Jenn-Air MK7030 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HOTTE DE CUISINIÈRE
L’UTILISATEUR
GUIDE
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité.............................................. 1
Commandes et fonctions......................................... 2
Entretien............................................................... 3-4
Garantie.................................................................. 5
Form No. A/06/04 Part No. 8110P261-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Numéro de modèle: JXT9030CDP JXT9036CDP JXT9048CDP
Numéro du fabricant: MK7030 MK7036 MK7048
Dimensions: 30” 36” 48”
MK7030
MK7036
MK7048
MODELES: JXT9030 JXT9036 JXT9048
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil
Installation
Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni-
ciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE tentez PAS d’installer cet
appareil vous-même. L’installation de l’unité peut causer des blessures en raison d’un manque de connais-
sances techniques et électriques.
Tout le câblage électrique doit être correctement installé, isolé et mis à la masse. Les vieux systèmes de
conduits doivent être débarrassés de toute accumulation excessive de graisse. Si cela est impossible, les
conduits doivent être remplacés afin d’éviter les incendies de graisse. Assurez-vous que les raccords des
systèmes de conduits sont solidaires et adéquatement rubanés.
Fonctionnement
Veuillez lire toutes les directives fournies dans le présent manuel avant d’utiliser cet appareil. Conservez-les
pour pouvoir les consulter plus tard. Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces
éléments, des cheveux, doigts ou vêtements amples pourraient être happés par les soufflantes en marche.
Ne jetez JAMAIS des cendres de cigarette, des substances inflammables ou des corps étrangers dans les
soufflantes.
Ne laissez JAMAIS des aliments cuire sans surveillance. L’huile contenue dans la casserole peut surchauf-
fer et prendre feu lors de la friture d’aliments.
Le risque d’autocombustion est plus élevé lorsque l’huile a été utilisée plusieurs fois.
Nettoyage
Une accumulation des résidus de graisses dans la soufflante et les filtres peut augmenter l’inflammabilité.
L’unité doit toujours être gardée propre et exempte de graisse et d’accumulation de résidus de manière à
minimiser les risques d’incendie.
Les filtres doivent être fréquemment nettoyés et exempts de résidus de cuisson accumulés (reportez-vous
aux directives de nettoyage fournies dans ce présent manuel). Les filtres usés doivent être immédiatement
remplacés. Ne faites pas fonctionner les soufflantes sans les filtres. Ne démontez jamais des pièces à des
fins de nettoyage si vous ne disposez pas de directives adéquates.
Le déassemblage ne devrait être confié qu’à du personnel qualifié. Téléphonez à notre centre des services
à la clientèle pour obtenir des directives de dépose. Composez le numéro
1-800-JENNAIR
(USA and Canada), (1-800-536-6247)
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance du produit attribuable au non respect
des directives d’installation, d’entretien ou d’utilisation appropriée du produit. Le fabricant ne pourra
être tenu responsable de blessures ayant pour cause la négligence. Un entretien inadéquat annule
automatiquement la garantie.
* Veuillez vous procurer les révisions les plus récentes des caractéristiques techniques
avant de procéder à des travaux sur mesure ou de découpe.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
AVERTISSEMENT
COMMANDES ET FONCTIONS
2
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglez les 6 niveaux de réglage du régime
2
Arrête différé
3
Mise en fonction de la soufflante
1
Mise en fonction/hors
fonction de l’éclairage;
maintenez la touche enfoncee
pour attenuer l’éclairage
4
Mise en fonction de la soufflante
La soufflante est mise en fonction/hors fonction en appuyant sur .
Réglage du régime
Les six positions de vitesse sont choisies en appuyant sur pour diminuer la vitesse et sur
pour l’augmenter. L’affichage indique la vitesse sélectionée.
Arrête différé
Cette fonction est utilisée pour programmer l’arrêt différé de la soufflante et de l’éclairage 15
minites après son activation. Après avoir appuyé sur , la hotte s’eteint entièrement au bout de
15 minutes.
Mise en fonction/hors fonction de l’éclairage; maintenez la touche enfoncee pour
attenuer l’éclairage
La soufflante se met en fonction/ hors fonction en appuyant une fois sur . Appuyez sur
pendant 2 secondes pour atténuer l’éclairage.
1
2
3
4
ENTRETIEN
3
ENTRETIEN DES SURFACES:
Entretien de la Surface:
Nettoyer régulièrement à l’aide d’eau chaude savonneuse et d’un chiffon en coton propre. N’utilisez
pas de produits corrosifs, abrasifs (par ex poudre à récurer, nettoyant à four), ou des tampons à
récurer en acier qui pourraient rayer et endommager la surface de l’appareil.
En cas de saleté persistante, utilisez un produit dégraissant tel que les produits Formula 409
ou Fantastic.
Pour le polissage, vous pouvez utiliser un produit à polir pour surface en acier inoxydable tel que 3M
ou ZEP. Procédez au polissage en lustrant le grain. Polissez toujours légèrement à l’aide d’un chiffon
en coton propre et dans le sens du grain.
Filtres Déflecteurs en Inox:
Les filtres déflecteurs en inox fournis par le fabricant sont destinés à retenir les résidus et les
graisses de cuisson. Bien que ces filtres ne nécessitent pas d’être remplacés, ils doivent être net-
toyés régulièrement après 30 heures d’utilisation.
Retirer les Filtres Déflecteurs
1. Tirez le filtre vers le bas de la hotte à l’aide des poignées.
2. Faites pivoter l’avant du filtre vers le haut.
3. Retirer le filtre en le tirant vers l’arrière.
30” - 2 filtrers
36” - 3 filtrers
48” - 4 filtrers
ENTRETIEN
4
ÉCLAIRAGE
Remplacement des ampoules
ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude
une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en
courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher.
Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes.
ACCESSOIRES EN OPTION
Assurez-vous que les ampoules ne sont plus
alimentées en courant et qu’elles sont froides.
Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Si les ampoules sont difficiles à tourner en rai-
son d’une utilisation prolongée, fixez ferme-
ment une ventouse pour le verre dont le dia-
mètre correspond à celui de l’ampoule puis
exercez un mouvement de rotation.
Vous pouvez vous procurer des ampoules de
remplacement auprès de magasins spécialisés
dans la vente d’appareils d’éclairage. Achetez
des ampoules halogènes de type
GU10 120V 50W .
Veuillez vous adresser à notre centre service -
clientèle pour commander des ampoules
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Modèle: JXT9030CDP JXT9036CDP JXT9048CDP
Plaque arrière JXA9003CDP JXA9002CDP JXA9001CDP
anti-projections
Cache de conduit JXA9030CDP JXA9036CDP JXA9048CDP
de 30.48 cm (12 po)
76.2 cm (30 po) - 2 ampoules
391.44 cm (36 po) - 3 ampoules
212.92 cm (48 po) - 4 ampoules
GARANTIE
Garantie:
Garantie complète d’un an -
Pièces et main-d’œuvre
Durant une période d’un an (1) an à compter
de la date d’achat initiale toute pièce qui se
révélerait défectueuse dans les conditions
normales d’usage ménager normal sera
réparée ou remplacée gratuitement.
Garantie Limitée- Pièces seulement
Deuxième Année
Année-Après la première année suivant la
date d'achat initial, toute pièce qui se
révèlerait défectueuse dans des conditions
normales d'usage ménager sera réparée ou
remplacée gratuitement (pièce seulement); le
propriétaire devra assumer tous les autres
frais de main d'oeuvre, de déplacment et de
transport.
Résidents canadiens
Les garanties énoncées ci-dessus couvrent un
appareil installé au Canada seulement s’il a
été agréé par les agences de test habilitées
(vérification de la conformité à une norme
nationale du Canada), sauf si l’appareil a été
introduit au Canada à l’occasion d’un change-
ment de résidence des États-Unis vers le
Canada.
Les garanties formulées ci-dessus sont les
SEULES que le fabricant accorde.
Ces garanties vous confèrent des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits, variables d’un État à l’autre.
5
Ne Sont pas Couverts par ces Garanties:
1. Les conditions et les dommages attribuables à:
a. Une installation, une livraison ou un entretien effectués incorrectement.
b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés
par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
c. Une utilisation inadéquate, abusive ou déraisonnable, ainsi que des
accidents.
d. Une alimentation électrique (tension, intensité) inadéquate.
e. Un réglage inadéquat d’une ou de plusieurs commandes.
2. Las garantías se anulan si los números de serie originales han sido
retirados, alterados o si no se pueden determinar rápida y fácilmente.
3. Des ampoules.
4. Des produits achetés aux fins d’usage commercial ou industriel.
5. Les coûts d’entretien ou de réparation visant à:
a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Expliquer aux utilisateurs comment se servir du produit.
c. Transporter l’appareil aux locaux du prestataire de service après-vente.
6. Les dommages directs ou indirects subis par toute personne qui contre
vient aux modalités de ces garanties. Certains États ne permettent pas l’ex
clusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, par conséquent
lesclauses restrictives ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Si l’intervention d’un Réparateur est Nécessaire
Téléphonez au revendeur qui vous a vendu l’appareil ou aux Services à la
clientèle de Maytag, ou le Service d’assistance à la clientèle de Jenn-Air en
composant le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux États-Unis, et au
Canada pour obtenir les coordonnées d’un prestataire de service
après-vente agréé.
Veuillez conserver la preuve d’achat pour justifier la validité de la garantie.
Reportez-vous à la garantie pour obtenir plus de détails sur les respons
abilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie.
Si le revendeur ou l’entreprise de service après-vente ne peut pas résoudre
le problème, écrivez à Maytag Services, À l’attention de : CAIR Center, P.O.
Box 2370,Cleveland,TN 37320-2370, U.S.A. ou composez le
1-800
-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 CANADA
REMARQUE: Lorsque vous écrivez ou téléphonez pour signaler un problème
de réparation, veuillez fournir les renseignements suivants:
a. Nom, adresse et numéro de téléphone;
b. Numéro de modèle et de série;
c. Nom et adresse de votre concessionnaire ou de votre prestataire de
service après-vente;
d. Description claire du problème éprouvé;
e. Preuve d’achat (reçu de vente)
Des guides d’utilisateur, des manuels de réparation et des renseignements
sur les pièces sont disponibles auprès des services à la clientèle de Maytag
et de Jenn-Air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jenn-Air MK7030 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues