Tunturi T90 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur
F
MODE D´EMPLOI
T90
25
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Ce guide est une pièce essentielle de
votre appareil sportif. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant d’assembler,
d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
votre appareil sportif. Veuillez conservez
ce guide, il contient les renseignements
dont vous aurez besoin, maintenant et
plus tard, puor utilisez et entretener votre
appareil. Suivez toujours les instructions
trés rigoureusement.
ATTENTION
L’appareil doit être branché sur
une prise mise à la terre. N’utilisez
pas de rallonge. La consommation de
courant est de 10 A à son maximum.
Les sources de courant présentant des
variations de tension de plus de 10 %
peuvent entraver le bon fonctionnement
de l’appareil et endommager son
équipement électronique. Si l’appareil
est branché sans tenir compte des
instructions données dans ce mode
d’emploi, sa garantie n’est plus valable.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique:
Débranchez toujours l’appareil de la
prise de courant immédiatement après
son utilisation et avant de le nettoyer.
Le fil électrique de l’appareil est
équipé de fiches mises à la terre.
Pour réduire les risques de brûlures,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessure aux personnes:
1) Un équipement ne devrait jamais être
laissé sans surveillance lorsqu’il est
branché. Débranchez de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de monter
ou de retirer des pièces.
2) Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet équipement est utilisé par
ou à proximité d’enfants, de personnes
invalides ou handicapées.
3) N’utilisez cet équipement qu’à l’usage
auquel il est destiné tel que décrit dans
ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4) N’utilisez jamais cet équipement si
sa prise ou son cordon de secteur sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
parfaitement, s’il est tombé ou qu’il a été
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
Retournez l’équipement au centre de
service pour contrôle et réparation.
5) Maintenir les fils électriques à distance
des surfaces chauffées.
6) N’utilisez jamais l’appareil lorsque
ses aspirations d’air sont bloquées.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches,
de cheveux ou équivalent sur les
aspirations d’air.
7) Ne jamais laisser tomber ou insérer
aucun objet dans les aspirations d’air.
8) Ne pas utiliser en extérieur.
9) Ne pas utiliser dans une endroit où
l’on utilise des produits aérosol (spray),
ni dans un endroit où l’on administre de
l’oxygène.
10) Pour débrancher, placer tous les
contrôles en position fermée, puis retirer
la prise de courant.
Seule une personne spécialisée
dans l’entretien et la réparation de tels
appareils électro-mécaniques et qui
détient le permis exigé par la loi du pays
concerné pour effectuer les travaux
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE.........................................................26
GÉNÉRALITÉS SUR ...............................................27
L’ENTRAÎNEMENT...................................................27
POUR COMMENCER VOTRE ................................28
EXERCICE ...............................................................28
RYTHME CARDIAQUE............................................28
UNITE DES COMPTEURS ......................................29
CHOIX DE L’ENTRAINEMENT ................................31
ENTRETIEN .............................................................35
CODER D’ERREUR.................................................36
TRANSPORT ET RANGEMENT..............................37
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................37
t90.indd 25 20.10.2004, 14:21:08
26
MODE D´EMPLOI
T90
en question, peut réaliser d’éventuels
changements sur les fiches de l’appareil
ou la prise secteur.
Avant de commencer un
entraînement, quel qu’il soit, consultez
votre médecin.
En cas de vertige, nausées, douleur
dans la poitrine ou autres symptômes
anormaux, interrompez la séance
immédiatement et consultez un médecin.
N’effectuez jamais d’autres opérations
de réglage et d’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y
sont donnés. Veillez à ce que, durant
l’assemblage et l’entretien de l’appareil,
l’appareil est éteint et débranché.
L’appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids excède 150
kg.
T90 peut être utilisé à la maison.
La garantie ne couvre que les defauts
ou imperfections s’etant manifestes
pendant l’utilisation à la maison (24
moins) ou à l’usage light commercial (12
moins). Veuillez noter que la garantie
ne couvre pas les dommages causes
par un manque de precaution quant aux
instructions de montage et d’entretien
decrites dans ce mode d’emploi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAINEMENT TUNTURI!
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition; il
révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et
l’élégance. En choisissant un équipement Tunturi, vous
adoptez un produit de premier choix comme partenaire
pour un entraînement motivant, en toute sécurité. Quel
que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet
appareil est celui qui vous y conduira. Vous trouverez
les indications concernant l’utilisation de votre appareil
sportif et les facteurs d’un entraînement efficace das le
web de Tunturi, à l’adresse WWW.TUNTURI.COM.
ASSEMBLAGE
Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que
toutes les pièces suivantes sont en votre possession:
EMBALLAGE 1/2
1. Piste
2. Fil électrique
EMBALLAGE 2/2
3.
Barres d’appui avant
4. Bloc repose-mains/compteur
5. Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste des
pièces détachées): Conservez les outils de montage,
vous pourrez en avoir besoin pour régler l’appareil par
exemple.
Les termes droit, gauche, avant et arrière sont définis par
rapport à la position d’exercice. Pour tous problèmes,
adressez-vous à votre distributeur. L’emballage renferme
un sachet de silicate pour l’absorption de l’humidité
pendant le stockage et le transport. Veuillez le mettre
au rebut après avoir déballé l’appareil. Pour assembler
l’appareil, il faut deux personnes. Effectuez l’assemblage
comme suit:
Ouvrir les deux emballages et retirer tous les morceaux
de polystyrol
BARRES D’APPUI AVANT
Fixer les pièces de fixation des barres d’appui avant
sur la partie inférieure de ces barres. Les deux pièces
de fixation sont fixées avec 6 vis six pans (A). Serrer les
vis à fond. ATTENTION ! La barre gauche et la pièce de
fixation correspondant sont marqués d’une étiquette
ronde de couleur rouge. Fixer les deux barres d’appui
avant à la piste avec deux vis six pans (B) et rondelles
(C) et une vis six pans (D) et un rondelle (E). Attention
à ne pas abîmer le fil sortant de la barre d’appui avant
gauche. IMPORTANT ! Serrer les vis à fond uniquement
une fois que vous aurez mis le repose-mains et le
compteur en place.
t90.indd 26 20.10.2004, 14:21:08
F
MODE D´EMPLOI
T90
27
REPOSE-MAINS ET COMPTEUR
Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés
du repose-mains vers le bas, de manière à pouvoir fixer
chaque pièce coulissante avec la vis de fixation (F) au
trou de fixation inférieur du repose-mains. À ce stade,
fixer les pièces coulissantes en les serrant le moins
possible. Ne pas retirer les vis situées dans les pièces
coulissantes. Placer l’ensemble repose-mains / compteur
sur la barre d’appui avant, de sorte que les pièces
coulissantes sur les côtés du repose-main glissent dans les
fentes de la barre d’appui avant. Brancher le fil sortant
du repose-main gauche sur le raccord du compteur et
enfoncer le fil raccordé à l’intérieur du repose-main.
Poser maintenant l’ensemble repose-mains/compteur
pour le fixer sur les barres d’appui avant et serrer toutes
les vis à six pans des pièces coulissantes.
Attention à ne pas abîmer les fils du pulsomètre: le
fil doit passer au niveau de la fente centrale dans la
barre d’appui avant. Serrer les vis de fixation des barres
d’appui. Retirer le film protecteur de l’écran.
