Whalen 1023199 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Date 2015-12-03 Rév. 1 Usine : HSIVIE
F
Étagère Villa Florenza
Modèle n
o
VFEH
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT, CONSERVER POUR FÉRENCE
FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au
point de vente. Veuillez composer notre numéro sans frais et avoir à la portée de la main la liste de
pièces pour pouvoir fournir le nom du modèle, le nom de la pièce et le numéro de l'usine :
1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure normale du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
(aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement)
Ou visitez notre site Web www.whalenfurniture.com
Ou envoyez votre demande par courriel à parts@whalenfurniture.com
NUMÉRO DE LOT :
DATE D'ACHAT :
/
/
2
F
1. Ce produit est conçu pour un usage domestique à l'intérieur seulement.
2. Veuillez lire les instructions de montage avant de commencer à assembler l'unité.
3. Pour éviter d'endommager le produit, assemblez-le sur une surface non abrasive, comme sur un tapis.
4. Reportez-vous au manuel de montage pour connaître les poids maximaux. Chargez les tiroirs et les tablettes
de bas en haut. Placez les articles plus lourds dans les tiroirs et/ou les tablettes du bas. Déchargez les tiroirs et
les tablettes de haut en bas avant de déplacer le meuble.
5. Ne poussez pas le meuble, tout particulièrement sur un plancher couvert de tapis. Demandez à une autre
personne de vous aider à soulever l'article et à le mettre à sa nouvelle position. Retirez les dessus et les
tablettes de verre avant de déplacer l'article.
FABRICANT : Whalen Furniture Manufacturing
CATALOGUE : Étagère Villa Florenza (VFEH)
FABRIQUÉ AU VIETNAM
POIDS MAXIMAL RECOMMANDÉ
INFORMATION GÉNÉRALE ET ASTUCES
CHARGE MAXIMALE 22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE 2.3 kg / 5 lb
Avant de commencer le montage, assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces. Ne serrez pas les
boulons complètement avant d'avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrez
les boulons complètement. Ceci facilite le montage. Nous recommandons que deux personnes soient
présentes pour effectuer le montage.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES
POIDS MAXIMAL INDIQUÉS. L'UTILISATION DE L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE
SUPÉRIEURE AU POID MAXIMAL INDIQUÉ PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES
.
3
F
Liste des pièces et de la quincaillerie
N
O
DE
PIÈCE
DESCRIPTION ILLUSTRATION DE LA PIÈCE QUANTITÉ
A Section centrale
1
B Panneau latéral gauche
1
C Panneau latéral droit
1
D Panneau arrière
1
E Entretoise arrière
1
F
Tablette ajustable
(Préinstallée)
2
4
F
Liste des pièces et de la quincaillerie
N
O
DE
PIÈCE
DESCRIPTION ILLUSTRATION DE LA PIÈCE QUANTITÉ
AA Boulon
8 + 1 extra
BB Rondelle de blocage
8 + 1 extra
CC Rondelle plate
8 + 1 extra
DD Came
2 + 1 extra
EE Boulon à came
2 + 1 extra
FF Petit support de métal
4
GG Gros support de métal
2
HH Grosse vis
16 + 1 extra
II
Petite vis
(8 déjà fixées)
3 + 1 extra
JJ
Support de tablette avec
trou
(Préinstallée)
8
Clé Allen
1
Crayon à retouche
1
Quincaillerie
antibasculement
2 ensembles
Outils requis : Clé Allen (incluse) et tournevis à pointe cruciforme (non inclus).
5
F
Instructions de montage
1. Vissez solidement les boulons à came (EE) dans les trous angulaires inférieurs des panneaux latéraux (B et
C), tel qu'illustré.
2. Placez la section centrale (A) à l'envers sur une surface protectrice à niveau. Ouvrez les portes et retirez les
deux tiroirs pour fixer les panneaux latéraux (B et C). REMARQUE : Pour retirer les tiroirs, appuyez sur
l'attache de plastique au fond du tiroir.
A
EE
A/B
B
C
6
F
Instructions de montage
3. Fixez le panneau latéral gauche (B) à la section centrale (A) en utilisant quatre boulons (AA), des attaches
(BB et CC) en partant de l'intérieur et en passant par les trous pratiqués dans le panneau latéral gauche de la
section centrale et vissez-les dans les connecteurs femelles du panneau latéral gauche.
4. Insérez le panneau arrière (D) dans les rainures de la section centrale (A) et le panneau latéral gauche (B).
5. Alignez le trou d'extrémité de l'entretoise arrière (E) avec le boulon de came qui se trouve sur le panneau
latéral gauche (B) et pressez-les ensemble. Assurez-vous que le panneau arrière (D) s'insère parfaitement
dans la rainure de l'entretoise arrière (E).
6. Répétez la même procédure pour fixer le panneau latéral droit (C) à l'extrémité opposée.
7. Fixez l'entretoise arrière (E) aux panneaux latéraux (B et C) en engageant deux cames (DD).
D
E
A
B
C
E
B/C
EE
B/C
A
AA
BB
CC
D
E
A
B
DD
Backside
C
Arrière
7
F
Instructions de montage
8. Fixez les petits supports de métal (FF) à chaque extrémité de l'entretoise arrière (E) et au rail inférieur de la
section centrale (A) en insérant deux grosses vis (HH) dans les trous de guidage pour fixer l'entretoise
arrière (E) aux panneaux latéraux (B et C).
9. Fixez le panneau arrière (D) en insérant trois petites vis (II) dans les trous de guidage de l'entretoise arrière
(E).
10. Si nécessaire, ajustez les tablettes préinstallées (F) à la position désirée.
11. Remettez les tiroirs en place.
A
Backside
D
E
B
C
D
E
B/C
A
FF
HH
II
JJ
JJ
F
F
F
F
A
II
II
Arrière
8
F
Instructions de montage
12.
Demandez de l'assistance pour placer l'étagère assemblée sur le dessus de la base. Faites-le avec soin afin
d'éviter d'égratigner la surface. Assurez-vous qu'elle est bien centrée et que les bords arrière de tous les
panneaux latéraux sont alignés.
13.
L'arrière de l'étagère et la base comportent des trous de guidage. Vissez les gros supports (GG) à chaque
extrémité en utilisant les grosses vis (HH).
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas de trous de guidage, percez-en sur l'étagère et la base avec une
mèche de 1/16 po en utilisant le support de métal comme guide.
14.
Placez l'unité assemblée au bon endroit contre le mur.
15.
Suivez maintenant les instructions imprimées sur le sac de plastique contenant la quincaillerie
antibasculement pour fixer cette dernière au support et au mur.
REMARQUE : La
quincaillerie antibasculement
fournie est conçue pour les
cloisons sèches. Il sera
nécessaire de perforer des
trous pour les ancrages
muraux. Selon le type de mur,
des pièces d'ancrage
différentes pourraient être
requises. Veuillez
communiquer avec votre
quincaillier pour obtenir de
l'assistance.
GG
HH
Backside
Hutch
Base
9
F
Soin et entretien
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
L'utilisation de produits
à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un
endroit non apparent.
L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
Toujours utiliser des sous-verres sous les boissons et les pots à fleur.
Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger
doucement le liquide. Éviter de frotter.
Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une modification
chimique qui tachera le fini du meuble.
Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de
faire appel à un professionnel pour le réparer.
Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et
d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du
soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils
importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.
Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir lors du montage
ou de l’expédition.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
Merci de votre achat!
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le
réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Whalen
Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-
champ la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits gaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres
droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard
de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au
remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de
dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une
qualité acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
8 h 30 à 16 h 30, heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi
(aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement)
www.whalenfurniture.com
M
ADE IN VIETNAM /
FABRIQUÉ
AU
VIETNAM /
HECHO EN VIETNAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whalen 1023199 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur