Motorola RM Series Guide de référence

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Guide de référence
English
m
QUICK REFERENCE
RM SERIES™ TWO-WAY RADIO
Congratulations on your new radio!
Your radio is ready for use after a fully-charged battery has been installed. Please refer to
www.motorolasolutions.com/rmseries for information on approved accessories.
RM Series two-way business radios, operate on radio frequencies regulated by the Federal
Communications Commission (FCC). In order to transmit on these frequencies, you are required to have
a license issued by the FCC. (RM series models certified for MURS frequencies are exempt from FCC
licensing) http://www.fcc.gov. There is one model compliant with Industry of Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device
does not cause harmful interference.
GETTING STARTED
1. INSTALL THE BATTERY
Turn OFF the radio.
With the latch of the battery facing up, fit the tabs at the bottom of the battery into the slots at the
bottom of the radio.
Press the top part of the battery towards the radio until a click is heard.
2. CHARGE THE BATTERY
Connect the power supply to the drop-in charging tray or multi-unit charger and insert the radio into
the tray, make sure that the lateral battery slots are inserted in the tray rails. The light on the charger
is red when the radio is charging. It turns to green once the radio is fully charged.
3. TURN THE RADIO ON/OFF
To turn ON the radio, rotate the On/Off/Volume Knob clockwise. The radio will provide an audible
indication and the LED indicator will blink briefly. To turn the radio OFF, rotate the On/Off/Volume
Knob counterclockwise until you hear a ‘click’ and the radio LED Indicator turns OFF.
4. CHECK THE BATTERY STATUS
Radios with Voice Assisted Operation enabled can provide battery level status when powered on.
(This feature can be enabled/disabled via Customer Programming Software).
TRANSMITTING AND RECEIVING
1. Turn the On/Off/Volume Knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease
volume.
2. It is important to monitor for traffic before transmitting to avoid ‘talking over’ someone who is already
transmitting. To monitor, long press and hold the SB1 button to access channel traffic. If no activity is
present, you will hear ‘static’. To release, press SB1 again. Once channel traffic has cleared,
proceed with your call by pressing the PTT button. When transmitting, the LED Indicator stays solid
RED.
3. To receive, listen through the speaker. Press the PTT to respond.
Select a channel by rotating the Channel Selector Knob until you reach the desired channel. Radios
with no channel knob, use SB2 to scroll channels. Voice will confirm channel. Make sure the PTT
button is released and listen for voice activity.
LED Indicator will blink orange and soon after turn solid RED.
To respond, hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5cm to 5cm) from mouth. Press and hold the
PTT button and begin speaking as soon as the LED indicator is solid RED. Release PTT to listen.
GENERAL OPERATION - HOW TO
Change Channel - Select a channel by rotating the Channel Selector Knob until you reach the desired
channel. Radio with no channel knob, use SB2 to scroll channels. Voice will confirm channel.
Monitor - Long press and hold the SB1 button to access channel traffic. If no activity is present, you will
hear ‘static’. To release, press SB1 button again.
Scan Mode - To start scanning, short press the SB2 button. When the radio detects channel activity, it
will stop on that channel until the activity ends. You can talk to the person(s) transmitting without having
to switch channels by pressing PTT. To stop scanning, short press the SB2 button again. Radio without
frequency knob, side button (SBx) key must be assigned via CPS to enable scan feature.
Send Call Tone - For Non-Display model, side button (SBx) needs to be assigned with the call tone. For
Display model, key “A” is the default call tone (enable/disable call tone option using Advanced
Configuration).
Quick Tip: It is not necessary to wait for the voice prompt to be completed before continuing with next button press.
For further information, refer to your specific product User Guide. For product-related questions, please
call: 1-800-448-6686 or visit www.motorolasolutions.com/rmseries.
ATTENTION
Before using this product, read the RF energy awareness information and operating instructions
contained in the Safety and RF Energy Exposure Booklet enclosed with your radio package.
On/Off/Volume
Knob
LED
Indicator
Audio Accessory
2 Pin Connector
PTT
(Push to
Talk)
SB1
SB2
Left navigation arrow/
Programmable Button A
Menu
Right navigation arrow/
Programmable Button B
Channel Selector
Knob
On/Off/Volume
Knob
LED
Indicator
4 Channels Non-Display Model
8 Channels Display Model
*VHF model antenna is longer than shown
Drop-in Tray Charger
Power Supply
Charger Power
Receptacle
Charging
Pocket
Charging
Contacts
Charging
Indicator
Battery Latch
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are
trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and
are used under license. All other trademarks are the property of their respective
owners.
© 2013 Motorola Solutions, Inc.
All rights reserved.
Printed in Malaysia.
*68012008013*
68012008013-A
rmseries_68012008013.book Page 1 Wednesday, April 24, 2013 12:45 PM
Français Canadien
M
RÉFÉRENCE RAPIDE
RADIO BIDIRECTIONNELLE RM SERIES™
Félicitations pour votre nouvelle radio!
Votre radio sera prête à être utilisée dès qu'une batterie chargée aura été installée. Veuillez vous référer au
www.motorolasolutions.com/rmseries pour en savoir plus au sujet des accessoires approuvés.
Les radios professionnelles de série RM fonctionnent sur des fréquences radios régies par la Federal
Communications Commission (FCC). Pour pouvoir transmettre sur ces fréquences, vous devez vous procurer
une licence émise par la FCC. (Les radios de série RM certifiées pour les fréquences MURS sont exemptées
des licences de la FCC) http://www.fcc.gov. Un modèle est conforme aux exigences d'Industrie Canada.
Ce périphérique respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son utilisation est assujettie à la condition que
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
POUR COMMENCER
1. INSTALLER LA BATTERIE
Éteignez la radio.
Le loquet de la batterie étant tourné vers le haut, insérez les languettes au bas de la batterie dans les
fentes au bas de la radio.
Appuyez sur la partie supérieure de la batterie en direction de la radio jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
2. CHARGER LA BATTERIE
Branchez le bloc d'alimentation dans le support de charge ou dans le multichargeur et insérez la radio
dans le support, en vous assurant que les fentes latérales de la batterie sont engagées dans les rails du
support. Le voyant du chargeur s'allume en rouge lorsque la radio est en cours de charge. Il passe au vert
lorsque la radio est complètement chargée.
3. ÉTEINDRE ET ALLUMER LA RADIO
Pour allumer la radio, faites pivoter le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire. La radio émettra
un signal sonore et le voyant DEL clignotera brièvement. Pour éteindre la radio, faites pivoter le bouton
Marche/Arrêt/Volume dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic et que le voyant DEL
de la radio s'éteigne.
4. VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE
Les radios dotées de l'assistance vocale peuvent indiquer le niveau de charge de la batterie lorsque
l'appareil est allumé. (Cette fonction peut être activée ou désactivée à l'aide du logiciel de programmation
client.)
ÉMETTRE ET RECEVOIR
1. Faites pivoter le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le
sens antihoraire pour le réduire.
2. Il est important de prendre connaissance du trafic avant d'émettre afin d'éviter de « parler par-dessus » un
autre utilisateur qui émet déjà. Pour ce faire, maintenez le bouton SB1 enfoncé pour accéder au trafic du
canal. Si aucune activité n'est en cours, vous entendrez de la statique. Pour quitter, appuyez de nouveau
sur le bouton SB1. Une fois le trafic du canal dégagé, commencez votre appel en appuyant sur le bouton
PTT. Durant l'émission, le voyant DEL continuer rouge et fixe.
3. Pour recevoir un appel, écoutez à l'aide du haut-parleur. Pour répondre, appuyez sur le bouton PTT.
lectionnez un canal en tournant le bouton de sélection de canaux jusqu'au canal désiré. Si votre radio
ne possède pas de bouton de sélection de canaux, utilisez le bouton SB2 pour faire défiler les canaux.
Une voix confirmera le canal. Assurez-vous de relâcher le bouton PTT et écoutez la voix.
Le voyant DEL clignotera en orange, puis passera rapidement au rouge fixe.
Pour répondre, tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos
lèvres. Maintenez le bouton PTT enfoncé et commencez à parler aussitôt que le voyant DEL devient rouge
et fixe. Relâchez le bouton PTT pour écouter.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - GUIDE D'UTILISATION
Changer de canal - lectionnez un canal en tournant le bouton de sélection de canaux jusqu'au canal désiré.
Si votre radio ne possède pas de bouton de sélection de canaux, utilisez le bouton SB2 pour faire défiler les
canaux. Une voix confirmera le canal.
Vérifier - Pour ce faire, maintenez le bouton SB1 enfoncé pour accéder au trafic du canal. Si aucune activité
n'est en cours, vous entendrez de la statique. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton SB1.
Mode balayage - Pour commencer le balayage, appuyez brièvement sur le bouton SB2. Lorsque la radio
détecte une activité sur un canal, elle s'arrêtera sur celui-ci jusqu'à ce que l'activité cesse. Vous pouvez parler à
la personne qui émet sans changer de canal en appuyant sur le bouton PTT. Pour interrompre le balayage,
appuyez de nouveau brièvement sur le bouton SB2. Si votre radio ne possède pas de bouton de fréquence, le
bouton latéral (SBx) doit être assigné à partir du logiciel de programmation client pour activer la fonction de
balayage.
Envoyer tonalité d'appel - Pour les modèles sans affichage, vous devez assigner la tonalité d'appel au bouton
latéral (SBx). Dans le cas des modèles avec affichage, la touche « A » est la tonalité d'appel par défaut (vous
pouvez activer ou désactiver l'option de tonalité d'appel dans la configuration avancée).
Conseil rapide : Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin du message vocal avant d'appuyer sur le bouton
suivant.
Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation de votre produit particulier. Pour toute
question relative au produit, veuillez appeler le 1 800 448-6686 ou visiter le www.motorolasolutions.com/
rmseries.
ATTENTION
Avant d'utiliser ce produit, lisez les informations relatives à l'exposition à l'énergie RF ainsi que le mode d'emploi
contenus dans la brochure Normes de sécurité et exposition à l'énergie RF fournie avec la radio.
Bouton Marche/
Arrêt/Volume
Voyant
DEL
Accessoire audio
Connecteur à
deux broches
PTT
(Push to
Talk)
SB1
SB2
Flèche de navigation
gauche/Touche
préprogrammable A
Menu
Flèche de navigation
droite/Touche
préprogrammable B
Bouton de
sélection de
canaux
Bouton Marche/
Arrêt/Volume
Voyant
DEL
Modèle sans affichage à 4 canaux
Modèle avec affichage à
8 canaux
*VHF modèle d'antenne est plus longue que ne l'indique pas
Support de charge
Indicateur de charge
Prise
d'alimentation
du chargeur
Logement
de charge
Contacts de
recharge
Indicateur de
charge
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylisé sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark
Holdings LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de
commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
© Motorola Solutions, Inc., 2013.
Tous droits réservés.
Imprimé en Malaisie.
*68012008013*
68012008013-A
Loquet de la
batterie
rmseries_68012008013.book Page 1 Wednesday, April 24, 2013 12:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola RM Series Guide de référence

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Guide de référence

dans d''autres langues