KALORIK Belgian Waffle Maker Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN……....2
ES……...13
FR….......25
BELGIAN WAFFLE MAKER
GOFRERA BELGA
GAUFRIER BELGE
2
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
PARTS DESCRIPTION
1. Power (red) and ready
(green) lights
2. Stainless steel cover
3. Non-slip feet
4. Handle
5. Nonstick waffle plates
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Wattage
WM 47669 BK
1000W
5
1
2
4
3
3
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. Check that the voltage in your home corresponds to that stated on the
rating plate of the appliance, before using the appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use the handles and buttons.
4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or the
appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children. This appliance shall not be used by children.
6. Please keep out of reach of children and pets. This product is not
intended for use by children, by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lacking experience or knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning the use of the
product, by a person responsible for their safety. Extra caution is always
necessary when using this product.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning the appliance.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock or serious
personal injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
14. To disconnect remove the plug from the wall outlet.
15. Do not use the appliance for other than intended use.
16. When using this appliance, provide adequate airspace above and on
all sides for air circulation. On surfaces where heat may cause a
problem, an insulated hot pad is recommended.
4
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
17. Do not leave unit unattended during use.
18. Always use the product on a clean, flat, hard, dry and heat resistant
surface. There should be no material such as a tablecloth or plastic
between the unit and surface. A fire may occur if the waffle maker is
covered or touching flammable material, including curtains, draperies,
walls, and the like, when in operation.
19. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it
comes in direct contact with food.
20. Be careful not to scratch the non-stick coating of the cooking plate, as
you might get little pieces of this coating into the food. If scraping is
necessary, unplug the appliance and use a wooden spatula or a heat
resistant plastic one.
21. DO NOT touch the cover during use. HOT SURFACE!
22. Never impact this unit or drop from a high place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the
polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the
outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
5
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension
cords may be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too
low, it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
BEFORE THE FIRST USE
Before using the appliance for the first time, remove and peel off all
promotional and packaging materials. Check that the cooking
plates are clean and free of dust.
Clean the waffle maker (See "Cleaning and Care") and place the
unit on a flat, dry, and heat-resistant surface.
Uncoil the main cord completely.
It is recommended to heat the waffle maker for about 10 minutes
without any foods on its surfaces.
Note: When first turned on, the device may give o some smoke and
slight odor. This is normal and results from residue from fabrication,
which will go away after use and not last for long.
6
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
OPERATION
1. Place the appliance on a flat, level surface.
2. Uncoil the cord completely. Check if the heating plates are clean
and dust-free. If necessary, wipe them with a damp cloth and let
dry before use.
3. Connect the plug to a power outlet. The unit will turn on
automatically, signaled by a red indicator light. Keep the appliance
closed as it heats up. Once the unit has finished preheating (in
about 2 to 3 minutes) the green light will turn on to indicate the
waffle maker ready to use. Please note, when ready to use both the
red and green indicator lights will be on.
4. Open the appliance and lightly brush the plates with oil or non-stick
cooking spray.
5. Pour the waffle mixture in the center of the bottom plate. If needed,
use a silicone or heat-proof spatula to help spread the batter,
depending on consistency.
6. Close the appliance. The green light will turn off during the cooking
time. After about 5-9 minutes, (depending on batter), your waffles
are ready. Please note, the green light may come on and off
regularly during use. This simply means that the thermostat is
regulating the appliance's temperature. If you want to cook the
waffles more, simply close the appliance and cook until desired
doneness is achieved.
7. Once cooking is complete, use a spatula or tongs to help you
remove the waffles from the iron. Do not try to grab the appliance
while it is plugged in or lift it from its place, as the outside can get
very hot. For extra caution, use heat-proof gloves when handling
this appliance.
Notes:
Depending on batter consistency and taste, cooking times will vary.
Most batter will cook in 5-9 minutes, depending on desired level of
browning.
The first pre-heating should be done without any food on the
heating plates. In order to remove any factory residue, plug in the
appliance and let it heat for about ten minutes before turning on.
7
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
The possible odor and/or smoke is normal and harmless. Clean after
initial pre-heating to ensure appliance is perfectly clean.
The red light will always be on while the appliance is plugged in.
Do not place too much food or batter in the appliance, and never
try to force it shut as it could damage the hinge.
Do not use sharp utensils (forks, knives, etc.) to remove the food
from the heating plates as it could damage the nonstick coating of
the cooking plates. Use heat resistant wood or plastic utensils only.
Always unplug appliance when not in use.
RECIPES
CRISPY WAFFLE
1 3/4 cups All-Purpose Flour
2 teaspoons Baking Powder
1 teaspoon Baking Soda
1/2 teaspoon Salt
1/3 cup Bakers Sugar
1 cup Milk
1 cup Water
3 Eggs
1 tablespoon Vanilla Extract
1/2 teaspoon Almond
Extract
1/2 cup Vegetable Oil
Start with all ingredients at room temperature. Sift together Flour,
Baking Powder, Baking Soda, Salt and Sugar. In separate bowl whisk
together Milk, Water, Eggs, Vanilla Extract, Almond Extract and Oil.
Add wet ingredients to dry and whisk until batter is smooth. Allow
batter to rest for 5 minutes, stir again. Use the enclosed perfect portion
measuring cup to pour batter into waffle maker when green ready light
is illuminated. Pour batter slow and steady holding cup 3-5 inches
above the pour spout. This helps prevent clogging of the pour spout.
Cook for 4 minutes. Serves 6.
Serve with Fresh Berries and Powdered Sugar.
PUMPKIN WAFFLE
2 cups All-Purpose Flour
2 teaspoons Baking Powder
1 teaspoon Baking Soda
1 teaspoon Salt
1 1/2 cups Milk
1/2 cup Water
1/2 cup Pureed Pumpkin
1/2 cup Vegetable Oil
3 Eggs
1/3 cup Brown Sugar
8
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
1 tablespoon Maple Syrup
1 teaspoon Vanilla Extract
1 1/2 teaspoon Cinnamon
1 teaspoon Ground Ginger
1/2 teaspoon Nutmeg
1/4 teaspoon Ground Clove
Sift together Flour, Baking Powder, Baking Soda, and Salt. In a separate
bowl beat together Milk, Water, Pumpkin, Oil, Eggs, Brown Sugar, Maple
Syrup, Vanilla Extract, Cinnamon, Ginger, Nutmeg and Clove. Add wet
ingredients to dry ingredients and blend together until the batter is
smooth. Allow to rest for 5 minutes, stir again. Use the enclosed perfect
portion measuring cup to pour batter into waffle maker when green
ready light is illuminated. Pour batter slowly and steadily holding cup 3-
5 inches above the pour spout. This helps prevent clogging of the pour
spout. Cook for 4 minutes. Serves 6.
Serve with Whipped Cream and Cinnamon Sugar Sprinkles.
CINNAMON WAFFLE WITH MASCARPONE MAPLE HONEY ICING
2 cups All-Purpose Flour
2 teaspoons Baking Powder
1 teaspoon Baking Soda
1 teaspoon Salt
1 teaspoon Cinnamon
2 cups Buttermilk
1/2 cup Vegetable Oil
1/2 cup Water
2 Eggs
1/3 cup Brown Sugar
packed firm
1 teaspoon Vanilla Extract
Start with Buttermilk, Eggs and Water at room temperature. Sift
together Flour, Baking Powder, Baking Soda, Salt and Cinnamon. In a
separate bowl blend together with a hand mixer Buttermilk, Vegetable
Oil, Water, Eggs, Brown Sugar and Vanilla Extract. Add wet ingredients
to dry and blend until batter is smooth. Allow batter to rest for 5
minutes, blend again. Use the enclosed perfect portion measuring cup
to pour batter into waffle maker when green ready light is illuminated.
Pour batter slowly and steadily holding cup 3-5 inches above the pour
spout. This helps prevent clogging of the pour spout. Cook for 3-4
minutes. Serves 6.
Serve with: 1 cup Mascarpone, 1/3 cup Maple Syrup & 1 tablespoon
Honey blended together, drizzle icing
9
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
PEANUT BUTTER WAFFLE
1 3/4 cups All-Purpose Flour
2 teaspoons Baking Powder
1 teaspoon Baking Soda
1 teaspoon Salt
1/3 cup Bakers Sugar
1 cup Milk
1 cup Water
3 Eggs
1 tablespoon Vanilla Extract
1/2 cup Creamy Peanut
Butter
1/2 cup Vegetable Oil
Sift together Flour, Baking Powder, Baking Soda, Salt and Sugar. In
separate bowl whisk together Milk, Water, Eggs and Vanilla Extract. In
separate bowl blend Peanut Butter and Oil, with hand mixer or blender.
Add to Milk mixture and blend until smooth. Add wet ingredients to dry
and blend until batter is smooth. Allow to rest for 5 minutes, stir again.
Use the enclosed perfect portion measuring cup to pour batter into
waffle maker when green ready light is illuminated. Pour batter slowly
and steadily holding cup 3-5 inches above the pour spout. This helps
prevent clogging of the pour spout. Cook for 3-4 minutes. Serves 6.
Serve with Jelly or Elvis style with Bacon and Banana.
CHEDDAR JACK CHEESE & CHIVE WAFFLE
1 3/4 cups All-Purpose Flour
2 teaspoons Baking Powder
1 teaspoon Baking Soda
1 teaspoon Salt
1/4 cup Bakers Sugar
1 teaspoon Herbs De
Provence
1/2 teaspoon granulated
Garlic
1/2 teaspoon granulated
Onion
2 cups Water
3 Eggs
1/2 teaspoon Vanilla Extract
1/2 cup Vegetable Oil
2 tablespoons finely
chopped fresh Chive
1/3 cup fancy shredded
Cheddar & Monterey Jack
Cheeses
1/4 cup fancy shredded
Parmesan Cheese
Sift together Flour, Baking Powder, Baking Soda, Salt, Sugar and Spices.
In separate bowl whisk together Water, Eggs, Vanilla Extract, Oil and
Chives. Add wet ingredients to dry and whisk until batter is smooth. Mix
in shredded Cheeses. Allow batter to rest for 5 minutes, stir again.
10
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
Use the enclosed perfect portion measuring cup to pour batter into
waffle maker when green ready light is illuminated. Pour batter slow
and steady holding cup 3-5 inches above the pour spout. This helps
prevent clogging of the pour spout. Cook for 4 minutes. Serves 6.
Serve for breakfast with Poached Egg & sliced Avocado or for lunch
with Fried Chicken and Honey.
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT
Sign up for the Kalorik email mailing list on www.kalorik.com to receive
special offers and recipes and connect with us on social media for
daily inspiration.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning any part, make sure the unit is unplugged and the
appliance has cooled completely. Make sure to clean after each use,
and before use if it has not been used in a long time.
1. Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth. To remove
cooked on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad. Do
not use harsh chemicals.
Warning: Do not use steel wool or other abrasive cleaners on the
cooking surfaces, as they may damage the non-stick coating. Do not
use sharp objects to remove residue from the surface.
2. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge
or cloth. DO NOT PLACE THE APPLIANCE IN THE DISHWASHER OR
SUBMERGE IT IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS. DANGER OF
ELECTRIC SHOCK.
3. Dry thoroughly with a soft cloth.
11
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators. There is also no warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If
12
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to
Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number
indicated on the outer package, given by our Customer Service
Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer
Service Department for the address of our authorized KALORIK Service
Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
13
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Luces de encendido (rojo) y
listo (verde)
2. Cubierta de acero
inoxidable
3. Pies antideslizantes
4. Manija
5. Platos de gofres
antiadherentes
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
Potencia
WM 47669 BK
1000 W
5
1
2
4
3
14
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
MEDIDAS IMPORTANTES DE PRECAUCIÓN
Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes
medidas básicas de precaución:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del
aparato.
3. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato,
el cable de alimentación o el enchufe en agua o en otros líquidos.
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato esté
utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.
6. Manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este producto
no está destinado a ser utilizado por niños, personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carecen de
experiencia o conocimiento, a menos que no sean supervisados o
instruidos acerca del uso del producto, por una persona responsable
de su seguridad. Cuando se utiliza este producto siempre es necesaria
una precaución extrema.
7. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no
se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar el aparato antes
de limpiarlo.
8. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha funcionado
inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato
debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio
autorizado o por una persona similar cualificada.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
10. No use en exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
12. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o eléctricos, o
dentro de un horno caliente.
13. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de aceite
caliente u otros líquidos calientes.
14. Para desconectar desenchúfelo.
15. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
15
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
16. Asegúrese de que el espacio libre alrededor del aparato esté
suficiente mientras esté en funcionamiento, a fin que el aire circule
bien. En las superficies donde el calor pueda causar problemas, se
recomienda usar un posa-fuentes aislante.
17. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.
18. Siempre use el producto sobre una superficie limpia, plana, dura, seca
y resistente al calor. Nunca coloque materiales como por ejemplo un
mantel o un plástico entre la unidad y la superficie. Puede ocurrir un
incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en
contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas,
tapicerías, paredes, etc.
19. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto
directo con los alimentos.
20. Procure no rallar el revestimiento anti-adherente de la placa de
cocción, ya que en caso contrario podría encontrar partículas del
revestimiento en la comida. Si es necesario raspar las placas,
desenchufe el aparato y utilice sólo una espátula de madera o de
plástico resistente al calor.
21. NO toque la tapa durante el uso. ¡SUPERFICIE CALIENTE!
22. Evite los choques en el aparato y no deje que caiga de lo alto.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido.
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
16
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de
extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos
igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de
extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e
incendiarse.
El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no
cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo
o tropezar con él.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Antes de utilizar el aparato por primera vez, quite todo el material
de embalaje y compruebe que las placas de cocina están limpias
y libres de polvo.
Limpie la gofrera (vea "Limpieza y Mantenimiento”). Coloque el
aparato en sobre una superficie lisa, seca y resistente al calor.
Desenrolle el cable principal completamente.
Se recomienda calentar la waflera durante unos 10 minutos sin
alimentos en su superficie.
Nota: Cuando se enciende por primera vez, el dispositivo puede emitir
algo de humo y un ligero olor. Esto es normal y se debe a los residuos
de la fabricación, que desaparecerán después del uso y no durarán
mucho.
OPERACIÓN
1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y nivelada.
2. Desenrolle el cable completamente. Compruebe si las placas
calefactoras están limpias y sin polvo. Si es necesario, límpielos con
un paño húmedo y déjelos secar antes de usar.
3. Conecte el enchufe a una toma de corriente. La unidad se
encenderá automáticamente, señalado por una luz indicadora roja.
17
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
Mantenga el aparato cerrado mientras se calienta. Una vez que la
unidad haya terminado de precalentarse (en aproximadamente 2 a
3 minutos), la luz verde se encenderá para indicar que la waflera
está lista para usar. Tenga en cuenta que, cuando listo para usar, las
luces indicadoras roja y verde se encenderán.
4. Abra el aparato y cepille ligeramente las placas con aceite o spray
antiadherente para cocinar.
5. Vierta la mezcla de gofres en el centro de la placa inferior. Si es
necesario, use una espátula de silicona o resistente al calor para
ayudar a esparcir la masa, según la consistencia.
6. Cierre el aparato. La luz verde se apagará durante el tiempo de
cocción. Después de unos 5-9 minutos (según la masa), los waffles
están listos. Tenga en cuenta que la luz verde puede encenderse y
apagarse regularmente durante el uso. Esto simplemente significa
que el termostato regula la temperatura del aparato. Si desea
cocinar más los waffles, simplemente cierre el aparato y cocine
hasta lograr el punto de cocción deseado.
7. Una vez que la cocción esté completa, use una espátula o tenazas
para ayudarlo a quitar los gofres de la plancha. No intente agarrar el
aparato mientras está enchufado ni levantarlo de su lugar, ya que el
exterior puede calentarse mucho. Para mayor precaución, use
guantes resistentes al calor cuando manipule este aparato.
Notas:
Dependiendo de la consistencia y el sabor de la masa, los tiempos
de cocción variarán. La mayoría de la masa se cocinará en 5-9
minutos, dependiendo del nivel de dorado deseado.
El primer precalentamiento debe realizarse sin alimentos en las
placas calentadoras. Para eliminar cualquier residuo de fábrica,
enchufe el aparato y déjelo calentar durante unos diez minutos
antes de encenderlo. El posible olor y / o humo es normal e
inofensivo. Limpiar después del precalentamiento inicial para
asegurar que el aparato esté perfectamente limpio.
La luz roja siempre estará encendida mientras el aparato esté
enchufado.
No coloque demasiados alimentos o pasta en el aparato y nunca
intente cerrarlo a la fuerza, ya que podría dañar la bisagra.
No utilice utensilios afilados (tenedores, cuchillos, etc.) para retirar los
alimentos de las placas calentadoras, ya que podría dañar el
18
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
revestimiento antiadherente de las placas de cocción. Utilice
únicamente utensilios de plástico o madera resistentes al calor.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.
RECETAS
GOFRE CRUJIENTE (Sirve 6)
1 3/4 tazas harina común
2 cucharaditas levadura en
polvo
1 cucharadita bicarbonato
1/2 cucharadita sal
1/3 taza azúcar de
panaderos
1 taza leche
1 taza agua
3 huevos
1 cucharada extracto de
vainilla
1/2 cucharadita de
extracto de almendra
1/2 taza aceite vegetal
Comience con todos los ingredientes a temperatura ambiente. Mezcle
la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato, la sal y el azúcar. En un
recipiente aparte, mezcle la leche, el agua, los huevos, el extracto de
vainilla, el extracto de almendra y el aceite. Agregue los ingredientes
húmedos para secar y bata hasta que la mezcla esté suave. Permita
que la mezcla se asiente por 5 minutos y revuelva nuevamente. Use la
taza de medición de la porción perfecta adjunta para verter la mezcla
en la máquina de gofres cuando la luz verde de lista se ilumina. Vierta
la mezcla lenta y constantemente sosteniendo la taza 3-5 pulgadas
por encima del pico de vertido. Esto ayuda a prevenir la obstrucción
del pico de vertido. Cocine durante 4 minutos. Sirve 6.
Sirva con bayas frescas y azúcar en polvo.
GOFRE DE CALABAZA (Sirve 6)
2 cups tazas harina común
2 cucharaditas levadura en
polvo
1 cucharadita bicarbonato
1 cucharadita sal
1 1/2 tazas leche
1/2 taza agua
1/2 taza puré de calabaza
1/2 taza aceite vegetal
3 huevos
1/3 taza azúcar moreno
1 cucharada de jarabe de
arce
19
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
1 cucharadita extracto de
vainilla
1 1/2 cucharadita de
canela
1 cucharadita de jengibre
molido
1/2 cucharadita de nuez
moscada
1/4 cucharadita clavo
molido
Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato y la sal. En un
recipiente aparte, mezcle la leche, el agua, la calabaza, el aceite, los
huevos, el azúcar moreno, el jarabe de arce, el extracto de vainilla, la
canela, el jengibre, la nuez moscada y el clavo. Agregue los
ingredientes húmedos para secar y bata hasta que la mezcla esté
suave. Permita que la mezcla se asiente por 5 minutos y revuelva
nuevamente. Use la taza de medición de la porción perfecta adjunta
para verter la mezcla en la máquina de gofres cuando la luz verde de
lista se ilumina. Vierta la mezcla lenta y constantemente sosteniendo la
taza 3-5 pulgadas por encima del pico de vertido. Esto ayuda a
prevenir la obstrucción del pico de vertido. Cocine durante 4 minutos.
Sirve 6.
Sirva con crema batida y espolvoreado con azúcar de canela.
GOFRE DE CANELA CON GLASEADO DE MIEL DE ARCE MASCARPONE
(Sirve 6)
2 tazas harina común
2 cucharaditas levadura en
polvo
1 cucharadita bicarbonato
1 cucharadita sal
1 cucharadita canela
2 tazas suero de
mantequilla
1/2 taza aceite vegetal
1/2 taza agua
2 huevos
1/3 taza azúcar moreno
firmemente compacto
1 cucharadita extracto de
vainilla
Comience con suero de mantequilla, huevos y agua a temperatura
ambiente. Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato, la sal
y canela. En un recipiente aparte, mezcle con una batidora de mano
el suero de mantequilla, aceite vegetal, agua, huevos, azúcar moreno
y el extracto de vainilla. Agregue los ingredientes húmedos para secar
y bata hasta que la mezcla esté suave.
20
www.KALORIK.com
WM 47669 - 210510
Permita que la mezcla se asiente por 5 minutos y revuelva
nuevamente. Use la taza de medición de la porción perfecta adjunta
para verter la mezcla en la máquina de gofres cuando la luz verde de
lista se ilumina. Vierta la mezcla lenta y constantemente sosteniendo la
taza 3-5 pulgadas por encima del pico de vertido. Esto ayuda a
prevenir la obstrucción del pico de vertido. Cocine durante 3-4
minutos. Sirve 6.
Sirva con: 1 taza Mascarpone, 1/3 taza jarabe de arce & 1
1 cucharada de miel mezclada, rocíe el glaseado
GOFRE DE MANTEQUILLA DE MANÍ (Sirve 6)
1 3/4 tazas harina común
2 cucharaditas levadura en
polvo
1 cucharadita bicarbonato
1 cucharadita sal
1/3 taza azúcar de
panaderos
1 taza leche
1 taza agua
3 huevos
1 cucharada extracto de
vainilla
1/2 taza mantequilla de
maní cremosa
1/2 taza aceite vegetal
Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato, la sal y el
azúcar. En un recipiente aparte, mezcle la mantequilla de maní y
aceite con batidora manual o licuadora. Agregue a la mezcla de
leche y mezcle hasta que quede suave. Agregue los ingredientes
húmedos para secar y bata hasta que la mezcla esté suave. Permita
que la mezcla se asiente por 5 minutos y revuelva nuevamente. Use la
taza de medición de la porción perfecta adjunta para verter la mezcla
en la máquina de gofres cuando la luz verde de lista se ilumina. Vierta
la mezcla lenta y constantemente sosteniendo la taza 3-5 pulgadas
por encima del pico de vertido. Esto ayuda a prevenir la obstrucción
del pico de vertido. Cocine durante 4 minutos. Sirve 6.
Sirva con gelatina o con tocino y plátano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KALORIK Belgian Waffle Maker Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à