Brancher le fil sortant du repose-main gauche sous
la piste sur le raccord situé à gauche. Pour faciliter
l’installation, basculer légèrement le tapis de course sur
la droite.
CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE
L’appareil est équipé d’une clé de verrouillage de
sécurité qui empêche son fonctionnement si elle n’est
pas en place, sous l’unité des compteurs. Fixez le clip
se trouvant au bout du cordon de la clé à votre T-
shirt par exemple et insérez la clé dans la fente gauche
de l’interface. Veillez à ce que le clip de la clé de
verrouillage de sécurité est bien fixé à votre vêtement;
quand le cordon de la clé se tend, faites bien attention
que le clip ne se détache pas de votre vêtement avant
que la clé se soit déconnectée de l’interface.
CORDON D’ALIMENTATION
Connectez le fil électrique à l’avant de l’appareil près de
l’interrupteur secteur. Avant de brancher l’appareil à une
source d’alimentation, assurez-vous que la tension locale
correspond à celle indiquée sur la plaque de type. Le
tapis de course fonctionne sur 230 V ou 120 V. Mettez
l’appareil sous tension à l’aide de l’interrupteur qui se
trouve à côté de la prise. ATTENTION ! L’appareil ne doit
être branché qu’à une prise reliée à la terre. En cas de
défaillance ou de panne, la mise à terre offre au courant
une voie à résistance minimale, réduisant ainsi le danger
de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge pour le
branchement de l’appareil à la source d’alimentation.
Ce produit est équipé d’un cordon avec un conducteur
de mise à la terre et une fiche mise à la terre. La
fiche doit être branchée dans une prise appropriée,
correctement installée et mise à la terre conformément
aux exigences et réglementations locales. Ne pas utiliser
de rallonges lorsque vous branchez l’équipement sur une
source d’alimentation.
Configuration 120 V
DANGER ! Un branchement
incorrect du conducteur de mise
à la terre de l’équipement peut
entraîner un risque de choc
électrique. Vérifiez auprès d’un
électricien ou d’un mécanicien
d’entretien qualifié si vous
n’êtes pas sûr que le produit
est correctement mis à la
terre. Ne modifiez pas la fiche
fournie avec le produit, si elle
ne rentre pas dans la prise de
courant, faites-la changer par un
électricien qualifié. Si le produit
doit être utilisé sur circuit de 120 volt nominal, sa prise
de mise à la terre ressemble à l’illustration. Assurez-vous
que le produit est branché sur une prise ayant la même
configuration que la fiche. Il est interdit d’utiliser un
adaptateur avec ce produit.
BARRES DE SOUTIEN PLUS LONGUES
Les accessoires vour permettent de tirer un meilleur
profit de votre tapis jogging en fonction de vos
besoins personnels. Les barres de soutien plus longues
permettant l’utilisation du T90 en réadaptation.
Pour toute information, contactez votre vendeur ou
importateur Tunturi.
GÉNÉRALITÉS SUR
L’ENTRAÎNEMENT
Il est indispensable de se familiariser soigneusement avec
les fonctions et le contrôle du tapis de course motorisé
avant de commencer l’exercice.
L’entraînement avec un tapis de course est une excellente
forme d’exercice aérobic qui lie à la fois modération et
durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer
votre capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc
votre endurance et votre condition physique. La capacité
du corps à ”brûler” la graisse est directement liée à sa
capacité de transporter l’oxygène.
L’exercice en aérobie est avant tout plaisant. Il
faut transpirer, mais le pouls ne doit pas monter
exagérément. Cela permet de faire de l’exercice plus
longtemps. Il est recommandé de pratiquer de l’exercice
30 à 60 minutes trois fois par semaine en fonction des
objectifs, de la forme et des possibilités.
t90.indd 27 20.10.2004, 14:21:08
28
MODE D´EMPLOI
T90
Si vous souhaitez vous exercer en marchant, vous pouvez
varier le type et l’intensité de l’exercice en modifiant
l’angle d’inclinaison du tapis de course. La marche peut
être diversifiée en utilisant simultanément des petits
poids pour faire travailler les muscles des bras. Attention
dans ce cas à votre équilibre et aux autres facteurs de
sécurité.
Vous trouverez les indications concernant l’utilisation
de votre appareil sportif et les facteurs d’un
entraînement efficace das le web de Tunturi, à l’adresse
WWW.TUNTURI.COM.
A PROPOS DU LOCAL
T90 ne doit pas être utilisé à l’extérieur. L’appareil
supporte des températures de +10°C à +35°C.
L’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %.
Installer l’appareil sur une surface plane et ferme.
Laissez au moins 100 cm d’espace libre devant et sur
les côtés et au moins 100x200 cm derrière. Veiller à ce
que ni enfant, ni animal familier ne soient à proximité
durant l’utilisation de l’appareil.
Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez
bénéficie d’une ventilation adéquate. Pour éviter les
coups de froid, ne vous entraînez pas dans un endroit
balayé par les courants d’air.
A PROPOS DE L’UTILISATION DE
L’EQUIPEMENT
Les parents ou autres adultes responsables
doivent penser que la curiosité naturelle des enfants,
généralement joueurs, peut conduire à des situations
et des comportements pour lesquels l’appareil n’est
pas prévu. Si des enfants sont autorisés à utiliser
votre appareil sportif, ils doivent apprendre à le faire
correctement et sous surveillance. Tenez compte de leur
développement physique et intellectuel, ainsi que de leur
personnalité.
N’utilisez l’appareil qu’une seule personne à la fois.
Gardez vos mains éloignées des pièces en
mouvement.
Ne jamais laisser la piste en marche sans surveillance.
Portez toujours des vêtements et des chaussures
appropriés lors des séances d’exercice.
Avant de commencer à utiliser l’appareil, assurez-
vous qu’il fonctionne correctement sur tous les points.
N’utilisez pas un appareil défectueux.
Vérifiez toujours que toutes les pièces de protection
de l’appareil sont bien en place.
POUR COMMENCER VOTRE
EXERCICE
Afin d’éviter toutes douleurs musculaires,
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d’échauffement et d’étirement.
Ne montez jamais directement sur le tapis mais
toujours d’abord sur les bords fixes.
Commencer l’exercice lentement et augmenter
graduellement la vitesse et/ou l’inclinaison en fonction
de votre forme et de vos sensations.
Prenez toujours appui sur la barre de soutien,
que vous montiez sur l’appareil ou en descendiez et
également au cours de chaque changement de vitesse.
Ne sautez jamais d’un tapis en marche !
Garder le dos et la nuque droits, vous éviterez ainsi
les raideurs et les douleurs dans la nuque, les épaules
et le dos. Toujours courir le plus possible au milieu du
tapis et maintenir une distance avec le compteur de
manière à ce que celui-ci ne dérange pas votre course,
mais soit toutefois facile à atteindre.
En cas de défaut de fonctionnement pendant
l’exercice, attrapez le repose-mains et placez-vous
immédiatement les jambes écartées sur les plaques
latérales du tapis de course. Arrêtez le tapis de course et
reportez-vous aux instructions, chapitre Dérangement
en cours d’utilisation.
Interrompez immédiatement la session et consultez
votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de vertiges
ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant
l’entraînement.
POUR TERMINER VOTRE EXERCICE
N’arrêtez pas l’exercice brutalement, mais ralentissez
progressivement et n’oubliez pas de vous étirer à la fin de
l’exercice.
Ne laissez jamais la clé de verrouillage de sécurité sur
votre appareil.
Eteignez votre appareil à l’aide de l’interrupteur
secteur situé sur le bord avant.
Au besoin, par exemple si vous avez sué, nettoyez
votre appareil avec un chiffon humide. N’employez pas
de solvant.
Retirez le fil électrique et rangez-le dans un endroit
inaccessible aux enfants.
RYTHME CARDIAQUE
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls.
MESURE DU POULS GRACE AUX
CAPTEURS À MAIN
Le pulsomètre du T90 fonctionne grâce aux capteurs
situés dans les reposes-mains qui mesurent le pouls
à chaque fois que l’utilisateur touche simultanément
les deux capteurs. Pour obtenir une lecture fiable, la
peau doit être en contact constant avec les capteurs et
légèrement moite. Une peau trop sèche ou trop humide
affaiblit le fonctionnement du pulsomètre. Notez que
si, durant l’exercice, l’impact des pieds sur le tapis est
très important, cela peut provoquer des interférences,
qui elles, peuvent amoindrir la fiabilité de la mesure
du pulsomètre. Pour garantir une meilleure fiabilité
d’utilisation du pulsomètre, nous recommandons de
mesurer le pouls soit en marchant, soit en se tenant
debout immobile sur le rebord du tapis ou en arrêtant
le tapis.
IMPORTANT ! Le pulsomètre vérifie le pouls durant les
premières 8 secondes avant de commencer à mesurer.
t90.indd 28 20.10.2004, 14:21:09
F
MODE D´EMPLOI
T90
29
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire
à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans fil, dans
lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la
poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs
à travers le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez
utilisez un cardiofréquencemètre sans fil.
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans
fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre
salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui
seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous
fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture
flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les
électrodes de l’émetteur restent constamment en contact
avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir
respirer normalement. L’émetteur peut transmettre votre
pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un
mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées,
l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les électrodes
se sont asséchées en contact avec votre peau, il vous
faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls
avec un maximum de fiabilité, laisser les électrodes
s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température
de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements
de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même
temps, la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 m.
D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais
de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un
émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée
du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées dans
les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de
l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque
de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un
téléphone portable, une télévision et d’autres appareils
électriques créent un champ électromagnétique autour
d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du
rythme cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum
c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente
plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas
votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :
208 - 0,7 X ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation par
année. Si vous faites partie d’un des groupes «à risque»,
consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls
maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls
pour vous aider dans vos entraînements soumis à un
objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre
du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité physique
depuis longtemps ainsi qu’aux convalescents. Il est
recommandé de s’entraîner au moins une demi-heure
trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore,
de façon décisive, les performances respiratoires et
circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure
forme sont très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien
d’une bonne condition physique. Il permet de renforcer
le coeur et les poumons tout en respectant un effort
raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine
pendant une demi-heure minimum. Pour progresser
davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
UNITE DES COMPTEURS
TOUCHES DE FONCTION
START
Met en route l’exercice choisi.
TOUCHES DE COMMANDE DE VITESSE (LIEVRE /
TORTUE)
Appuyez sur la touche LIEVRE pour augmenter la
vitesse par crans de 0,1 kmh; appuyez sur la touche
TORTUE pour réduire la vitesse par crans de 0,1 kmh.
Un appui prolongé sur ces touches permet de modifier
plus rapidement la vitesse. La plage de vitesse du tapis
est de 0,5 à 24,0 km/h.
TOUCHE DE COMMANDE D’INCLINAISON
En appuyant sur la touche inclinaison haut, vous
augmentez l’inclinaison du tapis de course par
incrémentation de 0,5 %, en appuyant sur la touche
inclinaison bas, vous diminuez l’inclinaison du tapis
de course par incrémentation de 0,5 %. Une pression
plus longue accélère le changement. L’intervalle de
changement de l’inclinaison est de 0 – 10 %.
TOUCHES FLÈCHEES
Dans les réglages de l’utilisateur, vous pouvez modifier
les valeurs de réglage à l’aide des touches de réglage
de la vitesse. Dans l’entraînement par controle de
la fréquence cardiaque, vous pouvez échelonner le
fréquence cardiaque à l’aide des touches de réglage de
la vitesse. Dans les programmes d’entraînement, vous
pouvez échelonner le niveau d’effort à l’aide des touches
de réglage de la vitesse. En appuyant sur la touche lièvre,
vous augmentez le niveau d’effort, en appuyant sur la
touche tortue, vous réduisez le niveau d’effort.
t90.indd 29 20.10.2004, 14:21:09
30
MODE D´EMPLOI
T90
STOP / PAUSE / RESET
Pour arrêter l’entrainement, vous pouvez appuyer sur
la touche STOP. Un appui sur la touche STOP vous
permet d’arrêter le tapis et de passer en pause pour cinq
minutes. Pour reprendre l’entraînement, il vous suffit
d’appuyer sur la touche START. Lorsque cinq minutes
de pause sont écoulées, l’exercice prend fin et l’appareil
repasse à la phase initiale du choix des profils. Pour
arrêter l’entraînement, vous pouvez également appuyer
deux fois sur la touche STOP.
SELECT
Avant d’appuyer sur la touche START, vous pouvez
choisir votre mode d’entraînement à l’aide de la touche
SELECT. Durant l’exercice, vous pouvez choise
l’affichage de profil à l’aide de la touche SELECT.
ENTER
Validez votre choix (mode ou programme
d’entraînement, réglages de l’utilisateur).
SET
Appuyer sur la touche SET pour faire des régalges ou les
vérifier sur l’appareil.
SPEED - VITESSE
En mode d’entraînement manuel il est possible de faire
un réglage rapide de la vitesse en appuyant sur la touche
SPEED. Appuyer une première fois monte la vitesse à
5,4 km/h, la deuxième fois à 7,2 km/h et la troisième
fois à 9,6 km/h. Une fois la vitesse maximum atteinte,
appuyer sur la touche fait baisser la vitesse avec les
mêmes paliers.
COOL DOWN
Appuyer sur la touche COOL DOWN met en route
une phase de ralentissement automatique d’une
durée de 5 minutes au bout desquelles le tapis s’arrête
automatiquement. Dans les profils préprogrammés, la
phase de ralentissement commence automatiquement à
la fin du profil.
LOGICIEL T-WARE
Cet équipement est compatible avec le logiciel T-Ware
que teste et gère votre condition physique. Adressez-
vous à www.tunturi.com pour plus d’informations.
AFFICHAGES
HEART RATE (POULS D’ENTRAÎNEMENT).
45-220 bpm. Le voyant du pouls clignote toujours
lorsque le compteur enregistre le rythme cardiaque.
KCAL
Estimation de la dépense calorique (0-9999 kcal) par
crans de 1 kcal.
ELEVATION (ANGLE D’INCLINAISON)
0-10 %, par crans de 0,5 %.
TIME (DURÉE DE L’ENTRAÎNEMENT)
Durée de l’entraînement de 00:00 à 99:59, précision à la
seconde, puis, de h1:40 à h9:59, précision à la minute.
DISTANCE
Distance parcourue en kilomètres (0.00-99,99 km) par
crans de 0,01 km.
SPEED (VITESSE)
Vitesse du tapis en kilomètres (0,5 à 24,0 km/h) par
crans de 0,1 km/h. Le voyant lumineux indique l’unité
sélectionnée (km/h, mph, pace = minute / kilomètre).
GRAPHISME/AFFICHAGE DE TEXTE
Un affichage graphique indépendant donne des
informations détaillées sur le profil d’entraînement,
le champ du texte donne des instructions lors du
démarrage et en cours d’exercice.
REGLAGES DE L’APPAREIL
1. Appuyer sur la touche SET.
2. Réglez les unités de mesure (Metric = système
métrique, Imperial = unités anglaises); modifiez le
réglage à l’aide des touches flèche, validez la valeur
entrée en appuyant sur la touche ENTER et vous passez
ensuite au réglage suivant.
3. Réglez le poids de l’utilisateur. Modifiez le réglage
à l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée à
l’aide de la touche ENTER et vous passez ensuite au
réglage suivant. Cette information est nécessaire pour
l’évaluation de la consommation énergétique.
4. Indiquer le sexe (Male = homme, Female = femme);
modifiez le réglage à l’aide des touches flèches, validez
la valeur entrée à l’aide de la touche ENTER et vous
passez ensuite au réglage suivant. Cette information
est nécessaire pour l’évaluation de la consommation
énergétique.
5. Indiquez l’âge de l’utilisateur; modifiez le réglage à
l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée en
appuyant sur la touche ENTER et vous passez ensuite
au réglage suivant. Cette information est nécessaire pour
l’évaluation de la consommation énergétique.
6. Réglez l’utilisation de l’avertissement sonore (ON =
avertissement sonore branché, OFF = les avertissements
sonores ne sont pas branchés), validez la valeur entrée
en appuyant sur la touche ENTER et vous passez
ensuite au réglage suivant. Dans les exercices avec profil,
le compteur indique à l’avance de manière sonore les
changements de profil.
7. Régler les unités affichées à l’écran (km/h, min/km
(pace), mph, min/mile (pace)). Modifiez le réglage à
l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée en
appuyant sur la touche ENTER et vous passez ensuite
au réglage suivant. IMPORTANT ! Le choix de l’unité
peut être fait durant l’exercice: appuyer sur la touche
SET une fois, modifiez le réglage à l’aide des touches
flèches, et validez la valeur entrée en appuyant sur la
touche ENTER.
8. Réglez la vitesse maximum du tapis à l’aide des
touches fléchées pour les exercices contrôlés par
fréquence cardiaque. Dans ces exercices, la vitesse est
réglée en fonction du rythme cardiaque de la personne
et elle pourrait devenir trop importante pour le bénéfice
de l’exercice sans un réglage de la vitesse maximale. La
valeur maximum par défaut est 12 km/h. Validez la
valeur entrée en appuyant sur la touche ENTER et vous
passez ensuite au réglage suivant.
9. L’affichage TOTAL TIME vous permet de visualiser
t90.indd 30 20.10.2004, 14:21:10
F
MODE D´EMPLOI
T90
31
la durée totale d’utilisation du tapis de course. Une
pression sur la touche ENTER permet d’afficher l’écran
suivant.
10. L’affichage TOTAL DISTANCE vous permet de
visualer la distance totale d’utilisation du tapis de
course. Appuyez sur la touche ENTER pour quitter les
réglages de l’appareil.
CHOIX DE L’ENTRAINEMENT
Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le voyant
s’allume au niveau du programme dl’entraînement
désiré. Vous pouvez choisir entre:
1. Entraînement manuel, vous réglez vous-même aussi
bien la vitesse que l’inclinaison durant l’entraînement.
2. Entraînement HRC par contrôle de la fréquence
cardiaque, le tapis de course règle sa vitesse / inclinaison
de manière automatique afin que l’entraînement se fasse
en permanence au rythme cardiaque que vous aurez
réglé, les profils à contrôle par fréquence cardiaque
exigent toujours l’utilisation de la ceinture télémérique.
3. Test de condition physique: le tapis vous offre deux
types de test de condition physique, un test de 2 km de
marche ainsi que le test de Cooper de 12 minutes de
course.
4. Entraînement avec profil préprogrammé durant lequel
la vitesse / l’angle ou le niveau cardiaque varient de
manière préprogrammée.
P1: MANUAL
Quick start (Démarrage rapide):
1. L’entraînement manuel est le réglage par défaut du
tapis de course. Vous pouvez commencer directement
l’entraînement en appuyant sur la touche START. Le
tapis se met en route à une vitesse de 1,5 km/h.
Démarrage par la sélection de programme:
2. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume à côté du texte Manual. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider le réglage.
3. Appuyez sur la touche START, le tapis se met en
route à une vitesse de 1,5 km/h. Vous pouvez régler la
vitesse à l’aide des touches Lièvre/Tortue et à l’aide de la
touche SPEED. Vous pouvez régler l’inclinaison à l’aide
des touches de commance d’inclinaison.
4. L’écran du profil affiche toutes les minutes les
informations sur la vitesse de l’entraînement. Au bout
de 20 minutes, l’affichage commence à se déplacer vers
la gauche de sorte que les informations sur la vitesse sont
indiquées pour les 20 dernières minutes. En appuyant
sur la touche SELECT durant l’exercice, le champ
textuel affiche la vitesse, l’angle, la fréquence cardiaque
cumulés ainsi que le profil du parcours de course.
5. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
P2: ENTRAINEMENT PAR CONTROLE DE LA
FREQUENCE CARDIAQUE
Les exercices à fréquence cardiaque constant
permettent de s’entraîner à un niveau choisi de vitesse
de la fréquence cardiaque. Les profils contrôlés par la
fréquence cardiaque requièrent toujours l’utilisation
de la ceinture télémétrique. Si la mesure du rythme
cardiaque ne fonctionne pas, le champ de texte affiche
le message d’erreur suivant CHECK TRANSMITTER.
Vérifiez dans ce cas que vous avez bien respecté les
instructions données pour l’utilisation de la ceinture
télémétrique.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume à côté du texte HRC. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider le réglage.
2. Sélectionnez un modèle de contrôle cardiaque avec les
touches fléchées:
A) Speed (Vitesse) = Le maintien du pouls à une valeur
constante est basé sur la variation de vitesse du tapis.
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’inclinaison
pendant l’exercice.
B) Elevation (Inclinaison) = Le maintien du pouls à
une valeur constante est basé sur la variation de l’angle
d’inclinaison du tapis. Dans cette forme d’entraînement,
vous réglez vous-même la vitesse du tapis, soit à l’aide de
HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE
(VO2MAX)
1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE
(VO2MAX)
1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
t90.indd 31 20.10.2004, 14:21:10
32
MODE D´EMPLOI
T90
la fonction PSC, soit à l’aide des touches lièvre et tortue.
C) Combination (Combinaison) = Le maintien du pouls
à une valeur constante est basé sur un réglage équilibré
et simultané de la vitesse et de l’angle d’inclinaison du
tapis.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre
choix.
4. Réglez la valeur de pouls (80-180) à l’aide des touches
fléchées. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix.
5. Appuyez sur la touche START pour commencer
l’exercice. Vous pouvez régler le niveau de pouls à l’aide
des touches de réglages flèches pendant l’exercice.
6. L’écran du profil affiche toutes les minutes les
informations sur la vitesse de l’entraînement. Au bout
de 20 minutes, l’affichage commence à se déplacer vers
la gauche de sorte que les informations sur la vitesse sont
indiquées pour les 20 dernières minutes. En appuyant
sur la touche SELECT durant l’exercice, le champ
textuel affiche la vitesse, l’angle, la fréquence cardiaque
cumulés ainsi que le profil du parcours de course.
7. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
P3: TEST DE CONDITION PHYSIQUE
Le tapis de course permet de passer deux tests différents
de condition physique. Un test de marche sur 2 km,
moins éprouvant, qui doit être effectuée à marche
soutenue. Pour les personnes en bonne condition
physique, mieux vaut choisir le test de course de Cooper
qui dure 12 minutes.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume à côté du texte TEST. Appuyez sur la
touche ENTER pour valider le réglage.
2. Appuyez sur la touche SELECT, ce qui vous permet
de choisir soit le test de marche de 2 km, soit le test de
Cooper. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le
réglage.
LE TEST DE MARCHE 2 KM
Le test de marche nécessite l’utilisation du
cardiofréquencemètre. Dans le test de marche, la
condition physique est mesurée en fonction du rythme
cardiaque durant l’exercice et sur la base de la durée
nécessaire pour parcourir 2 km. Le test est précédé d’une
séquence de 3 minutes d’échauffement. Tunturi vous
recommande de continuer à marcher tranquillement
après le test, pour que le pouls retombe doucement à sa
valeur normale. Sur la base du test, le compteur affiche
l’évaluation de votre pouvoir d’absorption d’oxygène
maximal.
MISE EN ROUTE DU TEST DE MARCHE:
1.
Le compteur demande la taille (HEIGHT) de la
personne: réglez votre taille à l’aide des touches fléchées.
Validez votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
2. Le compteur demande le sexe (SEX) de la personne:
indiquez votre sexe à l’aide des touches fléchées. Validez
votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
3. Le compteur demande le poids (WEIGHT) de la
personne: réglez votre poids à l’aide des touches fléchées.
Validez votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
4. Le compteur demande l’âge (AGE) de la personne:
entrez votre âge à l’aide des touches fléchées Validez
votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
5. L’écran du compteur indique que la séquence
d’échauffement de 3 minutes (WARM UP) peut
commencer. Démarrez la séquence d’échauffement en
appuyant sur la touche START.
6. L’angle du tapis de course se règle automatiquement
à 1% d’angle, pour simuler la résistance au vent durant
le test. Réglez la vitesse à l’aide des touches de vitesse.
Pour l’échauffement, nous recommandons une cadence
de marche légèrement plus soutenue qu’à l’ordinaire.
7. Durant la séquence d’échauffement le compte se fait à
rebours pendant trois minutes. Lorsque l’horloge affiche
0:00, le compteur émet un signal sonore et le véritable
test commence (TEST STARTED!).
RÉALISATION DU TEST DE MARCHE:
1. L’objectif de ce test est de parcourir 2 km en marchant
le plus rapidement possible. Réglez vous-même la vitesse
à l’aide des touches de vitesse. N’oubliez pas, il est
interdit de courir durant le test!
2. Si le cardiofréquencemètre ne fonctionne pas,
l’écran du compteur l’indique avec le texte CHECK
TRANSMITTER. Vérifiez dans ce cas que vous avez
bien respecté les instructions données pour l’utilisation
de la ceinture télémétrique.
3. À la fin du parcours de 2 km, le compteur émet un
signal sonore. Ensuite la phase de ralentissement pour
une durée de 5 minutes se met automatiquement en
marche, puis le tapis s’arrête en fin de cycle. Le champ
textuel du compteur indique le résultat de test sous la
forme de pouvoir d’absorption d’oxygène, ainsi qu’une
évaluation de la condition physique.
TEST DE COOPER
Le test de Cooper évalue le niveau de forme physique
sur la base de la distance parcourue en courant
pendant 12 minutes: plus la distance parcourue est
longue, meilleure est votre forme physique. Le test est
précédé d’une séquence de 3 minutes d’échauffement.
Tunturi vous recommande de continuer à marcher
tranquillement après le test, pour que le pouls retombe
doucement à sa valeur normale. Sur la base du test,
le compteur affiche l’évaluation de votre pouvoir
d’absorption d’oxygène maximal.
DÉMARRAGE DU TEST DE COOPER:
1. L’écran du compteur indique COOPER SELECTED.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.
2. Le compteur demande le sexe (SEX) de la personne:
indiquez votre sexe à l’aide des touches fléchées. Validez
votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
3. Le compteur demande l’âge (AGE) de la personne:
entrez votre âge à l’aide des touches fléchées Validez
votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
4. L’écran du compteur indique que la séquence
d’échauffement de 3 minutes (WARM UP) peut
commencer. Démarrez la séquence d’échauffement en
appuyant sur la touche START.
t90.indd 32 20.10.2004, 14:21:11
F
MODE D´EMPLOI
T90
33
5. L’angle du tapis de course se règle automatiquement
à 1% d’angle, pour simuler la résistance au vent durant
le test. Réglez la vitesse à l’aide des touches de vitesse.
Pour l’échauffement, nous recommandons une cadence
de marche légèrement plus soutenue qu’à l’ordinaire.
6. Durant la séquence d’échauffement le compte se fait à
rebours pendant trois minutes. Lorsque l’horloge affiche
0:00, le compteur émet un signal sonore et le véritable
test commence (TEST STARTED!).
RÉALISATION DU TEST DE COOPER:
1. L’objectif du test est de parcourir la distance la plus
longue possible pendant 12 minutes. Vous réglez vous-
même la vitesse du tapis à l’aide des touches lièvre et
tortue.
2. Le champ textuel du compteur donne l’estimation du
résultat de test selon la vitesse utilisée.
3. Au bout de 12 minutes, le compteur émet un signal
sonore. Ensuite la phase de ralentissement pour une
durée de 5 minutes se met automatiquement en marche,
puis le tapis s’arrête en fin de cycle. Le champ textuel
du compteur indique le résultat de test sous la forme de
pouvoir d’absorption d’oxygène, ainsi qu’une évaluation
sur la condition physique.
P4-P16: PROGRAMMES D’ENTRAINEMENT
PREPROGRAMMES
Afin de vous assurer un entraînement agréable et
répondant à vos objectifs, Tunturi a développé
des programmes d’entraînement fonctionnant de
différentes manières. Le compteur prévient à l’avance
des changements dans le programme par un signal
sonore. L’affichage du programme indique le mode de
programme ainsi que les informations sur la colonne
suivante du programme.
Le programme P4 est basé sur le mode manuel, l’écran
affiche un parcours de 400 m et le temps est contrôlé à
chaque tour de piste.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume à côté du texte Manual.
2. Appuyez sur la touche START, le tapis se met en
route à une vitesse de 1,5 km/h. Vous pouvez régler
la vitesse à l’aide des touches LIEVRE/TORTUE et à
l’aide de la touche SPEED.
3. En appuyant sur la touche SELECT durant l’exercice,
le champ textuel affiche la vitesse, l’angle, la fréquence
cardiaque ainsi que le profil du parcours de course.
4. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
Le programme P5 couvre une distance de 5km,
le P6 de 10 km. Le profil d’angle du programme
est préprogrammé, le réglage de la vitesse se fait
manuellement. Le profil d’angle est échelonnable.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume au niveau du programme (5-6) désiré.
2. Appuyez sur la touche START, l’exercice commence
et le tapis se met en route.
3. Vous pouvez échelonner le niveau de vitesse du profil
à l’aide des touches flèches.
4. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
5. La phase de ralentissement commence
automatiquement à la fin du profil. Le tapis s’arrête
automatiquement.
Les programmes P7 et P8 sont basés sur la fonction de
contrôle par fréquence cardiaque. Le programme P7
dure 15 minutes et il est particulièrement conçu pour
être un programme d’échauffement en vue d’autres
entraînements Le programme P8 dure 30 minutes et il
est conçu comme un programme aérobie de base. Les
profils avec contrôle par fréquence cardiaque requièrent
toujours l’utilisation d’une ceinture télémétrique. Si
la mesure du rythme cardiaque ne fonctionne pas,
le champ de texte affiche le message d’erreur suivant
CHECK TRANSMITTER. Vérifiez alors que vous avez
bien respecté les instructions données pour l’utilisation
de la ceinture télémétrique.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume au niveau du programme (7-8) désiré.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.
2. Sélectionnez un modèle de contrôle cardiaque avec les
touches fléchées.
3. Appuyez sur la touche START, l’exercice commence
et le tapis se met en route. Vous pouvez échelonner le
niveau de vitesse du programme à l’aide des touches
flèches, par incrémentations de 1 % vers le haut et vers
le bas.
4. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
5. La phase de ralentissement commence
automatiquement à la fin du profil. Le tapis s’arrête
automatiquement.
Les programmes 9 à 11 sont des programmes
d’entraînement de niveaux et de degrés variés dans
lesquels la vitesse et l’angle sont préprogrammés. Vous
pouvez échelonner la vitesse au niveau souhaité et régler
la durée de l’exercice en fonction de la durée ou de la
distance.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que
le voyant s’allume au niveau du profil (9-11) désiré.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.
2. Réglez la distance / durée du programme. Appuyez
sur la touche SELECT pour passer d’une valeur
t90.indd 33 20.10.2004, 14:21:11
34
MODE D´EMPLOI
T90
préprogrammée à l’autre. Vous pouvez changer la valeur
avec les touches flèches (valeurs limite 10 minutes (0:
10) – 3 heures (h3:00), modifications par crans de 5
minutes / 3 km – 42 km, modifications par crans de 1
km).
3. Appuyez sur la touche START, l’exercice commence
et le tapis se met en route. Vous pouvez échelonner le
niveau de vitesse du profil à l’aide des touches flèches,
par incrémentations de 1 % vers le haut et vers le bas.
En appuyant sur la touche SELECT durant l’exercice,
l’écran affiche le profil de vitesse et d’angle durant
l’entraînement.
4. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
5. La phase de ralentissement commence
automatiquement à la fin du profil. Le tapis s’arrête
automatiquement.
Le programme 12 est un exercice de type intervallaire,
vous pouvez régler la distance et la durée en cours
d’exercice et vous déterminez vous-même la vitesse du
tapis.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume à côté du programme 12. Appuyez sur
la touche ENTER pour valider le réglage.
2. Réglez la distance / durée du programme. Appuyez
sur la touche SELECT pour passer d’une valeur
préprogrammée à l’autre. Vous pouvez changer la valeur
avec les touches flèches (valeurs limite 10 minutes (0:
10) – 3 heures (h3:00), modifications par crans de 5
minutes / 3 km – 42 km, modifications par crans de 1
km).
3. Appuyez sur la touche START, l’exercice commence
et le tapis se met en route. Réglez la vitesse à l’aide des
touches de réglage de la vitesse.
4. Vous pouvez échelonner le profil d’inclinaison à l’aide
des touches flèches.
5. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
6. La phase de ralentissement commence
automatiquement à la fin du profil. Le tapis s’arrête
automatiquement.
Les programmes HRC (13-16) sont des programmes
d’entraînement avec contrôle par fréquence cardiaque
et différents niveaux d’effort dans lesquels vous pouvez
régler vous-même la durée de l’exercice. Les programmes
avec contrôle par fréquence cardiaque requièrent
toujours l’utilisation d’une ceinture télémétrique. Si
la mesure du rythme cardiaque ne fonctionne pas,
le champ de texte affiche le message d’erreur suivant
CHECK TRANSMITTER. Vérifiez alors que vous avez
bien respecté les instructions données pour l’utilisation
de la ceinture télémétrique.
1. Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
voyant s’allume au niveau du programme (13-16) désiré.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.
2. Sélectionnez un modèle de contrôle cardiaque avec les
touches fléchées. Appuyez sur la touche ENTER pour
valider le réglage.
3. Vous accédez au réglage de durée / distance souhaitée
du programme. Le dernier réglage de durée est visible
sur l’écran numérique. Appuyez sur la touche SELECT
pour passer d’une valeur préprogrammée à l’autre.
Vous pouvez changer la valeur avec les touches flèches
(valeurs limite 10 minutes (0:10) – 3 heures (h3:00),
modifications par crans de 5 minutes / 3 km – 42 km,
modifications par crans de 1 km). Appuyez sur la touche
ENTER pour valider le réglage. Le réglage reste dans la
mémoire du compteur tant qu’il n’est pas remplacé par
une nouvelle valeur.
4. Appuyez sur la touche START, l’exercice commence
et le tapis se met en route. Vous pouvez échelonner le
niveau de vitesse du programme à l’aide des touches
flèches, par incrémentations de 1 % vers le haut et vers
le bas.
5. En appuyant sur les touches de commande de vitesse
vous pouvez régler la vitesse maximum du tapis.
6. En appuyant une fois sur la touche STOP pendant
l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause
pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée,
vous pouvez reprendre le programme interrompu en
appuyant sur la touche START. En appuyant deux
fois sur la touche STOP le programme d’entraînement
s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la
performance et passe en mode veille.
7. La phase de ralentissement commence
automatiquement à la fin du profil. Le tapis s’arrête
automatiquement.
PROFILS DES PROGRAMMES (Les figures se trouvent à
fin de ce mode d’emploi)
P4 (Track) est basé sur la fonction manuelle, l’écran
affiche un parcours de 400 m et le temps est contrôlé
à chaque tour de piste. Ce profil est particulièrement
adapté pour les pratiquants de la discipline et comme
fonction de compétitions pour réaliser des performances
personnelles. Le réglage de la piste de vitesse permet de
simuler la résistance du vent.
P5 (5K Course). La distance fixe du programme est de 5
km. Le profil d’angle du programme est préprogrammé,
le réglage de la vitesse se fait manuellement. Le profil
d’angle est échelonnable. Le programme convient aux
coureurs et à l’entraînement de la discipline. 5km est
une distance de compétition appréciée, le programme
peut donc idéalement être utilisé pour contrôler
son propre niveau de performance. Avec les réglages
préprogrammés, l’angle moyen est de 1,1% et l’angle
maximal est de 3%.
P6 (10K Course). La distance fixe du programme
est de 10 km. Le profil d’angle du programme
est préprogrammé, le réglage de la vitesse se fait
manuellement. Le profil d’angle est échelonnable. Le
t90.indd 34 20.10.2004, 14:21:12
F
MODE D´EMPLOI
T90
35
programme convient aux coureurs et à l’entraînement
de la discipline. 10 km est une distance de compétition
appréciée, le programme peut donc idéalement être
utilisé pour contrôler son propre niveau de performance.
Avec les réglages préprogrammés, l’angle moyen est de
0,875% et l’angle maximal est de 3%.
P7 (15 Min Warm Up). Le programme est basé sur
la fonction de contrôle par fréquence cardiaque.
Le programme P7 dure 15 minutes et il est
particulièrement conçu pour être un programme
d’échauffement en vue d’autres entraînements. Avec les
réglages préprogrammés, le rythme cardiaque moyen est
de 113, le pic est à 122.
P8 (30 Min Health). Le programme est basé sur la
fonction de contrôle par fréquence cardiaque. La durée
fixe du programme est de 30 minutes et il est conçu
pour être un programme aérobie de base. Avec les
réglages préprogrammés le rythme cardiaque moyen est
de 117, le pic est à 126.
P9 (Hill Walk). Le programme est conçu avec des
changements d’angles réguliers et une cadence de
marche plutôt soutenue et régulière. Ce programme
convient aux débutants et aux personnes pratiquant
la marche. Avec les paramètres standard, la vitesse
moyenne est de 5,2 km/h et la vitesse maximale de 5,8
km/h, l’angle moyen est de 2,7%.
P10 (Hill Jog). Le programme est basé sur des
changements d’angles variables et une cadence de
course relativement régulière et pas trop poussée.
Ce programme convient aux débutants et pour les
personnes souhaitant entretenir leur forme physique.
Avec les paramètres standard, la vitesse moyenne est de
6,9 km/h et la vitesse maximale de 7,2 km/h, l’angle
moyen est de 1,9%.
P11 (Hill Run). Le programme est basé sur un angle
régulier et peu prononcé ainsi que sur une cadence de
course soutenue à changements réguliers Ce programme
convient aux personnes pratiquant la course à pied.
Avec les paramètres standard, la vitesse moyenne est de
11,6 km/h et la vitesse maximale de 12,5 km/h, l’angle
moyen est de 1,8%.
P12 (Rolling Hills). Le programme de distance: vous
pouvez régler la distance du profil en kilomètres. Ce
programme est développé particulièrement pour les
pratiquants de la discipline, mais apporte également
un changement aux exercices de maintien de forme
physique. La distance maximale est de 42 km, 3km
avec les paramètres préréglés, réglage tous les 1 km. Les
paramètres d’angle sont de type intervallaire, l’angle
moyen est de 2,4 %.
P13 (Fatburner 1). Le programme cardiaque à puissance
basse, basé sur une augmentation et une baisse régulières
du rythme cardiaque. Ce programme convient au
contrôle du poids. Avec les paramètres préprogrammés,
le taux cardiaque moyen est de 114, le taux maximal de
125.
P14 (Fatburner 2). Le programme cardiaque à puissance
moyenne, basé sur une augmentation et une baisse du
rythme cardiaque de type intervallaire. Ce programme
convient au maintien de la forme physique et au
contrôle du poids. Avec les paramètres préprogrammés,
le taux cardiaque moyen est de 122, le taux maximal de
136.
P15 (Cardio). Le programme cardiaque de puissance
moyenne, basée une une augmentation et une baisse
régulière du rythme cardiaque, le rythme cardiaque
est aux environs de 130-140 pendant presque tout
l’exercice. Ce programme convient parfaitement au
maintien de la forme physique. Avec les paramètres
préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 129, le
taux maximal de 145.
P16 (Fit). Le programme cardiaque de puissance élevé,
basé une une augmentation et une baisse régulière
du rythme cardiaque, le rythme cardiaque est aux
environs de 135-145 pendant presque tout l’exercice. Ce
programme convient au maintien et au développement
de la forme physique. Avec les paramètres
préprogrammés, le taux cardiaque moyen est de 133, le
taux maximal de 150.
ENTRETIEN
Pour que l’équipement puisse être utilisé en toute
sécutié, il doit être régulièrement entretenu et il faut
surveiller les facteurs susceptibles de provoquer des
dérangements (usure des pièces, etc.). Vérifiez une fois
par an le serrage de toutes les vis et écrous. Si l’une des
pièces de l’équipement présente un défaut, elle doit être
immédiatement changée. L’équipement ne doit pas être
utilisé s’il n’est pas en parfait état de marche.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET GRAISSAGE
DE LA PLAQUE DE BASE
Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs à
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant.
Dépoussiérez les parties visibles du châssis (entre autres
tapis, plateforme et bords) régulièrement à l’aide d’un
aspirateur avec bouche d’aspiration de petite taille.
Passez aussi le dessous du tapis à l’aspirateur.
ATTENTION ! Veillez à ce que l’environnement du tapis
de course soit propre. À l’usage, le tapis de course
accumule de la poussière par ex. ce qui peut poser des
problèmes dans le fonctionnement de l’appareil.
En conditions d’utilisation normale prévoir une
lubrification d’entretien environ toutes les 500 heures
d’utilisation. Il est possible de suivre aisément la durée
totale d’utilisation de l’équipement grâce à la valeur
totale d’utilisation du compteur. Vérifiez toujours que
la lubrification est suffisante lorsqu’il vous semble que
le tapis avance par à-coups. Lorsque le tapis est arrêté,
passez de temps en temps la main sur la plaque de
base ; si les doigts restent secs et que la plaque de base
ne semble pas glissante, procédez à la lubrification de
maintenance de la manière suivante :
1. Fixer le tuyau de lubrification à l’extrémité de la
bouteille.
2. Redresser l’extrémité du tapis arrêté.
t90.indd 35 20.10.2004, 14:21:12
36
MODE D´EMPLOI
T90
3. Faire passer le tuyau de lubrification entre le tapis et
la plaque de base à une distance d’environ 20 cm de la
partie avant de l’appareil.
4. Répandre le produit lubrifiant sur toute la longueur
de la plaque de base, le plus possible au centre de la
piste. Le contenu de la bouteille de T-Lube suffit à deux
lubrifications de maintenance.
5. Le tapis est prêt pour usage à l’instant.
ATTENTION ! Utilisez uniquement du lubrifiant silicon
T-Lube S de Tunturi pour le graissage de la plaque de
base. Le T-Lube S est disponible auprès des vendeurs
Tunturi.
REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU TAPIS
Surveillez la course de tapis pendant l’entraînement
et effectuez immédiatement les opérations de réglage
décrites ci-dessous si nécessaire. En marche, le tapis doit
tourner bien en ligne. En général, le tapis n’a pas à être
réaligné, si
l’appareil a été placé sur une surface bien plane et le
tapis est tendu comme il faut
l’alignement de l’appareil est correct
A l’usage cependant, du fait par exemple que le
mouvement de course de l’utilisateur peut être irrégulier,
il peut arriver que le tapis se mette à dévier sur le côté. Si
le tapis dévie pour déborder sur l’un des côtés, procédez
comme suit :
1. Réglez la vitesse à 5 km/h.
2. Si le tapis dévie vers la gauche, tourner la vis gauche se
trouvant à l’arrière du tapis d’un huitième de tour dans
le sens horloge et la vis droite d’un huitième de tour
dans le sens inverse. Tourner les vis d’un huitième de
tour influe déjà grandement sur la course du tapis et il
est donc conseillé de tourner les vis peu à la fois. Si par
contre le tapis dévie vers la droite, tourner la vis droite se
trouvant à l’arrière du tapis d’un huitième de tour dans
le sens horloge et la vis gauche d’un huitième de tour
dans le sens inverse.
3. Vérifiez que le tapis tourne maintenant bien en
ligne. Dans le cas contraire, poursuivez comme indiqué
précédemment.
Ce réglage est important car si on laisse le tapis dévier
sur un côté, il risque d’apparaître des anomalies
de fonctionnement. La garantie ne couvre pas ces
anomalies éventuelles.
REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS
Si en utilisation le tapis commence à patiner, il faudra
régler sa tension. Laissez tout de même toujours le plus
de jeu possible. Le réglage de la tension s’effectue à l’aide
des mêmes vis que ceux de l’alignement.
1. Réglez la vitesse à 5 km/h.
2. Tourner les deux vis d’un huitième de tour dans le
sens horloge.
3. Ralentissez la marche du tapis en faisant comme si
vous descendiez le long d’une pente raide. Si le tapis
continue à patiner, répétez les points 2 et 3.
Remarquez que si vous ralentissez trop fortement, il est
normal que le tapis se mette à patiner. Si le tapis patine
en permanence malgré les réglages, contactez votre
vendeur.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la
qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou des
anomalies de fonctionnement provenant de certains
de ses composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant
nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème
pouvant bien souvent être résolu par simple changement
de la pièce défectueuse.
Si votre tapis se comporte de façon anormale, placer
l’interrupteur en position O et attendez environ 1
minute. Remettez le tapis en marche et vérifiez que
l’anomalie a disparu. Si l’anomalie a disparu, vous
pouvez utiliser votre appareil de façon normale. Si
l’anomalie n’a pas disparu, contacez votre vendeur.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement
de votre l’appareil ou si vous avez besoin de pièces
de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les
conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et
le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces
détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces
mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent
être utilisées dans l’appareil.
CODER D’ERREUR
Lorsqu’elle détecte un défaut de fonctionnement,
l’interface affiche un code d’erreur sur l’écran.
SYSTEM CHECK FAILED - Mauvais fonctionnement
éventuel de la commande du moteur. Débrancher le
courant du tapis de course à partir de l’interrupteur
principal, attendre une minute et remettre en marche.
Si le message d’erreur n’apparaît plus, vous pouvez
utiliser l’appareil normalement. Si le message d’erreur
ne disparaît pas, prendre contact avec le vendeur de
l’appareil.
SPEED SENSOR ERROR - Mauvais fonctionnement
du capteur de vitesse. Prendre contact avec le vendeur de
l’appareil.
MOTOR SPEED ERROR - Mauvais fonctionnement
du réglage de vitesse de la piste. Vérifier que vous
utilisez l’appareil de manière appropriée : ne poussez pas
la piste avec vos pieds. Débrancher le courant du tapis
de course à partir de l’interrupteur principal, attendre
une minute et remettre en marche. Si le message
d’erreur n’apparaît plus, vous pouvez utiliser l’appareil
normalement. Si le message d’erreur ne disparaît pas,
prendre contact avec le vendeur de l’appareil.
MOTOR OVERLOAD - Surcharge du moteur. Vérifier
que vous utilisez l’appareil de manière appropriée : ne
freinez pas la piste. Vérifier que la piste est suffisamment
lubrifiée, si nécessaire, procéder à une lubrification
d’entretien. Débrancher le courant du tapis de course à
partir de l’interrupteur principal, attendre une minute
et remettre en marche. Si le message d’erreur n’apparaît
t90.indd 36 20.10.2004, 14:21:13
F
MODE D´EMPLOI
T90
37
plus, vous pouvez utiliser l’appareil normalement. Si le
message d’erreur ne disparaît pas, prendre contact avec
le vendeur de l’appareil.
LIFT MOTOR ERROR - Mauvais fonctionnement du
moteur de levage. Prendre contact avec le vendeur de
l’appareil.
LIFT MOTOR OVERLOAD - Surcharge du moteur
de levage. Vérifier que vous utilisez l’appareil de manière
appropriée : ne surchargez pas le moteur en changeant
en permanence le réglage d’angle. Débrancher le courant
du tapis de course à partir de l’interrupteur principal,
attendre une minute et remettre en marche. Lors de
la mise en marche, le tapis effectue automatiquement
le calibrage du moteur de levage. Si le message
d’erreur n’apparaît plus, vous pouvez utiliser l’appareil
normalement. Si le message d’erreur ne disparaît pas,
prendre contact avec le vendeur de l’appareil.
CODE D’ENTRETIEN
CHECK LUBRICATION. Vérifier que la piste est
suffisamment lubrifiée. Si nécessaire, procéder à une
lubrification d’entretien. Appuyez deux fois sur la
touche ENTER, et le code disparait.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Déplacer le T90 de la manière suivante : débrancher le
courant à partir du commutateur et débrancher le fil
électrique de la prise et du tapis de course. Placez-vous
derrière l’équipement et attrapez le profil en aluminium
situé à l’arrière de l’équipement. Soulevez la partie
arrière de l’équipement de telle manière qu’il repose
sur les roulettes de transport. Déplacez l’équipement
en le poussant sur les roulettes de transport. Abaissez
prudemment la piste.
ATTENTION ! Placez une protection sous l’appareil.
Transporter l’appareil avec l’attention extrême au-dessus
des surfaces inégales, par exemple au-dessus d’une
marche. L’appareil ne doit jamais être transporté dans
les escaliers à l’aide des roulettes de transport, au lieu de
cela il doit être porté. Le déplacement de l’équipement
peut abîmer certains revêtements de sol, par ex. les
parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol. Il
peut être nécessaire d’ajuster à nouveau l’alignement du
tapis après un déplacement de l’appareil.
Pour garantir un bon fonctionnement à votre appareil,
rangez-le dans un endroit sec, sans variations de
température importantes, et protégez-le contre les
poussières. N’oubliez pas de débrancher votre appareil
après chaque utilisation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ....................................210 cm
Hauteur ......................................142 cm
Largeur ........................................91 cm
Poids ............................................114 kg
Surface de course .........................51 x 148 cm
Vitesse .........................................0,5-24,0 km/h
Angle d’inclinaison ......................0-10 %
Moteur ........................................3,0 ch (2,2 kW)
Les appareils Tunturi ont été conçus afin de satisfaire
aux exigences posées par la directive communautaire
concernant la compatibilité électromagnétique, EMC
(89/336/CEE) et les appareils électriques déstinés à une
utilisation dans certaines limites de tensions (72/23/
CEE). Les produits portent en conséquence le label CE.
Le T90 est conforme aux normes CEN de définition et
de sécurité (Classe SA, EN-957, paragraphe 1 et 6).
Du fait de sa politique de développement continu des
produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une négligence des instructions d’assemblage,
de réglages ou de maintenance données dans ce mode
d’emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour
l’assemblage, l’utilisation et la maintenance de votre
équipement. Des changements ou modifications non
expressément approuvés par Tunturi Oy Ltd rendront
nulle l’autorité de l’utilisateur sur l’equipement.
Nous vous souhaitons d’agréables et nombreuses
séances d’exercice avec votre partenaire
d’entraînement Tunturi!
t90.indd 37 20.10.2004, 14:21:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Tunturi T90 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur