Kichler Lighting 35153 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
ARTICLE #0747612
MODÈLE #35153
VENTILATEUR DE PLAFOND À DEL
17
Kichler® est une marque déposée de
The L.D. Kichler Co. Tous droits réservés.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
CONTENU DE L’EMBALLAGE
18
A
Support de suspension
Tige
Pavillon
Support des pales
Cache raccord du moteur
Ensemble moteur
B
C
D
E
F
1
1
1
5
1
1
PIÈCE
DESCRIPTION QT
É
Boîtier DEL
Kit d'éclairage
Cache-trou du pavillon
Abat-jour
Pale
H
G
I
J
K
1
1
1
1
5
PIÈCE
DESCRIPTION QT
É
A
KK
C
II
E
G
B
D
F
J
H
QUINCAILLERIE INCLUSE
19
Vis du support de suspension
Rondelle du support de suspension
Capuchon de connexion
Vis de pale
Ensemble d'équilibrage
SACHET DE QUINCAILLERIE TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Récepteur
Pile
Vis à bois
Tire-fond
Capuchon de connexion
Vis du support des pales
Rondelle plate + rondelle ressort
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et assurez-vous d'avoir compris l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce
produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez appeler le service client au +1-800-554-6504, entre 8h
et 16h30, HNE.
AVERTISSEMENT :
Important : Lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que la boîte est fermement attachée à la
structure du bâtiment et peut supporter le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez les disjoncteurs et l'interrupteur mural qui contrôlent les fils d'alimentation du ventilateur. Avertissement : Si
l'alimentation électrique n'est pas coupée avant l'installation, il peut en résulter de graves blessures ou la mort.
Avertissement – Connecter ce ventilateur à un interrupteur pour lampe (marche/arrêt) endommage le récepteur. Ce
ventilateur doit être câblé afin de recevoir du courant en continu. Le non-respect de cette recommandation réduira
considérablement la durée de vie de ce ventilateur.
Ne pas installer sur un plafond incliné à plus de 20°.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, installez le
ventilateur sur une boîte de sortie marquée "Convient pour supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) maximum" et
utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie et/ou fixez directement sur la structure du bâtiment. La
plupart des boîtes de sortie utilisées couramment comme support de luminaires ne conviennent pas au support d'un
ventilateur et devront être remplacées. Consultez un électricien qualifié de cas de doute.
IMPORTANT : Assurez-vous que le boîtier de connexion est correctement mis à la terre ou qu'un fil de terre (vert) est
présent.
Assurez-vous que le site d'installation choisi offre une hauteur minimum de 2,13 m (7 pi) entre le sol et le dessous
des pales.
AVERTISSEMENT (suite)
ATTENTION:
PRÉPARATION
20
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau, lunettes de sécurité.
A B C
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
• AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles,
installez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée "Convient pour supporter un ventilateur de 15,9 kg
(35 lb) maximum" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie et/ou fixez directement sur
la structure du bâtiment. La plupart des boîtes de sortie utilisées couramment comme support de
luminaires ne conviennent pas au support d'un ventilateur et devront être remplacées. Consultez un
électricien qualifié de cas de doute.
Avertissement - Risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Les ventilateurs de
plafond peuvent être fixés directement sur un élément porteur de la structure du bâtiment (voir exemples
sur les figures A et B) et/ou être montés sur une boîte de sortie marquée "Convient pour supporter un
ventilateur de 15,9 kg (35 lb) à 31,8 kg (70 lb)" (voir exemple sur la figure C).
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec une commande de vitesse
à semi-conducteurs ou une commande de variation de vitesse.
Ne touchez pas les DEL chaudes.
La lumière produite par les DEL est assez puissante pour blesser les yeux humains. Il est impératif de prendre des
précautions pour éviter de recevoir directement dans les yeux non
protégés la lumière des DEL pendant plus de
quelques secondes.
Prenez soin de lire et de comprendre l'intégralité des instructions et des illustrations avant de commencer
l’assemblage et l’installation de cet appareil.
