13
Care and Maintenance / Soins et entretien / Mantenimiento y cuidados
1. Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
2. Using solvents of any kind on your product may damage the finish.
3. Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating.
4. Touch-up Pen (EE) has been provided to repair any small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping.
1. Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
2. L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble pourrait endommager le fini.
3. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni chimiques pour nettoyer les surfaces de métal car ils pourraient endommager le revêtement
protecteur.
4. Un crayon à retouche (EE) est off ert pour réparer toute petite marque ou érafl ure pouvant survenir lors du montage ou de
l’expédition.
1. Utilice un paño limpio y suave que no raye la superficie cuando quite el polvo.
2. No usar disolventes de ningún tipo en su producto porque podría dañar el acabado.
3. No utilice productos abrasivos o productos químicos ásperos para limpiar las superficies de metal, ya que puede dañar el
recubrimiento protector.
4. Plumón (EE) se ha proporcionado para reparar los pequeños rasguños o arañazos que pueden ocurrir durante montaje o envío.
LIMITED LIFETIME WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE À VIE / GARANTIA LIMITADA
This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship, the manufacturer will repair or
replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in
any way or damaged due to accident. This warranty is not transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the
surfaces of this product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for
consequential, incidental, or other damages or losses resulting from product failure.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Ce produit est garanti à l’acheteur original. En cas de défaut de fabrication ou des matériaux, le fabricant réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion,
sans frais. La garantie est nulle si le produit a été mal assemblé, utilisé inadéquatement, abusé par la surcharge, modifi é de quelque manière que ce soit ou
endommagé suite à un accident. La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas l’écaillage, les érafl ures, la rouille, l’enfoncement ni les autres
dommages aux surfaces du produit. La responsabilité du fabricant se limite à réparer ou remplacer ce produit. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages indirects ou accessoires ou de tout autre dommage ou perte résultant d’un bris du produit.