PRESONUS CDL12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Série CDL
Enceintes à directivité constante
Mode d'emploi
www.presonus.com
®
Français
Table des matières
1 Présentation1
1.1 Introduction1
1.2 À propos de ce mode d'emploi1
1.3 Contenu de l'emballage2
1.4 Accessoires d'accrochage (vendus
séparément)2
1.5 Téléchargements 2
2 Application et déploiement3
2.1 Pour commencer3
2.2 Refroidissement3
2.3 Instructions de sécurité importantes4
2.4 Instructions d'accrochage5
2.5 Instructions d'installation de la barre d'extension
d'accrochage CDL6
2.6 Accrochage du line-array CDL7
2.7 Configurations prises en charge7
2.7.1 Accrochage d'une CDL12 à une autre
CDL127
2.7.2 Accrochage d'une CDL12 à une grille
d'accrochage CDL7
2.7.3 Accrochage d'une CDL12 à un CDL18s8
2.7.4 Accrochage d'un CDL18s à un autre
CDL18s8
2.7.5 Accrochage d'un CDL18s à une grille
d'accrochage CDL8
2.7.6 Utilisation de l'élingue d'accrochage CDL avec
la grille d'accrochage CDL9
2.8 Options de montage sur mât9
2.8.1 Instructions de sécurité importantes pour le
montage sur mât9
2.8.2 Instructions de montage sur mât10
2.9 Empilage au sol12
3 Branchements13
3.1 Connexions et commandes de la face
arrière 13
3.2 Surveillance du fonctionnement interne14
3.3 Alimentation électrique14
3.3.1 Connexion de renvoi d'alimentation15
3.4 Connexion de plusieurs enceintes CDL15
4 Présentation de la mise en
réseau16
4.1 Sélection du bon équipement réseau16
4.2 Ajout d'un routeur sans fil 16
4.3 Téléchargement de Dante Controller 16
5 Informations techniques18
5.1 Caractéristiques techniques18
5.1.1 CDL1218
5.1.2 CDL18s18
5.2 Dessins techniques avec cotes19
5.2.1 CDL1219
5.2.2 CDL18s19
5.2.3 CDL Rigging Grid20
5.2.4 CDL Extension Bar20
6 Informations de garantie21
6.1 Rapport entre cette garantie et le droit de la
consommation21
1 Présentation
1.1 Introduction
Série CDL
Mode d'emploi
1
1 Présentation
1.1 Introduction
Merci d'avoir acheté une enceinte PreSonus® de la série CDL. La CDL12 fait appel
à une conception unique qui tire parti de la technologie d'enceinte à directivité
constante (CDL pour Constant Directivity Loudspeaker) en plaçant huit haut-
parleurs haute fréquence de 2 pouces dans une ligne source verticale à courbure
constante de 20˚, centrée devant un woofer de 12 pouces. Cela permet à la
CDL12 de diffuser le son avec une directivité bien focalisée, la couverture verticale
atteignant 120˚ lorsque six enceintes sont installées ensemble. La CDL12 est un
véritable hybride de modèles à la fois à source ponctuelle et line-array (ligne
source) qui combine les avantages des deux technologies.
Le CDL18s prévu pour l'accompagner est un caisson de graves 18" à bobine
acoustique de 4" ayant une puissance de 1000 watts. Entièrement compatible
avec toutes les applications d'accrochage et de montage sur mât prises en charge,
le CDL18s étend naturellement le spectre de la CDL12, que ce soit en utilisation
individuelle ou en line-array.
Nous vous encourageons à nous contacter si vous avez des questions ou
commentaires concernant ce produit. PreSonus Audio Electronics cherche
à constamment améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos
suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but
d'amélioration constante des produits est d'écouter les véritables experts : nos
précieux clients. Nous apprécions le soutien que vous nous témoignez au travers
de l'achat de ce produit.
1.2 À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi couvre les caractéristiques et fonctionnalités matérielles de la
CDL12 et du caisson de graves CDL18s qui lui correspond. Nous vous suggérons
d'utiliser le mode d'emploi pour vous familiariser avec les fonctions, applications
et procédures de connexion de vos enceintes CDL avant d'essayer de les brancher
et de les faire fonctionner.
À bien des égards, les fonctions des CDL12 et CDL18s sont les mêmes. Chaque fois
que possible, ces caractéristiques et fonctions seront décrites pour les deux.
Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert
soulignant des aspects uniques de vos enceintes CDL.
Des guides séparés pour l'application Worx Control et des directives de
recommandations pour le déploiement Dante sont disponibles sur PreSonus.com.
Merci encore d'avoir choisi notre produit. Nous sommes persuadés que vous
apprécierez vos enceintes CDL !
1 Présentation
1.3 Contenu de l'emballage
Série CDL
Mode d'emploi
2
1.3 Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, l'emballage de votre CDL contient :
(1) enceinte CDL12 ou CDL18s
(1) cordon d'alimentation secteur powerCON® 14AWG (1,63 mm)
1.4 Accessoires d'accrochage (vendus séparément)
Grille d'accrochage CDL
Barre d'extension d'accrochage CDL
Élingue d'accrochage CDL
1.5 Téléchargements
Une fois que vous aurez enregistré votre enceinte CDL sur My.PreSonus.com, vous
pourrez télécharger le logiciel Worx Control. Cette application vous permet de
connecter votre enceinte CDL à un réseau local (LAN) standard afin d'accéder à des
presets pour des line-arrays contenant plus de deux enceintes. Ces fonctionnalités
supplémentaires comprennent :
Égaliseur réglable à 8 bandes (passe-haut/bas, aigus/graves en plateau,
égaliseur paramétrique, passe-tout)
Limiteur
Delay
Compression
Surveillance du fonctionnement
2 Application et déploiement
2.1 Pour commencer
Série CDL
Mode d'emploi
3
2 Application et déploiement
La CDL12 peut être configurée comme une enceinte individuelle de type source
ponctuelle ou comme un line-array vertical avec d'autres enceintes CDL12 et le
caisson de graves CDL18s. Le système d'accrochage intégré facilite et sécurise les
fixations des enceintes entre elles. Pour suspendre plusieurs enceintes CDL en line-
array, PreSonus a prévu la grille d'accrochage CDL. Cette grille d'accrochage vendue
séparément permet de suspendre jusqu'à (6) enceintes CDL12 ou (5) enceintes
CDL12 et (2) caissons de graves CDL18s en line-array vertical. Pour connaître toutes
les configurations prises en charge, voir le tableau de la section 2.6.
Au maximum, deux enceintes CDL12 peuvent être utilisées sur un trépied ou un
mât surmontant le caisson de graves CDL18s (voir la section 2.7 pour les restrictions
et les directives). La CDL12 a deux positions de montage sur mât pour offrir plus de
flexibilité de couverture lorsqu'elle est ainsi montée (0˚ ou 10˚ vers le bas).
IMPORTANT : dans tous les cas, lorsque vous attachez des enceintes entre elles,
accrochez la plus basse à l'enceinte située directement au-dessus, en remontant ainsi
jusqu'à l'unité la plus haute et en terminant par la grille d'accrochage CDL.
AVERTISSEMENT : la CDL12 pèse 29,5 kg. Le CDL18s pèse 47,6 kg. Utilisez des
techniques de levage appropriées pour éviter des blessures graves. Veuillez
consulter la section 2.6 pour connaître la charge maximale en suspension.
AVERTISSEMENT : lors du montage ou du démontage d'enceintes montées en
line-array, assurez-vous que tous les composants sont correctement soutenus
tout au long du processus afin d'éviter tout dommage ou blessure.
AVERTISSEMENT : pour garantir un accrochage sûr, vérifiez que les enceintes
forment entre elles un line-array verticalement bien aligné. Si les enceintes ne sont
pas correctement alignées, il y a un risque de dommages matériels et de blessures. Le
dessus de chaque enceinte doit être parallèle au dessous de l'unité qui la surmonte. Pour
la suspension, l'unité la plus haute doit être solidement fixée à la grille d'accrochage CDL.
2.1 Pour commencer
Avant de commencer, voici quelques règles générales de base :
Assurez-vous toujours que vos enceintes sont hors tension avant d'effectuer
des connexions.
Ne laissez pas vos entrées saturer. Regardez le voyant Clip à l'arrière de votre
enceinte. Lorsque ce voyant s'allume, cela indique que les convertisseurs
analogique/numérique risquent de saturer. Saturer les convertisseurs entraîne
une distorsion numérique dont le son est terrible.
Vos équipements de sonorisation et ceux qui y sont reliés doivent être mis sous
tension dans l'ordre suivant :
1. Sources sonores (claviers, boîtiers de direct, etc.) reliées à votre console
2. Console de mixage
3. Enceintes CDL
Pour la mise hors tension, vous devez suivre l'ordre inverse.
2.2 Refroidissement
Les enceintes CDL sont auto-amplifiées. Elles utilisent donc un amplificateur de
puissance qui produit de la chaleur. Laissez un espace libre d'au moins 15 cm à
l'arrière de l'enceinte pour son refroidissement. Ne restreignez pas la circulation de
l'air à l'arrière de l'enceinte.
ATTENTION : pour éviter toute surchauffe, n'installez pas les enceintes avec
leur panneau d'amplificateur exposé à la lumière directe du soleil. Cela pourrait
faire chauffer le module d'amplification et réduire ses performances. Installez des
voiles d'ombrages pour éviter l'exposition directe. La température ambiante pour une
optimisation des performances ne doit pas dépasser 40 °C.
ATTENTION : n'installez pas les enceintes en un lieu exposé à la pluie ou à
l'humidité. Les enceintes CDL ne sont pas protégées contre les intempéries. Leur
protection contre les éléments naturels doit être assurée en cas d'installation en extérieur.
2 Application et déploiement
2.3 Instructions de sécurité importantes
Série CDL
Mode d'emploi
4
2.3 Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : ne pas respecter les précautions de sécurité suivantes peut
entraîner des blessures graves voire mortelles. Les installations décrites dans ce
guide ne doivent être effectuées que par un professionnel formé pour cela.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Avant d'installer ou de suspendre toute enceinte CDL, inspectez toutes les
fixations, l'enceinte, et les équipements associés à la recherche de dommages. Des
composants manquants, rouillés, déformés, ou n'ayant pas la capacité de charge
nominale correcte pourraient réduire sensiblement la solidité de l'installation ou
du lieu de placement et doivent être immédiatement réparés ou remplacés.
Assurez-vous toujours que la structure à laquelle est suspendue l'enceinte a été
approuvée par l'architecte du bâtiment ou l'ingénieur de structure et qu'elle
supportera le poids de tous les composants de l'enceinte, dont les haut-parleurs, le
câble d'enceinte, l'élingue, etc.
Consultez un ingénieur de structure professionnel agréé pour l'installation
physique de l'équipement.
Ne suspendez pas les enceintes directement au-dessus des gens.
N'utilisez que des fixations répondant aux conditions de charge de l'installation et
qui permettent une éventuelle surcharge inattendue de courte durée. Ne dépassez
jamais la valeur de charge nominale des fixations ou de l'équipement.
PreSonus recommande fortement que le système soit inspecté et monté au moins
une fois par an. Si un quelconque signe de faiblesse ou de dommages est détecté,
des mesures correctives doivent être immédiatement prises.
Tous les membres de l'équipe d'installation doivent être formés pour le montage et
l'accrochage des enceintes.
Assurez-vous que tous les règlements applicables en matière de santé et de
sécurité sont connus et respectés par l'équipe d'installation, de même que la
conformité aux lois locales en vigueur. Les services administratifs locaux peuvent
vous aider en ce qui concerne ces informations.
Les installations suspendues doivent être effectuées ou supervisées par un
accrocheur/rigger certifié.
Le système doit être conçu de façon à former une suspension statique. Il ne doit
pas y avoir de charge dynamique ni de choc.
Les équipements de protection individuelle (casques, chaussures à embout acier,
lunettes de sécurité, etc.) doivent être portés à tout instant par l'équipe d'installation.
Si la conception l'exige, assurez-vous que tout le personnel d'installation est formé
pour travailler en hauteur et a les certifications pour élévateurs à ciseaux, palans de
théâtre, etc.
Assurez-vous que tous les équipements de levage (élingues, sangles, chaînes,
échafaudages, etc. ) sont en bon état de fonctionnement. Inspectez soigneusement
tous les composants avant de les utiliser.
Inspectez tous les composants associés au projet à la recherche de dommages
avant le montage. Aucune pièce endommagée ou soupçonnée de l'être ne doit
être utilisée. Contactez le fabricant du composant pour obtenir des pièces de
rechange si nécessaire.
Gardez l'espace de travail dégagé. Ne laissez pas d'outils, de pièces d'accrochage,
etc., sur le dessus des enceintes lors de l'installation. Les éléments non fixés
peuvent tomber et causer des blessures.
Ne laissez jamais le système sans surveillance pendant le processus d'installation.
Assurez-vous que l'espace de travail est isolé de l'accès public. Nul ne doit être
autorisé à passer sous les enceintes lors de l'installation.
Ne suspendez pas aux enceintes CDL de PreSonus d'autres composants ou
enceintes que ceux prévus par les configurations prises en charge décrites dans ce
mode d'emploi.
2 Application et déploiement
2.4 Instructions d'accrochage
Série CDL
Mode d'emploi
5
Si une sécurisation secondaire par élingues en acier est requise, leur installation
doit se faire une fois la totalité du système à hauteur de fonctionnement et avant
que l'accès du public ne soit autorisé.
2.4 Instructions d'accrochage
Les enceintes CDL sont équipées de goupilles d'accrochage intégrées. Les
goupilles d'accrochage intégrées fonctionnent de la même façon pour fixer les
CDL12, CDL18s et la grille d'accrochage CDL.
1. Tournez la goupille de 90° vers l'avant.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour libérer la goupille.
3. Sortez la goupille.
4. Retournez le fermoir à 180˚.
5. Insérez la goupille dans l'orifice du haut du fermoir jusqu'à ce qu'elle le
bloque et tournez-la vers le haut pour verrouiller la poignée en place.
2 Application et déploiement
2.5 Instructions d'installation de la barre d'extension d'accrochage CDL
Série CDL
Mode d'emploi
6
2.5 Instructions d'installation de la barre d'extension d'accrochage CDL
La barre d'extension d'accrochage CDL est un accessoire optionnel pour la grille
d'accrochage CDL qui permet d’orienter vers le haut ou le bas toute installation
suspendue qui le nécessite.
Alignez la barre d'extension d'accrochage CDL avec le support central de
la grille d'accrochage CDL.
Pour une orientation vers le bas, la barre doit être montée à l'arrière du
line-array d'enceintes. Pour une orientation vers le haut, la barre doit être
montée à l'avant du line-array. Les illustrations de cette section ne
représentent qu'une configuration orientée vers le bas.
6. Insérez la première goupille dans le trou traversant le plus à l'extérieur.
7. Verrouillez la goupille en place à l'aide d'une goupille bêta.
8. Insérez la seconde goupille dans le trou traversant le plus à l'intérieur.
9. Insérez une goupille bêta dans la seconde goupille pour la verrouiller en
place.
2 Application et déploiement
2.6 Accrochage du line-array CDL
Série CDL
Mode d'emploi
7
2.6 Accrochage du line-array CDL
AVERTISSEMENT : consultez un ingénieur en mécanique ou en structure, titulaire
d'un permis valable dans la juridiction d'installation de la sonorisation, pour
examiner, vérifier et approuver toutes les fixations au bâtiment ou à la structure. Faites
appel aux services d'un rigger (machiniste/accrocheur) professionnel certifié pour le
levage, le positionnement et l'accrochage de l'équipement sur la structure de support. Une
suspension incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT : passez en revue les consignes de sécurité de la section 2.3.
Le tableau ci-dessous donne les configurations maximales de charge pour les
enceintes suspendues. Un déploiement d'enceintes dépassant les configurations
prises en charge ci-dessous peut entraîner des dommages, des blessures graves
voire mortelles. PreSonus a testé la sécurité des configurations ci-dessous. Veuillez
noter que la structure à laquelle vous suspendez une enceinte CDL doit être
capable de supporter ce poids total.
NE PAS SUSPENDRE LES ENCEINTES DIRECTEMENT AU-DESSUS DU PUBLIC
Configurations d'enceintes suspendues prises en charge
Nombre maximal d'enceintes CDL12 0 2 3 4 5 6
Nombre maximal de caissons CDL18s 5 2 2 2 2 0
Poids des composants individuels
CDL12 CDL18s
Grille d'accrochage
CDL
Barre d'extension de
grille d'accrochage CDL
29,5 kg 47,6 kg 10,9 kg 2,6 kg
AVERTISSEMENT : tous les éléments et accessoires d'accrochage de la série
CDL PreSonus sont conçus pour une charge de 10:1. Les supports structurels de
suspension doivent également être prévus pour une charge de 10:1.
2.7 Configurations prises en charge
2.7.1 Accrochage d'une CDL12 à une autre CDL12
2.7.2 Accrochage d'une CDL12 à une grille d'accrochage CDL
2 Application et déploiement
2.7 Congurations prises en charge
Série CDL
Mode d'emploi
8
2.7.3 Accrochage d'une CDL12 à un CDL18s
Note : les enceintes CDL12 doivent être montées sur le CDL18 le plus bas dans un line-
array vertical suspendu. Une CDL12 ne peut être montée sur un CDL18s que pour des
empilages en château posé au sol. Voir la section 2.8 pour plus d'informations.
2.7.4 Accrochage d'un CDL18s à un autre CDL18s
2.7.5 Accrochage d'un CDL18s à une grille d'accrochage CDL
2 Application et déploiement
2.8 Options de montage sur mât
Série CDL
Mode d'emploi
9
2.7.6 Utilisation de l'élingue d'accrochage CDL avec la grille d'accrochage CDL
AVERTISSEMENT : l'élingue d'accrochage CDL est nécessaire dans toutes les
installations incluant au moins 4 enceintes CDL en line-array vertical. De plus,
dans les installations utilisant la barre d'extension d'accrochage CDL positionnée avec
une inclinaison vers le haut ou le bas d'au moins 12˚, l'élingue d'accrochage CDL doit
être utilisée.
2.8 Options de montage sur mât
Vous pouvez monter un maximum de deux enceintes CDL12 sur un mât d'enceinte
soit en utilisant un trépied pouvant supporter le poids total (58,9 kg), soit au-
dessus d'un CDL18s en utilisant un mât adéquat supportant le poids total de la ou
des enceintes CDL12. En cas de montage sur un CDL18s, la hauteur ne peut pas
dépasser les valeurs suivantes :
Hauteur maximale du mât
(1) CDL12 + (1) CDL18s (2) CDL12 + (1) CDL18s (1) CDL12 + (2) CDL18s
1 m 85 cm 43 cm
2.8.1 Instructions de sécurité importantes pour le montage sur mât
Vérifiez toujours les spécifications du pied ou du mât pour vous assurer qu'il est
prévu pour supporter le poids de la ou des enceintes CDL.
Respectez toujours toutes les précautions de sécurité spécifiées par un fabricant
tiers de dispositifs utilisés avec les enceintes CDL.
Vérifiez toujours que le pied ou le caisson de graves et son mât reposent sur une
surface plane, horizontale et stable.
Les pieds d'un trépied doivent être complètement déployés pour une stabilité
maximale et être positionnés dans un endroit peu fréquenté afin de ne pas
engendrer de risque de trébuchement.
Faites courir les câbles de manière à ce que personne ne trébuche sur eux, car cela
pourrait faire basculer l'enceinte et causer des dommages, des blessures graves
voire mortelles.
Les pieds, mâts ou accessoires associés doivent être inspectés avant chaque utilisation.
N'utilisez pas d'équipement ayant des pièces usées, endommagées ou manquantes.
Pour certaines applications, il peut être nécessaire de placer des poids supplémentaires,
tels que des sacs de sable, à la base du pied pour une stabilité maximale.
N'accrochez pas de bannières au pied car elles pourraient agir comme une voile pour
renverser le système, causant des dommages, des blessures graves voire mortelles.
2 Application et déploiement
2.8 Options de montage sur mât
Série CDL
Mode d'emploi
10
2.8.2 Instructions de montage sur mât
1. Sélectionnez l'angle de l'embase de mât pour votre application (0˚ ou 10˚).
Note : pour monter (2) enceintes CDL12, l'inclinaison de 10˚ doit être utilisée.
2. Placez soigneusement une CDL12 sur le mât d'enceinte en insérant celui-ci à
fond dans l'embase prévue à cet effet.
3. Si vous montez (2) enceintes CDL12 sur un mât, placez d'abord l'enceinte du
bas sur le mât, puis accrochez-lui celle du dessus en suivant les instructions de
la section 2.7.1.
Important : utilisez des techniques de levage appropriées pour éviter les blessures.
Il est fortement recommandé de soulever les enceintes CDL12 à plusieurs pour les
monter sur mât en vue d'une sécurité maximale et d'éviter les blessures.
Les options de montage sur mât suivantes sont prises en charge :
(1) CDL12 sur trépied
(2) CDL12 sur trépied
AVERTISSEMENT : les (2) enceintes CDL12 doivent être accrochées l'une à
l'autre. Voir la section 2.7.1 pour des instructions.
2 Application et déploiement
2.8 Options de montage sur mât
Série CDL
Mode d'emploi
11
(1) CDL12 au-dessus de (1) CDL18s
AVERTISSEMENT : la hauteur maximale du mât entre le haut du CDL18s et le
bas de la CDL12 ne peut pas dépasser 1 m. PreSonus recommande le mât à
manivelle K&M 21339.000.55.
(1) CDL12 au-dessus de (2) CDL18s
AVERTISSEMENT : la hauteur maximale du mât entre le haut du CDL18s du
dessus et le bas de la CDL12 ne peut pas dépasser 43 cm. PreSonus
recommande le mât K&M 21334.050.55.
Les (2) CDL18s doivent être accrochés l'un à l'autre. Voir la section 2.7.4 pour des
instructions.
2 Application et déploiement
2.9 Empilage au sol
Série CDL
Mode d'emploi
12
(2) CDL12 au-dessus de (1) CDL18s
AVERTISSEMENT : la hauteur maximale du mât entre le haut du CDL18s et le
bas de la CDL12 ne peut pas dépasser 85 cm. PreSonus recommande le mât à
manivelle K&M 21339.000.55.
Les (2) CDL12 doivent être accrochées l'une à l'autre. Voir la section 2.7.1 pour des
instructions.
2.9 Empilage au sol
Pour les applications avec empilage au sol, on peut monter un maximum de (2)
enceintes CDL12 au-dessus d'un maximum de (2) caissons CDL18s. Suivez les
instructions de montage de la section 2.7 pour une installation correcte.
Couverture verticale des combinaisons prises en charge
(1) CDL12 avec
(1) CDL18s
(1) CDL12 avec
(2) CDL18s
(2) CDL12 avec
(1) CDL18s
(2) CDL12 avec
(2) CDL18s
20˚ 40˚ 20˚ 40˚
3 Branchements
3.1 Connexions et commandes de la face arrière
Série CDL
Mode d'emploi
13
3 Branchements
3.1 Connexions et commandes de la face arrière
Entrée ligne. C'est un connecteur XLR symétrique pour une entrée de niveau
ligne. Utilisez l'entrée ligne pour connecter l'enceinte à un mélangeur numérique
StudioLive ou à une autre console de mixage, directement ou au travers du
connecteur de sortie ligne d'une enceinte CDL.
Sortie ligne. C'est la sortie directe de renvoi de l'entrée ligne. Utilisez-la pour
connecter d'autres enceintes CDL. Voir la section 3.4 pour un exemple de
connexion.
Port réseau Dante / Control. Ce port Ethernet à verrouillage peut servir au
contrôle depuis l'application Worx Control ainsi qu'à la mise en réseau audio
Dante. Un connecteur RJ45 standard peut être utilisé, mais nous recommandons la
protection qu'apporte l'emploi d'un connecteur Ethernet mâle à verrouillage
correspondant. Pour plus d'informations sur la création d'un réseau local (LAN)
filaire et sur l'utilisation de Dante, voir le manuel de référence de Worx Control.
Sélecteur de preset. Ce bouton permet de choisir entre le preset 1 et le preset 2.
CDL12. Choisissez le preset 1 si vous utilisez (1) enceinte CDL12 et le preset 2
sur les deux enceintes d'un line-array à (2) CDL12. Si vous utilisez au moins 3
enceintes CDL12 dans un line-array, vous devez utiliser le logiciel Worx Control
pour charger les presets adaptés à des configurations plus importantes.
CDL18s. Utilisez le preset 1 lorsque vous utilisez (1) caisson de graves CDL18s
avec (1) enceinte CDL12. Utilisez le preset 2 pour les applications nécessitant
une puissance de sortie plus importante du caisson de graves.
Filtre passe-haut (CDL12). Ce bouton active/désactive le filtre passe-haut à
90 Hz. Lorsque le voyant est allumé, le filtre passe-haut à 90 Hz est activé. Lorsqu'il
est activé, les fréquences inférieures à 90 Hz sont supprimées.
Polarité (CDL18s). Le bouton de polarité inverse la polarité du signal entrant. Le
voyant s'allumera pour indiquer que la polarité est inversée.
3 Branchements
3.2 Surveillance du fonctionnement interne
Série CDL
Mode d'emploi
14
3.2 Surveillance du fonctionnement interne
Surveillance du fonctionnement. Ces six voyants témoignent du
fonctionnement de l'amplificateur interne :
TEMP. Le voyant s'allume lorsque la température interne du module
amplificateur a dépassé la limite de fonctionnement recommandée (64° C).
SIG. Ce voyant s'allume quand le signal entrant dépasse –50 dB.
–3 dB. Ce voyant s'allume quand le signal entrant a dépassé –3 dB et que vous
risquez de faire écrêter le convertisseur A/N.
LIM. Ce voyant s'allume quand le limiteur de protection s'est enclenché.
CLIP. Le voyant CLIP s'allume quand le signal entrant a dépassé 0,5 dB FS et
que le convertisseur A/N écrête ou lorsque l'amplificateur dépasse sa limite
supérieure maximale (en fonction de la charge).
NET. Ce voyant a trois états :
Rouge fixe. Réseau non disponible.
Bleu fixe. Réseau disponible.
Bleu clignotant. Des paquets sont envoyés ou reçus par le réseau.
Conseil d'expert : ne poussez jamais vos niveaux d'entrée plus haut que ne peuvent
l'accepter les entrées de canal. Si vous saturez les convertisseurs A/N, cela causera une
distorsion numérique (écrêtage numérique) dont le son est terrible.
3.3 Alimentation électrique
Connexion secteur. Les enceintes de la série CDL ont une alimentation universelle
qui accepte l'entrée d'un courant alternatif entre 100 et 250 V à 50/60 Hz. Chaque
enceinte est livrée avec un cordon d'alimentation secteur powerCON® adapté au
pays où la vente a eu lieu.
AVERTISSEMENT : ne retirez pas la broche de terre centrale et
n'employez pas de rallonge supprimant la terre car cela pourrait
entraîner une électrocution.
AVERTISSEMENT : branchez le connecteur powerCON du cordon
d'alimentation powerCON à la prise d'entrée secteur de l'amplificateur
avant d'établir la connexion IEC avec la source d'alimentation secteur.
Renvoi d'alimentation. Les enceintes CDL offrent un renvoi d'alimentation. En
utilisant des câbles de renvoi PowerCON® et un cordon d'alimentation secteur
powerCON, vous pouvez alimenter jusqu'à six enceintes CDL à partir d'un seul
circuit électrique de 15 ampères / 120 V (8 ampères / 240 V).
Les connecteurs des câbles de renvoi sont identifiables grâce à leur couleur :
Bleu. Entrée d'alimentation secteur.
Gris. Sortie d'alimentation secteur.
Interrupteur d'alimentation. C'est le commutateur Marche/Arrêt.
Conseil d'expert : si vous branchez plusieurs enceintes au même circuit
électrique, assurez-vous qu'il fournit un courant d'une intensité adéquate. Le
courant maximal tiré par chaque enceinte CDL est de 5,45 ampères.
AVERTISSEMENT : l'interrupteur d'alimentation ne coupe pas
l'alimentation secteur transmise par les câbles de renvoi. Si une
POWER
On/O
3 Branchements
3.4 Connexion de plusieurs enceintes CDL
Série CDL
Mode d'emploi
15
enceinte CDL est raccordée au secteur, l'alimentation électrique sera
présente dans tous les câbles de renvoi connectés.
3.3.1 Connexion de renvoi d'alimentation
1. Commencez par insérer le connecteur powerCON gris du câble de renvoi
dans le connecteur de sortie d'alimentation gris de l'amplificateur de
puissance.
2. Une fois le câble bien en place, tournez le connecteur powerCON dans le
sens horaire pour le verrouiller.
3. Insérez le connecteur powerCON bleu dans le connecteur d'entrée
d'alimentation bleu de l'amplificateur de puissance de l'autre enceinte
CDL.
4. Une fois le câble bien en place, tournez le connecteur powerCON dans le
sens horaire pour le verrouiller.
Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres enceintes que vous souhaitez alimenter.
3.4 Connexion de plusieurs enceintes CDL
Alimentation secteur Source audio
Bleu
Bleu
Bleu
Note : les câbles de renvoi d'alimentation powerCON sont vendus séparément.
4 Présentation de la mise en réseau
4.1 Sélection du bon équipement réseau
Série CDL
Mode d'emploi
16
4 Présentation de la mise en réseau
4.1 Sélection du bon équipement réseau
Même si Dante est compatible avec un équipement réseau standard, il faut avoir
en tête quelques exigences de base lors du choix de votre commutateur réseau.
Commutateur gigabit non bloquant de niveau 2 avec débit de 1,488 Mp/s par
port. Par exemple, si vous achetez un commutateur à 8 ports, le débit doit être
de 11,904 Mpps (1,488 Mpps x 8).
Le Green Ethernet ou EEE (Energy Efficient Ethernet), appelé aussi IEEE
802.3az, réduit la consommation électrique lorsqu'il n'y a pas beaucoup de
trafic sur le réseau. Malheureusement, cela peut entraîner des interruptions
audio et dégrader la synchronisation. Si votre commutateur dispose de cette
fonctionnalité, assurez-vous que vous pouvez la désactiver et faites-le.
La plupart des commutateurs gérés prennent en charge la qualité de service
(QoS). Cela vous permet de donner la plus haute priorité à la synchronisation
d'horloge Dante et la priorité suivante (juste après) aux données audio. C'est
particulièrement important si vous transférez de gros volumes de données
par votre réseau Dante ou si vous transférez d'autres données que les données
Dante sur le même réseau.
Si vous utilisez plusieurs commutateurs sur votre réseau Dante, nous vous
recommandons de les choisir de la même marque et du même modèle pour
simplifier la configuration et garantir la compatibilité.
4.2 Ajout d'un routeur sans fil
Les données audio et de routage Dante ne peuvent pas voyager sur un réseau sans
fil. Vous pouvez néanmoins télécommander sans fil vos enceintes CDL au travers
d'un réseau Dante en utilisant Worx Control sur votre ordinateur sous macOS ou
Windows, mais cela nécessitera une configuration supplémentaire.
Pour raccorder un routeur sans fil à votre réseau Dante, vous devrez acheter un
commutateur géré et plonger dans ses réglages de configuration. Sélectionnez le
port auquel vous avez connecté votre routeur sans fil et réglez le filtrage Multicast
sur « On ». Cela stoppera le trafic Dante vers ce port et lui permettra de servir à la
télécommande sans fil de vos enceintes. Ne connectez pas de périphériques Dante
aux ports d'un routeur sans fil. Veuillez consulter la documentation fournie avec
votre commutateur géré pour des instructions sur l'activation du filtrage Multicast
sur un port spécifique.
Comme vos enceintes sont raccordées physiquement au commutateur, aucune
configuration supplémentaire n'est nécessaire pour les télécommander à distance
avec Worx Control. Connectez simplement votre appareil au réseau du routeur
sans fil et lancez Worx Control. Vous trouverez des instructions complètes pour
Worx Control dans le manuel de référence Worx Control, disponible sur
www.presonus.com.
4.3 Téléchargement de Dante Controller
Pour vous connecter à votre réseau Dante, vous aurez besoin d'un ordinateur
sous macOS ou Windows avec un port Ethernet et l'application Dante Controller
d'Audinate.
Dante Controller est un logiciel gratuit qui vous permet d'acheminer l'audio et de
configurer les appareils sur un réseau Dante. Grâce à sa détection automatique
des périphériques, son routage de signal en un clic et ses étiquettes modifiables
par l'utilisateur pour les périphériques et les canaux, la configuration d'un réseau
Dante est relativement simple.
Dante Controller fournit également des informations essentielles sur l'état des
appareils et une puissante fonction de contrôle en temps réel du réseau, avec
des statistiques de latence et de stabilité d'horloge au niveau de chaque appareil,
4 Présentation de la mise en réseau
4.3 Téléchargement de Dante Controller
Série CDL
Mode d'emploi
17
l'usage de la bande passante en Multicast et la journalisation personnalisée
d'événements, vous permettant d'identifier et de résoudre les problèmes de
réseau. Vous pouvez également sauvegarder, restaurer, déplacer et réutiliser des
configurations réseau Dante au moyens de presets et vous pouvez éditer hors
ligne les configurations de routage Dante.
L'application Dante Controller et la documentation qui l'accompagne sont
disponibles sur www.audinate.com/products/software/dante-controller.
5 Informations techniques
5.1 Caractéristiques techniques
Série CDL
Mode d'emploi
18
5 Informations techniques
5.1 Caractéristiques techniques
5.1.1 CDL12
Type Active, 2 voies
Transducteur BF 12" (30 cm) avec bobine acoustique de 2,5" (63 mm)
Transducteurs HF 8 x 2" (5 cm) avec bobine acoustique de 1" (25 mm)
Type d'amplificateur Classe D
Puissance totale du système 2000 W en crête , 1000 W programme (500 W RMS)
Puissance du transducteur BF 1000 W en crête, 500 W programme (250 W RMS)
Puissance du transducteur HF 1000 W en crête, 500 W programme (250 W RMS)
Réponse en fréquence (±3 dB) 48 Hz – 18 kHz
Fréquence de séparation (crossover) 420 Hz
Niveau de pression acoustique (SPL) maximal en crête 131 dB
Couverture horizontale 120°
Couverture verticale 20˚ par enceinte
Entrée Ligne (XLR)
Sortie Sortie ligne directe (XLR)
Mise en réseau Dante™ (données audio et de commande), Control (données de
commande uniquement) (Ethernet à verrouillage)
Connexion au secteur Entrée et sortie powerCON®
Commandes d'utilisateur Sélection de preset, commutateur On/Off de filtre passe-haut
Indicateurs Surchauffe, signal, –3 dB, limiteur, écrêtage, statut réseau
Enceinte Contreplaqué d'eucalyptus de 15 mm
Montage Double position de montage sur mât (0˚ et 10˚), système
d'accrochage intégré (charge 10:1)
Dimensions (H x L x P) 473 mm x 529 mm x 444,5 mm
Poids 29,5 kg
Accessoires optionnels Sacoche pour CDL12
5.1.2 CDL18s
Type Caisson de graves actif
Transducteur BF 18" (45,7 cm) avec bobine acoustique de 4" (101 mm)
Type d'amplificateur Classe D
Puissance totale du système 2000 W en crête , 1000 W programme (500 W RMS)
Réponse en fréquence (–3 dB) 42 Hz - 150 Hz (variable)
Niveau de pression acoustique (SPL) maximal en crête 135 dB
Entrée Ligne (XLR)
Sortie Sortie ligne directe (XLR)
Mise en réseau Dante™ (données audio et de commande), Control (données de
commande uniquement) (Ethernet à verrouillage)
Connexion au secteur Entrée et sortie powerCON®
Commandes d'utilisateur Sélection de preset, inverseur de polarité
Indicateurs Surchauffe, signal, –3 dB, limiteur, écrêtage, statut réseau
Enceinte Contreplaqué d'eucalyptus de 15 mm
Montage
Embase de mât filetée M20, système d'accrochage intégré (charge 10:1)
Dimensions (H x L x P) 590 mm x 529 mm x 610 mm
Poids 47,6 kg
Accessoires optionnels Kit de roulettes 4" ULT18-CSTR, housse anti-poussière pour CDL18s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

PRESONUS CDL12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à