Nilfisk-ALTO NEPTUNE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
10
Ce document
Ce document contient les informations relatives
à la sécurité importantes pour l’appareil
et une brève notice d’utilisation.
Avant de mettre l’appareil en service,
lisez absolument ce document et
conservez-le à portée de la main.
Autre soutien
Vous trouverez des informations détaillées sur
l’appareil dans la notice d’utilisation que vous
pouvez télécharger de nos pages Internet à
www.nil sk-alto.com. Pour d’autres questions,
veuillez vous adresser au service après-vente
de Nil sk compétent pour votre pays. Voir au
dos de ce document.
Consignes de sécurité importantes
L‘appareil ne doit
être utilisé que par des personnes qui ont
été initiées à son maniement et expressé-
ment chargées de son utilisation
être exploité que sous surveillance
pas être utilisé par des enfants
Les exibles à haute pression et les
xations sont importants pour la sécurité.
Utiliser uniquement des pièces recom-
mandées par le fabricant.
Les machines chauffées à huile ou à gaz
doivent être placées dans des zones bien
ventilées.
Affectation
Ce nettoyeur haute pression a été conçu pour l’usage
professionnel dans
– l’agriculture, les activités de produc-
tion, la logistique, le nettoyage de vé-
hicules, les établissements publics,
les activités de nettoyage, le bâtiment,
l’industrie alimentaire
etc.
Toute utilisation allant au-delà est considérée
comme non conforme à la destination. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages qui en résulteraient.
L‘utilisation conforme à la destination implique
aussi le respect des conditions de service, de
maintenance et d‘entretien prescrites par le
fabricant. Endommagement de revêtements
de sol fragiles. Voir notice d’utilisation.
Géneralités
L’utilisation du nettoyeur haute pression est
soumise aux réglementations nationales en
vigueur.
Outre les instructions de services et les régle-
mentations en matière de prévention des acci-
dents en application dans le pays d’utilisation,
il convient également de respecter les règles
techniques spécifiques en matière de sécurité
au travail et les règles de l’art généralement
admises.
Transport
L’appareil est facile à transporter grâce à 1.
es grandes roues. Pour le transport sûr
dans et sur des véhicules, nous recom-
mandons de xer l’appareil avec des
sangles pour qu’il ne glisse pas et ne
verse pas.
Transport (direction horizontale):2.
- Débranchez la che secteur.
- Ne pas basculer la machine sur l’avant
Lors du transport à 0º C ou inférieur, 3.
verser de l’antigel dans le réservoir
d’eau bouillante et aspirer préalablement
l’antigel dans la pompe.
Entreposage
Entreposez l’appareil au sec et à l’abri du
gel.
NE DEMARREZ JAMAIS UNE MACHINE
GELEE.
Les dommages causés par le froid ne sont
pas couverts par la garantie !
Avant l’emploi
Avant de démarrer votre machine, veuillez
véri er soigneusement l’absence de défauts.
Si vous en constatez, ne démarrez pas votre
machine et contactez votre distributeur Nil sk.
Soyez particulièrement attentif aux points
suivants :
Flexible haute pression et pistolet de pul-
vérisation
L’isolation du câble électrique doit être
parfaite et le câble ne doit comporter acune
ssure. Si le câble électrique est edomagé,
vous devez le faire réparer par un distribu-
teur Nil sk agréé.
Prise d’eau
Ne jamais mettre la machine en marche 1.
sans eau ! Un manque d’eau, même de
courte durée, entraîne un grave endom-
magement des manchettes de pompe !
Pour raccorder l’appareil, utilisez un ex-2.
ible à eau doublé d’un renfort ayant un
diamètre nominal minimum de 3/4’’ (19
mm)
11
Tenez compte de la quantité d’eau néces-3.
saire et de la pression de l’eau.
En cas de mauvaise qualité de l’eau sable 4.
alluvionnaire etc.), montez un ltre à eau
n dans l’arrivée d’eau.
Avant de raccorder le exible à l’appareil, 5.
rincez-le rapidement à l’eau a n que du
sable et d’autres particules de saleté ne
puissent pas pénétrer dans l’appareil.
Connexion de l’alimentation électrique
Lors du branchement de la laveuse à haute
pression sur l’installation électrique, veuillez
respecter les consignes suivantes :
Connectez toujours la machine à une
installation disposant d’une mise à la terre.
L’installation électrique doit être effectuée
par un électricien quali é.
Il est fortement recommandé que
l’alimentation électrique de cette machine
possède d’un disjoncteur de fuite à la terre
(GFCI)
Câbles d’extension
Utiliser des câbles d’extension inappropriés
peut être dangereux. Laissez des câbles sur
tambour complètement déroulés pour éviter
qu’ils surchauffent.
Les câbles de rallonge doivent être de fabrica-
tion étanche et conformes aux critères de
dimensions indiqués ci-après :
Longueur du
câble m
Section
< 16 A < 25 A
á 20 m 1.5 mm
2
2.5 mm
2
20 á 50 m 2.5 mm
2
4.0 mm
2
Veuillez à ce que les raccords de câble
soient secs et non pas posés à ras le sol.
Pendant l‘utilisation
Des jets à haute pression peuvent être dan-
gereux. Ne dirigez jamais le jet d’eau vers
des personnes, des animaux domestiques,
de l’équipement électrique sous tension ou
la machine elle-même.
N’essayez jamais de nettoyer des vête-
ments ou chaussures sur vous ou d’autres
personnes à l’aide du jet
L’opérateur ainsi que toute personne se
trouvant juste à côté de l’endroit à nettoyer
doivent prendre des mesures a n d’éviter
d’être heurtés par des déchets détachés
sous l’effet du nettoyage. Le port de lu-
nettes de protection est fortement recom-
mandé pendant l’utilisation
Ne couvrez pas la machine pendant son
utilisation.
N’utilisez jamais la machine dans un
environnement comportant un risque
d’explosion. Dans le doute, renseignezvous
auprès des autorités locales.
Il est interdit de nettoyer des surfac es
contenant de l’amiante à la haute pression.
N’utilisez jamais la laveuse à haute pres-
sion à des températures inférieures à 0°C.
Utiliser uniquement le carburant spéci é.
Les carburants incorrects peuvent provo-
quer des dégâts sévères.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le câble
d’alimentation de la prise avant toute mainte-
nance sur la machine.
Dispositifs de sécurité
Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisa-
teur:
Le pistolet pulvérisateur est muni d’un dispositif
de verrouillage. Lorsque le cliquet est engagé,
le pistolet pulvérisateur est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température protège le moteur
contre la surchauffe. La machine redémarrera
après quelques minutes, une fois le capteur de
température refroidi.
Soupape de sécurité haute pression :
Une soupape de sécurité hydraulique intégrée
protège le système d’une pression excessive.
Dispositif de sécurité thermique
Un dispositif de sécurité thermique placé dans
la cheminée protége la machine de la sur-
chauffe. Le dispositif de sécurité doit unique-
ment être remplacé par un technicien de
Nil sk-ALTO.
Garantie
La garantie et la caution sont réglementées
par nos Conditions commerciales générales.
Toute modi cation arbitraire sur l’appareil,
l’utilisation de pièces de rechange, accessoires
et produits chimiques inadéquats ainsi que
l’utilisation non conforme à la destination exclu-
12
ent une responsabilité du fabricant pour les
dommages qui en résulteraient.
Affectation de la machine au recyclage
Rendez immédiatement inutilisable l’appareil
qui ne sert plus.
Débranchez la che secteur.1.
Sectionnez le cordon.2.
Ne jetez pas les appareils électriques 3.
dans les ordures ménagères !
D’après la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électron-
iques usés, les appareils électriques
doivent faire l’objet d’une collecte
sélective et d’un recyclage écologique.
Pour toutes questions, veuillez vous adresser
à l’administration de votre commune ou au
revendeur le plus proche.
Brève notice
Vous trouverez aux pages 2 – 4 une brève no-
tice en langage neutre, qui vous aidera pour la
mise en service, la commande et l’entreposage
de l’appareil. Cette brève notice ne remplace
pas la notice d’utilisation séparée qui décrit
l’appareil en détail. La notice d’utilisation fournit
en outre des informations complémentaires sur
la commande, la maintenance et la réparation
de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Nilfisk-ALTO NEPTUNE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur