SunTouch ProMelt Mat Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’installation
ProMelt®
Soyez avisé que les codes locaux peuvent exiger
de faire installer ou brancher ce produit et/ou le
contrôle thermostatique par un électricien. Veuillez
laisser ce manuel à lutilisateur final.
AVERTISSEMENT
Séries SM et SC
Système de nattes et de câbles de
fonte de neige électrique
2
Spécifications du câble ProMelt:
Le câble ProMelt est un câble chauffant complet constitué d’une série de câbles chauffants résistifs et d’un seul câble d’alimentation pour faciliter un
seul point de branchement. Il n’estpaspossible de couper le câblechauffant pour son adaptation à une longueur donnée.
Tensions: 120, 208, 240, 277Vc.a., monophasé
Watts: 50W/pi
2
(170Btu/h/pi
2
), espacé à 3pouces au centre. 38W/pi
2
(130Btu/h/pi
2
), espacé à 4pouces au centre
(Le câble est conçu pour fonctionner à environ 12,5W/pied linéaire de câble à la tension nominale.)
Courant de chauffage maximum: 24A (voir le tableau1)
Charge maximale du circuit: 50A
GFEP (protection de l’équipement contre les fuites à la terre) requise pour chaque circuit
Homologation: Homologué UL pour les États-Unis et le Canada en vertu des normes UL 515, IEEE
515.1 et CSA C22.2 n°130-03
Numéro de fichier d’homologation: E483414
Application: Usage extérieur seulement, encastré dans le béton, l’asphalte, le sable (voir l’étape1.1)
Rayon de courbure minimum: 25mm (1po)
Température d’exposition maximale (continue et d’entreposage): 105°C (221°F)
Température d’exposition maximale (à court terme pour le revêtement d’asphalte): 140°C (285°F)
Température d’installation minimale: 4,5°C (40°F)
Température de fonctionnement maximum continue (ambiante): 68°F (20°C)
Spécifications de la natte ProMelt:
Lanatte ProMelt est une natte chauffante complète composée d’un câble chauffant à résistance de série et d’un
fil d’alimentation unique pour une connexion facile à un seul point. Le câble chauffant est préformé en natte
pour fournir un espacement constant et une installation rapide sur le chantier. Il n’estpaspossible de couper
la natte chauffante pour son adaptation à une longueur donnée.
Tailles: Largeurs 61, 91centimètres (2, 3pieds) Longueurs 1,5 à 17mètres (5 à 56 pieds)
Tensions: 120, 208, 240, 277Vc.a., monophasé
Watts: 50W/pi
2
(170Btu/h/pi
2
) et 38W/pi
2
(130Btu/h/pi
2
)
Courant de chauffage maximum: 24A (voir le tableau1)
Charge maximale du circuit: 50A
GFEP (protection de l’équipement contre les fuites à la terre) requise pour chaque circuit
Homologation: Homologué UL pour les États-Unis et le Canada en vertu des normes UL 515,
IEEE 515.1 et CSA C22.2 n°130-03
Numéro de fichier d’homologation: E483414
Application: Usage extérieur seulement, encastré dans le béton, l’asphalte, le sable (voir l’étape1.1)
Rayon de courbure minimum: 25mm (1po)
Température d’exposition maximale (continue et d’entreposage): 105°C (221°F)
Température d’exposition maximale (à court terme pour le revêtement d’asphalte): 140°C (285°F)
Température d’installation minimale: 4,5°C (40°F)
Température de fonctionnement maximum continue (ambiante): 68°F (20°C)
Bienvenue au système de fonte de neige
électriqueProMelt®
Les produits ProMelt
®
sont un moyen simple d’éliminer la neige et la glace des surfaces. Ce manuel d’instructions est fourni comme guide
pour l’installation de la natte ProMelt et du câble ProMelt, y compris les considérations de conception, l’installation de la natte et du câble,
l’installation du contrôle, les précautions et les directives de revêtement.
AVERTISSEMENT
Linstallation doit être réalisée par du personnel qualifié, en conformité avec les codes locaux, ANSI/NFPA70 (article NEC426) et CEC Partie1
Section62, où applicable. Avant l’installation, veuillez consulter les codes locaux afin de comprendre ce qui est acceptable. Dans la mesure où
cette information n’est pas cohérente avec les codes locaux, les codes locaux doivent être suivis. Toutefois, un câblage électrique est requis
depuis un disjoncteur ou d’autres circuits électriques vers la commande. Il est fortement recommandé qu’un électricien exécute ces étapes de
l’installation. Soyez avisé que les codes locaux peuvent exiger de faire installer ce produit et/ou le contrôle thermostatique par un électricien.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Le fait de ne pas lire et de ne pas respecter toutes les informations relatives à la sécurité et à l’utilisation peut
entraîner la mort, des blessures graves, des dégâts matériels ou des dommages à l’équipement.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
3
Phase1– Conception du système ........................................... 4
Phase2– Préparations ............................................................. 9
Phase3– Installation de la natte et/ou du câble .................... 12
Phase4– Surfaces de finition ................................................ 16
Phase5– Commandes et capteurs ........................................ 18
Dépannage .............................................................................. 19
NE JAMAIS couper ou modifier le câble chauffant. Le câble d’alimentation peut être coupé si nécessaire, mais jamais retiré du câble chauffant.
NE JAMAIS chevaucher ou croiser le câble chauffant sur lui-même, ni placer le câble chauffant à moins de 2pouces d’un autre câble chauffant
ou câble d’alimentation.
Ne JAMAIS tirer le câble chauffant ou les épissures d’usine dans un conduit.
NE JAMAIS tenter de réparer un câble endommagé. Communiquez avec l’usine pour obtenir de l’aide.
NE JAMAIS installer la natte ou le câble sur ou sous des escaliers ou des terrasses sans maçonnerie faits de bois ou de matériaux composites.
NE JAMAIS installer la natte ou le câble dans le platelage autour d’une piscine, d’une cuve chaude creusée ou d’un équipement similaire.
Table des matières
Informations de sécurité importantes
Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Le symbole d’alerte de sécurité apparaît seul ou est utilisé avec un mot-indicateur (DANGER,
AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE), une illustration ou un message de sécurité pour identifier les dangers.
Lorsque vous voyez ce symbole seul ou avec un mot-indicateur sur votre équipement ou dans ce manuel, il faut être vigilant face au
risque de mort ou de blessures corporelles graves.
Cette illustration vous avertit de la présence de risques: électricité, électrocution ou décharges électriques.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer des blessures léres ou modérées.
AVIS
Ce symbole identifie des pratiques, des actions ou l’absence d’actions qui pourraient entraîner des dommages matériels ou
des dommages à l’équipement.
Comme pour tout produit électrique, des pcautions doivent être prises pour se prémunir contre le risque d’incendie, d’électrocution
et de blessures. Les précautions suivantes doivent être obseres:
AVERTISSEMENT
TOUJOURS mettre hors tension tous les circuits avant l’installation ou l’entretien.
TOUJOURS intégrer complètement le câble chauffant et les épissures d’usine dans le béton, le sable ou l’asphalte.
TOUJOURS éviter de placer les câbles chauffants plus près de 2pod’un autre élément tel que le câble souterrain ou de la tuyauterie afin d’éviter
de les surchauffer.
TOUJOURS garder les extrémités des fils d’alimentation au sec avant, pendant et après l’installation.
TOUJOURS fournir une protection contre les fuites à la terre (GFEP) pour le système de fonte de neige. Il peut s’agir du disjoncteur ou de la commande.
TOUJOURS porterune attention particulière aux exigences de tension et d’intensité du disjoncteur, de la commande et du système de fonte deneige.
TOUJOURS installer conformément à tous les codes locaux et au Code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70, en particulier l’article426) et à la
section62 du Code canadien de l’électricité (CEC), partieI.
4
Phase1: Conception du système
La performance de chauffage n’est jamais garantie.
La quantité de chaleur nécessaire pour faire fondre la neige dépend de nombreux facteurs comme la température de l’air et du sol, la vitesse du
vent, l’exposition au soleil et l’humidité. Lorsque vous concevez un système de fonte de neige, tenez compte du niveau de performance attendu. Les
systèmes peuvent être conçus pour répondre aux conditions météorologiques moyennes ou extrêmes de l’emplacement d’installation. Lors de la
détermination du nombre de Watts par pi
2
, il est recommandé d’effectuer des calculs propres à chaque site. Le manuel ASHRAE 2007 est une bonne
référence à ce sujet, avec des tableaux qui comprennent des données de flux et de Watts/pi
2
pour les emplacements partout aux États-Unis.
Si vous avez des questions concernant le rendement attendu de votre application, veuillez communiquer avec l’usine.
ÉTAPE1.1
Déterminez les zones générales où vous souhaitez installer la natte ou le câble ProMelt
Les applications comprennent les entrées, les allées, les patios, les rampes permanentes, les marches et les bancs de maçonnerie, les quais d’expédition,
les joints de porte de garage et plus encore. La natte ou le câble ProMelt peut être utili(e) n’importe où à l’extérieur dans des emplacements
résidentiels ou commerciaux où la neige ou la glace saccumule. La natte ou le câble ProMelt doit être complètement encastré(e) dans le béton, le
sable, le mortier épais ou l’asphalte.
Certaines installations ProMelt typiques
ProMelt fonctionne bien pour les escaliers et
les rampes.
Garage
Les nattes et câbles ProMelt peuvent être utilisés en combinaison pour s’adapter à une variété de zones.
Allée avec couverture complète
près du garage et couverture de
«pistede pneu» dans l’allée.
Entrée
Garage
Entrée
Garage
5
ÉTAPE 1.2
Mesurez la zone où vous voulez faire fondre la neige et faites un dessin. Éliminez les zones où ProMelt ne peut pas être installé, en gardant à l’esprit
les obstacles et les indemnités suivants:
Pour la plupart des applications, la base sous la natte ou le câble doit être d’au moins 2pouces de maçonnerie, d’asphalte ou de matériau
similaire. La natte ou le câble doit être entièrement recouvert(e) d’un minimum de 1-1/2po de matériau. (Voir les surfaces de finition de la
phase4 pour plus de détails.)
Pour un platelage ou une application surélevée similaire, la natte ou le câble doit avoir un minimum de 1pouce de maçonnerie en dessous et
un minimum de 1 pouce de matériau couvrant tout(e) la natte ou le câble. (Voir les surfaces de finition de la phase4 pour plus de détails.)
La natte ou le câble ne peut pas être posé(e) à moins de 6pouces des bords des dalles. Dans l’asphalte, cela est augmenté à 12pouces du
bord lorsqu’aucune bordure nest fournie.
Évitez de croiser les joints de dilatation dans une dalle, à moins que des mesures appropriées de protection technique soient suivies (voir
l’étape3.14).
Éviter de placer les câbles chauffants plus près de 2pod’un autre élément tel que le câble souterrain ou de la tuyauterie afin d’éviter de les
surchauffer.
Laissez au moins 2pouces entre les câbles adjacents, mais pas plus de 4 pouces, entre les câbles adjacents ou les sections d’une natte où
le ruban adhésif est coupé et tourné pour remplir la zone.
La natte ou le câble doit être posé(e) de manière à ce que la surface n’ait pas d’autres obstructions placées sur le dessus, capturant la chaleur
ou permettant des dommages potentiels causés par les supports de montage, les boulons ou autres éléments similaires (colonnes, colonnes de
support, murs, poteaux de lumière, mains courantes, etc.)
ÉTAPE1.3
terminer où la ou les boîte(s) de jonction peuvent être plaes pour recevoir les fils d’alimentation de la natte ou du câble ProMelt. Il est
important de s’assurer que le ou les nattes et/ou câbles que vous sélectionnez remplissent la zone correctement et avec les meilleurs emplacements
de connexion.
Il est préférable de placer les boîtes de jonction sur un mur à l’intérieur et à distance des fils d’alimentation sur la natte ou le câble. La natte ou le câble
ProMelt est livré(e) de série avec des fils d’alimentation de 20 pieds de long.
Voir les installations typiques à la page4.
Si une boîte de jonction doit être située à l’extérieur, il est recommandé de l’installer au-dessus du niveau du sol et d’être correctement répertoriée
pour une utilisation étanche à la pluie à l’extérieur. S’il doit être installé au niveau du sol ou en dessous du niveau du sol, utiliser les articles étanches
correctement homologués et suivre les directives du fabricant de la bte pour la protection et les joints de connexion.
AVERTISSEMENT
IL N’EST PAS POSSIBLE DE COUPER LE CÂBLE POUR SON ADAPTATION À UNE LONGUEUR DONNÉE. Commandez la natte ou le câble de
la bonne taille pour l’adapter à la zone. La modification du câble chauffant n’est pas autorisée et peut entraîner une surchauffe, des dommages
et un risque d’incendie.
Le câble chauffant et les épissures d’usine de la natte ou du câble ProMelt doivent être complètement encastrés dans le béton, le
sable ou l’asphalte. Ne jamais tenter d’utiliser l’excès du câble chauffant dans le sol, les murs environnants ou sur d’autres endroits non
protégés.
Ne chevauchez jamais le câble chauffant sur lui-même et ne placez jamais le câble chauffant à moins de 2pouces de l’autre câble
chauffant.
Seul le fil d’alimentation peut sortir de cette zone. Il sera tiré à travers le conduit pour le protéger jusqu’à une bte de jonction. Ne tirez
JAMAIS le câble chauffant ou les épissures d’usine dans un conduit.
AVERTISSEMENT
La natte ou le câble ProMelt ne peut pas être installé(e) à l’intérieur, dans des endroits industriels ou dans des zones avec des classifications
dangereuses. Il ne peut pas être utilisé pour la protection contre le gel des gouttières ou des tuyaux ou la fonte de neige sur le toit. Ne pas installer
la natte ou le câble sur ou sous des escaliers ou des terrasses sans maçonnerie faits de bois ou de matériaux composites. N’installez pas la
natte ou le câble dans le platelage autour d’une piscine, d’une cuve chaude creusée ou dun véhicule similaire. Consultez l’article680 du National
Electrical Code et consultez votre inspecteur local pour plus de détails.
La natte ou le câble ProMelt peut être utilisé(e) pour chauffer un espace extérieur, comme une terrasse. Cette application nécessite des considérations
et des contrôles d’installation spéciaux. Voir l’étape 1.6 pour obtenir des détails importants sur la commande. Installez uniquement la natte ou le
câble dans une dalle de béton ou de mortier, puis appliquez les revêtements de finition. Ne jamais installer directement dans du sable ou un produit
similaire pour éviter un mauvais rendementet une durée de vie réduite du câble en raison d’une mauvaise conductivité du sable sec et de temratures
d’application plus élevées.
6
ÉTAPE 1.4 (natte ProMelt seulement)
Sélectionnez la ou les nattes ProMelt dont vous avez besoin (pour les tailles de câble ProMelt, consultez la page suivante).
PUISSANCE EN WATTS: cidez de la puissance calorifique requise. Votre conception doit tenir compte des conditions météorologiques et de
l’importance de dégager la zone chauffée.
Une natteavec une puissance calorifique de 50watts par pied carré est suffisante pour éliminer les chutes de neige les plus modérées et les
plus abondantes.
La natte avec une puissance calorifique de 38watts par pied carré est suffisant pour dégager la plupart des chutes de neige légères à
modérées.
TAILLE: La natte ProMelt est fabriquée dans une variété de tailles, comme indiqué dans le tableau1. Si la taille exacte de natte n’est pas indiquée
dans le tableau, sélectionnez la taille de natte immédiatement inférieure.
AMPÈRES et VOLTS: Portez une attention particulière aux ampères pour vous assurer que vos commandes, le panneau du disjoncteur et le câblage
auront la capacité appropriée. Concevez tout pour gérer 125% de la charge de la nattechauffante:
Tableau1
(taille des nattes)
Natte ProMelt de 120Vc.a. (38W/pi
2
)
Taille (L x l)
Pi
2
Nº du modèle
Ampères Ohms Watts
2pi de largeur
5pi x 2pi 10 SM3812000524 3,2 42 à 53 380
10pi x 2pi 20 SM3812001024 6,3 20 à 25 760
15 pi x 2pi 30 SM3812001524 9,5 13 à 17 1140
20pi x 2pi 40 SM3812002024 12,7 7 à 10 1520
25pi x 2pi 50 SM3812002524 15,8 6 à 8 1900
30pi x 2pi 60 SM3812003024 19,0 4 à 6 2280
Nattes ProMelt de 208V c.a. (50watts/pi2)
Taille (L x l)
Pi
2
Nº du modèle
Ampères Ohms Watts
2pi de largeur
7pi x 2pi 14 SM5020800724 3,4 59 à 74 700
11pi x 2pi 22 SM5020801124 5,3 40 à 50 1100
14pi x 2pi 28 SM5020801424 6,7 28 à 35 1400
18pi x 2po 36 SM5020801824 8,7 23 à29 1800
20pi x 2pi 40 SM5020802024 9,6 17 à 22 2000
24 pi x 2 pi 48 SM5020802424 11,5 15 à20 2400
28pi x 2pi 56 SM5020802824 13,5 13 à 17 2800
34pi x 2pi 68 SM5020803424 16,3 10 à 13 3400
38pi x 2pi 76 SM5020803824 18,3 9 à 12 3800
42pi x 2pi 84 SM5020804224 20,2 8 à 11 4200
48 pi x 2pi 96 SM5020804824 23,1 7 à 10 4800
3pi de largeur
10pi x 3pi 30 SM5020801036 7,2 30 à 38 1500
15 pi x 3pi 45 SM5020801536 10,8 14 à 19 2250
20pi x 3pi 60 SM5020802036 14,4 11 à15 3000
25pi x 3pi 75 SM5020802536 18,0 9 à 12 3750
30pi x 3pi 90 SM5020803036 21,6 7 à 9 4500
Natte ProMelt de 240Vc.a. (50watts/pi
2
)
Taille (L x l)
Pi
2
Nº du modèle
Ampères Ohms Watts
2pi de largeur
8pi x 2po 16 SM5024000824 3,3 68 à 84 800
12pi x 2pi 24 SM5024001224 5,0 43-54 1200
16pi x 2po 32 SM5024001624 6,7 32 à 40 1600
20pi x 2pi 40 SM5024002024 8,3 26 à 32 2000
24 pi x 2 pi 48 SM5024002424 10,0 21 à 27 2400
28pi x 2pi 56 SM5024002824 11,7 18 à23 2800
32pi x 2pi 64 SM5024003224 13,3 15 à19 3200
36pi x 2pi 72 SM5024003624 15,0 13 à 17 3600
40pi x 2pi 80 SM5024004024 16,7 12 à 15 4000
44pi x 2pi 88 SM5024004424 18,3 11 à14 4400
48 pi x 2pi 96 SM5024004824 20,0 10 à 13 4800
52 pi x 2pi 104 SM5024005224 21,7 8 à 11 5200
3pi de largeur
10pi x 3pi 30 SM5024001036 6,3 30 à 38 1500
15 pi x 3pi 45 SM5024001536 9,4 20 à 25 2250
20pi x 3pi 60 SM5024002036 12,5 14 à 18 3000
25pi x 3pi 75 SM5024002536 15,6 11 à15 3750
30pi x 3pi 90 SM5024003036 18,8 9 à 12 4500
35 pi x 3 pi 105 SM5024003536 21,9 8 à 11 5250
Nattes ProMelt de 277Vc.a. (50W/pi
2
)
Taille (L x l)
Pi
2
Nº du modèle
Ampères Ohms Watts
2pi de largeur
9 pi x 2 pi 18 SM5027700924 3,2 77 à 95 900
14pi x 2pi 28 SM5027701424 5,1 51 à 63 1400
18pi x 2po 36 SM5027701824 6,5 36 à 45 1800
24 pi x 2 pi 48 SM5027702424 8,7 31 à 39 2400
28pi x 2pi 56 SM5027702824 10,1 24 à 31 2800
32pi x 2pi 64 SM5027703224 11,6 20 à 26 3200
36pi x 2pi 72 SM5027703624 13,0 17 à 22 3600
40pi x 2pi 80 SM5027704024 14,4 15 à19 4000
44pi x 2pi 88 SM5027704424 15,9 13 à 17 4400
48 pi x 2pi 96 SM5027704824 17,3 12 à 16 4800
52 pi x 2pi 104 SM5027705224 18,8 11 à14 5200
56pi x 2pi 112 SM5027705624 20,2 8 à 11 5600
3pi de largeur
10pi x 3pi 30 SM5027701036 5,4 55 à 68 1500
15 pi x 3pi 45 SM5027701536 8,1 29 à 37 2250
20pi x 3pi 60 SM5027702036 10,8 19 à25 3000
25pi x 3pi 75 SM5027702536 13,5 14 à 18 3750
30pi x 3pi 90 SM5027703036 16,2 11 à15 4500
35 pi x 3 pi 105 SM5027703536 19,0 11 à14 5250
Nattes ProMelt de 240V c.a. (38W/pi
2
)
Taille (L x l)
Pi
2
Nº du modèle
Ampères Ohms Watts
2pi de largeur
10pi x 2pi 20 SM3824001024 3,2 65 à 81 760
20pi x 2pi 40 SM3824002024 6,3 31 à 39 1520
30pi x 2pi 60 SM3824003024 9,5 20 à 26 2280
40pi x 2pi 80 SM3824004024 12,7 14 à 19 3040
50 pi x 2pi 100 SM3824005024 15,8 11 à15 3800
60pi x 2pi 120 SM3824006024 19,0 9 à 13 4560
Il est recommandé d’effectuer des calculs
de conception propres au site pour s’assurer
que le système fonctionne comme prévu.
Les nattes de 38Watt/pi
2
sont généralement
utilies dans les climats plus doux. Les
nattes de 50Watt/pi
2
sont meilleures pour
les climats plus froids et les applications de
fonte critiques.
Circuit de 20A pour une charge jusqu’à 16A
Circuit de 30A pour une charge allant jusqu’à 24A
Circuit de 40A pour une charge jusqu’à 32A
Circuit de 50A pour une charge jusqu’à 40A
Circuit de 70A pour une charge jusqu’à 50A
7
ÉTAPE1.4 (câble ProMelt seulement)
Sélectionnez les câbles dont vous avez besoin.
PUISSANCE EN WATTS: Décidez de la puissance calorifique requise. Votre conception doit tenir compte des conditions météorologiques et de
l’importance de dégager la zone chauffée. Sélectionnez un espacement de câble.
Espacement de 3po / 50watts par pied carré (170Btu/pi
2
): suffisant pour éliminer les chutes de neige les plus modérées et les plus
abondantes
Espacement de 4po / 38watts par pied carré (130Btu/pi
2
): suffisant pour éliminer la plupart des chutes de neige légères à modées
TAILLE: Sélectionnez un câble dans le tableau2 pour s’adapter à la zone chaufe mesurée à l’étape1.2. Le câble ProMelt est fabriqué dans une
variété de tailles, comme illustré. Si la taille exacte du câble n’est pas indiquée dans le tableau, sélectionnez la taille de câble immédiatement inférieure.
AMPÈRES et VOLTS: Portez une attention particulière aux ampères pour vous assurer que vos commandes, le panneau du disjoncteur et tout
le câblage auront la capacité appropriée. Conception de la protection du circuit et du câblage pour gérer 125% de la charge du câble chauffant:
Circuit de 20A pour une charge jusqu’à 16A
Tableau2(tailles de câble)
Il est recommandé d’effectuer des calculs de conception propres au site pour s’assurer que le système fonctionne comme prévu. Les espacements
de 38Watt/pi
2
sont généralement utilisées dans les climats plus doux. Un espacement de 50Watt/pi
2
est meilleur pour les climats plus froids et les
applications de fonte critiques.
Câble de 120Vc.a.
Couverture (pi
2
)
Espacement
de 7,7cm
(3po)
(50 W/pi
2
)
Espacement
de 10,16cm
(4po)
(38W/pi
2
)
Longueur Nº du modèle Ampères Ohms Watts
810 29pi SC50120008 3,3 31 à 39 400
15 20 59pi SC50120015 6,3 15 à19 750
20 26 78pi SC50120020 8,3 13 à 17 1000
30 39 118pi SC50120030 12,5 7 à 9 1500
40 53 158pi SC50120040 16,7 5 à 7 2000
53 69 208pi SC50120053 22,1 4 à 6 2650
Câble de 208Vc.a.
Couverture (pi
2
)
Espacement
de 7,7cm
(3po)
(50 W/pi
2
)
Espacement
de 10,16cm
(4po)
(38W/pi
2
)
Longueur Nº du modèle Ampères Ohms Watts
14 19 55pi SC50208014 3,4 60 à 74 700
20 26 78pi SC50208020 4,8 36 à 46 1000
30 39 118pi SC50208030 7,2 30 à 38 1500
35 46 138pi SC50208035 8,4 23 à29 1750
40 53 158pi SC50208040 9,6 18 à23 2000
55 72 218pi SC50208055 13,2 13 à 17 2750
60 79 238pi SC50208060 14,4 11 à15 3000
65 85 257pi SC50208065 15,6 10 à 13 3250
75 98 297pi SC50208075 18,0 9 à 12 3750
80 105 317pi SC50208080 19,2 8 à 11 4000
90 118 357pi SC50208090 21,6 7 à 9 4500
Câble de 240Vc.a.
Couverture (pi
2
)
Espacement
de 7,7cm
(3po)
(50 W/pi
2
)
Espacement
de 10,16cm
(4po)
(38W/pi
2
)
Longueur Nº du modèle Ampères Ohms Watts
15 20 59pi SC50240015 3,1 64 à 79 750
25 33 98pi SC50240025 5,2 46 à 57 1250
30 39 118pi SC50240030 6,3 30 à 38 1500
40 53 158pi SC50240040 8,3 26 à 33 2000
45 59 178pi SC50240045 9,4 20 à 25 2250
55 72 218pi SC50240055 11,5 18 à23 2750
60 79 238pi SC50240060 12,5 14 à 18 3000
65 85 257pi SC50240065 13,5 12 à 16 3250
75 98 297pi SC50240075 15,6 11 à15 3750
80 105 317pi SC50240080 16,7 10 à 13 4000
90 118 357pi SC50240090 18,8 9 à 12 4500
105 137 417po SC50240105 21,9 8 à 11 5250
Câble de 277Vc.a.
Couverture (pi
2
)
Espacement
de 7,7cm
(3po)
(50 W/pi
2
)
Espacement
de 10,16cm
(4po)
(38W/pi
2
)
Longueur Nº du modèle Ampères Ohms Watts
18 24 71 SC50277018 3,1 64 à 79 900
30 39 118 SC50277030 5,2 46 à 57 1500
35 46 138 SC50277035 6,3 30 à 38 1750
45 59 178 SC50277045 8,3 26 à 33 2250
55 72 218 SC50277055 9,4 20 à 25 2750
60 79 238 SC50277060 11,5 18 à23 3000
70 92 277 SC50277070 12,5 14 à 18 3500
75 98 297 SC50277075 13,5 12 à 16 3750
80 105 317 SC50277080 15,6 11 à15 4000
90 118 357 SC50277090 16,7 10 à 13 4500
105 137 417 SC50277105 18,8 9 à 12 5250
115 150 456 SC50277115 21,9 8 à 11 5750
Circuit de 30A pour une charge allant jusqu’à 24A
Circuit de 40A pour une charge jusqu’à 32A
Circuit de 50A pour une charge jusqu’à 40A
Circuit de 70A pour une charge jusqu’à 50A
8
AVERTISSEMENT
Consultez toujours votre électricien et vos concepteurs pour vous assurer que les dimensions, l’emplacement et les capacités du site sont appropriés.
ÉTAPE 1.5 (Câble ProMelt seulement)
Si le câble doit être posé sur une dalle existante, sélectionnez suffisamment de sangle de câble pour fixer le câble à la surface. Une bte contient
25pi de sangle, suffisamment pour fixer environ 50pi
2
de câble à un espacement parallèle de 4pi. La sangle du câble est géralement espacée de
3 à 4pieds au maximum.
ÉTAPE1.6
Sélectionnez le niveau de fonctionnement requis:
1) Démarrage automatique/arrêt minuté de la fonte
Aussitôt que le système de fonte détecte de la neige, il démarre, puis il s’arrête après une durée prédéfinie. Si de la neige demeure sur le capteur
alors que la durée de fonctionnement est terminée, un autre cycle de fonte commence.
2) marrage et arrêt automatiques de la fonte avec contrôle de la température de la dalle
Aussitôt que le système de fonte détecte de la neige, il démarre, puis il s’arrête automatiquement lorsqu’il n’y a plus de neige ou de glace sur la surface
du capteur. La surface de fonte est traitée en utilisant la température de fonte efficace la plus basse afin de réduire les coûts de fonctionnement.
3) marrage et arrêt manuels de la fonte avec contle de la temrature de la dalle
Le système de fonte de neige est démarré manuellement à l’aide du contrôle ou d’une commande à distance activée. Le mécanisme de fonte
fonctionne pendant une durée minutée ou jusqu’à ce qu’il soit arrêté manuellement. La surface de fonte est traitée en utilisant la température de
fonte efficace la plus basse afin de réduire les coûts de fonctionnement.
4) Chauffage extérieur
La température de surface à laquelle le capteur est installé est contrôlée par les réglages de la commande PM-519. Les boutons haut et bas
servent à régler la température désirée ou à désactiver le chauffage extérieur.
Déterminer le zonage
Une seule zone. Dans de nombreux cas, toutes les zones peuvent être chauffées en même temps avec une seule commande. La commande peut être
connectée à de nombreux câbles et nattes avec plusieurs disjoncteurs au besoin. Un capteur indiquera à la commande quand se mettre en marche.
Zones multiples. Dans certains cas, il peut être préférable de chauffer certaines zones séparément des autres. Cela pourrait être le cas si vous voulez
d’abord faire fondre automatiquement les trottoirs devant un magasin, puis faire fondre les zones d’entrée arrière manuellement plus tard. Dans ces
cas, chaque «zone» nécessitera sa propre commande et son propre capteur. N’essayez pas de contrôler plusieurs zones avec un seul capteur.
Calculez les ampères requis pour chaque zone
Totalisez le nombre dampères requis par les câbles et les nattes sélectionnés pour chaque zone.
Sélectionner un ensemble de commandes
Les zones jusqu’à 60A peuvent être contrôlées par une commande tout-en-un (PM-2C ou PM-5). Les zones supérieures à 60A ou avec chauffage
extérieur nécessitent une combinaison de panneau ContactorPro et de trousse de commande.
Taille du
système Fonctionnement Capteur Commande Nºde commande Requis
Jusqu’à 30A Démarrage automatique/arrêt minuté de la fonte Montage sur poteau PM-2C 81011699 -
Jusqu’à 60A Démarrage automatique/arrêt minuté de la fonte Montage sur poteau PM-5 81014247 -
Toute taille
Démarrage et arrêt automatiques de la fonte avec
contrôle de la température de la dalle
Montage en surface PM-L3 81018910 Panneau ContactorPro
Toute taille Démarrage automatique/arrêt minuté de la fonte Montage sur poteau PM-L2 81018911 Panneau ContactorPro
Toute taille Démarrage et arrêt manuels de la fonte avec
contrôlede la température de la dalle
Dans la dalle PM-L1 81018912 Panneau ContactorPro
Toute taille Chauffage de patio extérieur (pas de fonte de neige) Dans la dalle PM-519 81018840 Panneau ContactorPro
Panneau ContactorPro
CP-50 CP-100 CP-200
Capacité en A intégrée 50 100 200
Nº de commande 81012215 81012216 81012217
Les panneaux ContactorPro sont sélectionnés pour correspondre aux ampères requis. Ils comprennent un transformateur de 24Vc.a. pour alimenter
une commande PM-L1, L2, L3 ou PM-519. Si des câbles de 277Vc.a. sont utilisés, un bloc d’alimentation distinct est requis pour le transformateur.
9
ÉTAPE1.7
Consultez votre électricien pour vous assurer que les nattes/câbles, la commande et la conception que vous avez sélectionnés fonctionneront
correctement.
La natte ou le câble ProMelt et sa commande doivent être placés sur une alimentation dédiée à partir du panneau du disjoncteur.
La natte ou le câble ProMelt est un système de chauffage à résistance et doit être considéré comme une charge continue aux fins de
dimensionnement du circuit de dérivation.
Le disjoncteur doit ouvrir tous les conducteurs non mis à la terre en même temps. Un type GFEP (généralement un déclenchement de 30mA)
est requis pour protéger directement la natte ou le câble ProMelt.
La taille du disjoncteur et le câblage du circuit doivent être conçus pour 125% de la charge de la natte ou du câble chauffant:
- Circuit de 20A pour une charge jusqu’à 16A
- Circuit de 30A pour une charge allant jusqu’à 24A
- Circuit de 40A pour une charge jusqu’à 32A
- Circuit de 50A pour une charge jusqu’à 40A
- Circuit de 70A pour une charge jusqu’à 50A
Suivez les directives NEC, CEC et les codes locaux pour le câblage du circuit de dérivation, les conduits et les installations de bte de
jonction. Les btes de jonction et les conduits extérieurs et souterrains doivent répondre aux exigences en matière d’étanchéité à la pluie ou
à l’eau, au besoin.
NE PAS faire fonctionner le système ProMelt à des températures ambiantes supérieures à 20°C (68°F), sauf pour un bref test pour s’assurer que
le système fonctionne. La performance de chauffage n’est jamais garantie. La quantité de chaleur ajoutée à la zone dépend de nombreux facteurs
tels que la température de l’air et du sol, la vitesse du vent, la chaleur solaire, l’humidité, etc. Si vous avez des questions concernant le rendement
attendu de votre application, veuillez communiquer avec lusine.
AVIS
ÉTAPE2.2
Notez les informations sur la natte ou le câble dans le tableau3, à la page suivante. Donnez cette information au propriétaire pour la conserver dans
un endroit sûr. Le numéro de modèle de la natte ou du câble, son numéro de série, le voltage, et la plage de résistance sont indiqués sur l’étiquette
signalétique du produit attaché au câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’isolant sous le système de fonte de neige ou les zones extérieures chauffées si la circulation automobile est présente, car une
compression de l’isolant peut se produire au fil du temps. Un type ou une utilisation inadéquate peut causer des fissures de la dalle et des
dommages possibles à la natte ou au câble ProMelt.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas d’installer un produit endommagé.
Phase2: Préparations
Avant d’installer le ProMelt, assurez-vous de bien vérifier les produits et de planifier soigneusement votre site. Les étapes suivantes peuvent ne pas
se produire nécessairement dans l’ordre indiqué, en fonction de la planification et des variations dans les conditions de préparation du constructeur
ou de l’électricien. Une bonne discussion avec toutes les parties conceres permettra d’éviter des erreurs et des dommages coûteux.
INSPECTEZ LA NATTE OU LE CÂBLE, LE CONTRÔLEUR ET
LECAPTEUR
ÉTAPE2.1
Retirez la natte ou le câble ProMelt, la commande et le capteur de leurs emballages. Inspectez-les pour identifier tout dommage éventuel et vérifier
que les tailles et les types de produits correspondent à votre plan et à votre commande.
Ne retirez pas cette étiquette signalétique. Linspecteur responsable de l’électricité doit pouvoir voir cela.
AVIS
ÉTAPE2.3
Utilisez un multimètre digital pour mesurer la résistance entre les conducteurs des nattes ou des câbles d’alimentation. Notez ces résistances dans
leTableau3sous «Out of the box before installation» (hors de la bte avant l’installation).
La résistance entre les fils de plomb blanc devrait être dans la catégorie de résistance indiquée sur l’étiquette signalétique. Si c’est un peu faible, cela
pourrait être à cause de basses températures de l’air ou de l’étalonnage du compteur. En cas de doute, consulter un électricien ou l’usine.
10
MATÉRIAU DE LA FONDATION
ÉTAPE2.5
Préparez le site que vous souhaitez chauffer avec la natte ou le câble ProMelt. Cela comprend de vous assurer que tous les services publics et
les obstructions sont pris en compte.
ÉTAPE2.6
Général
Assurez-vous que la base est lisse, bien compacte et solide. Si la natte ou le câble doit être placé(e) sur une dalle existante, inspectez-la/le pour
déceler tout objet pointu ou lâche ou tout autre problème potentiellement dommageable.
Assurez-vousque la pente et le drainage sont adéquats pour éviter l’accumulation d’eau dans les zones chaufes ou environnantes. Cela est
particulièrement important pour les applications de pavés en brique, car l’eau fondue peut regeler et soulever les zones de sable et de pavés environnantes.
Respectez les codes du bâtiment et les directives de construction locaux en ce qui concerne les exigences en matière de niveau et d’épaisseur de
la dalle dans votre région. Assurez-vous que la hauteur de la base soit adaptée à l’épaisseur totale de la dalle nécessaire et à ce que le câble soit
encastré à la bonne distance sous la surface supérieure afin d’éviter de l’endommager. Il est très important de noyer complètement le câble chauffant.
ÉTAPE2.7
Application de béton
Dans le cas d’une nouvelle coulée, fixez un renfort, comme un treillis métallique ou une barre d’armature, au-dessus de la base à la hauteur requise
sous la surface supérieure. Vous devez utiliser des «chaises» ou d’autres objets appropriés pour élever le grillage au niveau correct. La natte ou le
câble ProMelt sera fixé(e) à ce renfort plus tard. Il est très important de noyer complètement le câble chauffant dans le béton.
Le moniteur LoudMouthillustré à gauche
surveillera constamment le fil chauffant pendant
tout le processus d’installation. Si le fil est
coupé ou endommagé pendant l’installation, ce
dispositif déclenche une alarme. Le LoudMouth
empêchera l’enfouissement d’un fil endommagé
sous le béton durci.
Les mégohmmètres produisent une haute tension et peuvent choquer ou provoquer des blessures graves s’ils sont mal utilisés.
Veuillez suivre les instructions de mégohmmètre pour une utilisation appropriée et sécurisée.
AVERTISSEMENT
La résistance entre les fils blancs et le fil de terre doit être «ouverte», généralement indiquée par un «OL» ou tout ce que votre multimètre indique
lorsque les fils d’essai ne touchent à rien. S’il y a un changement dans la lecture, enregistrer ces informations et contacter l’usine avant l’installation.
Cela pourrait indiquer des dommages, des problèmes de fils de test ou un certain nombre d’autres problèmes. Essayez de «coller» les fils de test
aux câbles conducteurs contre une surface non-métal dure si vos lectures fluctuent.
ÉTAPE2.4
Votre électricien doit effectuer un test de résistance d’isolement sur le câble. Un mégohmètre (p.ex., Megger
®
) réglé à un minimum de 1000Vc.c.
doit donner une valeur mesurée d’au moins 20mégohms (MΩ). Ne pas appliquer plus de 1500Vc.c.
MISE EN GARDE
Protéger le sol des aspérités en les supprimer, les pliant, les plafonnant ou en les coupant. Les arêtes aiguës peuvent endommager le câble chauffant.
ÉTAPE2.8
Application dasphalte
Appliquez une première couche sur la base en gravier et compactez-la. La natte ou le câble ProMelt sera fixé(e) sur le dessus plus tard. Laissez-la/
le refroidir suffisamment pour travailler avant d’installer la natte ou le câble ProMelt.
11
ÉTAPE2.9
Applications de pavés ou de pierre
Suivre les directives recommandées par le fabricant de pavés. Si un peu de sable doit être utilisé pour poser les pavés, étendre d’abord du sable de
3/8 à 1/2po sur la base pour aider à protéger la natte ou le câble contre les dommages.
S’il sagit d’une application de chauffage extérieur, n’installez pas la natte ou le câble directement dans du sable ou un matériau similaire. La natte ou
le câble doit d’abord être encastré(e) dans une dalle de béton. Préparez la base conformément à l’étape2.7. Les pavés ou la pierre peuvent ensuite
être placés dans du sable ou du mortier sur le dessus de cette dalle.
ÉTAPE 2.10
Carrelages en céramique ou en pierre
Les nattes ou les câbles ProMelt peuvent être installés dans la dalle structurelle ou dans un lit de mortier épais au-dessus d’une dalle structurelle.
Dans les deux cas, le matériau de base doit être préparé conformément à la section2.7 Application du béton.
ÉLECTRICITÉ
ÉTAPE2.11
Installez les boîtiers de raccordement aux endroits prévus lors de la phase1 du processus de conception (voir l’étape1.3).
ÉTAPE2.12
Installez les conduits et le câblage du circuit de dérivation depuis le panneau du disjoncteur jusqu’à l’emplacement de la commande, et depuis la
commande jusqu’aux boîtiers de raccordement. Respectez le code local en ce qui concerne le calibre des fils, les exigences en matière de conduits
et la procédure d’installation appropriée.
ÉTAPE 2.13
Installez le conduit depuis la bte de raccordement jusqu’au bord de la dalle à chauffer. Allongez ce conduit dans le bord de la dalle d’environ 2 à
6pouces et fixez une bague à l’extrémité pour éviter d’endommager les fils d’alimentation de la natte ou du câble.
Respectez le code de l’électricité pour la profondeur d’enfouissement du conduit.
Planifiez soigneusement si vous installez des pavés de bordure, des systèmes de drainage de bordure, des aménagements paysagers ou
d’autres éléments qui affectent l’emplacement du conduit.
Table3– Journal de résistance de la natte ou du câble
Natte/câble 1 Natte/câble 2 Natte/câble 3
Numéro de série de la natte ou du câble
Numéro de série de la natte ou du câble
Tension de la natte ou du câble
Plage de résistance de la natte ou du câble en usine
CONTENU DE LA BOITE AVANT L’INSTALLATION
Natte/câble blanc 1 à blanc 2
Natte/câble blanc 1 à la masse
Natte/câble blanc 2 à la masse
UNE FOIS LA NATTE OU LE CÂBLE MIS EN PLACE
Natte/câble blanc 1 à blanc 2
Natte/câble blanc 1 à la masse
Natte/câble blanc 2 à la masse
APRÈS LAPPLICATION DES REVÊTEMENTS
Natte/câble blanc 1 à blanc 2
Natte/câble blanc 1 à la masse
Natte/câble blanc 2 à la masse
Conservez ce registre pour maintenir la garantie! Ne pas jeter!
12
ÉTAPE 2.14
Si un capteur intégré à la dalle ou monté en surface doit être encastré dans la zone chaufe, installez le conduit depuis l’emplacement de la commande
jusqu’à l’emplacement souhaité de la dalle. Lors de l’installation d’un capteur de surface dans l’asphalte, il est nécessaire d’encapsuler le boîtier du
capteur dans une dalle de béton de 12po x 12po. Suivez les instructions du capteur pour une mise en place et des connexions correctes.
ÉTAPE 2.15
Installez la taille et le type de disjoncteur déterminés à l’étape1.7 (Conception du système). NE branchez PAS encore le câblage de dérivation au
disjoncteur.
ÉTAPE 2.16
Étiquetez le disjoncteur dans le panneau qui alimente ce système de natte ou de câble de fonte de neige avec «fonte de neige» ou similaire.
Phase3: Installation de la natte et/ou du câble
Les étapes suivantes de 3.1 à 3.12 traitent les bases d’installation. Les étapes 3.13 à 3.14 couvrent certaines applications spécifiques et leurs exigences
particulières.
INSTALLATION DE BASE
ÉTAPE3.1
Choisir un temps d’installation de la natte ou du câble où l’équipement, les outils lourds et le trafic au site seront minime afin de ne pas risquer
d’endommager le produit. Soyez prêt à appliquer les cours de surfaçage sur la natte ou le câble dans la même joure et il sera ainsi protégé contre
les dommages.
Boîtede jonction
Conduit
Épissure hors
du conduit
Fil d’alimentation
Conduit de 2
à 6po dans
lebéton
Béton
Câble chauffant
AVERTISSEMENT
Il n’estPASpossible de couper le câble chauffant ProMelt pour son adaptation à une longueur donnée.
Ne pas chevaucher ou faire croiser le câble chauffant sur lui-même.
Ne pas espacer les câbles chauffants à moins de 2po.
Le câble chauffant et les épissures d’usine doivent être complètement encastrés dans le béton, le sable ou l’asphalte. N’essayez jamais d’utiliser
un excès de câble chauffant dans le sol, les murs ou d’autres zones non protégées environnantes.
Lépissure d’usine et le câble chauffant ne peuvent pas être à l’intérieur du conduit.
ÉTAPE3.2
Commencez par tester l’ajustement de la natteou du câble dans la zone à chauffer. Pour la natte, déroulez-la complètement. Tournez et retournez
la dalle en coupant le ruban adhésif à l’endroit voulu. Assurez-vous qu’il s’adapte bien à la zone. Pour le câble, assurez-vous qu’il s’adapte à la zone
sans excès de câble.
La natte ou le câble ne peut pas être posé à moins de 6pouces des bords des dalles. Dans l’asphalte, cela est augmenté à 12pouces du
bord lorsqu’aucune bordure nest fournie.
Évitez de croiser les joints de dilatation dans une dalle, à moins que des mesures appropriées de protection technique soient suivies (voir
l’étape3.14 à la page 15).
Éviter de placer les câbles chauffants plus près de 2pod’un autre élément tel que le câble souterrain ou de la tuyauterie afin d’éviter de les
surchauffer.
Si vous installez une natte ou un câble dans la couche supérieure d’une dalle de béton
à deux étages ou dans la couche supérieure d’une application d’asphalte, la natte ou
le câble doit être complètement prêt(e) pour la deuxième étape. Il y a peu de temps
entre les étapes, car la dalle ne doit pas durcir complètement ou l’asphalte doit refroidir
complètement. Par conséquent, si vous utilisez le câble ProMelt, vous pouvez le poser
et l’attacher à un nouveau câblage qui peut être rapidement mis en place après la
première étape. Cela peut également être préférable pour l’installation de nattes, bien
que si elles sont prédécoupées et formées à la zone, elles peuvent géralement être
roulées assez rapidement en place.
Si un capteur de dalle est installé dans cette deuxième couche, il faut le
prévoir à l’avance afin d’éviter que la première couche ne durcisse ou ne
refroidissetrop.
Inspectez la zone et enlevez des objets pointus.
Effectuez l’installation dans des températures d’au moins 40°F (4,5°C).
AVIS
13
Laissez au moins 2pouces, mais pas plus de 4pouces, entre les nattes adjacentes ou les sections d’une natte où le ruban adhésif est coupé et
tourné pour remplir la zone.
Ne pas plier plusieurs fois le câble chauffant et ne jamais plier les épissures d’usine.
ÉTAPE3.3
Placez les fils d’alimentation de la natte ou du câble à côté de l’entrée du conduit. L’électricien va tirer ces fils ultérieurement à travers le conduit.
Assurez-vous qu’il est positionné de manière à ce qu’aucune partie du raccord d’épissure ou du câble chauffant ne soit tirée dans le conduit.
ÉTAPE3.4
Application de béton
NatteProMelt: Commencez à poser et à fixer la natte environ tous les 2pieds au filet de renforcement ou à la barre d’armature à l’aide d’attaches
de câble en plastique autour du câble chauffant. Tournez les extrémités de colliers de serrage du câble vers le bas ou les couper pour ne pas pousser
à travers les couches de surface. Ne pas utiliser des colliers de serrage métalliques, car ils peuvent endommager le câble.
Si vous installez sur la dalle existante, fixez la natte en clouant à travers le ruban tous les 2pieds environ. Ne frappez JAMAIS le câble chauffant avec
un marteau.
ble ProMelt: Commencez à sécuriser le câble chauffant à l’espacement souhaité pour le treillis d’armature ou des barres d’armature à l’aide des
colliers de serrage en plastique. Ces colliers doivent être appliqués aux extrémités de chaque série et à tous les 3 à 4pieds. Tournez les extrémités
de colliers de serrage du câble vers le bas ou les couper pour ne pas pousser à travers les couches de surface. Ne pas utiliser des colliers de serrage
métalliques, car ils peuvent endommager le câble.
Si l’installation est effectuée sur la dalle déjà existante, sécuriser les colliers de câble à la surface. Utilisez des clous ou d’autres éléments similaires
de type 6po à 10po. Les colliers de câble doivent être placés à chaque extrémité de la zone à chauffer, d’autres colliers de fixation supplémentaires
doivent être appliqués à chaque distance de 3 à 4pieds entre chaque deux câbles chauffants pour maintenir les câbles bien fixés au cours de la
mise en place de la surface.
ÉTAPE3.5
Application dasphalte
NatteProMelt: Commencez à poser et à fixer la natte à la première couche à l’aide de clous, d’agrafes ou de tout autre élément similaire, dans le
ruban adhésif pour natte tous les 2pieds environ. Assurez-vous qu’elle est à plat. N’utilisez pas de clous métalliques ou d’agrafes directement sur le
câble chauffant. Veillez à ne pas endommager le câble chauffant.
ble ProMelt: Fixez le collier de câbleà la surface. Utilisez des clous ou d’autres éléments similaires de type 6po à 10po. Les colliers de câble
doivent être placés à chaque extrémité de la zone à chauffer, d’autres colliers de fixation supplémentaires doivent être appliqués à chaque distance
de 3 à 4pieds entre chaque deux câbles chauffants pour maintenir les câbles bien fixés au cours de la mise en place de la surface.
ÉTAPE3.6
Application de pierre ou de pa
NatteProMelt: Commencez à poser la natte et fixez-la sur la base avec des piquets en tissu paysager ou un autre matériau similaire sur le ruban
adhésif pour natte tous les 2pieds environ. Assurez-vous qu’elle est à plat. N’utilisez pas de piquets métalliques ou d’agrafes directement sur le câble
chauffant. Veillez à ne pas endommager le câble chauffant.
ble ProMelt: Fixez les colliers de montage en plastique à la base de gravier, en enfonçant des clous longs ou similaires dans la tête du collier.
Ces colliers doivent être appliqués aux extrémités de chaque série et à tous les 3 à 4pieds. N’utilisez pas de colliers métalliques, car ils risquent
d’endommager le câble.
Disposez le câble et fixez-le à l’aide des colliers de serrage.
ÉTAPE 3.7
Carrelages en céramique ou en pierre
1) Application de mortier à séchage rapide ou au latex-Portland (à prise mince)– Pour cette application, la natte ou le câble est installé dans la base
de la dalle de béton, à au moins 1,5po et à au moins 2po sous la surface supérieure, alors suivez les recommandations de la section3.4 pour
la natte ou le câble.
2)
Application de mortier de ciment ou de ciment épais– Pour cette application, le câble sera installé dans un lit de mortier d’au moins 1,25po
d’épaisseur au-dessus de la dalle structurelle.
Natte ProMelt: Commencez à poser la natte et à la fixer sur le dessus de la dalle avec des clous, des agrafes ou un matériau similaire à travers le
ruban tous les 2pieds environ. Un lit de mortier d’au moins 1,25po sera installé sur les câbles.
Ne frappez jamais le câble chauffant avec un marteau.
AVIS
ble ProMelt: Fixez lescolliers de câbleà la surface de la dalle, en utilisant des clous espacés de 6 à 10pouces. Les colliers de câble doivent être
placés à chaque extrémité de la zone chauffée pour la disposition initiale. Des sangles supplémentaires doivent être placées tous les 3 à 4pieds pour
maintenir les câbles en place pendant l’application du mortier à application épaisse. Un lit de mortier d’au moins 1,25po sera installé sur les câbles.
14
ÉTAPE3.9
Utilisez un multimètre numérique pour mesurer à nouveau la résistance entre les conducteurs et le fil de terre des fils d’alimentation de la natte ou du
câble. Notez ces résistances dans le Tableau3 sous «Après la mise en place de la natte ou du câble».
ÉTAPE3.10
Faites passer les fils d’alimentation à travers le conduit dans la boîte de jonction, en laissant au moins 6po de longueur séparant le fil. Sécurisez le
câble chauffant à l’aide des joints de sorte qu’ils ne peuvent pas être tirés du conduit.
Insérez une bonne quantité de gaine électrique étanche dans l’extrémité du conduit protégeant les conducteurs de puissance afin d’empêcher l’entrée
d’eau.
ÉTAPE3.11
Si un capteur de surface est installé, placez l’emboîture du capteur conformément aux instructions fournies avec le capteur. Fixez-le et scellez-le au
conduit installé précédemment. Il doit être situé à mi-chemin entre les câbles chauffants et dans une zone recommandée par le fabricant du capteur.
Assurez-vous que la partie supérieure du capteur affleure la surface de la couche de finition. Assurez-vous qu’il est protégé par un capuchon ou un
joint détanchéité.
ÉTAPE3.12
Prenez une photo de l’installation de la natte ou du câble. Cela peut être très utile pendant les travaux de construction ultérieurs, les modifications
sur l’endroit de l’installation, etc. et ce pour éviter d’éventuels dommages. Conservez les photos avec ce manuel d’installation.
Coupez
Roulez
Faites
pivoter
Faites
pivoter
Faites
pivoter Retournez
Retirez
la natte
Placez le fil libre dans
l’espace souhaité
Déplacez la natte
restante jusqu’à une
nouvelle position
Coupez
Coupez
Coupez
90° ou retournement par culbute
Retournement
sens dessus
dessous
180° ou retournement dos à dos
Technique de remplissage
Techniques de rotation pour les nattes ProMelt
AVERTISSEMENT
Faites attention de ne pas plier ou plier fortement le câble chauffant. Un rayon de courbure minimum de 1pouce doit être maintenu.
ÉTAPE 3.8 (natte ProMelt seulement)
Si vous devez couper et tourner la natte, ou remplir des zones impaires, vous pouvez utiliser des ciseaux pour couper soigneusement le ruban qui
tient les câbles chauffants. Les câbles chauffants doivent être fixés à environ 3pouces de distance et à au moins 2pouces de distance.
15
APPLICATIONS SCIALES
ÉTAPE 3.13
Escaliers: Si vous installez unenatte ProMelt sur des escaliers, coupez soigneusement le ruban qui retient le câble chauffant. Si vous installez
uncâble ProMelt, sautez l’étape précédente. Fixez une seule série de câbles sur le côté d’une colonne montante. Posez 3 ou 4câbles sur la bande
de roulement au besoin et continuez vers le haut de chaque escalier. Suivez les directives suivantes:
Posez le câble à au plus 3pouces du bordavant de la bande de roulement finie. Sinon, ce bord pourrait ne pas fondre correctement.
Posez le câble à au moins 6pouces des bordslatéraux de la bande de roulement finie.
Tenez compte des rampes futures qui pourraient être montées sur la bande de roulement, surtout au milieu d’une longue bande de
roulement, au besoin. Utilisez un marqueur ou indiquez sur les dessins où le garde-corps peut être installé en toute sécurité plus tard.
Évitez de pincer ou de plier à l’excès le câble. Au coin de la colonne montante et de la bande de roulement, maintenez un rayon de courbure
d’au moins 1 pouce, mais fixez-le suffisamment à plat pour que le béton de surface ou les pavés ne pincent pas le câble.
Natte ProMelt dans des escaliers Câble ProMelt dans des escaliers
Joints de dilatation
Gravier
Câble chauffant
Protégé pour empêcher
l’enrobage par le béton
Sable
Béton
ÉTAPE 3.14
Joints de dilatation: Le câble chauffant ProMelt ne doit jamais passer par un joint de dilatation. Cela peut causer des dommages au câble avec les
mouvements de la dalle. Il est recommandé de poser les nattes en évitant ces joints de dilatations.
Cependant, si cela est nécessaire, une portion de câble chauffant peut être déposée en dessous des joints de dilatation, comme indiqué. Remplir
avec une épaisseur d’au moins 1po du sable autour du câble. La boucle de câble chauffant doit être suffisamment longue pour permettre sa flexion,
et ne doit pas être noyée dans le béton (le sable doit la protéger) car cela ne va pas permettre la flexion du câble avec les mouvements de la dalle.
N’installez pas la natte ou le câble sur ou sous des escaliers autres que la maçonnerie, tels que des constructions en bois ou en composite.
AVIS
16
11/2po à 3po de béton au-
dessus du système ProMelt.
Épaisseur
totale du béton
d’au moins
4po. Suivez le
code local.
Phase4: Finition des surfaces
ÉTAPE4.1
Avant de commencer le travail, vérifiez la natte ou le câble s’il est endommagé et fixez tou(te)s les nattes/câbles qui peuvent être desserré(e)s.
Pour éviter qu’un éventuel défaut passe inapeu après la pose des natteschauffants, des tests suivants doivent être effects:
Utilisez un multimètre numérique pour mesurer et enregistrer à nouveau la résistance entre les conducteurs des fils d’alimentation de la natte ou du
câble (voir l’étape2.3). Si possible, votre électricien doit effectuer un test de résistance d’isolation sur la natte ou le câble. Un mégohmètre (p.ex.,
Megger
®
) réglé à un minimum de 1000Vc.c. doit donner une valeur mesurée d’au moins 20mégohms (MΩ). Ne pas appliquer plus de 1500Vc.c.
ÉTAPE4.2
Application de béton
Versez le béton sur la base et la natte ou le câble ProMelt de manière à ce qu’au moins 1-1/2pouces et au plus 3pouces couvrent le dessus des câbles
chauffants. La dalle doit avoir au moins 4pouces d’épaisseur au total. Les entrées nécessitent normalement plus d’épaisseur. Suivez les exigences
du code du bâtiment pour les épaisseurs requises.
1-1/2po à 3po
d’asphalte
au-dessus de
ProMelt.
Assurez-vous que le câble chauffant est entièrement
intégré, ainsi que de 2 à 6po des conduits entourant le
câble d’alimentation et le câble du capteur de la dalle (le
cas échéant).
Laissez le béton sécher complètement selon les exigences requises
par le fournisseur de béton. Ne pas alimenter électriquement la
natte ou le câble ProMelt sauf pour un bref test, car cela peut
accélérer le durcissement du béton et potentiellement provoquer
des dommages à celui-ci.
ÉTAPE4.3
Application dasphalte
Au besoin, appliquez une couche d’apprêt sur la première couche ou la base non traitée par-dessus le câble.
Utiliser un agrégat de 1/2po ou moins. Un agrégat plus grand peut couper ou pincer le câble.
Un bon compactage de l’asphalte nécessite une certaine plage de
températures d’installation, selon le type d’asphalte installé.
Posez manuellement l’asphalte au niveau du câble.
Soyez prêt à installer une plaque de marquage ou une autre identification indiquant la présence de ProMelt dans la dalle. Cela permettra d’éviter les
dommages caus par les travaux futurs sur le site. Installez une plaque de repère à un endroit clairement visible dans chaque zone avec système
de fonte de neige. Une plaque de marquage est placée au ras de la surface de béton humide ou de la surface d’asphalte souple. D’autres types
de surfaces doivent être faits pour permettre l’installation de la plaque de marquage au ras de la surface. Nendommagez pas le câble chauffant.
AVIS
Ne pas utiliser d’outils tranchants qui pourraient endommager
le ProMelt. Les pelles devraient vous permettre de travailler
soigneusement le béton dans tous les coins de la surface
d’installation.
AVIS
Avant l’application, assurez-vous que la température de l’asphalte
n’est pas supérieure à 140°C (285°F).
AVIS
Ne pas appliquer avec des machines à asphalte, car elles pourraient
endommager le câble.
AVIS
Étendez l’asphalte de manière à ce qu’au moins 11/2po et au plus 3po couvrent
le dessus des câbles chauffants.
17
Assurez-vous que le câble chauffant est entièrement intégré, ainsi que de 2 à 6po
des conduits entourant le câble d’alimentation et le câble du capteur de la dalle (le cas échéant).
Si l’application est le chauffage extérieur, les câbles chauffants doivent d’abord être encastrés dans le béton.
Posez les pavés sur le dessus et effectuez les finitions nécessaires. Plus la masse dans laquelle le ProMelt est intégré est épaisse, ou plus le câble
est profond sous la surface finie, plus il faudra de temps pour faire fondre la neige à partir d’un démarrage à froid. Les masses thermiques de
plus de 4po d’épaisseur totale peuvent avoir des temps de réponse qui sont inacceptablement longs et peuvent devoir utiliser des stratégies de
contrôle qui minimisent le temps de réponse.
Au moins 11/2po de sable au-dessus
de ProMelt
Compactez l’asphalte avec un petit rouleau électrique ou un compacteur. Évitez d’utiliser de gros rouleaux électriques qui pourraient comprimer
l’agrégat sur le câble. Si possible, déplacez le rouleau perpendiculairement au sens du câble pour éviter toute contrainte sur le câble situé en dessous.
Veillez à ne pas arrêter ou démarrer le rouleau sur les nattes, car cela pourrait entraîner le déplacement de l’asphalte, endommageant ainsi les câbles.
Assurez-vous que le câble chauffant est entièrement intégré, ainsi que de 2 à 6po des conduits entourant le câble d’alimentation et le câble
du capteur de la dalle (le cas échéant).
Ne mettezPAS le système ProMelt sous tension tant que l’asphalte nest pas complètement refroidi et durci par le fabricant.
ÉTAPE4.5
Carrelages en céramique ou en pierre
Pour lune ou l’autre des applications ci-dessous, les matériaux de qualité extérieure doivent
être sélectionnés et installés conforment aux recommandations du fabricant. Seules les
tuiles vitrifiées (non poreuses) doivent être utilisées, car les autres tuiles absorberont l’humidité,
ce qui entraînera une défaillance. Lépaisseur maximale au-dessus du câble ne doit pas être
inférieure à 1,5 et pas supérieure à 2,5po. Un joint de mouvement doit être installé entre toute
11/2po à 2,5po de
«matériau spécifié» au-
dessus de ProMelt
ÉTAPE4.4
Application de pierre ou de pa
Si l’application n’est PAS pour le chauffage extérieur (voir les étapes1.1 et 1.6), les câbles chauffants
peuvent être intégrés dans le sable. Étalez manuellement le sable sur le dessus des câbles et de
la base de manière à ce qu’au moins 11/2po couvre le dessus des câbles chauffants. N’installez
pas la natte ou le câble directement dans le sable ou dans un matériau similaire s’il s’agit d’une
application de chauffage extérieur. Veillez à ne pas utiliser d’outils tranchants.
Compactez le sable comme recommandé par le fournisseur de pavés, en prenant soin de ne pas
couvrir la natte ou le câble ProMelt et de ne pas endommager les conduits entrant dans la zone.
Utilisez des outils de compactage manuel autour de la zone du conduit. Ajouter plus de sable au
besoin pour maintenir un minimum de 11/2po sur tous les câbles et conduits.
ÉTAPE4.6
Utilisez un multimètre digital pour mesurer de nouveau la résistance entre les conducteurs des nattes ou des câbles d’alimentation. Notez ces
résistances dans le tableau3 sous «Après l’application des revêtements».
zone chaufe et non chauffée.
1)
Application de mortier à séchage rapide ou au latex-Portland (à prise mince)– Dans cette
application, la natte ou le câble est déjà installé(e) dans la dalle de béton. La principale préoccupation
est d’installer une couche de liaison de mortier de ciment (prise mince) et un carrelage conformément
aux recommandations du Tile Council of North America (TCNA) pour les applications extérieures (F102-07)
ou de la National Tile Contractors Association (NTCA). Les matériaux de mortier et de coulis doivent être
conformes aux spécifications de l’American National Standards Institute (ANSI) pour les applications extérieures.
2) Application de mortier de ciment ou de mortier épais– Dans cette application, la natteou le câble est installé au-dessus de la dalle structurelle
dans un lit de mortier épais et une couche de liaison selon TCNA F101.07. Un lit de mortier de 1,25po minimum doit être placé sur le câble ou
la natte conformément aux directives ANSI A108.1A. Au-dessus de cette couche, la couche de liaison de mortier et le carrelage sont installés.
18
Phase5: Commandes et capteurs
Consulter les schémas de câblage types aux pages20 à 22.
ÉTAPE 5.1
Mettre hors tension tous les circuits alimentant ce système avant d’effectuer tout travail électrique.
ÉTAPE 5.2
Si un capteur monté en surface est installé, dévoilez le capuchon ou le joint sur la douille du capteur intégrée. Acheminez les fils du capteur à travers
le conduit jusqu’à la commande. Fixez le capteur dans la prise et terminez l’installation comme l’exige le fabricant du capteur.
ÉTAPE5.3
Effectuer les connexions de fils aux btes de jonction pour les fils d’alimentation de la natte ou du câble ProMelt au câblage d’alimentation de la
commande. Si la boîte de jonction est située à l’extérieur, il est fortement recommandé d’utiliser des capuchons de connexion ou des sertissages
pour emplacements humides afin d’éviter la corrosion.
ÉTAPE 5.4
Installez la commande à son emplacement conformément aux instructions fournies avec la commande. Effectuez les connexions de câblage à la
source d’alimentation et aux fils du capteur et aux fils de la natte ou du câble.
ÉTAPE5.5
Après une inspection minutieuse de tout le câblage, branchez le câblage de l’alimentation au disjoncteur de fuite à la terre et mettez-le sous tension.
ÉTAPE5.6
Suivez les instructions de lacommande pour la configurer. Le capteur ne doit pas permettre au système de mettre le ProMelt sous tension tant que
les conditions ne sont pas adéquates. La commande peut vous permettre de tester temporairement le système pendant quelques minutes seulement.
Si vous avez un appareil de mesure électrique à pince, mettez brièvement le système sous tension et vérifiez qu’il aspire le bon niveau de courant
dans la natte ou le câble comme prévu.
Ne mettez pas complètement le ProMelt sous tension, sauf pour ce bref test, jusqu’à ce que le béton et le mortier soient durcis ou que l’asphalte soit
froid. Chauffer le ProMelt trop tôt pourrait causer un durcissement inadéquat des matériaux de surface.
MISE EN GARDE
Le fil de terre fourni avec la natte ou le câble doit être connecté à une extrémité de mise à la terre appropriée.
Ne pas faire fonctionner le système avec des températures d’air supérieures à 20°C (68°F), sauf pour ce bref test. Cela mettra les matériaux à
rude épreuve et réduira la durée de vie du câble chauffant et pourrait endommager les matériaux et les câbles chauffants.
AVIS
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour obtenir plus de renseignements: www.watts.com/prop65
19
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La mesure de résistance
de la natte ou du câble est
à l’extérieur de la plage
imprimée sur l’étiquette
signalétique.
Un ohmmètre analogique
(utilisant une aiguille mobile) a
été utilisé pour le relevé.
Obtenez un ohmmètre numérique (multimètre) capable de lire 0 à 20000ohms
(Ω) et de mesurer à nouveau la résistance.
Si la mesure indique un circuit
ouvert ou un court-circuit,
le câble chauffant a été
endommagé.
Enregistrez la résistance entre tous les câbles d’alimentation et contactez
lefabricant.
Si la mesure est juste un peu
en dessous ou au-dessus, la
température de l’air a affecté la
résistance.
Si possible, placez la natte ou le câble dans une pièce de 18 à 24°C (65 à 75°F)
etmesurez à nouveau après une heure.
La mesure de résistance peut
provenir de plus d’une natte ou
d’un câble.
branchez tous les câbles/mats les uns des autres et des commandes et
mesurez à nouveau.
Lohmmètre (multimètre) est
réglé sur la mauvaise échelle.
Si l’ohmmètre (multimètre) a plusieurs plages (p.ex., 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ,
20MΩ), réglez la plage à 200Ω et mesurez à nouveau.
La neige/la glace ne
fondpas.
La natte ou le câble a é
endommagé(e).
Mesurez les résistances de la natte ou du câble (voir la phase2) entre tous
les fils d’alimentation, comme indiqué à la phase3 de ce manuel. S’il y a
un dommage de circuit ouvert ou de court-circuit, notez ces résistances et
communiquez avec le fabricant.
Le défaut à la terre s’est
déclenché.
Essayez de réinitialiser le défaut de terre sur le disjoncteur UNE FOIS. S’il se
clenche à nouveau, ne continuez pas à essayer de le réinitialiser. Vérifiez
s’il y a des connexions de fils desserrées dans le panneau du disjoncteur, les
boîtes de jonction, les commandes, etc. Mesurez les résistances de la natte ou
du câble (voir la phase2) entre tous les fils d’alimentation, comme indiqué à la
phase3 de ce manuel. S’il y a un dommage de circuit ouvert ou de court-circuit,
notez ces résistances et communiquez avec le fabricant.
Tension incorrecte appliquée. Mettez brièvement le système sous tension et utilisez un multimètre pour
mesurer la tension entre les fils d’alimentation de la natte ou du câble. Vérifiez
les tensions nominales de chaque commande et câble pour vous assurer
qu’elles correspondent. Si possible, utilisez un «pince-ampèremètre» pour
mesurer le courant dans chaque natte ou câble.
Les nattes/câbles sont
connectés en série.
Plusieurs nattes/câbles doivent être raccordés en «parallèle».
Le système fonctionne
encontinu.
Mauvais câblage. Le contrôle a
été «contourné».
Vérifiez les connexions des fils. Consultez les instructions de câblage avec la
commande et dans ce manuel.
Lacommande est défectueuse.
Le relais ne s’ouvre pas
correctement.
Vérifiez les instructions avec la commande.
Si vous n’êtes pas qualifié pour exécuter le travail électrique, il est fortement recommandé d’embaucher un électricien qualifié et agréé pour installer les câbles
chauffants et les composants électriques connexes. Si vous éprouvez des problèmes avec le système, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous. Bien que
ce guide de dépannage soit prévu pour aider à résoudre les problèmes rencontrés avec un système ProMelt, les résultats ne sont jamais garantis. SunTouch®n’assume
aucune responsabilité pour les dommages ou les blessures qui pourraient découler de l’utilisation de ce guide. Si les problèmes du système persistent,
appelez le fabricant (voir les coordonnées sur le couvercle arrière).
AVERTISSEMENT
Tout le travail de dépannage électrique doit être effectué avec l’alimentation du circuit coupée, à moins d’indications contraires.
20
Annexe: Schémas de câblage typiques
Voici des exemples de connexions de câblage typiques pour les systèmes ProMelt. Lisez attentivement et suivez les instructions fournies avec chaque
commande pour obtenir des renseignements complets.
Panneau de disjoncteur
120 / 208 /
240 / 277 V c.a.
Sol
L1
L2 / N
Disjoncteur de type
défaut à la terre
PM-2C
Contrôle de la neige
Boîte de
jonction
étanche
Gr (vert)
Sol
Yel (jaune)
L2 / N
Blu
bleu)
Brn (brun)
Yel (jaune)
L1
Gr
(vert)
Wh
(blanc)
Wh
(blanc)
Natte/câble
ProMelt
PM-5
Contrôle de la neige
Panneau de disjoncteur
120 / 208 /
240 V c.a.
Sol
L1
L2 / N
Disjoncteurs de fuite à la terre
(maximum de 40 A chacun)
Boîte de
jonction
étanche
Gr (vert)
Jaune
Wh
(blanc)
Blk (noir)
Red (rouge)
Gr (vert)
Wh (blanc)
Nattes/
câbles
ProMelt
Nattes/
câbles
ProMelt
Wh (blanc)
Gr (vert)
Wh (blanc)
Wh (blanc)
120 / 208 /
240 V c.a.
Sol
L1
L2 / N
AVERTISSEMENT
Lensemble de l’ouvrage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié conformément aux codes locaux de construction et de l’électricité,
et au code national de l’électricité (NEC), plus particulièrement à l’Article426 de ce dernier, ANSI/NFPA70 et Section62 du CEC, Partie1.
Contle de la neige PM-2C avec natte(s) ou câble(s) ProMelt
Contle de la neige PM-5 avec natte(s) ou câble(s) ProMelt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SunTouch ProMelt Mat Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur