Kichler Lighting 35163 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
ITEM #0831587
MODEL #35163
LED CEILING FAN
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
Français p. 16
Distributed by Kichler® LLC. All Rights Reserved.
PACKAGE CONTENTS
2
A
Hanging Bracket
Down Rod
Canopy
Canopy Cover
Motor Coupling Cover
Motor Assembly
Light Kit Housing
B
C
D
E
F
G
1
1
1
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
Light Kit
Electrical Cable
Shade
Fan Blade
Receiver
Remote Control
I
H
J
K
L
M
1
1
1
3
1
1
PART DESCRIPTION QTY
A
K
M
C
I
E
G
B
D
F
J
L
H
3
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE BAG
Hanging bracket Screw
Hanging bracket Washer
Wire Connector
Blade Screw
Wood Screw
Light Kit Mounting Screw
BALANCE KIT BAG
Balance Kit
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING:
Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached to the building
structure and can support the full weight of the fan. Failure to do so can result in serious injury or
death.
Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply wire leads. Warning: Failure to
disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death.
Warning - Connecting this fan to a light switch (on/off) has been known to cause damage to the
receiver. This fan must be wired to continually receive power. Failure to do so will drastically
reduce the lifespan of this fan.
Do not install fan on a ceiling with a pitch greater than 20°.
Important: Be sure wiring box is properly grounded or that a ground (green) wire is present.
Make sure the installation site you choose allows a minimum of 7 feet from the floor to the end of
the blades.
Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children. This remote contains a lithium button
cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can
cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using
the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Dispose of cells properly and keep away from children. Even used cells may cause injury.
Lag Screw
Flat Washer + Spring Washer
4
WARNING (continued)
CAUTION:
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Contact customer service for replacement parts.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
A B C
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING-To reduce risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked
“Acceptable for Fan Support of 15.9kg (35lbs) or less” and use mounting screws provided with the
outlet box and/or support directly from building structure. Most outlet boxes commonly used for
the support of luminaries are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Warning-Risk of fire, electric shock, or personal injury. Ceiling fans may be either directly
supported from a structural framing member of a building and (see examples in figures A & B) or
may be mounted to an outlet box marked acceptable for fan support of 31.8 kg (70 lbs) to 15.9kg
(35 lbs) (see example in figure C).
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state fan speed
device or variable speed control.
Do not touch hot LED
The LED light output is strong enough to injure human eyes. Precautions must be taken to
prevent looking directly at the LEDs with unaided eyes for more than a few seconds.
Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly
and installation of this fixture.
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
the UL listing, C.S.A. certification, and/or ETL listing of this fixture.
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and all
local code specifications.
Use ONLY the supplied LED driver to power fixture.
Driver cable is not intended for use through or concealed behind walls, floors, or ceilings.
This fixture is for indoor use only.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
1. Secure the hanger bracket (A) to the ceiling outlet
box using hanging bracket screws and hanging
bracket washers.
Important: If attaching the fan to a sloped ceiling,
make sure open end of mounting bracket is installed
facing the roof. Do not install fan on a ceiling with a
pitch greater than 20°.
2. Loosen the set screws found on coupling on top of
the motor assembly (F). Then remove the hair and
clevis pin that will be used on a later step.
1
Outlet Box
A
2
F
Hair Pin
Reverse
Switch
Clevis Pin
Coupling
3. Place motor coupling cover (E), canopy cover (D),
and canopy (C) over the coupling found on the top of
the motor assembly (F). Feed wires from the motor
assembly (F) through the down rod (B), then insert
the down rod (B) into the coupling found on top of
the motor assembly (F).
3
C
E
B
D
F
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
4. Pass the clevis pin through the down rod (B) and
coupling found on the motor assembly (F) and
secure with the hair pin. Tighten set screws found
on the coupling on the motor assembly (F).
Reverse
Switch
Hair Pin
Clevis Pin
Coupling
B
F
4
5. Carefully lift the fan and seat the downrod (B)/hanger
ball assembly on the hanger bracket (A). Be sure the
groove in the ball is lined up with the tab on the
hanger bracket (A).
5
B
A
Flat
Washer
Spring
Washer
6. For Canadian installation and for USA fans over 35
lbs, the safety cable must be installed into the house
structure beams using a 3” lag screw. Make sure
that when the safety cable is fully extended the lead
wires are longer than the cable and no stress is
placed on the lead wires.
Safety
Cable
Lag
Screw
Safety
Cable
Safety
Cable
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
77
7. Wiring the fan per wiring diagram and securely connect wires with wire connectors:
Connect WHITE wire marked FOR COMMON from the fan to WHITE wire marked TO MOTOR N
from the receiver.
Connect BLUE wire from the fan to BLUE wire from the receiver.
Connect BLACK wire marked FOR MOTOR from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L
from the receiver.
Connect BLACK wire from the outlet box to RED marked AC IN L wire from the receiver.
Connect WHITE wire from the outlet box to WHITE wire marked AC IN N from the receiver.
Connect GROUND (GREEN) wires from hanger bracket and downrod ball, to GROUND (GREEN
or BARE COPPER) from house.
7
BARE COPPER
(GROUND)
GREEN (BRACKET)
WHITE
(AC INPUT)
BLACK
(LIVE)
RED
(AC INPUT)
WHITE
(NEUTRAL)
WHITE
(NEUTRAL)
BLACK
(MOTOR)
BLUE
(LIGHT)
BLACK
WHITE
BLUE
GREEN (DOWN ROD)
WHITE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8
9. Once wiring step has been completed, slide the
wired remote receiver in between the bracket (A)
and the top of the downrod ball (B) with the flat side
of the receiver facing the ceiling. Turn lead wires
upward and carefully push them into the outlet box,
with the white and green wires to one side of the box
and the black wire toward the other side.
9
A
B
8. Install the batteries (3-Volt 2032) into the
remote. Make sure the batteries are seated
correctly in each recess with the positive
symbol facing up, then replace battery cover.
Test the remote control by pushing any button.
A blue light should illuminate. If no blue light
appears make sure the batteries are seated
properly.
This fans control system is
equipped with 16 code combinations to
prevent possible interference from or to
other remote units. The frequency switches
on your receiver and remote control have been
preset at the factory. Remove the remote control
battery cover and make sure the switches
are set to the same position. This must be
done so that your fan will communicate
properly. If you are using more than one fan
in the same area and want to control them
separately, change one fan’s dip switch
settings in the remote control and receiver to a
new pattern.
NOTE: If not using for long periods of time,
remove battery to prevent damage to
remote control. Store the remote away from
excessive heat or humidly.
8
REMOTE CONTROL
RECEIVER
ON
ECE
ON ECE
ON ECE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9
11. Assembling the blades: Insert end of each fan blade (K) into the slots on the motor assembly (F).
Align the holes on the fan blade (K) with the holes on the motor assembly (F) and secure using the
blade screws. Do not tighten screws until all blades (K) have been attached.
10. Loosen the two shoulder screws without fully
removing the hanger bracket (A). Assemble canopy
(C) by rotating keyhole slot in canopy over shoulder
screws in hanger bracket (A). Tighten shoulder
screws. Securely attach and tighten the canopy
cover (D) over the shoulder screws in the hanger
bracket (A) utilizing the keyhole slot twist-lock
feature.
10
A
C
D
Shoulder
Screw
11
K
F
Blade Screw
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10
12.Remove 1 of 3 screws from
the motor assembly (F) and
loosen but do not remove
the other 2. Feed the wires
from the motor assembly (F)
through the center hole in
the light kit housing (G).
Position keyhole slots
around the screws and twist
clockwise. Insert the screw
that you had previously
removed. Tighten all
screws.
13.Connect wires (I) from motor assembly (F) to the wires on the LED light kit (H). Assemble the LED
light kit (H) to the light kit housing (G) using the light kit mounting screws. Tighten all screws.
Note: White wire connects to white wire and black wire connects to black wire.
F
12
G
F
13
G
I
H
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
11
14.Remove the preassembled thumbscrews from shade (J) to be used in the next step.
15.Raise shade (J) to the light kit housing (G) and secure with the thumbscrews you removed in the
previous step.
14
J
Thumbscrew
15
Thumbscrew
J
G
12
STEPS TO BALANCING THE CEILING FAN
Tighten screws on the mounting bracket, outlet box, the downrod , fan blades to blade holders,
and blade holders to the motor housing.
Measure the distance from the tip of each blade to the ceiling. All blades should have the same
vertical distance from the ceiling. Adjust any bent blade holder, by gently pressing up or down on
the brackets, until all blades are at an equal distance from the ceiling.
If wobbling persists, you may need a blade balancing kit to stabilize the ceiling fan. A blade
balancing kit consists of a plastic clip and two balancing weights.
Determining the blade that needs to be balanced is a trial-and-error task.
1. Place a numbered piece of masking tape on each blade so you don't lose track of which blade is
which.
2. One blade at a time, attach the slotted plastic clip over the center of the blade edge and turn the
fan on. Observe which blade has the clip on when the ceiling fan wobbles the least.
3. Place the plastic clip on the edge of the blade, halfway between the blade holder and the blade
tip. Turn fan on and determine improvement.
4. If there is no improvement, turn off the fan again. Slide the clip along the length of the blade to
locate the source of instability.
5. Once you've found the faulty blade, press a balancing weight on the centerline. The weight
should be parallel to the clip.
Balancing Weight
Plastic Clip
5G
13
CARE AND MAINTENANCE
At least twice each year tighten all screws and lower canopy to check mounting bracket screws and
downrod assembly. Clean fan housing with only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the
finish. Clean blades with a lint free cloth. Shut off main power supply before beginning any
maintenance. Do not use water or a damp cloth to clean the ceiling fan.
OPERATION
REMOTE CONTROL
Low
Speed
Light
On / Off
Medium Speed
High
Speed
Power
Speed Buttons:
Low Speed
Medium Speed
High Speed
Power Button:
This button turns the fan motor off.
Light Buttons:
This button turns the light ON and OFF
as well as controlling the brightness setting.
M
14
REVERSE SWITCH
FCC WARNING
Use the fan reversing switch to optimize your fan for seasonal performance. Reverse switch is
located on top of the motor assembly
Note: Wait for fan to stop before reversing the switch.
• In warmer weather, counterclockwise movement of the fan will result in downward airflow creating
a wind chill effect.
• In cooler weather, clockwise movement of the fan will result in upward airflow that can help move
stagnant hot air off the ceiling area.
This device complies with RSS-210 Issue 8. Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant to RSS-210
Issue 8. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or experienced radio or TV technician for help.
F
Reverse Switch
15
WARRANTY
Rev. 04-17-19
Kichler offers the following limited lifetime warranty to the Original Purchaser of a Kichler Ceiling Fan: if the
Fan’s motor or motor-related parts should fail due to what Kichler, in its sole discretion, determines to be a
defect in material or workmanship, Kichler will, at its option, either repair or replace the defective part free of
charge.
Except as provided below, for three (3) year following the purchase date, if any part other than the motor or
motor-related parts, including, but not limited to, blades, light kits, downrods, switches, housing, or finish
should fail due to what Kichler, in its sole discretion, determines to be a defect in material or workmanship,
Kichler, at its option, will repair or replace the defective part free of charge.
To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly defective
parts or products to the authorized Kichler distributor that the product was purchased from with PROOF OF
PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the claimed product defect.
If any of the warranted products are found by Kichler, in its sole discretion, to be defective, such products will,
at Kichler’s sole option and cost, be replaced, repaired or refunded less an amount directly attributable to
Original Purchaser’s prior use of the product. Kichler will return the repaired or replaced product prepaid
freight. This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or install any defective,
repaired or replaced product.
The parties hereto expressly agree that Original Purchaser’s sole and exclusive remedy against Kichler shall
be for the repair, replacement or refund of defective products as provided herein. This warranty extends only to
product ownership by the Original Purchaser; is not transferable whether to heirs, subsequent owners, or
otherwise; and is void if the Original Purchaser ceases to own the product.
This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling,
misapplication, connected to voltage at more than 5% above standard North American voltage, unusual use
(including but not limited to use in an environment where the annual average ambient operating temperature is
below 27 or above 95 degrees Fahrenheit), neglect (including but not limited to improper maintenance),
accident, acts of god such as high winds, improper installation or care, failure to follow the Product’s written
instructions for normal use and care, improper packaging of products returned to Kichler, modification
(including but not limited to use of unauthorized parts or attachments), or adjustment or repair. Significant
product exposure to chemicals, harsh cleaners, salt water or salt air will void any and all warranties on exterior
finishes. This warranty only applies when all components, including transformers, have been provided by
Kichler. Substituting another manufacturer’s product and/or components will render the warranty completely
void.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,
WHICH VARY FROM STATE TO STATE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR
INFRINGEMENT. ORIGINAL PURCHASER SHALL IN NO EVENT BE ENTITLED TO, AND KICHLER
LIGHTING SHALL NOT BE LIABLE FOR, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT, PROMOTIONAL
AND/OR MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, INJURY TO REPUTATION AND/OR LOSS OF
CUSTOMERS.
Printed in China
Distributed by Kichler® LLC.
All Rights Reserved.
ARTICLE #0831587
MODÈLE #35163
16
Poids d'équilibrage
Français p. 16
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
VENTILATEUR DE PLAFOND À DEL
Distribué par Kichler
®
LLC. Tous droits réservés.
17
A
Support de suspension
Tige
Pavillon
Cache du pavillon
Cache raccord du moteur
Ensemble moteur
Logement du kit d'éclairage
B
C
D
E
F
G
1
1
1
1
1
1
1
Kit d'éclairage
Câble électrique
Abat-jour
Pale du ventilateur
Récepteur
Télécommande
I
H
J
K
L
M
1
1
1
3
1
1
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION QT
É
PIÈCE
DESCRIPTION QT
É
A
K
M
C
I
E
G
B
D
F
J
L
H
18
SACHET DE QUINCAILLERIE
Vis du support de suspension
Rondelle du support de suspen
Capuchon de connexion
Vis de pale
Vis à bois
ENSEMBLE D'ÉQUILIBRAGE
Ensemble d'équilibrage
QUINCAILLERIE INCLUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et assurez-vous d'avoir compris l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce
produit.
AVERTISSEMENT :
Important : Lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que la boîte est fermement attachée à la
structure du bâtiment et peut supporter le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez les disjoncteurs et l'interrupteur mural qui contrôlent les fils d'alimentation du ventilateur. Avertissement : Si
l'alimentation électrique n'est pas coupée avant l'installation, il peut en résulter de graves blessures ou la mort.
Avertissement – Connecter ce ventilateur à un interrupteur pour lampe (marche/arrêt) endommage le récepteur. Ce
ventilateur doit être câblé afin de recevoir du courant en continu. Le non-respect de cette recommandation réduira
considérablement la durée de vie de ce ventilateur.
Ne pas installer sur un plafond incliné à plus de 20°.
IMPORTANT : Assurez-vous que le boîtier de connexion est correctement mis à la terre ou qu'un fil de terre (vert) est
présent.
Assurez-vous que le site d'installation choisi offre une hauteur minimum de 2,13 m (7 pi) entre le sol et le dessous
des pales.
Risque de brûlure chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants. Cette télécommande contient une pile
bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium neuve ou usagée est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut
entraîner de graves brûlures internes et entraîner la mort en moins de 2 heures. Verrouillez toujours complètement le
compartiment des piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil,
retirez les piles et gardez l’appareil hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou
placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Jetez les piles de façon appropriée et conservez-les hors de portée des enfants. Même des piles usagées peuvent
provoquer des blessures.
Tire-fond
Rondelle plate + rondelle ressort
Vis de montage du kit de lumière
19
AVERTISSEMENT (suite)
ATTENTION:
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces
avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à dénuder, ruban
isolant, escabeau, lunettes de sécurité.
A B C
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, installez le
ventilateur sur une boîte de sortie marquée "Convient pour supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) maximum" et
utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie et/ou fixez directement sur la structure du bâtiment. La
plupart des boîtes de sortie utilisées couramment comme support de luminaires ne conviennent pas au support d'un
ventilateur et devront être remplacées. Consultez un électricien qualifié de cas de doute.
Avertissement - Risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Les ventilateurs de plafond
peuvent être fixés directement sur un élément porteur de la structure du bâtiment (voir exemples sur les figures A et
B) et/ou être montés sur une boîte de sortie marquée "Convient pour supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) à
31,8 kg (70 lb)" (voir exemple sur la figure C).
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec une commande de vitesse
à semi-conducteurs ou une commande de variation de vitesse.
Ne touchez pas les DEL chaudes.
La lumière produite par les DEL est assez puissante pour blesser les yeux humains. Il est impératif de prendre des
précautions pour éviter de recevoir directement dans les yeux non protégés la lumière des DEL pendant plus de
quelques secondes.
Prenez soin de lire et de comprendre l'intégralité des instructions et des illustrations avant de commencer
l’assemblage et l’installation de cet appareil.
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez
contacter un électricien qualifié agréé.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en
laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut
annuler les homologations UL, CSA et/ou ETL de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour une installation en conformité avec le code électrique national des États-Unis (National
Electric Code - NEC) et avec toutes les spécifications du code électrique local.
Utilisez UNIQUEMENT le pilote de DEL fourni pour faire fonctionner le luminaire.
Le câble du pilote n'est pas conçu pour une utilisation à travers ou dissimulée derrière les murs, les sols ou les
plafonds.
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
20
1
Boîte de sortie
A
2
F
3. Placez le cache raccord du moteur (E), le cache du
pavillon (D) et le pavillon (C) sur le raccord situé au
sommet de l'ensemble moteur (F). Enfilez les
câbles de l'ensemble moteur (F) dans la tige de
suspension (B), puis insérez la tige (B) dans le
raccord situé au sommet de l'ensemble moteur (F).
3
C
E
B
D
F
1. Fixez le support de suspension (A) à la boîte de
sortie du plafond à l'aide des vis et des rondelles
fournies avec le support de suspension.
Important : Si vous fixez le ventilateur sur un plafond
incliné, assurez-vous que l'extrémité ouverte du
support de fixation est installée face au toit. Ne pas
installer de ventilateur sur un plafond incliné à plus
de 20°.
2. Desserrez les vis de réglage situées sur le raccord
au-dessus de l'ensemble moteur (F). Puis retirez la
goupille de verrouillage et la clavette qui seront
utilisées dans une étape ultérieure.
Goupille
de verrouillage
Clavette
Raccord
Commutateur
inverseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kichler Lighting 35163 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues