Jenn-Air JXT8836ADS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
HOTTE DE CUISINIERE
Numero de modele:
Numero du fabricant:
Dimensions:
JXT8836ADS
S88M90S
36"
L'UTILISATEUR
GUIDE
TABLE DES MATIERES
Consignes de securite ...................................................... 1
Commandes e[ fonctions ........................................ 2-4
Entretien ....................................................................... 5-6
Garantie ......................................................................... 7
Form No. A/04/03 Piece No. US8800-0303A ({)2003 Maytag Appliances SalesCo. Litho Etats-Unis
MODELE: JXT8836ADS
Installation
Lesproceduresd'installationdecritesdartsceguides'adressentadesinstallateursqualifies,adestechni-
ciensdeserviceoua despersonnespossedantdescompetencessimilaires.NEtentezPASd'installercet
appareilvous-meme.L'installationdeI'unitepeutcauserdesblessuresenraisond'unmanquedeconnais-
sancestechniquesetelectriques.
Toutle cablageelectriquedoltetrecorrectementinstalle,isoleetmisa la masse.Lesvieuxsystemesde
conduitsdoiventetredebarrassesdetouteaccumulationexcessivedegraisse.Si celaestimpossible,les
conduitsdoiventetreremplacesafind'eviterlesincendiesdegraisse.Assurez-vousquelesraccordsdes
systemesdeconduitssontsolidairesetadequatementrubanes.
Fonctionnement
Veuillezliretouteslesdirectivesfourniesdartslepresentmanuelavantd'utilisercetappareil.Conservez-les
pourpouvoirlesconsulterplustard. Laisseztoujourslesgrillesdesecuriteetlesfiltresenplace.Sansces
elements,descheveux,doigtsouvetementsamplespourraientetrehappesparles soufllantesenmarche.
Nejetez JAMNSdescendresdecigarette,dessubstancesinflammablesou descorpsetrangersdansles
soufflantes.
NelaissezJAMAISdesalimentscuiresanssurveillance.L'huilecontenuedansla casserolepeutsurchauf-
feret prendrefeuIorsdela fritured'aliments.
Lerisqued'autocombustionestpluseleveIorsqueI'huilea eteutiliseeplusieursfois.
Nettoyage
Uneaccumulationdesresidusdegraissesdartsla soufflanteetlesfiltrespeutaugmenterHnflammabilite.
L'unitedolttoujoursetregardeepropreetexemptede graisseet d'accumulationderesidusde manierea
minimiserlesrisquesd'incendie.
Les filtres doivent etre frequemment nettoyes et exempts de residus de cuisson accumules (reportez-vous
aux directives de nettoyagefournies dans ce present manuel). Lesfiltres uses doivent etre immediatement
remplaces. Ne faites pas fonctionner les soufflantes sans les filtres. Nedemontezjamais des pieces a des
fins de nettoyage si vous ne disposez pas de directives adequates.
Ledeassemblage ne devrait etre confie qu'a du personnelqualifie. Telephoneza notre centre des services
a la clientele pour obtenir des directives de depose. Composez lenumero 1-800-JENNAIR
(1800-536-6247)
Le fabricant decline toute responsabilite en cas de defaillance du produit attribuable au non respect
des directives d'installation, d'entretien ou d'utilisation appropriee du produit. Le fabricant ne pourra
etre tenu responsable de blessures ayant pour cause la negligence. Un entretien inadequat annule
automatiquement la garantie.
* Veuillezvousprocurerlesrevisionslesplusrecentesdescaracteristiquestechniques
avantdeprocedera destravauxsurmesureou de decoupe.
COMMANDES ET FONCTIONS
COMMANDESTACTILESET FONCTIONS
Mise en fenctien/hers fonctien de maeoufflante
AffWchage(r6gime.indicateurd'arr6tdif1_r6,denettoya!
eet de remplacementdu filtre)
Mise eafenetien/herefenetien de m'6clairage;
R6glezlea6 niveauxde r6glagedur6gime rnaintenezInteueheenfeae_epeuratt6auerl'eelairage
_) Arr_t differ6 de 15 minutes
0 Mice en fenctioa/hore fenetiea de In seuffiaate
La soufflante se met en fonctionihors fonction lorsque re'onappuie sur _. Unefois almum6e,InsouffNanted6marre &me
position de vitesse 3.
0 R_glez lea 6 niveaux de r6glage du rbgime
Lee6 positions de vitessesent choisies en appuyant sur _ pour diminuer la vitesseet sur (_ pour l'augmenter.
L'affichage indique la position s61ectionn_e.
Arr_t diff6r6 de 15 mieutea
Cartefonction eat utilis6e pour programmer l'arr_tdiff6r6 de masoufflante et de l'6clairage15 minutes apr_s son activation.
Appuyezunelois sur _), un point mumineuxclignote clansle coin inf_rieur droit de l'affichage _ indiquant geemareaction
B
est aetiveeoLa hotte s _teint compN_tementapres un d6maide 15 minutes.
Mise en fenction/hers fanctien de m'_emairage;maintenez la teuehe enfenc6e peer att6nuer m'6clairage
La soufflante se met eo fonctionihors fonction lorsqee qua l'on appuie unelois sur _). Appuyez sur (_) pendant 2secondes
pour att_nuer l'6clairage.
Affichage
Rappddenettoyagedesf#tres(m6ta#iques)_ _
Atoutesles30 heuresd utilisation,lalettre_ ciignotepourvousindiquerdenettoyerlesfiltresmetalliquesdemani_re
d_logerleer_siduset_viterd'_ventueHesobstructions.
COMMANDES ET FONCTIONS
COMMANDES: INDICATEURDE REMPLACEMENT DES FILTRES(AUCHARBON)
Rappelde remplacement desfiltres (au charbon,le cas echeant):
Une hotte installee en tant qu'element <_d'epuration >>(recyclage sans conduit) est pourvue d'un
ensemblede filtres au charbon qui purifie I'air vicie et les fumees provenantde la cuisson puisrecir-
cule I'air dans la maison. Cesfiltres au charbon doivent etre remplaces a toutes les 120 heuresd'u-
tilisation.
La fonction de rappel de remplacement des filtres du microprocesseur doit etre raise en fonction. Si
cettefonction est activee,le microprocesseurdes commandes calcule le temps ecould_,utilisation et
indique qu'il est necessairede remplacer le filtre au carbone en faisant clignoter un
Reglagedu rappelde changementdes filtres:
Si cette fonction n'est pasactivee, maintenez le
pictogramme(_) enfonce pendantenviron 5
secondes.L'affichagepassera de
(moded'evacuation) a(_ (moded'epuration/
filtres au charbon utilises) indiquant que la fonc-
tion de minuterie de temps ecouleest activee et
quedes filtres au charbon sont utilises.
maintenez-le enfoncd
pendant 5 sec.
I'affiche passe de < ==> a <C>
Indicateurderemplacementdesfiltres:
Lesfiltres au charbondoiventetre remplaces,
Iorsquele pictogramme
commencea clignoter.
Fonctionde reinitialisation:
Une lois les filtres remplaces, mettez la hotte
horsfonction, appuyezsur le pictogramme (_,
I'affichage apparaitra, continuez d'appuyer pen-
dant environ 5 secondesjusqu'a ce que le pic-
togramme _ disparaisse _].
Lerappel de remplacementdes filtres est main-
tenant reinitialise et un nouveaucycle de temps
ecoulede 120 heuresse met en route.
maintenez-le enfonce
pendant 5 sec.
Le pictogramme <C> clignote
÷
I'affiche passe de < C > a < >
COMMANDES ET FONCTIONS
COMMANDES:INDICATEURDE NETTOYAGEDESFILTRES(FILTRESMETALLIQUES)
Rappel de nettoyage des filtres (filtres metalliques conventionnels, le cas echeant)
Unensemblede filtres metalliques est installe enusine peuimporte que la hotte served'unite d'evac-
uation ou d'epuration. Ces filtres metalliques sont conqus pour filtrer les residus de cuisson.
IIsn'ont pas besoind'etre remplaces sur une base reguliere, mais doivent etre gardes propres. Apres
30 heuresd'utilisation, la fonction de rE_el de changement des filtres du microprocesseur activera
automatiquement le pictogramme ___.H_, Iqui clignotera pour indiquer que les filtres metalliques
doiventetre nettoyes.
Lesfiltres peuventetre nettoyesa la maina I'aide de saran non abrasif ou dansun lave-vaisselle. Les
filtres tres souilles doivent egalement trempes dans un detergent degraissant de type _Formula409 _>
ouun produit equivalent avantd'etre nettoyes.
Rappelde nettoyagedesfiltres:
Lesfiltresdoiv_!re nettoyesIorsquele
pictogramme[_H_ clignotea I'affichage.
Celaseproduira_a-pres30 heuresd'utilisation.
Le pictogramme < A > clignate
÷
Fonctiondereinitialisation:
Reinitialisezla minuterie de rappelde nettoyage
des filtres Iors du nettoyage et de la remise en
place des filtres. Appuyez sur le pictogramme
(_ pendant environ 5secondes,I'affichage
appara|tra;maintenez-le enfonce pendant 5
secondesjusqu'a ce que le pictogramme
disparaisse C_. Lafonction de rappel derein-
placement du filtre est maintenant reinitialisee
et un nouveaucycle de temps ecoulese met en
route.
IViaintenez-le enfonce
I'affiche passede < C > a < >
pendant 5 sec.
G @0
ENTRETIEN
ENTRETIENDESSURFACES:
Entretiendessurfaces:
Nettoyezperiodiquementa I'aided'eausavonneuseetd'unchiffondecotonpropre.N'utilisezpasde
detergentscorrosifsetabrasifs(parexempledelapoudrea recurerComet,dunettoyantpourfourEZ-
Off),deslainesd'aciernidestamponsa recurerguipourraientendommagerlessurfaces.
Utilisezdesliguidesdegraissants,comme<<Formule409>>ou<<Fantastic>>,pourdelogerlessouillures
tenaces.
Apresle nettoyage,vouspouvezutiliserdesproduitsde polissagenonabrasifs,comme3M ouZEP,
pourpoliret lustrerlessurfacesenacierinoxydabledememequelegrain.Vousdeveztoujoursffot-
terlegerementa I'aided'un chiffonpropre,danslesensdugrain.N'utilisezpasde produitcontenant
desagentsdeblanchimentni denettoyant<<orange>>.
Filtresmetalliques
Lesfiltres metalliquesinstallesen usinesont
con_uspour filtrer les residuset la graisse
provenantde la cuisson.IIs n'ont pasbesoin
d'etreremplacessurune basereguliere,mais
doiventetregardespropres. Ceux-cidoivent
etre nettoyesapres 30 heuresd'utilisation.
Utilisezla fonctionde rappeldu nettoyagedes
filtres du panneaude commandepour deter-
minersilesfiltresdoiventetrenettoyes.
Enlevez-lesetnettoyez-lesalamainouaulave-
vaisselle.S'ilssonttressouilles,utilisezle pro-
duitavaporiser<<Formule409>>ouundetergent
degraissantequivalentetfaites-lestremper.
Sechezlesfiltres et reinstallez-lesavantd'u-
tiliserla hotte.
Remplacementdesfiltresmetalliques
Si lesfiltresdeviennentinutilisablesen raison
deleurdegred'usureetd'uneutilisation
prolongee,remplacez-lespar les numerosde
piecesuivants:
Modelede Numerode Filtresen
hotte piece paquet
JXT8836ADS XXXXXXXX 3
Remplacezegalementtout filtre endommagequi
presente des perforations,des mailles endom-
magees,un cadrebriseoutordu.
ENTRETIEN
ECLAIRAGE
Remplacementdesampoules
Assurez-vousque lesampoulesnesontplus
alimenteesencourantetqu'ellessontfroides.
EnlevezI'ampouleenlatournantdanslesens
contrairedesaiguillesd'unemontre.
Silesampoulessontdifficilesatournerenrai-
sond'uneutilisationprolongee,fixezferme-
ment une ventousepour le verre dont le
diametrecorrespondaceluideI'ampoulepuis
exercezun mouvementderotation.
Vouspouvezvousprocurerdesampoulesde
remplacementaupresde magasinsspecial-
ises dans la vente d'appareilsd'eclairage.
Achetezdesampoulesdetype
GUIO120Vde 50W.
Veuillezvous adressera notre centre des
servicesa la clientelepourcommanderdes
ampoules:
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247)
GARANTIE
Garantie:
Garantie complete d'un an -
Pieces et main-d'oeuvre
Durant uneperiode d'un an (1)an a compter
de la date d'achat initiale toute piece qui se
revelerait ddectueuse dans les conditions
normales d'usage menager normal sera
repareeou remplacee gratuitement.
GarantieLimitee - Pieces Seulement
DeuxiemeAnnee- Apreslapremiereannee
suivantla datede I'achatinitial,toute piece
guise reveleraitddectueusedansdescondi-
tionsnormalesd'usagemenagerserareparee
ouremplaceegratuitement(pieceseulement):
le proprietairedevraassumertous lesautres
frais,ycomprislesffaisdemain-d'oeuvre,de
deplacementetdetransport.
Residents Canadiens
Lesgarantiesenonceesci-dessuscouvrentun
appareilinstalleau Canadaseulements'il a
eteagreepar lesagencesde test habilitees
(verificationde la conformitea une norme
nationaledu Canada),saufsi I'appareila ete
introduitauCanadaaI'occasiond'unchange-
ment de residencedes Etats-Unisvers le
Canada.
Lesg;tmntiesfom_uleesci-dessussentles
SEULESque b fabficantaccofde.
Cesgamntiesvousconfefentdesdmits]ufidiques
specifiqueset vouspouvezegrtlementjeuif
d'autmsdfoits, v<lfi<lblesd'unEtat;tI?tutm.
Ne Sent pasCouverts par ces Garanties:
1. Les conditions et les dommagesattribuables a:
a. Uneinstallation, une livraison ou un entretien effectues incorrectement.
b.Toutereparation, modification, alteration et tout reglage non autorises
parle fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agree.
c. Uneutilisation inadequate,abusiveou deraisonnable,ainsi que des
accidents.
d. Unealimentation electrigue (tension,intensite) inadequate.
e. Unreglage inadequat d'une ou de plusieurs commandes.
2. Las garantias seanulan si los nt]meros de serie originales hansido
retirados,alterados o si no se puedendeterminar rapiday facilmente.
3. Des ampoules.
4. Des produits achetes aux fins d'usage commercial ou industriel.
5. Les cot]ts d'entretien ou dereparation visant a:
a.Corriger des erreurs d'installation.
b. Expliqueraux utilisateurs comment se servir du produit.
c. Transporter I'appareil aux Iocauxdu prestataire de service apres-vente.
6. Les dommagesdirects ou indirects subis par toute personnequi contre
vient aux modalitesde cesgaranties. Certains Etatsne permettent pas I'ex
clusionou la limitation des dommages directsou indirects, parconsequent
lesclausesrestrictives ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a votre cas.
Si I'intervention d'un Reparateur est Necessaire
Telephonezau revendeur qui vous a vendu I'appareil ou aux Servicesa la
clientelede Maytag,le Serviced'assistance a la clientele de Jennair en
composant le at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux Etats-Unis,et au
Canadapour obtenir les coordonnees d'un prestataire de service apres-
venteagree.
Veuillezconserverla preuved'achatpourjustifierlavaliditede lagarantie.
Reportez-vousa lagarantiepourobtenirplusdedetailssurlesrespons
abilitesdu proprietaireaI'egardduservicesousgarantie.
Si le revendeurou I'entreprise de serviceapres-vente nepeut pasresoudre
le probleme,ecrivez a Maytag Services,AI'attention de : CAIRCenter,RO.
Box 2370,Cleveland,TN37320-2370, U.S.A.ou composezle
1-800-JENNAIR(1-800-536-6247) aux Etats-Unisou au CANADA.
REMARQUE:Lorsque vous ecrivez ou telephonez pour signaler un probleme
de reparation,veuillez fournir les renseignements suivants:
a. Nom, adresseet numero de telephone;
b.Numerode modele et de serie;
c. Nom et adressede votre concessionnaire oude votre prestataire de
service apres-vente;
d. Description claire du problemeeprouve;
e. Preuved'achat (requde vente)
Desguides d'utilisateur, des manuelsde reparation et des renseignements
sur les pieces sontdisponiblesaupresdes servicesalaclientelede Maytag
et de Jennair.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JXT8836ADS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire