2
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
2002 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Les gaz d’échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques considérées
par l’état de Californie comme susceptibles de
provoquer des cancers, des malformations
congénitales et autres troubles de la reproduction.
Attention
Important Le moteur de cette machine n’est pas équipé
d’un pare-étincelles. Vous commettez une infraction à la
section 4442 du Code des ressources publiques de
Californie si vous utilisez cette machine dans une zone
boisée, broussailleuse ou recouverte d’herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis par des
lois similaires.
Le système d’allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
La notice d’utilisation du moteur ci-jointe est fournie à
titre de référence concernant la réglementation de
l’agence américaine de défense de l’environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l’état de
Californie, relatives aux systèmes antipollution, à
l’entretien et à la garantie.
Rangez ce manuel avec la machine. Remplacez immé-
diatement le manuel du moteur s’il est endommagé ou
illisible. Vous pouvez vous en procurer un nouvel
exemplaire en vous adressant au constructeur du
moteur.
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des tondeuses à gazon 3. . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 6. . . . . . .
Préparation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du mancheron 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du lanceur 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place du fusible 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en marche 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plein d’huile du carter moteur 9. . . . . . . . . . . . . . . .
Plein du réservoir de carburant 9. . . . . . . . . . . . . . .
Révision du programme d’entretien 10. . . . . . . . . . . .
Utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Arrêt du moteur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’autotraction 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe 11. . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac à herbe 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien courant 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 14. . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau d’huile moteur 15. . . . . . . . . . . .
Nettoyage du dessous du carter de tondeuse 15. . . . .
Entretien du filtre à air 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la bougie 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange de l’huile moteur 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la lame 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du câble de commande d’autotraction 20. . .
Lubrification du système d’autotraction 20. . . . . . . .
Nettoyage sous le couvercle de courroie 20. . . . . . . .
Nettoyage du circuit de refroidissement 21. . . . . . . .
Changement de fusible 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge de la batterie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment se débarrasser de la batterie 21. . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant 22. . . . . . . . . . . . .
Pliage du mancheron 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du circuit d’alimentation 22. . . . . . . . . . .
Préparation du moteur 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en service après remisage 23. . . . . . . . . . . . .
Accessoires 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie totale Toro 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La garantie de démarrage Toro 27. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c’est à vous qu’incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant les
consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l’empla-
cement des numéros de modèle et de série du produit.