Bosch PKU375FB1E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanleitung ..................3
en Instruction manual ..................16
fr Mode d’emploi ....................... 29
nl Gebruiksaanwijzing ................ 42
Elektro-Grill
Electric grill
Gril électrique
Elektrische grill
PKU375FB1E
fr
29
Table des matières
frMode demploi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . 30
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils pour économiser l'énergie. . . . . . . . . . . . . .31
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Votre nouveau gril à pierres de lave . . . . . . . . . . . . .32
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Faire chauffer le gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grillades avec de l'eau et des pierres de lave . . . . . . 34
Activer ou désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Préchauffage du gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rajouter de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Après la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tableau pour les grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 37
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 37
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ne pas utiliser ces produits nettoyants . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Message E dans les affichages . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
fr Utilisation conforme
30
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
N'utilisez pas de protections inappropriées ni
de grilles de protection-enfants. Elles peuvent
provoquer des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes
Cet appareil doit être installé en respectant la
notice de montage ci-incluse.
:Mise en garde – Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
L'appareil devient très chaud, des matières
inflammables peuvent s'enflammer. Ne
jamais ranger ou utiliser des objets
inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants)
en-dessous de l’appareil ou à proximité. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
ou dans l'appareil.
Risque d'incendie !
L'appareil devient très chaud, des matières
inflammables peuvent s'enflammer.
N'utilisez pas de charbon de bois ou des
combustibles similaires dans cet appareil.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La graisse qui goutte peut brièvement
s'enflammer pendant la grillade. Ne pas se
pencher au-dessus de l'appareil. Respecter
une distance de sécurité.
Risque de brûlure !
Le gril reste chaud pendant longtemps
après son extinction. Ne touchez pas le gril
pendant 30 - 45 minutes après son
extinction.
Risque de brûlure !
Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé
il y a accumulation de chaleur. Fermez le
couvercle seulement lorsque l'appareil est
refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le
couvercle. N'utilisez jamais le couvercle
comme desserte ou chauffe-plat.
Causes de dommages fr
31
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations.Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
]Causes de dommages
Causes de dommages
Attention !
Risque généré par l'emploi d'accessoires
inadaptés : Utilisez seulement les accessoires
d'origine conçus pour le gril. N'utilisez pas de
barquettes à grillade ni de feuille d'aluminium. Cela
risque d'endommager la grille.
La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en
vitrocéramique ou sur le couvercle en
vitrocéramique peut provoquer des dommages.
7Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations
concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut
de l'appareil.
Conseils pour économiser l'énergie
Ne préchauffez pas trop l'appareil jusqu'à ce qu'il ait
atteint la température souhaitée.
Revenez à temps à une puissance gril plus basse.
Sélectionnez une puissance gril adaptée. Avec une
puissance gril trop élevée, vous gaspillez de
l'énergie.
Exploitez la chaleur résiduelle du gril. Si les temps
de cuisson sont plus longs, éteignez 5 à 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fr Présentation de l'appareil
32
*Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Votre nouveau gril à pierres de lave
Bandeau de commande
Désignation
1 Couvercle en vitrocéramique
2 Grille
3 Pierres de lave
4 Bac à pierres de lave
5 Bac du gril (bain-marie)
6 Bandeau de commande
7 Résistance chauffante du gril
Afficheurs
# 0
L'appareil est allumé*
÷
Indication de la consommation d'énergie
¿
Voyant de chauffe
‹‹
Durée
t
Minuteur
ö
Durée
x
Chronomètre
0
Le minuteur/chronomètre est activé*
*Le voyant lumineux au-dessus du symbole est allumé.
-Š
Position gril
D
Sécurité enfants
/œ
Chaleur résiduelle
Bandeau de commande
#
Mettre l’appareil sous tension
-Š
Régler la puissance gril/ le minuteur
0
Activer le minuteur/chronomètre /la sécurité enfants
Afficheurs
*Le voyant lumineux au-dessus du symbole est allumé.
Avant la première utilisation fr
33
Bandeau de commande
Lorsque vous effleurez un symbole, la fonction associée
sera activée.
Remarques
Les réglages restent inchangés si vous effleurez
plusieurs champs en même temps. Vous pouvez
ainsi essuyer des aliments ayant débordé dans la
zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient
toujours sèches. L'humidité nuit au fonctionnement.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'appareil est doté d'un indicateur de chaleur résiduelle
à deux niveaux.
Si un apparaît dans l'affichage, c'est que le foyer est
encore chaud. Une fois que l'appareil a refroidi,
l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsque
l'appareil a suffisamment refroidi.
KAvant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de
préparer des mets pour la première fois avec votre
appareil. Commencez par lire les consignes de
sécurité.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 30
Nettoyage de l'appareil
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les
accessoires avec de l'eau tiède additionnée de liquide
vaisselle.
Faire chauffer le gril
Faites chauffer le gril sans aliments pendant quelques
minutes à la puissance maximale. Cela permet
d’éliminer l’odeur de neuf. Un léger dégagement de
fumée est normal lors de la première chauffe.
fr Utilisation de l’appareil
34
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de lappareil
Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler
votre appareil. Dans le tableau, vous trouverez les
réglages pour différents plats.
Grillades avec de l'eau et des pierres de lave
Remarque : Remplissez le bac du gril d'eau avant
chaque utilisation. Sinon, l'appareil surchauffe.
La quantité d'eau dépend de l'utilisation ou non de
pierres de lave. Les pierres de lave emmagasinent la
chaleur de la résistance chauffante du gril garantissent
un rayonnement thermique intensif ainsi qu'une
répartition uniforme de la chaleur.
Remplir les bacs d'eau et de pierres de lave
1. Sortez la grille et rabattre la résistance chauffante
vers le haut. Sortez le bac à pierres de lave de
l'appareil.
2. Assurez-vous que le robinet d'écoulement est bien
fermé.
3. Versez de l'eau dans le bac du gril.
Grillades avec pierres de lave : 0,7 litre (repère
inférieur)
Grillades sans pierres de lave : 2,5 litres (repère
supérieur)
4. Pour faire des grillades avec des pierres de lave :
sortez les pierres de lave de leur emballage et
remplissez-en le bac à pierres de lave. Insérer le bac
à pierres dans l'appareil.
5. Rabattre les résistances chauffantes vers le bas,
mettez la grille en place.
Le gril est opérationnel.
Activer ou désactiver
Remarque : L'appareil s'éteint automatiquement quand
la position gril est réglée sur 0 pendant plus de
20 secondes.
Activation
Effleurez le symbole #.
Un signal retentit. Le voyant au-dessus de l'interrupteur
principal s'allume. L'appareil est opérationnel.
Désactivation
Effleurez le symbole # jusqu'à ce que le voyant au-
dessus de l'interrupteur principal s'éteigne.
L'appareil est éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle
reste allumé jusqu'à ce que le gril ait suffisamment
refroidi.
Réglage du gril
Dans la zone de réglage, vous réglez la position gril
désirée.
Position gril 1 = puissance minimale
Position gril 9 = puissance maximale
Régler la position gril
1. Allumez le gril au moyen de l'interrupteur
principal #.
2. Sélectionnez la position gril souhaitée avec les
touches. La position gril sélectionnée apparaît dans
l'affichage.
Le voyant de chauffe clignote.
Remarque : Le gril régule par l'activation et la
désactivation de la résistance chauffante du gril. Même
à la puissance maximale, la résistance chauffante peut
s'allumer et s'éteindre.
Préchauffage du gril
Poser les pièces à griller sur la grille seulement après la
fin du temps de préchauffage. Le symbole de
préchauffage s'éteint. Pendant le temps de
préchauffage, le gril chauffe à pleine puissance.
Ensuite, la puissance est réduite par l'activation et la
désactivation des résistances chauffantes, afin que la
température reste constante pour le niveau de
puissance choisi.
Selon la position gril choisie, le préchauffage dure entre
8 et 10 minutes.
Remarque : Préchauffer le gril vide pendant au
maximum 8-12 minutes. Des temps de préchauffage
plus longs peuvent conduire à la coupure de l'appareil
(sécurité anti-surchauffe). Eteignez l'appareil et laissez-
le refroidir avant de le rallumer.
Utilisation de l’appareil fr
35
Rajouter de l'eau
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Si de l’eau tombe sur la grille ou la résistance au
moment où vous en rajoutez, cela entraîne un
dégagement de vapeur. En ajoutant de l'eau, ne mettez
pas la main au-dessus du gril et ne versez pas d'eau
sur les pièces chaudes du gril.
S'il y a trop d'eau dans le bac du gril, la sécurité anti-
surchauffe éteint l'appareil. Surveillez donc le niveau
d'eau dans le bac du gril pendant la grillade et rajoutez
de l'eau si nécessaire.
Remarque : Pour rajouter de l'eau, vous n'avez pas
besoin de retirer la grille ni de relever la résistance
chauffante du gril. Avant de rajouter de l'eau, laissez le
gril refroidir suffisamment.
Grillades avec et sans pierres de lave : 0,7 litre
Après la cuisson
Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril,
attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les
pierres de lave sont mouillées, laissez-les
complètement sécher avant de mettre le couvercle en
vitrocéramique, afin d'éviter qu'elles ne moisissent.
Si l'eau est encore chaude lors de la vidange, rajoutez
d'abord de l'eau froide pour la refroidir ! Pour vider
l'eau, placez sous le robinet de vidange un récipient
résistant à la chaleur. Ouvrez le robinet en tournant le
levier de 90° vers le bas. Refermez ensuite le robinet
en tournant le levier vers le haut jusqu'en butée.
Tableau pour les grillades
Les indications dans les tableaux sont indicatives et
concernent un gril préchauffé. Les valeurs sont
susceptibles de varier en fonction de la nature de la
pièce à griller et de la quantité.
ne mettez les pièces à griller en place qu'après
expiration de la période de préchauffage.
Tournez la pièce à griller au moins une fois.
Pièce à griller Position gril au-dessus
des pierres de lave
Position gril au-dessus
du bain-marie
Temps de grillade en
minutes
Information
Bifteck, médium, 2-3 cm 7 - 8 9 8 - 10
T-Bone, rose, 3 cm 5 - 6 6 - 7 10 - 15
Échine de porc, sans os 6 - 7 7 - 8 12 - 16
Côtelettes de porc, 2 cm 3 - 4 4 - 5 15 - 20 Entailler le long de l'os
Côtes d'agneau, roses,
2 cm
4 - 5 5 - 6 12 - 15
Blanc de poulet, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Ailes de poulet, à 100 g 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Escalopes de dinde,
natures, 2 cm
4 - 5 5 - 6 12 - 15
Darne de saumon, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Huilez la grille
Steak de thon, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Huilez la grille
Truite, entière, 200 g 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Huilez bien la peau, huilez de nouveau
avant de la retourner
Gambas, à 30 g 5 - 6 6 - 7 12 - 15
Hamburger/palets de
viande hachée, 1 cm
3 - 4 4 - 5 12 - 17
Brochettes chachlyk, à
100 g
2 - 3 3 - 4 17 - 25 Retournez-les souvent
Saucisse grillée, à 100 g 3 - 4 4 - 5 10 - 20
Légumes 1 - 2 2 - 3 8 - 12 par ex. aubergines, courgettes en
tranches de 1 cm d'épaisseur, poi-
vrons en carrés
fr Sécurité-enfants
36
Conseils et astuces
Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de
chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une
croûte, ce qui empêche le jus de viande de
s'échapper.
Avant de le griller, vous pouvez enduite l'aliment à
cuire d'huile résistante à la chaleur (par ex. huile
d'arachide) ou le faire mariner. Ce qui améliore le
goût. Veillez à ne pas utiliser trop d'huile/de
marinade au risque qu'elle ne prenne feu et qu'elle
dégage beaucoup de fumée.
Ne pas saler la viande avant de la griller. Des
nutriments solubles et du jus de viande peuvent
alors sortir.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
N'utilisez pas de film d'aluminium ni de plats à griller.
Ne retournez les pièces à griller que si elles
détachent facilement de la grille. Si la viande reste
accrochée à la grille, les fibres seront détruites et le
jus de viande s'échappe.
Ne piquez pas la viande pendant la grillade, sinon
du jus de viande peut s'échapper.
Les pièces de viande salées telles que le jambon ou
le Kasseler ne se prêtent pas à la grillade. Une
combinaison nocive pour la santé peut se former.
Inciser plusieurs fois les côtelettes au niveau de l'os
et dans la couche de graisse pour ne pas qu'elles se
bombent pendant la grillade.
Retirer les couches de graisse plutôt après la
grillade qu'avant, sinon la viande perd du jus et de
l'arôme.
Les pièces de volaille deviennent particulièrement
croustillantes et brunes si vous les badigeonnez de
beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin du
temps de grillade.
À convenance, après les avoir grillés, les fruits
peuvent être assaisonnés avec du sirop d'érable ou
du jus de citron.
Pour les légumes avec un longue durée de cuisson
(les épis de maïs), vous pouvez les précuire avant
de les griller.
Grillez les filets de poisson en commençant côté
peau. Badigeonnez la peau d'huile afin qu'elle ne
reste pas accrochée à la grille.
Servez les aliments grillés bien chauds. Ne les
maintenez pas au chaud, sinon elles durcissent.
La graisse qui s'égoutte peut s'enflammer sur la
résistance chauffante et former des petites flammes
et de la fumée. Afin de réduire ce problème, les
mets contenant beaucoup de graisse devraient être
grillés au-dessus du bain-marie.
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Activation
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Effleurez le symbole 0 pendant au moins
4 secondes.
Le voyant s'allume pendant env. 10 secondes.
L'appareil est verrouillé.
Désactivation
Effleurez le symbole 0 jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
La sécurité-enfants est désactivée.
Sécurité enfants automatique
Cette fonction permet de toujours activer
automatiquement la sécurité enfants lorsque vous
éteignez l'appareil.
Activation
Activer la sécurité enfants automatique.~ "Réglages
de base" à la page 38
Fonctions temps fr
37
OFonctions temps
Fonctions temps
Votre appareil possède 2 fonctions de temps
différentes.
Minuteur
Minuterie
Minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée jusqu'à
99 minutes. Il est indépendant de tous les autres
réglages.
Réglage du minuteur
1. Quant L'appareil est éteint, effleurez une fois le
symbole 0, quand il est allumé, effleurez le
symbole 0 deux fois. L'afficheur t s'allume.‹‹ min
s'allume dans l'affichage.
Remarque : Quand l'appareil est allumé, effleurez
une fois le symbole
0 pour déclencher le
chronomètre.
2. À l'aide des touches -Š, réglez le temps désiré.
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Après écoulement du temps
Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et
‹‹ clignote pendant 10 secondes dans l'affichage.
L'affichage t clignote.
Effleurez un quelconque symbole.
Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Sélectionnez le minuteur avec le symbole 0 et régler
de nouveau.
Minuterie
La minuterie indique le temps écoulé depuis son
activation.
La minuterie fonctionne uniquement si l'appareil est
allumé. Si l'appareil s'éteint, la minuterie sera également
désactivée.
Remarque : Si la minuterie est activée en plus du
minuteur, le réglage apparaît pendant 10 secondes sur
l'afficheur de la minuterie. Ensuite, la minuterie s'affiche
de nouveau.
Activation
1. Effleurez le symbole 0.
‹‹ apparaît dans l'affichage.
2. Effleurez les touches pour le réglage de la
température.
L'enregistrement de la durée commence. Pendant la
première minute, les secondes sont affichées, puis
les minutes.
3. Effleurez le symbole 0 pour réafficher l'affichage du
minuteur.
Désactivation
1. Effleurez le symbole 0.
2. Effleurez les touches pour le réglage de la
température.
La minuterie est désactivée. L'affichage de la
minuterie s'éteint.
bCoupure de sécurité
automatique
Coupure de sécurité automatique
Si un appareil est allumé pendant longtemps sans
modification du réglage, l'arrêt automatique est activé.
La chauffe de l'appareil est interrompu. Dans l'affiche,
et l'indicateur de chaleur résiduelle /œ clignotent
en alternance.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe
quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à
un nouveau réglage.
Le moment de désactivation automatique dépend de la
puissance de chauffe réglée (2 à 4 heures).
[Indication de la
consommation d'énergie
Indication de la consommation d'énergie
Cette fonction permet d'afficher la consommation
d'énergie totale entre la mise en service et hors service
de l'appareil.
Après la mise hors service, la consommation est
affichée pendant 10 secondes en kilo-watt heures, par
ex. 1,87 kWh.
La précision de l'affichage dépend entre autres de la
qualité de la tension de votre réseau électrique.
Il se peut que l'indicateur de consommation d'énergie
ne soit pas activé.~ "Réglages de base" à la page 38
fr Réglages de base
38
QRéglages de base
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base.
Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être éteint.
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. Au cours des 10 secondes suivantes, effleurez le
symbole 0 pendant env. 4 secondes jusqu'à ce
qu'un bip sonore retentisse.
et clignotent en alternance et est allumé.
3. Effleurez le symbole 0 à plusieurs reprises jusqu'à
que l'affichage souhaité apparaisse.
4. Régler la valeur souhaitée avec les touches pour le
réglage de la température.
5. Répétez l'étape 3. et 4. jusqu'à ce que tous les
réglages souhaités soient modifiés.
6. Effleurez le symbole 0 pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Les réglages sont mémorisés.
Ne pas enregistrer les modifications
Éteindre l'appareil avec l'interrupteur principal pour
quitter le réglage de base. Les modifications ne seront
pas mémorisées.
Affi-
chage
Fonction
™‹
Restauration du réglage de base
Désactivée.*
Activée.
™‚
Sécurité enfants
Sécurité enfants automatique désactivée.*
Sécurité enfants automatique activée.
ƒ
Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées.
™ƒ
Signal sonore
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de
manipulation désactivés (Signal de l'interrupteur principal
reste activé).
Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation
activé.
ƒ
Uniquement signal sonore de validation activé.
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de
manipulation activés.*
™„
Affichage consommation d'énergie (demandez la ten-
sion du secteur à votre fournisseur d'électricité.)
Affichage de la consommation désactivé.*
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
230 V.
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
220 V.
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
240 V.
™†
Arrêt automatique (plus la position de chauffe est
élevée, plus la durée avant arrêt est longue.)
2-4 heures jusqu'à l'arrêt.*
1-2 heures jusqu'à l'arrêt.
ƒ
30-60 minutes jusqu'à l'arrêt.
™‡
Durée du signal fin de la minuterie
10 secondes.*
ƒ
30 secondes.
1 minute.
™‰
Mode démonstration
Désactivée.*
Activée. L'appareil peut être réglé, mais ne chauffe pas.
*Réglage de base
Nettoyage fr
39
DNettoyage
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage
et d'entretien appropriés auprès de notre service après-
vente ou dans notre boutique en ligne.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou de nettoyer à vapeur.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant
le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments
chauds. Eloigner les enfants.
Ne pas utiliser ces produits nettoyants
Produits abrasifs ou agressifs
Nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide
citrique, etc.)
Nettoyants chlorés ou alcoolisés
Produit pour four en bombe aérosol
Éponges à vaisselle dures, grattantes, brosses ou
tampons à récurer
Rincer soigneusement les éponges et lavettes
neuves avant de les utiliser.
Nettoyage de l'appareil
Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque
utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes
d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est
difficile de se débarrasser de ces résidus.
1. Laisser l'appareil refroidir.
2. Retirez la grille.
3. Basculer lé résistance chauffante vers le haut.
4. Sortez le récipient pour pierres de lave avec les
pierres de lave.
5. Laissez ramollir les parties carbonisées dans de
l'eau additionnée de liquide vaisselle.
Remarque : Ne grattez pas les parties carbonisées.
Élément de l'appa-
reil/surface
Nettoyage recommandé
Grille Éliminez les gros résidus avec une brosse à
vaisselle. Laissez tremper la grille dans
l'évier. Nettoyez-la avec une brosse et du
liquide vaisselle et séchez-la soigneuse-
ment.
Appliquez notre gel nettoyant pour four
(référence 00311761) sur les salissures
tenaces et laissez agir au moins 2 heures,
voire la nuit entière si les salissures sont
tenaces. Ensuite, rincez soigneusement et
séchez. Respecter les consignes figurant
sur l'emballage du nettoyant.
Remarque : Ne pas le nettoyer au lave-
vaisselle !
Bac Récipient pour
pièces de lave et bac
du gril
Sortez les pierres de lave ou laissez l'eau
s'écouler. Brossez-les dans l'évier avec de
l'eau additionnée de liquide vaisselle et
séchez-les avec un torchon doux. Laissez
tremper les salissures tenaces ou éliminez-
les avec notre gel nettoyant pour gril (réfé-
rence 00311761).
Pierres de lave À l'occasion, séchez les pierres de lave très
humides dans le four à 200 °C. Ce qui per-
met d'éviter la formation d'une possible moi-
sissure.
Remplacez les pierres de lave quand elles
sont noires. Les pierres de lave sont alors
saturées en graisse et peuvent dégager une
forte fumée pendant l'utilisation ou la
graisse peut s'enflammer.
Vous trouverez des pierres de lave adaptées
auprès de votre revendeur (n° de com-
mande 00291050). Lors de l'appoint, assu-
rez-vous que la résistance chauffante ne
repose pas directement sur les pierres de
lave.
Bandeau de com-
mande et dessus
vitrocéramique
Nettoyez avec un chiffon doux, humide et
légèrement imbibé de liquide vaisselle ; le
chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez
ensuite avec un chiffon doux.
fr Anomalies, que faire ?
40
3Anomalies, que faire ?
Anomalies, que faire ?
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible
dans le boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des
consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le
service après-vente.
L'électronique de votre appareil est située sous le
bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la
température peut fortement augmenter dans cette zone.
Afin que l'électronique ne chauffe pas trop, si
nécessaire, l'appareil est automatiquement éteint.
L'affichage ”ƒ ou ”… apparaît en alternance avec
l'indicateur de chaleur résiduelle ou œ.
Message E dans les affichages
Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît
sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis
rallumez-le.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
Affichage Défaut Mesure
Aucun L'alimentation électrique est coupée. Contrôlez le disjoncteur général de l'appareil. Vérifiez à l'aide d'autres
appareils électroniques s'il y a une panne de courant.
Tous les affichages cli-
gnotent
La surface de commande est mouillée ou un
objet est posé dessus.
Séchez la surface de commande ou retirez l'objet.
”…
L'électronique a été surchauffée. C'est pour-
quoi l'appareil a été éteint.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez une sur-
face de commande quelconque. ”… s'éteint.
”‰
L'appareil était trop longtemps en service et
s'est éteint.
Rallumez l'appareil.
š“ l'appareil ne
chauffe pas
Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : séparez l'appareil du réseau élec-
trique pendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjonc-
teur qui se trouve dans le boîtier à fusibles). Mettre l’appareil sous tension.
Effleurez une surface de commande quelconque dans les 3 minutes qui
suivent. Le mode Démonstration va être désactivé.
Service après-vente fr
41
4Service après-vente
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente,
veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de
l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique
contenant ces numéros sur le passeport de l'appareil.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
B 070 222 141
FR 01 40 10 11 00
CH 0848 840 040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch PKU375FB1E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à