32
Molift EvoSling / www.etac.com
Symboles:
-
Date de fabrication.
AAAA-MM
(année/mois)
-
Marquage CE
-
Consultez le manuel
d’utilisation
-
Vers le haut,
côté extérieur
660
-
Poids max. de
l’utilisateur
YYYY-MM
DK: HMI ?????
Molift EvoSling Lowback Padded
???????
Size M
Polyester / polyethylene
M
300
660
Molift EvoSling
EvoSling Lowback Padded
1
3
2
4
1. Étiquette principale
2. Étiquette de taille
3. Étiquette du produit avec
code-barres contenant : (01)
xxxxxxxxxxxxxx(21) xxxxxxxx (01) :
numéro EAN (21) : numéro de série
4. Étiquette d’inspection périodique/
Étiquette nominative
Si les charges maximales d’utilisation (CMU) du
lève-personne, de la suspension et de l’unité
de soutien du corps sont différentes, la charge
maximale la plus faible prévaut toujours.
Les harnais Molift peuvent uniquement être
utilisés pour soulever des personnes. N’utilisez
jamais le harnais pour soulever ou déplacer des
objets, quels qu’ils soient.
Ne rangez pas le harnais à la lumière directe
du soleil.
Précautions générales relatives à la sécurité: Le Molift EvoSling Low-
Back a été conçu pour être utilisé avec une suspension à 2 points,
mais il fonctionne également avec une suspension à 4 points.
N’utilisez que des accessoires et des harnais adaptés à l’utilisateur,
au type de handicap, à la taille, au poids et au type de transfert.
Il est important que le harnais soit testé avec chaque utilisateur et
pour le levage prévu. Décidez du nombre d’assistants nécessaires.
Planifiez l’opération de levage en avance afin de garantir une pro-
cédure aussi sûre et en douceur que possible. Pensez à adopter
une position de travail ergonomique.
Évaluez les risques et prenez des notes.
L’assistant est responsable de la sécurité de l’utilisateur!
Important
Ce manuel d’utilisation contient des instructions de sécurité
importantes et des informations relatives à l’utilisation du harnais
et des accessoires. Dans ce manuel, l’« utilisateur » désigne la
personne soulevée.L’« assistant » est la personne actionnant le
lève-personne.
Ce symbole signale des informations impor-
tantes liées à la sécurité. Suivez attentive-
ment ces instructions.
Lisez le manuel d’utilisation avant utilisation !
Il est important de comprendre parfaitement
le contenu du manuel d’utilisation avant de
tenter d’utiliser l’équipement. Lisez à la fois
le manuel du lève-personne et le manuel du
harnais.
Rendez-vous sur www.etac.com pour télécharger la documenta-
tion et vous assurer que vous disposez bien de la dernière version.
Conditions d’utilisation : Le levage et le transfert d’une personne
présentent toujours un risque ; seul du personnel formé est au-
torisé à utiliser l’équipement et les accessoires présentés dans ce
manuel d’utilisation.
Garantie: Garantie de 2 ans contre les vices de fabrication et les
défauts matériels de nos produits. Pour connaître les conditions
générales, rendez-vous sur www.etac.com
Déclaration de conformité
Le Molift EvoSling LowBack et ses accessoires
décrits dans le présent manuel portent le
marquage CE conformément à la directive 93/42/
CEE du Conseil de l’Union européenne relative
aux dispositifs médicaux, classe 1. Il a été testé
et approuvé par un organisme indépendant
conformément à la norme EN ISO 10535:2006.
Étiquettes et symboles
À propos de l’EvoSling LowBack
Symboles de lavage :
-
Les harnais peuvent
être lavés à des
températures de 60
à 85º C.
-
Séchage en machine,
max. 60º C
-
Ne pas repasser
-
Ne pas laver à sec
-
Ne pas passer à la
javel
Etac propose une grande variété de harnais convenant à divers
types de transferts. Le Molift EvoSling LowBack est équipé d’un
empiècement bas dans le dos et d’un support de jambes séparé à
ouverture moyenne. Le harnais peut servir au levage d’une posi-
tion assise vers une position assise. Approuvé pour des utilisateurs
pesant jusqu’à 300 kg. Le Molift EvoSling LowBack est disponible
en tailles XS à XXL, en polyester matelassé et en filet polyester avec
ou sans soutiens de jambes matelassés. La version en filet polyester
est marquée par une ligne centrale et les deux versions disposent
de poches destinées à faciliter l’application du harnais. Le harnais
est équipé d’une poignée guide afin de positionner l’utilisateur au
moment du levage. L’utilisateur peut avoir les bras à l’intérieur ou
à l’extérieur du harnais. Le Molift EvoSling a été conçu pour être
associé à une suspension à 2 points mais le harnais fonctionne
également avec une suspension à 4 points. Reportez-vous à la liste
des associations adéquates des harnais et des suspensions.
Généralement
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):EAN number (21):Serial number
YYYY-MM
DK: HMI ?????
Molift EvoSling ???????
???????
Size ??
Polyester / polyethylene
M
300
660
Molift EvoSling
EvoSling Lowback Padded
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):EAN number (21):Serial number
YYYY-MM
DK: HMI ?????
Molift EvoSling ???????
???????
Size ??
Polyester / polyethylene
M
300
660
Molift EvoSling
EvoSling Lowback Net
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):EAN number (21):Serial number
YYYY-MM
DK: HMI ?????
Molift EvoSling ???????
???????
Size ??
Polyester / polyethylene
M
300
660
Molift EvoSling
EvoSling Lowback Net Padded
Ligne
centrale
EvoSling LowBack
Padded
EvoSling LowBack
Padded
EvoSling LowBack
Net Padded
Poche
d’application
Padding
Étiquette du
produit
Sangle de levage /
Sangle pour jambe
Poignée guide
Poche
d’application
Sangle de levage
supérieure
Boucles en échelle
Rembourrage
Rembourrage