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez
contacter un électricien qualifié agréé.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en
laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut
annuler les homologations UL, CSA et/ou ETL de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour une installation en conformité avec le code électrique national des États-Unis (National
Electric Code - NEC) et avec toutes les spécifications du code électrique local.
Utilisez UNIQUEMENT le pilote de DEL fourni pour faire fonctionner le luminaire.
Le câble du pilote n'est pas conçu pour une utilisation à travers ou dissimulée derrière les murs, les sols ou les
plafonds.
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
21
1. Fixez le support de suspension (A) à la boîte de
sortie du plafond à l'aide des vis et des rondelles
fournies avec le support de suspension.
Important : Si vous fixez le ventilateur sur un plafond
incliné, assurez-vous que l'extrémité ouverte du
support de fixation est installée face au toit. Ne pas
installer de ventilateur sur un plafond incliné à plus
de 20°.
2. Desserrez les vis de réglage situées sur le raccord au-dessus de l'ensemble moteur (F). Puis
retirez la goupille de verrouillage et la clavette qui seront utilisées dans une étape ultérieure.
1
A
Boîte de sortie
Goupille de verrouillage
Câble de sécurité
Clavette
2
F
Raccord
22
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
3. Insérez la tige de suspension (B) à travers le pavillon (C) cache-trou du pavillon (I) et le cache
raccord du moteur (E). Enfilez les câbles de l'ensemble moteur (F) dans la tige de suspension
(B), puis insérez la tige (B) dans le raccord situé au sommet de l'ensemble moteur (F).
4. Faites passer la clavette à travers la tige (B) et le raccord situé sur l'ensemble moteur (F) et fixez
à l'aide de la goupille de verrouillage. Serrez les vis de réglage situées sur l'ensemble moteur (F).
Goupille
de verrouillage
Clavette
Raccord
B
F
4
F
I
C
E
B
3
23
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
5. Soulevez le ventilateur avec précaution et placez
l'ensemble tige (B)/boule de suspension sur le
support de suspension (A). Prenez soin d'aligner la
rainure de la boule avec la languette du support de
suspension (A).
B
A
5
6. Pour une installation au Canada et pour les
ventilateurs de plus de 15,8 kg (35 lbs) aux É.-U., le
câble de sécurité doit être fixé à une poutre porteuse
de la maison à l'aide d'un tire-fond de 76 mm (3 po).
Assurez-vous que lorsque le câble de sécurité est
entièrement déplié, les fils de connexion sont plus
longs que lui et ne subissent aucune contrainte.
Câble de
sécurité
Tire-
fond
Câble de
sécurité
Rondelle
Plate
Rodelle
Ressort
6
Câble de
sécurité
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
24
7. Réalisez le câblage du ventilateur conformément au schéma de câblage et connectez fermement
les fils à l'aide des connecteurs de fils : Enroulez du ruban isolant (non fourni) autour de chaque
connecteur de fils et assurez-vous qu'aucun fil nu ou toron n'est visible une fois la connexion
réalisée.
Connectez le fil BLANC du ventilateur au fil BLANC marqué TO MOTOR N du récepteur.
Connectez le fil BLEU du ventilateur au fil BLEU du récepteur.
Connectez le fil NOIR du ventilateur au fil noir marqué TO MOTOR L du récepteur.
Connectez le fil NOIR de la boîte de sortie au fil NOIR marqué AC IN L du récepteur.
Connectez le fil BLANC de la boîte de sortie de fil BLANC marqué AC IN N du récepteur.
Connectez les fils de TERRE (VERT) du support de suspension et de la boule de la tige, à la
TERRE (VERT ou CUIVRE NU) de la maison.
7
Boîte de sortie
NOIR
(PHASE)
BLANC
(NEUTRE)
NOIR
(ENTRÉE
CA)
BLANC
(ENTRÉE
CA)
BLANC
(NEUTRE) BLANC
CUIVRE NU
(TERRE)
VERT (SUPPORT)
VERT (Tige)
BLEU (LUMIÈRE)
NOIR (MOTEUR) NOIR
BLEU
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
25
9. Une fois le câblage réalisé, insérez le récepteur
distant câblé entre le support de suspension (A) et le
sommet de la boule de suspension (B) en plaçant la
partie plate du récepteur face au plafond. Tournez
les fils vers le haut et poussez-les délicatement dans
la boite de sortie, en plaçant les fils blanc et vert d'un
côté de la boite et le fil noir de l'autre côté.
9
A
B
8
TÉLÉCOMMANDE
RÉCEPTEUR
ON
ECE
ON ECE
ON ECE
8. Installer les piles (CR2032 3 volts) dans la
télécommande. Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées dans chaque logement avec
le signe + vers le haut, puis remplacer couvercle de
la batterie. Testez la télécommande en appuyant sur
n'importe quel bouton. Une lumière bleue devrait
s'allumer. Si aucune lumière bleue n'apparaît,
vérifiez que les piles sont correctement insérées.
Ce système de télécommande de ventilateur est
équipé de 16 combinaisons de code pour prévenir
une éventuelle interférence avec d'autres appareils
télécommandés. Les interrupteurs de sélection de
fréquence de votre récepteur et votre émetteur ont
été préréglés en usine. Retirez le couvercle du
compartiment à piles de l'émetteur et vérifiez que les
interrupteurs se trouvent dans la même position.
Cela est indispensable pour que votre ventilateur
communique correctement. Si vous utilisez plus d'un
ventilateur dans la même zone et souhaitez les
contrôler séparément, réglez les positions des
interrupteurs DIP dans l'émetteur et le récepteur en
suivant des motifs différents pour chaque ventilateur.
REMARQUE : En cas de non-utilisation prolongée,
retirez la pile pour éviter d'endommager l'émetteur.
Rangez la télécommande à l'abri de la chaleur
excessive ou de l'humidité.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
26
12. Placez la fixation de pale (D) sur la pale (K) et
fixez-la aux bras à l'aide des vis pour fixations de
pales.
Répétez l'opération pour les fixations de pale
restantes.
11. Attachez la pale (K) au bras situé sur l'ensemble
moteur (F) à l'aide des vis pour pales. Ne serrez pas
les vis de pale avant que chaque vis ne soit en
place. Puis, serrez chaque vis en commençant par la
vis centrale.
Répétez l'opération pour les pales restantes.
10.Desserrez les deux vis à épaulement sans
totalement retirer le support de suspension (A).
Assemblez le pavillon (C) en faisant tourner les
fentes en trou de serrure du pavillon sur les vis à
épaulement du support de suspension (A). Serrez
les vis à épaulement. Fixez fermement le cache-trou
du pavillon (I) en le verrouillant par rotation de ses
fentes en trou de serrure sur les vis à épaulement du
support de suspension (A).
10
A
C
I
Vis à
épaulement
11
F
Bras
K
K
D
12
Bras
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
27
13. Retirez de l'ensemble moteur (F) la vis de montage marquée d'un point rouge et desserrez les
deux autres sans les retirer. Faites passer les fils de l'ensemble moteur (F) à travers le trou
central du boîtier DEL (G). Positionnez les fentes en forme de trou de serrure autour des vis et
tournez dans le sens horaire. Insérez la vis que vous avez retirée auparavant. Serrez toutes les
vis.
13
F
G
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
28
14. Connectez les fils de l'ensemble moteur (F) au kit DEL (H). Retirez 1 des 3 vis du boîtier DEL (G)
et desserrez les deux autres. Positionnez les fentes en forme de trou de serrure autour des vis et
tournez dans le sens horaire. Insérez la vis que vous avez retirée auparavant. Serrez toutes les
vis.
H
G
F
14
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
29
MODE D'EMPLOI
15. Vissez l'abat-jour (J) sur le boîtier DEL (G).
15
G
J
Boutons de réglage de la vitesse :
Bouton marche/arrêt :
Ce bouton allume et éteint le moteur du ventilateur
et sert également dans la procédure de
programmation.
Vitesse lente
Vitesse moyenne
Vitesse rapide
Boutons d'éclairage :
Ces deux boutons allument et éteignent la
lumière et servent également à régler l'intensité
lumineuse.
Bouton directionnel :
Ce bouton contrôle le sens de rotation du
ventilateur, en marche avant ou en marche
arrière.
• Par temps chaud, le ventilateur tournera dans le sens anti-horaire et créera un courant d'air
descendant, qui rafraîchira la pièce.
• Par temps frais, le ventilateur tournera dans le sens horaire et créera un courant d'air ascendant
qui brassera l'air chaud stagnant près du plafond pour le répartir dans la pièce.
30
ÉTAPES POUR ÉQUILIBRER LE VENTILATEUR DE PLAFOND
Serrez les vis sur le support de fixation, la boîte de sortie, la tige, entre les pales du ventilateur et
les supports de pales, et entre les supports de pales et le logement du moteur.
Mesurez la distance entre l'extrémité de chaque pale et le plafond. Toutes les pales doivent se
trouver à la même distance par rapport au plafond. Ajustez tout support de pale penché en
appuyant légèrement sur les supports ou en les remontant doucement, jusqu'à ce que les pales
soient toutes à égale distance du plafond.
Si l'oscillation persiste, vous aurez peut-être besoin d'un kit d'équilibrage de pales pour stabiliser
le ventilateur de plafond. Un kit d'équilibrage de pales consiste en un clip en plastique et 2 poids
d'équilibrage.
Déterminez la pale qui a besoin d'être équilibrée par essais et erreurs.
1. Placez un morceau de ruban de masquage numéroté sur chaque pale pour les repérer
facilement.
2. Une pale après l'autre, attachez l'attache rainurée en plastique au centre du bord de la pale et
mettez le ventilateur en marche. Observez quelle pale porte le clip lorsque le ventilateur oscille
le moins.
3. Placez le clip plastique sur le bord de la pale, à mi-chemin entre le support de pale et l'extrémité
de la pale. Mettez le ventilateur en marche et voyez s'il y a une amélioration.
4. Si vous ne voyez aucune amélioration, arrêtez à nouveau le ventilateur. Faites glisser le clip le
long de la pale pour localiser la source de l'instabilité.
5. Une fois que vous aurez trouvé la pale fautive, placez un poids d'équilibrage sur sa ligne
médiane. Le poids doit être parallèle au clip.
TÉLÉCOMMANDE
Vitesse
lente
Marche
arrière
Lumière
(marche/arrêt)
Vitesse moyenne
Vitesse
rapide
Marche
/arrêt
MODE D'EMPLOI (suite)
31
ENTRETIEN
Au moins deux fois par an, resserrez toutes les vis et abaissez le pavillon pour contrôler les vis
du support de fixation et l'assemblage de la tige. Nettoyez le corps du ventilateur uniquement à
l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon non pelucheux pour éviter d'érafler le fini. Nettoyez les
pales à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Coupez l'alimentation électrique principale avant toute
opération d'entretien. N'utilisez ni eau ni chiffon mouillé pour nettoyer le ventilateur.
ÉTAPES POUR ÉQUILIBRER LE VENTILATEUR DE PLAFOND (suite)
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Poids
d'équilibrage
Clip plastique
5G
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC. La mise en œuvre est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence qui pourrait provoquer un
fonctionnement indésirable.
Tous changements ou modifications non expressément approuvés par l'autorité responsable de
l'homologation annuleraient l'autorisation d'utiliser l'équipement accordée à l'utilisateur.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites admises pour un dispositif
numérique de classe B, relevant du chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d'une installation
domestique. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des ondes de radiofréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nocives pour les
radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir l'absence d'interférence dans une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences gênantes pour la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est
encouragé à corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception, augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur, et raccordez l'appareil à une sortie située sur un circuit différent de celui sur lequel le
ventilateur est connecté.
Imprimé en Chine
32
GARANTIE
Rev. 12-01-15
Kichler offre à l'acheteur original d'un ventilateur de plafond Kichler la garantie limitée à vie ci-après :
Si le moteur ou les pièces du moteur d'un ventilateur sont défaillants en raison de ce que Kichler, à
sa seule discrétion, juge un vice de fabrication ou un défaut matériel, Kichler réparera ou remplacera
gratuitement, selon son choix, l'élément défectueux.
À part les exceptions indiquées ci-dessous, pendant un (1) an à compter de la date d'achat, si toute
pièce autre que le moteur et les pièces du moteur, y compris mais sans s'y limiter, les pales, les kits
d'éclairage, les tiges, les interrupteurs, les boîtiers ou le fini sont défaillants en raison de ce que
Kichler, à sa seule discrétion, juge un vice de fabrication ou un défaut matériel, Kichler réparera ou
remplacera gratuitement, selon son choix, l'élément défectueux.
Pour remplacer un produit porteur d'un défaut couvert par la garantie, l'acheteur initial doit retourner
tout produit ou pièce supposés défectueux au distributeur Kichler agréé où le produit a été acheté
avec une PREUVE D'ACHAT, le nom de l'acheteur initial, l'adresse de retour et une description du
défaut constaté sur le produit.
Si Kichler juge, à sa seule discrétion, qu'un des produits garantis est défectueux, ledit produit, au
seul choix de Kichler et à ses frais, sera remplacé, réparé ou remboursé moins une retenue
correspondant à l'utilisation antérieure du produit par l'acheteur original. Kichler retournera le produit
réparé ou remplacé en port prépayé. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre ni les coûts et
dépenses associés au retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé.
Les parties aux présentes acceptent que le seul et unique recours de l'acheteur initial à l'encontre de
Kichler se limite à la réparation, au remplacement ou au remboursement des produits défectueux tel
qu'ici prévu. Cette garantie s'applique uniquement lorsque le produit est la propriété de l'acheteur
initial ; elle n'est pas transférable aux héritiers, aux propriétaires subséquents ou de toute autre
manière ; elle est nulle si l'acheteur original cesse d'être le propriétaire du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif, une manipulation
inadéquate, un usage impropre, qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 % supérieur au voltage nord
américain, qui ont subi un usage inhabituel (y compris mais sans s'y limiter un usage dans un environnement
où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 °F [-2,8 °C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]),
la négligence (y compris mais sans s'y limiter un mauvais entretien), un accident, des catastrophes naturelles
telles que des vents violents, une installation ou un entretien inappropriés, le non suivi des instructions écrites
d'utilisation normale et d'entretien du produit, une modification (y compris mais sans s'y limiter l'utilisation de
pièces ou d'accessoires non autorisés), ou encore un réglage ou une réparation. L'exposition significative du
produit à des produits chimiques, des nettoyants agressifs, l'eau salée ou l'air salé annulera toutes garanties
portant sur les finis extérieurs. Cette garantie ne s'applique qu'aux composants, y compris les transformateurs,
qui ont été fournis par Kichler. La substitution par des produits ou composants provenant d'un autre fabricant
rendra la garantie complètement nulle.
CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT DÉTENIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS. CERTAINS ÉTATS
N'AUTORISENT AUCUNE LIMITATION DE DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, NI
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, IL EST
DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS NE
S'APPLIQUENT PAS À VOUS.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. L'ACHETEUR INITIAL NE PEUT EN AUCUN CAS
PRÉTENDRE À INDEMNISATION POUR, ET KICHLER LIGHTING NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE,
Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LES DÉPENSES PROMOTIONNELLES
ET/OU LES CHARGES DE FABRICATION, LES FRAIS GÉNÉRAUX, L'ATTEINTE À LA RÉPUTATION ET/OU
LA PERTE DE CLIENTÈLE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kichler Lighting 35153 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur