PAPAGO GS30G16G Mode d'emploi

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Mode d'emploi
Déclaration de non-responsabilité
1.Veuillez suivre les instructions de configuration et d'utilisation dans le
matériel imprimé fourni avec la caméra boîte noire voiture (dash cam).
2.Vous ne devez pas la configurer/l'installer à un endroit qui risque d'empêcher
ou de réduire la vision du conducteur. Assurez-vous que vous vous
conformez aux codes de conduite pertinents de votre région, territoire ou
pays.
3.Vous devez informer les occupants du véhicule que les voix ou toute autre
information/signal ayant trait aux activités à l'intérieur du véhicule seront
enregistrés.
4.Vous ne devez pas changer le mode de fonctionnement ou la configuration
de la caméra quand le véhicule est en mouvement.
5.Les signaux d'avertissement de conduite optionnels, y compris tout signal de
rappel audible ou visuel, ne doivent pas remplacer votre prise de décision et
jugement nécessaires à un bon fonctionnement du véhicule.
6.Vous ne devez pas laisser la caméra à un endroit visible lorsque personne
ne se trouve à l'intérieur du véhicule, pour éviter les cambriolages avec
intention de voler l'unité ou autres objets.
7.Vous devez éviter une exposition rallongée de la caméra aux rayons directs
du soleil ou à des températures extrêmes (que ce soit des températures très
basses ou élevées) qui tendent à détériorer ou endommager l'unité et son
fonctionnement normal.
8.Vous devez examiner, vérifier la caméra au moins tous les six (6) mois, y
compris les cartes mémoire associées, pour garantir un bon fonctionnement
de la réception vidéo et de l'enregistrement. À chaque utilisation, vous devez
vérifier que l'unité, les voyants visibles et les sons audibles fonctionnent
correctement. S'il existe des signes de non fonctionnement ou de
fonctionnement incorrect, vous devez immédiatement chercher à remplacer le
produit et vérifier si le produit est couvert sous une garantie applicable.
9.La caméra peut être dotée de fonctionnalités supplémentaires, telles que la
transmission et l'enregistrement de signaux audibles ou GPS ou toute autre
information d'identification. Si vous avez des inquiétudes au sujet de la
confidentialité de ces fonctions, assurez-vous que vous suivez les instructions
pour désactiver les dites fonctions.
10.Vous devez utiliser la « dashcam » de la manière prévue à cet effet. Vous
ne devez pas l'utiliser de manière illégale ou qui risque d'endommager
physiquement l'unité, ou bien encore risquant de compromettre la sécurité
du fonctionnement du véhicule ou de ses occupants.
Français 1
Attention
À propos de son utilisation
Afin d'économiser le courant et éviter des accidents, il est recommandé de débrancher
le chargeur (dans le cas où les véhicules continuent à fournir de l'électricité après que
vous ayez quitté la voiture).
Les super-condensateurs embarqués peuvent vous aider à enregistrer un fichier
même quand il n'y a pas de courant.
Pour éviter d'endommager le fichier enregistré, ne débranchez pas immédiatement la
carte microSD après la mise hors tension.
Nous vous suggérons d'utiliser l'adaptateur fourni.
Pour activer la fonction de détection et de surveillance, le courant doit être activé.
À propos de la carte microSD
Veuillez utiliser la carte microSD avec une taille de mémoire égale ou supérieure à 16
Go, Catégorie 10 (jusqu'à 128 Go).
Veillez à formater la carte microSD avant de l'utiliser.
Les informations suivantes se réfèrent à la capacité de la carte et le temps
d'enregistrement. (pour référence uniquement)
* La fonctionnalité du produit peut changer par zone sans préavis.
Français 2
720P 30fps
16GB
32GB
64GB
128GB
265min
531min
1063min
2127min
Carte microSD
Français 3
1. Présentation du produit
1.1 Contenu de l'emballage
Vérifiez les éléments de votre emballage à l'aide de la liste
ci-dessous. Si un des éléments ci-dessous était endommagé ou
venait à manquer, contactez votre distributeur.
Appareil Support à ventouse
Guide d'utilisation Carte de garantie
Chargeur de
véhicule
16GB MicroSD
1.2 Vue d'ensemble de l'enregistreur de conduite
Verrouillage du
socle
Caméra
LED
Haut-parleur
Microphone
Écran
Boutons
Interrupteur
marche/arrêt
Réinitialiser
Français 4
A, Fente TPMS
(Optional)
B, Mini USB
C, Fente Micro SD
D, AV Out
A,
B,
C,
D,
2. Installation et retrait
2.1 Emplacement
NE placez PAS les produits dans la zone d'action de
l'airbag. Nous ne sommes pas tenus responsables de
quelconques dommages causés par un problème de
fonctionnement de l'airbag dû à un placement incorrect
de l'appareil ou de l'airbag.
Pour obtenir une meilleure vue, essayez de l'installer au centre du pare-brise.
Assurez-vous que l'objectif est situé à un endroit que l'essuie-glace peut nettoyer.
Assurez-vous que l'appareil n'es pas installé à un endroit qui risque d'interférer avec l'airbag.
Assurez-vous que l'appareil ne subira pas d'interférences dues au soleil sur le film de contrôle.
Nettoyez l'endroit avant de coller l'appareil, et NE LE déplacez PAS pendant 24 heures.
Français 5
Meilleurs
emplacements
de montage
Connexion au
chargeur de voiture
Pare-brise
Couleur LED
Vert Sur
Vert OFF
Comportement
Mise sous tension, enregistrement en cours
Pour éteindre, aucun enregistrement en cours
3. Allumez le contact et partez
3.1 Mise sous tension
Insérez le câble du chargeur de voiture dans l'allume-cigare et le port mini
USB. Branchez la carte microSD dans la fente pour carte microSD. Après
l'allumage, le système se met à enregistrer automatiquement, et la LED
devient clignotant.
3.2 Mise hors tension
Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour
éteindre la machine.
Pour éviter d'endommager le fichier enregistré, ne débranchez pas
immédiatement la carte SD après la mise hors tension.
Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 3 secondes pour
utiliser la machine.
3.3 LED
Français 6
3.4 Boutons
Boutons Comportement
Mode d'enregistrement
Entrer en mode Urgence
Liste de lecture
Retour au menu précédent
Repasser/Réglage
Retour au mode caméra
Mode d'enregistrement
Entrez dans la liste de lecture
Liste de lecture/Réglage
Vers le haut
Mode de relecture
Supprimer
Mode d'enregistrement
Un clic court permet d'entrer dans le menu de réglage.
Un long clic permet d'effectuer un instantané.
Liste de lecture/RéglageVers le bas
Mode de relectureVerrouillage / Déverrouillage
Mode d'enregistrement
Un clic court permet d'allumer/éteindre l'écran.
Un clic long permet d'allumer/éteindre le volume.
Liste de lecture/RéglageConfirmer
Mode de relectureMettre sur pause/continuer
Bouton d'alimentationPour allumer/éteindre l'appareil
Français 7
3.5 Enregistrement
Français 8
Date / heure
Monitor Mode
Stop Sign Recognition
2015/08/26 11:31:202015/08/26 11:31:20
Durée d'enregistrement
Aucun son d'enregistrement
Détection de mouvement
GPS
Indicateur d'urgence
Stop & Go
Batterie
Français 9
4. Paramètres
Appuyez sur le bouton pour accéder aux « Paramètres ».
● Mode Enregistrement
a. Enregistrement automatique
b. Mode Surveillance: l'enregistrement sera lancé lorsque la fonction activée, dans ce mode,
votre appareil prendre des instantanés chaque seconde pendant l'enregistrement vidéo.
c. Détection de mouvement: Après avoir activé la détection des mouvements, la caméra de
tableau de bord commencera l'enregistrement. Si aucun mouvement n'est détecté sur la
scène pendant 60 deuxième, la caméra de tableau de bord cessera l'enregistrement. Si des
mouvements sont détectés sur la scène, la caméra de tableau de bord enregistrera à
nouveau, et ainsi de suite.
Moteur automobile arrêté, il faut brancher l’appareil à l’alimentation externe
pour continuer à utiliser cette fonction. Sans alimentation, cette fonction est
impossible.
Aides á la conduite
a. Stop Sign Recognition
b. Stop & Go: Avertissement pour démarrage du véhicule d’avant : dès le lancement de cette
fonction, la détection est mise en route 10 secondes après arrêt de conduite. Lorsque le
véhicule d’avant vous quitte, cette fonction vous adresser un avertissement sonore pour vous
signaler avec gentillesse le démarrage de conduite.
c. L’alerte Somnolence: Avertissement de lumière :dès le lancement de cette fonction, lors de
l’insuffisance de lumière sous condition de conduite (par exemple, entrée dans un tunnel ou
un sous-sol), cette fonction vous adressera un avertissement sonore et affichera les images
averties sur écran. Configurez cette fonction en lancement ouen coupure.
d. Alerte luminosité faible: Avertissement de conduite fatiguée :dès le lancement de cette fonction,
configurez par autodéfinition cette fonction en réveil périodique pour vous avertir une reconduite
après un repos. Configurez 30 minutes/uneheure/2 heure sou coupure de cette fonction.
Micro
Active/désactive l'enregistrement vocal.
● EV—Valeur d'exposition
Ajustez l'EV pour de meilleurs effets dans des conditions d'éclairage
variables. Les options comprennent : -1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3,
+1.0.
● Résolution
Définissez la résolution d'enregistrement.
● Enreg. Auto colloson
Définissez la sensibilité de l'accéléromètre. Les options comprennent
: Faible, Moyenne, Élevée et OFF.
● Date / Heure
Définissez la date, l'heure et le format de date.
● Fuseau horaire
Définir le fuseau horaire.
● Heure d'été
Activer ou désactiver l'heure d'été de l'épargne.
● Économiseur d'écran
Définissez la durée avant arrêt de l'écran.
● Power on/off Sound
Set Power sound on or off.
● Dateur
a.Date Stamp
Activez ou désactivez l'horodatage sur les enregistrements.
b.GPS Stamp
Activer ou désactiver coordonner timbre sur les enregistrements.
Français 10
Français 11
● Langue
Définissez la langue d'affichage. Les options comprennent 简体中文, 繁體中文,
English, Français, Español, Deutsch, Italiano, 日本語, Português et Русский.
Formater carte mémoire
Toutes les données de la carte MicroSD seront supprimées.
Les données sont irrécupérables après formatage. Effectuez une copie
de sauvegarde des vidéos et photos avant de formater la carte MicroSD.
Format Warning
Définissez l'intervalle d'apparition du message de formatage. Les options comprennent
15 jours, 30 jours, 60 jours et OFF.
Par défaut
Rétablit tous les paramètres aux valeurs d'usine.
● Version
Vérifiez la version actuelle du firmware.
5.3 Instantané
Appuyez sur pendant 3 secondes pour effectuer un instantané comme mode
d'enregistrement.
Les fichiers d'instantanés sont situés dans le de la carte Memory Card:\
PHOTOS
, au
même endroit que le fichier vidéo.
L'icône s'affiche après l'instantané, et elle n'empêche pas le mode
d'enregistrement.
5. Fonction de copie instantanée,
enregistrement/lecture/suppression
d'enregistrement
5.1 Enregistrement vidéo de circulation
L'enregistrement vidéo de circulation démarre après la mise sous tension avec la carte
microSD branchée.
Chaque fichier d'enregistrement de vidéo de circulation dure 5 minutes, et l'ancien
fichier sera remplacé lorsque la carte microSD est pleine.
5.2 Enregistrement d'urgence
Sauvegarde non automatique
Maintenez enfoncé le bouton pour sauvegarder sans écraser de fichier.
Sauvegarde automatique
Une sauvegarde automatique aura lieu sans que le fichier soit écrasé lorsque la fonction
Collision avec le capteur G est activée.
Français 12
Français 13
5.4 Fichiers de copie par connexion USB
Reliez l'enregistreur de conduite et le PC avec un câble USB, il sera reconnu comme «
dispositif amovible » dans le PC.
Memory Card:\PAPAGO (fichiers d'enregistrement vidéo de circulation) / (fichiers
d'enregistrement vidéo d'urgence) sur le « dispositif amovible ».
Copiez ce dont vous avez besoin sur le PC.
5.5 Copiez les fichiers à partir de la carte microSD
Mise hors tension de l'enregistreur et débranchement de la carte microSD.
Branchez la carte microSD dans le lecteur de carte microSD et le « dispositif amovible »
sera reconnu.
Entrez dans le « dispositif amovible » et copiez ce dont vous avez besoin sur le PC.
5.6 Lecture/Suppression vidéo ou photo
Appuyez sur pour entrer la liste de lecture comme mode d'enregistrement.
Type de choix : type fichiers d'urgence, types fichiers d'enregistrement vidéo de
circulation (dont les fichiers photo)
Choisissez un fichier et entrez en mode de navigation.
Cliquez sur pour supprimer le fichier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

PAPAGO GS30G16G Mode d'emploi

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Mode d'emploi