OKI MPS711C, MPS610c Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le OKI MPS711C Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Guide de l'utilisateur
MPS610c/MPS711c
59101302 my.okidata.com
2 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Copyright Information
Copyright © 2010 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits
réservés.
MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
N/P 59101302, Révision 1.0
Juin, 2010
Avis de non-responsabilité
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce
document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant
décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir
que les changements éventuellement apportés aux logiciels et
matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants
respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre
provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous
apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir
qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site
Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric
Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de
Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires.
3 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Premiers secours d'urgence
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités
d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS
tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air.
Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment
les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes,
en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts.
Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau
froide et du savon pour éviter les taches sur la peau
ou les vêtements.
Note :
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure
des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes
sur votre produit.
4 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MPS610c Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MPS610c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MPS711c Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MPS711c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Formats de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètre de grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face en dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification des paramètres : Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification des paramètres : Administrateur. . . . . . . . . . . . . 30
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu Imprimer Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Config. économie énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramétrage de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Statisques d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Table des matières (suite)
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
L’unité duplex (impression recto-verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bac(s) à papier supplémentaire(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier . . . 78
Codes d’erreur du détecteur de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dégagement des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Remplacement des consommables et des éléments d'entretien . 91
Éléments du bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remplacement du tambour photoconducteur.. . . . . . . . . . . . 100
Remplacement de la courroie de transfert (Oki N/P 57106302) 107
Remplacement de l’unité de fusion
(Oki N/P 57106002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nettoyage de la têtes DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Sommaire des utilitaires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD). . . . . . . . . . . . . . 119
Utilitaires sur le Web (Windows seulement) . . . . . . . . . . . 121
Installation des utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
6 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Notes, attentions et avertissements
Note :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous
cette forme. Une note vous donne des informations
supplémentaires qui complètent le texte principal et qui
peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre
attention dans ce manuel. Cette indication donne des
informations supplémentaires à respecter pour éviter
des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans
ce manuel. Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
7 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Introduction
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
La technologie haute qualité, multiniveau produit des tons
plus subtils et des transitions de colour plus lisses conférant
ainsi à vos documents la qualité photo
;
Une résolution d’impression 600x600, 1200x600ppp (points
par pouce) et Couleur à haute définition (HD Color) haute
qualité permettant de produire une image de haute qualité
qui fait apparaître les détails les plus fins;
Internet Protocol version 6 (IPv6)
Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages
imprimées
;
Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un
fonctionnement selon les normes techniques et une
compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur
;
Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX
permettant de partager cette ressource précieuse parmi les
utilisateurs de votre réseau de bureau
;
Mode d’optimisation photo afin d’améliorer l’impression
d’images photographiques (lecteur Windows PCL
uniquement)
;
L’utilitaire Template Manager pour Windows permettant de
concevoir et d’imprimer facilement des cartes de visite, de
bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également
disponibles :
Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso
assurant une consommation économique de papier et
l’impression des documents plus importants sur un support
compact ;
Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530
feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du
papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-
tête, du papier d’autres formats ou divers supports
d’impression
;
8 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute
résolution de bannières
;
Une carte SD pour l’enregistrement des superpositions, des
macros et des polices téléchargeables et le classement
automatique d’exemplaires multiples de documents
comportant de nombreuses pages ainsi que le
téléchargement de profils ICC.
9 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Synopsis de l’imprimante _________
MPS610c Vue de face
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à 250
feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées
par menu et affichage à cristaux
liquides.*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut
contenir jusqu’à 300 feuilles de 80
g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier
à plus fort grammage, des
enveloppes et d’autres supports
spéciaux. Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
5. Jauge à papier.
6. Manette de
déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de
déverrouillage du bac
multifonction.
8. Bouton d’ouverture du
capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de
déverrouillage de l’unité
de fusion.
11. Cartouche toner
(C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si
intégrée).
1
2
3
4
5
9
10
11
6
12
13
7
7
13
8
10 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS610c Vue arrière
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de
sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier
ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m²
(US Bond de 67 lb.).
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si
intégrée).
4. Empileuse arrière face en
dessus
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB
hôte)
7. Interface réseau.*
1
2
3
4
5
6
7
11 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS711c Vue de face
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à 350
feuilles de
80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées
par menu et affichage à cristaux
liquides.*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut
contenir jusqu’à 530 feuilles de
80g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier
à plus fort grammage, des
enveloppes et d’autres supports
spéciaux. Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
5. Jauge à papier.
6. Manette de
déverrouillage du capot
avant.
7. Manette de
déverrouillage du bac
multifonction.
8. Bouton d’ouverture du
capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de
déverrouillage de l’unité
de fusion.
11. Cartouche toner
(C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si
intégrée).
1
2
3
4
5
9
10
11
6
12
13
7
7
13
8
12 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
MPS711c Vue arrière
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de
sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier
ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m²
(US Bond de 67 lb.).
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si
intégrée).
4. Empileuse arrière face en
dessus
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB
hôte)
7. Interface réseau*
8. Interface parallèle
1
2
3
4
5
7
8
6
13 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Changement de la langue d’affichage
Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des
messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut
être remplacée par l’une de ces langues :
•Français
•Espagnol
•Portugais
Démarrage ____________________
Mode économie d'énergie
Si vous n’utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en
mode d’économie d’énergie pour contrôler la consommation
d’énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode
d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton Power Save / Wake
Up (Économie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de
commande.
Mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) du panneau de
commandes pour passer au menu.
2. Appuyez sur le bouton Menu bas et faites défiler jusqu’au
menu Arrêt.
Note :
Si votre machine est connectée en local (via USB ou
parallèle*), son état est affiché hors ligne lorsqu’elle
passe en mode Veille. Pour utiliser l’imprimante dans cet
état, vous devez appuyer sur le bouton Power Save /
Wake Up (Économie d’énergie/Réactivation) pour
quitter le mode Veille.
*MPS711c uniquement.
ATTENTION !
Si une carte SD est installée, suivez toujours la
procédure d’arrêt appropriée pour éviter de perdre
des données.
14 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
3. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
4. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour continuer.
5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer
l’exécution.
6. En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur OFF
(ARRÊT).
15 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Recommandations
concernant le papier
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette
section fournit des conseils généraux sur un choix de supports
et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du
papier standard 75 g/m² (US bond de 20 lb.) conçu pour les
photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes
Les étiquettes
Les étiquettes Avery blanches pour imprimante de type 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) sont recommandées.
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues,
enroulées ou avoir subi toutes autres déformations.
Elles doivent comporter également des rabats
rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle
est soumise à la fusion par pression du cylindre
chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les
enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles
la feuille de support des étiquettes est entièrement
couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes
risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les
étiquettes se décolleraient durant l’impression.
16 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel ______
Formats de support
Paramètre de grammage
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac
(2ème ou 3ième bac si vous en avez un ou bac multifonction),
vous pouvez commander à l’imprimante de passer
automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé.
FORMAT DIMENSIONS
Lettre
8.5 x 11 pouce
Légal 13
8.5 x 13 pouce
Légal 13.5
8.5 x 13.5 pouce
Légal 14
8.5 x 14 pouce
Exécutif
7.25 x 10.5 pouce
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
A4 210 x 297 mm
A6
a
a. MPS711c: Impression A6 à partir du bac MF
uniquement.
105 x 148 mm
TYPE DE PAPIER GRAMMAGE (US
BOND)
GRAMMAGE (g/m²)
Léger
16-17 lb. US Bond 60 - 63 g/m
2
Moyen Léger
18 lb. US Bond 64 - 74 g/m
2
Moyen
20-24 lb. US Bond 75 - 89 g/m
2
Moyen Lourd
24-28 lb. US Bond 90 - 104 g/m
2
Lourd
28-32 lb. US Bond 105 - 120 g/m
2
Très Lourd 1
32-50 lb. US Bond 121 - 188 g/m
2
Très Lourd 2
50-59 lb. US Bond 189 - 220 g/m
2
Très Lourd 3
59-67 lb. US Bond 221 - 250 g/m
2
17 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction
est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis
d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu
Impression.
Bac multifonction _______________
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les
bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 250
g/m²
(
bond US de 67 lb. ). Pour les papiers très épais, utilisez
l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier
dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut
être de 76 mm à 216 mm et la longueur de 127 mm à 1320 mm
(impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre ond
US de 28 lb. (90 g/m²) et bond US de 32 lb. (128 g/m²) et
l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et
de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une
profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Empileuse face en dessous ________
MPS610c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de
l’imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de bond US 21
lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à
bond US 50 lb. (188 g/m²).
MPS711c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de
l’imprimante peut contenir jusqu’à 350 feuilles de bond US 21
lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à
bond US 50 lb. (188 g/m²).
Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 en
premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur
le dessus, le côté imprimé vers le bas).
18 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Empileuse face en dessus _________
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier
sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des
paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de bond
US 21 lb. (80 g/m²) de papier standard et peut accepter du
papier de bond US 67 lb. (250 g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse bond US
50 lb. (188 g/m²).
Unité duplex ___________________
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du
papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2
(c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant
du papier d’un grammage compris entre :
MPS610c: bond US 17-32 lb. (64-120 g/m²).
MPS711c: bond US 17-59 lb. (64-220 g/m²).
19 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Chargement du papier
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel ______
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
Note
À des fins d’illustration, nous vous présentons
l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une imprimante
MPS610c, le principe est le même, à quelques exceptions
près.
20 MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (3).
1
2
3
/