliste
17
6 Wahlwiederholungsliste
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer
Wahlwiederholungsliste. Die zuletzt gewählte Rufnummer wird ganz
oben in der Wahlwiederholungsliste aufgeführt.
Wenn eine Telefonnummer im Telefonbuch gespeichert ist,
wird in der Wahlwiederholungsliste der dazugehörige Name
angezeigt. Um die Telefonnummer zu sehen, drücken Sie
die Taste #.
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste anrufen
- Wahlwiederholungsliste öffnen
- / +, F Eintrag auswählen und
Verbindung herstellen
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste im Telefonbuch
speichern
- Wahlwiederholungsliste öffnen
- / + Eintrag auswählen
M
NR.SPEICHERN
, M Untermenü öffnen
Fortsetzung siehe Kapitel Telefonbucheinträge erstellen"
Seite 12 und 20.
Rufnummern aus Wahlwiederholungsliste löschen
Einzelne Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste löschen
- Wahlwiederholungsliste öffnen
- / + Eintrag auswählen
M Untermenü öffnen
- / +
LOESCHEN
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
Alle Rufnummern aus Wahlwiederholungsliste löschen
- Wahlwiederholungsliste öffnen
M Untermenü öffnen
- / +
ALLE LOESCH.
,Untermenü auswählen
M und bestätigen
BESTAE.?
, M Sicherheitsabfrage bestätigen
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Rufnummernan-
zeige
16
Anruferliste
18
7 Anruferliste
Ihr Telefon speichert 20 Anrufe in einer Anruferliste.
Die Anrufe werden mit Datum und Zeit gespeichert. Der letzte Anruf
wird ganz oben in der Anruferliste angezeigt. Wenn die Anruferliste
voll ist und ein neuer Anruf eingeht, wird der älteste Eintrag der
Anruferliste gelöscht.
Ist eine Rufnummer im Telefonbuch gespeichert, wird in der
Anruferliste der gespeicherte Name angezeigt.
Enthält die Anruferliste neue Einträge, wird im Stand−by−Modus im
Display der Mobilteile angezeigt, wie viele neue Anrufe eingegangen
sind (x NEUE ANR.). Dieser Hinweis bleibt so lange bestehen, bis
alle neuen Einträge der Anruferliste angesehen wurden. Neue Ein-
träge in der Anruferliste, die noch nicht angesehen wurden, sind mit
dem Sternsymbol markiert.
Die Rufnummernanzeige (CLIP
1
) ist ein Zusatzdienst Ihres
Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Dis-
play, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte
fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen
Anrufanzeige" auf Seite 13.
Wenn ein Anrufer die Anzeige seiner Rufnummernanzeige
nicht zulässt, zeigt das Display nur ANRUF". Diese Anrufe
werden nicht in der Anruferliste aufgeführt.
Anruferliste öffnen
+ Anruferliste direkt öffnen
oder
M Hauptmenü öffnen
+ / - ANRUFLISTE , Anruferliste auswählen
M und bestätigen
Anruferliste ansehen
+ Anruferliste öffnen
- / + Einträge ansehen und
gegebenenfalls einen Eintrag
auswählen
# Rufnummer des Anrufers
anzeigen
M + / -
DETAILS
, M Datum (Tag, Monat) und Uhrzeit
des Anrufs anzeigen
M zurück zur vorherigen Anzeige
Rufnummern aus Anruferliste anrufen
Ihr Telefon speichert 20 Anrufe in einer Anruferliste Seite 18.
+ Anruferliste öffnen
- / +, F Eintrag auswählen und
Verbindung herstellen
Anruferliste
19
Rufnummer aus der Anruferliste im Telefonbuch speichern
+ Anruferliste öffnen
- / + Eintrag auswählen
M
NR.SPEICHERN
, M Untermenü öffnen
Fortsetzung siehe Kapitel Telefonbucheinträge erstellen"
Seite 12 und 20.
Rufnummern aus der Anruferliste löschen
Einzelne Rufnummer aus der Anruferliste löschen
+ Anruferliste öffnen
- / + Eintrag auswählen
M Untermenü öffnen
+ / -
LOESCHEN
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
Alle Rufnummern aus Anruferliste löschen
+ Anruferliste öffnen
M Untermenü öffnen
+ / -
ALLE LOESCH.
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
BESTAE.? M Sicherheitsabfrage bestätigen
17
Telefonbuch
20
8 Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen
Namen speichern. Jeder Rufnummer kann ein eigener Klingelton zu-
gewiesen werden.
Telefonbuch öffnen
H Telefonbuch direkt öffnen
oder
M Hauptmenü öffnen
+ / - TELEFONBUCH ,Telefonbuch auswählen
M und bestätigen
Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet.
Telefonbucheintrag erstellen
H Telefonbuch öffnen
M Untermenü öffnen
+ / -
EINTRAG NEU
, Untermenü auswählen
M und bestätigen
NAME ë, M Namen eingeben (max. 12
Stellen) und bestätigen
NUMMER
ë, M Rufnummer eingeben (max. 20
Ziffern) und bestätigen
MELODIE x + / -, Melodie auswählen
M und bestätigen
Namen eingeben
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges
Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Ziffern und
Sonderzeichen eingegeben werden.
1 Leerzeichen eingeben
+ oder - Cursor nach links oder rechts
bewegen
C Zeichen löschen
halten C gesamten Text löschen
* und # Sonderzeichen eingeben
Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drü-
cken Sie die entsprechende Taste. Warten Sie, bis der Cur-
sor eine Stelle weitergesprungen ist. Geben Sie den Buch-
staben erneut ein.
Telefonbucheintrag auswählen
Um direkt zum Anfangsbuchstaben des gewünschten Telefonbuchein-
trags zu gelangen, drücken Sie bei geöffnetem Telefonbuch die Taste
mit dem entsprechenden Anfangsbuchstaben. Navigieren Sie an-
schließend mit den Tasten + und - zu dem gewünschten Te-
lefonbucheintrag.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

SWITEL DC562 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire