Dirt Devil Handy Zip Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi
Handstaubsauger mit
rotierender Bürstenwalze
Bedienungsanleitung
Hand-held vacuum cleaner with
rotating brushing roller
Operating Manual
Aspirateur à main avec un
rouleau-brosse rotatif
Mode d‘emploi
Handstofzuiger met roterende
borstelwals
Bedieningshandleiding
Aspiradora de mano con cepillo
rotativo
Manual de instrucciones
Aspirador portátil com rolo de esco-
vas rotativo
Instrução de manuseamento
Rucny vysávac s rotujúcim
kefovym valcom
Návod na obsluhu
Rocni sesalnik za prah z vrtecim
se valjem s scetkami
Navodila za uporabo
Kézi porszívó forgó
kefehengerrel
Kezelési útmutató
Rucní vysavac s rotujícím
kartácovym válcem
Návod k obsluze
Mini odkurzacz z obrotowa
szczotka okragla
Instrukcja obslugi
Rucni usisavac prasine s
rotirajucim valjkom s cetkom
Uputa za upotrebu
HANDY ZIP
Royal Appliance International GmbH
Itterpark 7-9 ·-D-40724 Hilden
Germany
Tel.: +49(0)2103/20 0710
Fax: +49(0)2103/20 0777
www.dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Rev. 00447-01 23.08.2005
Cover Handy Zip.indd 1Cover Handy Zip.indd 1 23.08.2005 17:43:0023.08.2005 17:43:00
2
DGFOEPQooooo
CZSK
SLO
HRH
Bedienungsanleitung ................................................................................ 4 - 10
Instructions ................................................................................................ 11 - 17
Instructions de service............................................................................... 18 - 24
Bedieningshandleiding .............................................................................. 25 - 31
Instrucciones de uso.................................................................................. 32 - 38
Instrução de serviço .................................................................................. 39 - 45
Instrukcja obslugi ....................................................................................... 46 - 52
Návod k obsluze ......................................................................................... 53 - 59
Návod na obsluhu ...................................................................................... 60 - 66
Navodila za uporabo................................................................................... 67 - 73
Upute za uporabu ....................................................................................... 74 - 80
Használati utasítás...................................................................................... 81 - 87
Handy Zip_de.book Seite 2 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
18
1 Consignes de sécurité
relatives à ce mode d'emploi
Merci !
Nous sommes heureux de vous compter
parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main
Handy Zip ! Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir à utiliser votre appareil et nous
remercions de votre achat !
Aperçu
(ill. 1):
1 Sac en tissu
2 Fermeture éclair
3 Poignée
4 Bouton marche/arrêt
5 Cape de fermeture pour la courroie
d'entraînement
6 Buse d'aspiration
7 Orifices de sortie d'air
8Fiche
Contenu de livraison
1 Aspirateur à main
2 Sac à poussière Micropor
1 x dans l'appareil, 2 x remplacement
Accessoires (optionnels)
(ill. 2):
1 Tuyau flexible d'aspiration
2 Tube emboîtable
3 Suceur long
4 Siphon de courroie
5 Brosse à meubles
6 Rallonge de suceur
Caractéristiques techniques
1 Consignes de sécurité
1.1 relatives à ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi, avant de vous servir de
l'appareil. Conservez précieusement ce mode
d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à
toute personne se servant de l'appareil.
Le non respect de ce mode d'emploi peut
entraîner des blessures graves ou des
dommages irrévocables sur l'appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages résultant du non respect de ce
mode d'emploi.
Cet appareil convient exclusivement à un
usage domestique. Toute utilisation à titre
professionnelle est strictement interdite.
1.2 Symboles utilisés
Les consignes importantes pour votre
sécurité sont mises en relief. Respectez
impérativement ces consignes afin d'éviter
tout accident ou dommage de l'appareil:
1.3 Alimentation électrique
L'appareil est chargé par du courant
électrique, entraînant ainsi des risques
d'électrocution. Respectez par conséquent
les points ci-dessous :
-Ne jamais toucher la prise avec des
mains mouillées.
-Pour débrancher l'appareil, tirez toujours
sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble
car il pourrait se couper.
-Assurez-vous que le cordon
d'alimentation ne soit ni plié, coincé,
Type d'appareil : Aspirateur à main
avec un rouleau-
brosse
rotatif
Modèle : Handy Zip
Tension : 230 V ~50 Hz
Puissance : 180 W nominale
200 W maximale
Sac à poussière : Volume 2,45 l
Cordon
d'alimentation
avec fiche
: longueur d'env.
7,5 m
Poids : env. 1,8 kg
AVERTISSEMENT:
Attire votre attention sur des dangers
imminents pour votre santé et vous informe
sur les risques de blessures.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout
autre objet.
REMARQUE:
Vous fournit des conseils et des
informations,
Handy Zip_de.book Seite 18 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
19
1 Consignes de sécurité
Remarques relatives aux enfants
F
écrasé ou encore en contact direct avec
une source de chaleur.
-Utilisez toujours une rallonge dont la
consommation électrique correspond
avec celle de l'appareil.
-Ne plongez jamais l'appareil dans de
l'eau ou tout autre liquide, et conservez-
le à l'abri de la pluie.
-Assurez-vous avant toute utilisation, que
la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil corresponde
bien avec celle de la prise. Une tension
différente détruirait l'appareil.
1.4 Remarques relatives aux
enfants
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance et soyez particulièrement vigilant
lorsque vous l'utilisez à proximité d'enfants ou
de personnes n’étant pas en mesure
d’évaluer les dangers.
Les enfants et les personnes ne disposant
d’aucun sens du danger ne doivent pas
utiliser l’appareil. Conservez-le hors de leur
portée.
Ne jouez pas avec le matériel d'emballage
: risque d'asphyxie.
1.5 Utilisation conforme
L'aspirateur à main doit uniquement servir à
nettoyer des sols d'un degré de saleté normal,
des moquettes et tapis, ainsi que des
coussins. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme. En
particulier, les tâches suivantes ne
doivent en aucun cas être effectuées avec
l'aspirateur à main :
L'aspiration de :
-cendres incandescentes, cigarettes ou
allumettes non éteintes. Risque
d'incendie.
-objets pointus comme des bris de verre,
des clous etc. Ces objets détruisent le
filtre.
-eau ou autre liquide, en particulier les
lessives de moquettes. Toute humidité
à l'intérieur de l'appareil peut entraîner
un court-circuit.
-Toner (par ex. des imprimantes laser,
copieurs, etc.). Risque d'incendie et
d'explosion.
-plâtre, ciment, etc. L'appareil peut se
boucher.
-bouts de vêtements (par ex. lacets,
écharpes, etc.). Elles peuvent être
aspirées et entraîner des blessures
graves.
-cheveux, doigts et autres parties du
corps. Elles peuvent être aspirées et
entraîner des blessures graves.
l'utilisation à proximité d'explosifs ou de
matières très inflammables. Risque
d'incendie et d'explosion.
utilisation dehors. La pluie et la sale
peuvent endommager l'appareil.
d'introduire des objets dans les ouvertures
de l'appareil. Il surchaufferait.
1.6 Si l'appareil est défectueux
N'utilisez jamais un appareil défectueux
ou ayant un cordon d'alimentation abîmé.
Risques de blessures imminents.
Amenez l'appareil à réparer chez un
magasin spécialisé ou chez votre SAV
Royal
®
.
Handy Zip_de.book Seite 19 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
20
2 Déballage et branchement
Déballage
2 Déballage et branchement
2.1 Déballage
Déballez l'appareil et tous ses accessoires,
puis vérifiez que le contenu soit bien complet.
2.2 Montage
Votre aspirateur à main est immédiatement
prêt à l'emploi, sans installation.
3Emploi
3.1 Passer l'aspirateur.
1. Emboîtez la fiche (ill. 1/8) de la prise.
2. Maintenez fixement l'aspirateur à main au
niveau de la poignée (ill. 1/3).
3. Appuyez le bouton d'arrêt/marche (ill. 1/4)
afin de mettre l'aspirateur à main en
marche.
4. Dirigez l'aspirateur à main sur la surface à
nettoyer.
3.2 Arrêter
1. Éteignez l'aspirateur à main grâce au
bouton arrêt/marche (ill. 1/4), puis
débranchez l'aspirateur.
2. Enroulez le câble afin d'éviter tout risque
de chute.
3.3 Rangement
Rangez l'appareil à un endroit non
accessible par les enfants.
Si vous souhaitez ranger l'appareil pour
une durée plus longue, introduisez un sac à
poussière vide. Rangez l'appareil dans un
endroit frais et sec.
ATTENTION:
Transportez et expédiez l'appareil
uniquement dans son emballage d'origine
afin d'éviter tout dommage. De ce fait,
conservez précieusement l'emballage.
Jetez l'emballage dont vous n'avez plus
besoin en tenant compte des
réglementations nationales et locales en
vigueur.
REMARQUE:
Si vous constatez des défauts ou des
dommages dus au transport, contactez
immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT:
Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur à
main et le cordon d'alimentation. N'utilisez
jamais un appareil qui est endommagé.
Risque de blessures imminent.
ATTENTION:
Utilisez l'aspirateur à main uniquement
lorsque le sac à poussière est correctement
monté et après vous être assuré qu'aucune
ouverture ne soit bouchée. Le sac à
poussière ne doit pas être endommagé et
doit être sec. Si vous ne respectez pas cette
indication, vous risquez d'endommager
l'apirateur à main.
ATTENTION:
Assurez-vous que les orifices de sortie d'air
(ill. 1/7) sont libres. Sinon, l'efficacité de
l'aspirateur diminuera.
ATTENTION:
L'aspirateur à main est muni d'une
protection de buse en métal. C'est pourquoi
il n'est pas indiqué pour le nettoyage des
surfaces sensibles. Ces dernières
pourraient se rayer .
AVERTISSEMENT:
Éteignez l'appareil dès que vous quittez le
lieu de travail. Vous éviterez ainsi les
accidents.
ATTENTION:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à
proximité directe d'une source de chaleur
(par ex. chauffage, four). Évitez de l'exposer
aux rayons du soleil. La chaleur peut
endommager l'appareil.
Handy Zip_de.book Seite 20 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
21
4 Accessoires (optionnels)
Remplacer le sac à poussière
F
3.4 Remplacer le sac à poussière
Remplacez le sac à poussière au plus tard
lorsqu'il est plein ou lorsque l'efficacité de
l'aspirateur diminue.
1. Ouvrez la fermeture éclair (ill. 1/2).
2. Retirez le sac à poussière (ill. 3/1) vers
l'arrière. Maintenez l'ouverture vers le
haut afin d'éviter toute fuite de poussière.
3. Enlevez la poussière qui se trouve
éventuellement dans le sac en tissu.
4. Remettez le nouveau sac à poussière sur
le raccord (ill. 3/2). Assurez-vous que le
sac à poussière soit mis jusqu'au déclic
(ill. 4).
5. Refermez la fermeture éclair.
4 Accessoires (optionnels)
La série d'accessoires optionnels (ill. 2) offre
de multiples possibilités d'utilisation de
l'aspirateur. Numéro de référence ZChapitre
8, „Pièces détachées“.
4.1 Monter le raccordement de
l'aspirateur
Vous pouvez monter le raccordement de
l'aspirateur en deux variantes.
A. Montage direct sur la cape de fermeture
(puissance d'aspiration élevée)
Montage:
1. Ouvrez la cape de fermeture (ill. 5/2) en la
soulevant avec tournevis (ill. 5/1). Retirez
la courroie (ill. 8/1) avec l'index ou le
siphon de courroie (ill. 2/4, optionnel) de la
broche (ill. 8/2).
2. Emboîtez le raccordement de l'aspirateur
(ill. 5/3) dans l'ouverture jusqu'au déclic.
Vous entendrez un clic lorsqu'il
s'enclenche.
Retirer:
1. Enfoncez la touche de déverrouillage
(ill. 5/4) puis retirez le raccordement de
l'aspirateur.
2. Soulevez la courroie avec l'index ou le
siphon de courroie (ill. 2/4, optionnel) sur
la broche. Pour que la broche tourne
correctement, la courroie doit être
déroulée comme le démontre (ill. 10).
3. Fermez la cape de fermeture (ill. 1/5).
AVERTISSEMENT:
Avant de remplacer le sac à poussière,
éteignez l'appareil et retirez la fiche. Vous
évitez ainsi tout fonctionnement soudain de
l'appareil.
REMARQUE:
Procéder lentement et avec prudence
lorsque vous retirez le sac à poussière afin
d'éviter que la poussière ne s'échappe du
sac à poussière.
REMARQUE:
Le sac à poussière peut être mis à la
poubelle s'il ne contient pas de saleté dont
la présence est interdite dans les ordures
ménagères.
AVERTISSEMENT:
Coupez l'aspirateur à main et retirez la fiche
avant de procéder au montage ou au
démontage des accessoires. Vous éviterez
ainsi les accidents.
REMARQUE:
En cas de montage erroné, la courroie
saute automatiquement de la broche. Dans
ce cas, posez-la autrement autour de la
broche.
Handy Zip_de.book Seite 21 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
22
5 Remèdes en cas d'anomalies
Utiliser les autres suceurs (accessoires optionnels)
B. Montage avec le rallonge du suceur
(puissance d'aspiration inférieure)
Montage:
1. Introduisez le rallonge du suceur (ill. 6/1)
avec la partie arrière (ill. 6/2) dans la
protection de buse et rabattez-le vers
l'avant. Vous entendrez un clic lorsqu'il
s'enclenche.
2. Emboîtez le raccordement de l'aspirateur
(ill. 6/3) dans l'ouverture jusqu'au déclic.
Vous entendrez un clic lorsqu'il
s'enclenche.
Retirer:
1. Enfoncez la touche de déverrouillage
(ill. 6/4) puis retirez le raccordement.
2. Enfoncez la touche de déverrouillage
(ill. 6/5) du rallonge du suceur puis retirez
ce dernier.
4.2 Utiliser les autres suceurs
(accessoires optionnels)
Vous pouvez monter les suceurs contenus
dans la série d'accessoires sur le
raccordement de l'aspirateur (ill. 2/1) et
procéder à une combinaison facultative.
Utilisez les accessoires optionnels
comme suit:
-Tube emboîtable (ill. 2/2)
Utilisez le pour l'extension du
raccordement de l'aspirateur.
-Suceur long (ill. 2/3)
Utilisez-le pour aspirer la poussière aux
endroits difficilement accessibles.
-Brosse à meubles (ill. 2/6)
Utilisez celle-ci pour aspirer des
surfaces fragiles (comme par exemple
les armoires et les tables).
5 Remèdes en cas
d'anomalies
Avant de ramenez votre aspirateur chez le
SAV l
®
de Royal Appliance, veuillez vérifier,
en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous
ne pouvez pas remédier à l'anomalie vous-
même.
AVERTISSEMENT:
Coupez l'aspirateur à main avant de
procéder au montage ou au démontage des
accessoires.
AVERTISSEMENT:
Avant de recherche la cause de l'anomalie,
éteignez l'appareil. N'utilisez jamais un
appareil défectueux.
Anomalie Cause possible
Z Solution
L'appareil de
fonctionne pas
L'appareil n'est pas
branché ou il n'est pas
allumé.
Z Branchez l'appareil et
mettez l'appareil en
marche.
Il n'y pas de courant à la
prise.
Z Essayez de brancher
l'aspirateur à main sur
une autre prise dont
vous êtes sûr qu'elle
fonctionne.
Le cordon d'alimentation
est endommagé.
Z Faites remplacer le
cordon par le SAV de
Royal
®
Appliance,
adresse.
L'appareil n'aspire
pas la poussière
Le sac à poussière est
plein ou bouché.
Z Vider le sac à
poussière.
La brosse ne
tourne pas
La courroie est
défectueuse ou usée.
Z Remplacer la
courroie.
Handy Zip_de.book Seite 22 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
23
6 Maintenance et entretien
Nettoyage
F
6 Maintenance et entretien
6.1 Nettoyage
Nettoyer le corps de l'aspirateur
uniquement avec un chiffon légèrement
humide. N'utilisez en aucun cas des
nettoyants, détergents ou de l'alcool car cela
endommagerait le corps de l'aspirateur.
6.2 Remplacer le rouleau-brosse
et la courroie
L'usage intensif ou le nettoyage fréquent
de sols en tapis épais (le rouleau-brosse peut
être bloqué) peut entraîner l'usure de la
courroie et l'impossibilité pour le rouleau-
brosse d'être propulsé avec suffisamment de
force. En outre, les poils du rouleau-brosse
peuvent s'user et devenir plus courts au fil du
temps. C'est pourquoi vous pouvez
commander ultérieurement ou remplacer
vous-même ces pièces.
1. Devissez entièrement les deux vis (ill. 7/1)
à l'aide d'un tournevis à empreinte
cruciforme et retirez la protection de buse
(ill. 7/2).
2. Ouvrez la cape de fermeture (ill. 5/2) en la
soulevant avec tournevis (ill. 5/1). Retirez
la courroie (ill. 8/1) avec l'index ou le
siphon de courroie (ill. 2/4, optionnel) de la
broche (ill. 8/2).
3. Vous pouvez maintenant retirer le
rouleau-brosse et la courroie ou les
remplacer.
4. Replacez le rouleau-brosse (ill. 9/1) et la
courroie (ill. 9/2). Veuillez à ce que la
flèche sur le rouleau-brosse pointe vers la
gauche (ill. 9/3) en fonction de la flèche
sur la protection de buse (ill. 9/4).
5. Posez la protection de buse (ill. 9/5) et
vissez-la à fond.
6. Soulevez maintenant la courroie avec
l'index ou le siphon de courroie (ill. 2/4,
optionnel) sur la broche. Pour que la
broche tourne correctement, la courroie
doit être déroulée comme le démontre
(ill. 10).
7. Fermez la cape de fermeture (ill. 1/5).
7 Mise au rebut
À la fin du cycle de vie de votre
produit, lorsque des
disfonctionnements apparaissent,
rendez l'appareil inutilisable en le
débranchant et en coupant le cordon
d'alimentation. Jetez l'appareil en tenant
compte des réglementations locales et
nationales en vigueur. Les déchets
électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Pour toute question
relative au recyclage des déchets, demandez
conseil auprès de votre responsable
communal ou de votre revendeur.
AVERTISSEMENT:
Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le.
AVERTISSEMENT:
Avant de commencer le travail, éteignez
l'appareil et retirez la fiche. Les pièces
rotatives comportent un risque de blessure.
REMARQUE:
En cas de montage erroné, la courroie
saute automatiquement de la broche. Dans
ce cas, posez-la autrement autour de la
broche.
Handy Zip_de.book Seite 23 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
24
8 Pièces détachées
Nomenclature des pièces d'usure
8 Pièces détachées
8.1 Nomenclature des pièces
d'usure
8.2 Fournisseurs
Vous pouvez commander ultérieurement les
pièces détachées et les accessoires auprès
des sociétés suivantes ZPage 89, „Royal
Appliance Int. GmbH International Service“.
9 Garantie
Nous assurons une garantie de 24 mois
sur votre appareil à compter de la date
d'achat.
Pendant la garantie, nous nous réservons le
droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou
l'accessoire gratuitement (des accessoires
endommagés n'impliquent pas forcément le
remplacement de l'appareil) afin de remédier
à tout défaut lié au matériel ou à la fabrication.
Tout dommage résultant d'une utilisation non
conforme (emploi d'une tension ou d'un
courant erroné, branchement à une prise non
adaptée ou lorsque l'appareil est cassé) est
exclu de la garantie, de même que l'usure et
les défauts liés à l'usage normal de l'appareil
n'influençant pas le bon fonctionnement de
l'appareil.
Dans le cas de l'intervention d'une personne
ou d'un service non habilité ou lors de
l'utilisation de pièces détachées ne provenant
pas de Royal
®
Appliance, les droits de
garantie deviennent caducs. Les pièces
d'usure sont exclues de la garantie et leur
remplacement est payant !
La garantie s'applique uniquement lorsque la
date d'achat et le tampon du revendeur
confirmé par sa signature sont portés sur le
bon de garantie ou sur présentation du bon
d'achat. Les services de garantie n'impliquent
en aucune façon ni le prolongement de la
durée de garantie ni des droits à une nouvelle
garantie !
Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider
les sacs à poussière et en indiquant
brièvement et en majuscule, les symptômes
de l'anomalie. Envoyez le tout par
recommandé avec la mention "Zur Garantie“
("Pour garantie“). N'oubliez pas d'y joindre le
bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket
de caisse ou de la facture à l'adresse suivante
:
ZPage 89, „Royal Appliance Int. GmbH
International Service“
Réf. de l'art. Description Contenu
311 00 01 Sac à poussière
Micropor
Melitta Swirl DD100
5
015 0Z 16 Courroie 2
015 0Z 09 Rouleau-brosse 1
M 193 EC Ensemble
d'accessoires
1
Handy Zip_de.book Seite 24 Dienstag, 23. August 2005 5:47 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Dirt Devil Handy Zip Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi