Panasonic ES8090 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service Assistance Accessories
Dépannage
Assistance Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.2 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Printed in Japan
Imprimé au Japon
R
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasuradora Recargable Agua/Seco
B
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil.
B
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
Model No. ES8092/ES8094/ES8095
N° de modèles ES8092/ES8094/ES8095
Modelo No. ES8092/ES8094/ES8095
13
Avant utilisation
Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à l’eau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous l’eau courante et peut
même s’utiliser sous la douche car il
est étanche. Faites un essai en utili-
sant de l’eau et de la mousse à ra-
ser pendant trois semaines et vous
constaterez le résultat. Le rasoir
Panasonic nécessite un temps
d’adaptation car il faut environ un
mois pour que la peau et la barbe
s’habituent à une nouvelle méthode
de rasage.
Chargez le rasoir pendant au moins
8 heures avant la première utilisation
ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé
pendant plus de 6 mois.
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure
C Lames intérieures
D Boutons d’ouverture de la
grille extérieure
E Sélecteur de mode de pivote-
ment
F
Voyants d
’état de la batterie/
Témoin
d
’état de recharge
G Interrupteur
H Tondeuse
I Poignée de la tondeuse
J Support de I’adaptateur de
charge
K Adaptateur de charge à réglage
automatique de tension
Adaptateur de charge
(reportez-vous à la fig. 1)
Soulevez le support de l’adaptateur
de charge lors du chargement du
rasoir. (Reportez-vous à la fig. 1(A))
(Rabattez le support de l’adaptateur
lors du transport du rasoir.) (Repor-
tez-vous à la fig. 1(B))
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de
charge, faites pivoter le support si-
tué à la base de l’adaptateur de
charge pour le stabiliser (Reportez-
vous à la fig. 1(C)).
Charge
(reportez-vous à la fig. 2)
Posez l’adaptateur de charge à la
verticale sur une surface plane. Bra-
nchez l’adaptateur sur le secteur.
La tension est convertie automati-
quement à 100-240 V.
Dans certains cas, un adaptateur à
fiche spéciale peut être nécessaire.
Éteignez le rasoir et mettez-le verti-
calement dans l’adaptateur de
charge, interrupteur face à vous.
Le témoin d’état de recharge s’al-
lume lorsque le rasoir est placé à la
bonne position. Il clignote à la fin de
la charge.
Au même moment, les voyants d’état
de la batterie indiquent que la batte-
rie est complètement chargée (re-
portez-vous à la fig. 2 (A)). Les
voyants d’état de la batterie s’étei-
gnent environ 10 minutes après la
fin de la charge (reportez-vous à la
fig. 2 (B)).
L Support pivotant
13
15
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.
Utilisation de la tondeuse
(reportez-vous à la fig. 6)
Faites glisser la poignée de la ton-
deuse jusqu’à ce quun déclic se pro-
duise.
Placez la tondeuse perpendiculaire-
ment au visage et déplacez-la vers
le bas pour couper les favoris.
Nettoyage
(reportez-vous à la fig. 7)
À titre de propreté et à des fins prati-
ques, nous vous conseillons de net-
toyer le rasoir avec de leau et un
savon liquide pour les mains. Un net-
toyage régulier permet de le conser-
ver en bon état de fonctionnement
et d’éviter les odeurs ou le dévelop-
pement de bactéries tout en mainte-
nant ses capacités de coupe.
Lorsque la grille extérieure est en
place, appliquez du savon pour les
mains sur cette même grille exté-
rieure.
Appuyez sur linterrupteur pendant
plus de 2 secondes pour activer le
mode turbo pour le nettoyage par vi-
brations soniques.
Au même moment, les voyants d’état
de la batterie/le témoin d’état de re-
charge clignotent de manière aléa-
toire.
Versez de leau sur la grille exté-
rieure. Après 20 secondes, le rasoir
sarrête automatiquement ou vous
pouvez larrêter en appuyant sur lin-
terrupteur.
Enlevez la grille extérieure et le net-
toyez sous leau courante. Essuyez
toute humidité du rasoir avec un chif-
fon sec et retirez le capuchon pro-
tecteur pour permettre à la grille ex-
térieure de sécher complètement.
Remplacement de la tête
de rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure au moins une fois par an
et la lame intérieure au moins une
fois tous les 2 ans pour conserver
les capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille ex-
térieure
(reportez-vous à la fig. 8)
Appuyez sur les boutons douverture
de la grille extérieure tirez sur cette
grille afin de la retirer. Pour insérer la
nouvelle grille, appuyez dessus jus-
qu’à ce quelle se mette en place.
Remplacement des lames in-
térieures
(reportez-vous à la fig. 9)
Appuyez sur les boutons douverture
de la grille extérieure et tirez vers le
haut pour lenlever. Retirez les lames
intérieures lune après lautre en les
saisissant fermement à ses extrémi-
tés et en les tirant fermement hors
du rasoir.
Ne touchez pas les parties métalli-
ques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames in-
térieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce quelles se
mettent en place dans le rasoir.
14
Vous pouvez charger entièrement le
rasoir en 1 heure si le voyant d’état
la batterie clignote en indiquant 20
%.
Une charge complète fournit suffi-
samment dalimentation pour 14
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Vous pouvez ranger votre rasoir dans
ladaptateur de charge pour assurer
une alimentation optimale. Il ny a
aucun risque de surcharge de la bat-
terie.
Avant un départ en voyage, procé-
dez au chargement complet du ra-
soir pendant 1 heure si vous ne sou-
haitez pas emporter ladaptateur de
charge.
Si votre rasoir nest pas chargé, vous
pouvez le charger rapidement pour
1 rasage en 5 minutes.
le rasoir sur votre visage. Tendez la
peau avec lautre main et suivez avec
le rasoir les contours du visage. Vous
pourrez augmenter la pression du
contact au fur et à mesure que votre
peau sadaptera au rasoir. Cepen-
dant, une pression excessive ne don-
nera pas nécessairement de
meilleurs résultats.
Sélecteur de mode de pivote-
ment
(reportez-vous à la fig. 4)
Utilisez le sélecteur de mode de pi-
votement pour choisir le mode de
rasage désiré : soft (doux), “•” (nor-
mal) ou lock (verrouillage).
Vous pouvez changer laction pivo-
tante, que linterrupteur soit en posi-
tion Marche ou Arrêt.
Rasage à l’eau
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à ra-
ser est le produit le plus approprié
pour le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.).
Ne pas appliquer une couche de
mousse trop épaisse car elle pour-
rait réduire les performances du ra-
soir. Si la mousse venait à obturer la
tête de rasage, rincer simplement
celle-ci sous leau courante.
Grille extérieure
(reportez-vous à la fig. 5)
La grille extérieure comporte une
lame (a) placée entre 2 grilles (b).
Ces éléments montent et descen-
dent de façon indépendante pour
suivre les contours du visage.
Utilisation du rasoir
Appuyez sur linterrupteur pour allu-
mer le rasoir.
Si vous poussez linterrupteur et
le maintenez enfoncé pendant plus
de 2 secondes, il activera le mode
turbo pour un nettoyage par vibra-
tions soniques.
(voir la rubrique Nettoyage)
Attention :
Les vibrations soniques peuvent
causer des lésions cutanées. Ar-
rêtez votre rasoir puis rallumez-le
pour désactiver le mode turbo.
Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre visage (reportez-
vous à la fig. 3). Commencez par
vous raser en appliquant en douceur
1514
17
des trombones sur ladaptateur en
raison des risques de surchauffe.
Pour débrancher ladaptateur, tirer
sur la fiche et non sur le cordon, ce
qui risquerait de lendommager.
Ranger ladaptateur et son cordon
dans un endroit sec à labri des
chocs.
Le moteur linéaire du rasoir peut
commencer à fonctionner sans que
linterrupteur soit appuyé si le ra-
soir est placé près dune télévision,
dune chaîne stéréo, dun équipe-
ment audiovisuel ou de tout appa-
reil générant un champ magnétique
intense.
Ne placez pas le rasoir près de ces
équipements.
La grille extérieure est très mince.
Veillez à ne pas lendommager.
Pour éviter toute blessure, nutili-
sez pas le rasoir si la grille ou la
lame sont endommagées.
Nettoyez toujours le rasoir sous
leau courante. Ne pas utiliser deau
de mer ou deau bouillante. Ne ja-
mais utiliser de produits de net-
toyage pour toilettes, salles de bain
ou cuisinières. Ne pas immerger le
rasoir pendant une période prolon-
gée.
Ne le frottez pas à laide dun tissu
imbibé de solvant, dessence ou
dalcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé deau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son étan-
chéité nest plus garantie.
Ne vous rasez pas lorsque les vi-
brations soniques sont activées
car cela pourrait causer des lésions
cutanées.
Caractéristiques
Alimentation : 100-240 V c.a.,
50-60 Hz (conversion automatique
du voltage)
Voltage du moteur : 2,4 V c.c.
Temps de charge : 1 heure
Utilisation domestique uniquement.
LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTI-
LISER L’APPAREIL.
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC
L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE
PAGE DE COUVERTURE.
16
ATTENTION:
Lappareil que vous venez dac-
quérir est alimenté par une ou plu-
sieurs batteries recyclables au nic-
kel cadmium. Appelez le 1-800-8-
BATTERY pour plus dinformations
concernant leur recyclage.
Comment enlever la ou les
batteries rechargeables avant
de se débarrasser du rasoir
(reportez-vous à la fig. 10)
La ou les batteries présentes dans
le rasoir ne doivent pas être rempla-
cées par lutilisateur.
Elles peuvent cependant être rem-
placées auprès dun centre de ser-
vice agréé. La procédure expliquée
ci-dessous concerne uniquement
leur retrait pour une mise au rebut
adéquate.
1. Faites glisser la poignée de la
tondeuse jusqu’à ce quun déclic
se produise.
2. Retirez la vis (a) et le capot (b).
3. Retirez les deux cache-vis (c)
(avec un cure-dent, par exemple)
et 6 vis (d).
4. Retirez le capot arrière (e).
5. Soulevez le bloc batterie (f) et
sortez-le de son compartiment
étanche (g).
6. Retirez les batteries du bloc bat-
terie (h).
AVERTISSEMENT:
Nessayez jamais de changer la ou
les batteries en vue de réutiliser
le rasoir. Vous pourriez provoquer
un incendie ou recevoir une dé-
charge électrique.
Précautions
Ne pas charger le rasoir si la tem-
pérature ambiante est inférieure à
0°C (32°F) ou supérieure à 40°C
(104°F). Ne pas charger le rasoir
en lexposant à la lumière directe
du soleil, à proximité dune source
de chaleur ou dans un endroit hu-
mide.
Utilisez uniquement ladaptateur de
charge fourni RE7-01 pour charger
le rasoir ES8092/ES8094/ES8095.
Le cordon dalimentation de ladap-
tateur de charge ne peut être rem-
placé. Si le cordon est endom-
magé, tout ladaptateur doit être
jeté.
Veillez à ce que le rasoir soit par-
faitement sec avant de le placer
dans ladaptateur.
•Évitez de mouiller ladaptateur et
veillez à le manipuler avec les
mains parfaitement sèches. Ne pas
utiliser de rallonge pour connecter
ladaptateur de charge au secteur.
Le rasoir risque de ne pas se met-
tre en charge immédiatement lors-
quil est placé dans ladaptateur
après utilisation. Le laisser quel-
ques minutes dans ladaptateur
puis revérifier pour être certain quil
est en train de charger.
Ne pas placer dobjets métalliques
comme des pièces de monnaie ou
1716
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic ES8090 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues