Trumpf N 200-4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions de service
français
N 200-4
2 Sécurité E521FR_03.DOC
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................3
2. Description .........................................................................5
2.1 Utilisation conforme aux dispositions ..................................6
2.2 Caractéristiques techniques ................................................7
3. Opérations de réglage.......................................................8
3.1 Modification de la fréquence de coups ................................8
4. Utilisation .........................................................................10
4.1 Travail avec N 200-4..........................................................10
4.2 Changement de direction de coupe...................................11
4.3 Réalisation de coupes intérieures .....................................11
4.4 Grignotage avec un gabarit ...............................................12
5. Entretien ...........................................................................13
5.1 Changement d'outil............................................................14
Démontage du poinçon ................................................15
Montage du poinçon .....................................................15
Changement de matrice ...............................................15
5.2 Remplacement des balais de charbon ..............................15
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................16
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
E521FR_03.DOC Sécurité 3
1. Sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 1239438, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
¾ Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout
endommagement avant l'utilisation de cette dernière.
¾ Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut
avec courant de 30 mA max.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non
conforme !
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-
oreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à
l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque
utilisation.
Avertisse-
ment
Risque de blessure aux mains !
¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
USA/CAN
Autres pays
4 Sécurité E521FR_03.DOC
Attention
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
¾ Ne portez pas la machine par le câble.
¾ Conduisez le câble toujours par l'arrière de la machine et ne
le tirez pas en passant sur des arêtes saillantes.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doit être effectuée par des spécialistes formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
Avertisse-
ment
Risque de blessures en raison de copeaux chauds et
tranchants !
Des copeaux chauds et tranchants sortent à grande vitesse
du dispositif d'éjection des copeaux.
¾ L'utilisation d'un sac pour copeaux est recommandée.
E521FR_03.DOC Description 5
2. Description
8
6
10
11
7
4
3
2
1
5
9
1 Rondelle de fermeture
2 Matrice
3 Poinçon
4 Guidage du poinçon
5 Porte-matrice
6 Douille de référence de direction
de l'outil
7 Poignée de serrage de l'outil
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Roulette de réglage de la vitesse
10 Epaisseur de tôle 1.5 mm
max. pour acier spécial jusqu'à
600N/mm²
11 Epaisseur de tôle 2.0 mm
max. pour acier jusqu'à 400/mm²
N 200-4
Fig. 36729
6 Description E521FR_03.DOC
2.1 Utilisation conforme aux dispositions
Avertisse-
ment
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les maté-
riaux décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
La grignoteuse TRUMPF N 200-4 est une machine manuelle à
fonctionnement électrique conçue pour les applications suivantes :
Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en
matériau poinçonnable tel qu'acier, aluminium, métal lourd
non-ferreux et matière plastique.
Grignotage des bords extérieurs droits ou courbés et des
coupes intérieures.
Refendage des tubes et usinage des profilés.
Grignotage d'après tracé ou gabarit.
Remarque
L'usinage à la grignoteuse produit des arêtes de coupe non
gauchies.
Remarque
Le poinçon rond creux permet de tourner la grignoteuse sur elle-
même pendant l'usinage et de modifier à loisir la direction
d'usinage.
E521FR_03.DOC Description 7
2.2 Caractéristiques techniques
Autres pays Etats-Unis
Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs
Tension 230 V 120 V 110 V 120 V
Fréquence 50 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz
Acier
400 N/mm²
Acier
600 N/mm²
Acier
800 N/mm²
Aluminium
250 N/mm²
2.0 mm
1.5 mm
1.0 mm
2.5 mm
2.0 mm
1.5 mm
1.0 mm
2.5 mm
2.0 mm
1.5 mm
1.0 mm
2.5 mm
0.08 in
0.06 in
0.039 in
0.1 in
Vitesse de
travail
1.1 m/min 1.1 m/min 1.1 m/min 3.6 ft/min
Puissance
d'entrée
nominale
500 W 500 W 500 W 500 W
Fréquence
coups en
marche à vide
2100/min 2000/min 2000/min 2000/min
Poids 2.2 kg 2.2 kg 2.2 kg 4.9 lbs
Diamètre du trou
initial
16 mm 16 mm 16 mm 0.630 in
Plus petit rayon
pour des
sections
courbées
4 mm 4 mm 4 mm 0.16 in
Double isolation Classe II Classe II Classe II Classe II
Caractéristiques techniques
Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après
EN 60745
Niveau de pression acoustique A
déterminé
Habituellement 81 dB (A)
Niveau de puissance acoustique A
déterminé
Habituellement 85 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/
du bras
Habituellement 3.5 m/s²
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
Tab. 1
Tab. 2
8 Opérations de réglage E521FR_03.DOC
3. Opérations de réglage
3.1 Modification de la fréquence de coups
Attention
Dégâts matériels dus à une fréquence de coups trop faible !
Dégâts au niveau du moteur par surchauffe
¾ Sélectionnez une fréquence de coups adéquate.
1
1 Roulette de réglage de la vitesse
du moteur
Régulateur de vitesse
¾ Tournez la roulette de réglage de la vitesse en sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Une fréquence de coups réduite améliore le résultat du travail
lors d'un usinage précis d'après tracé
lors de l'usinage de rayons
lors de l'usinage d'acier ayant une résistance à la traction
> 400 N/mm² (meilleure durée d'utilisation).
Remarque
La version 120 volts ne permet pas de régler la vitesse.
La machine tourne toujours à la vitesse maximum.
Fig. 25263
Réduction de la fréquence
de coups
E521FR_03.DOC Opérations de réglage 9
Régulateur de vitesse Epaisseur tôle
[mm]
Résistance max.
à la traction
[N/mm²] Fonctionnement
continu
Fonctionnement
bref
0.5 G-D C-A
1 800
(acier spécial)
G-E D-B
1.5 600
(acier spécial)
G-F E-C
2 400 (acier) G F-D
2.5 250 (aluminium) G F-E
Tab. 3
10 Utilisation E521FR_03.DOC
4. Utilisation
4.1 Travail avec N 200-4
Attention
Dégâts matériels dus à une tension de réseau trop élevée !
Endommagement du moteur
¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit cor-
respondre aux indications figurant sur la plaque signalétique
de la machine.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non
conforme !
¾ Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurez-
vous que les conditions de sécurité sont optimales.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾ Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête.
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'avant.
Remarque
Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation
du poinçon prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe
avant d'usiner la pièce.
Matériau Huile
Acier Huile de poinçonnage et de
grignotage, n° de réf. 103387
Aluminium Huile Wisura, n° de réf. 125874
1. N'approchez la machine de la pièce à usiner qu'une fois que la
vitesse correcte est atteinte.
2. Usinez le matériau.
Usinez le parcours de grignotage souhaité
3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la
machine en marche de quelques millimètres dans la direction
de la ligne déjà découpée.
4. Mettez la machine à l'arrêt.
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'arrière.
Mise en marche de N 200-4
Tab. 4
Travail avec N 200-4
Mise à l'arrêt de N 200-4
E521FR_03.DOC Utilisation 11
4.2 Changement de direction de coupe
Au besoin, il est possible de tourner la direction de coupe vers la
droite ou la gauche par pas de 5°.
Pour une utilisation de la main droite/main gauche.
Usinage de profilés.
2
1
1 Manchon 2 Outil
1. Poussez le manchon (1) vers le haut jusqu'à la butée.
2. Tournez l'outil (2) dans le sens souhaité.
3. Relâchez le manchon (1) et tournez légèrement l'outil (2) pour
qu'il s'enclenche dans la position de référence la plus proche.
4.3 Réalisation de coupes intérieures
¾ Réalisez un perçage de départ de 16 mm de diamètre
minimum.
Fig. 25666
12 Utilisation E521FR_03.DOC
4.4 Grignotage avec un gabarit
h1
a
R1
R2
1
2
3
h2
1 Guidage du poinçon, diamètre
extérieur 13 mm
2 Pièce à usiner
3 Gabarit
a Distance entre le contour du
gabarit et le contour à grignoter
de la pièce
h1 Epaisseur du gabarit
h2 Epaisseur de la pièce à usiner
h1+h2 Epaisseur totale gabarit +
pièce à usiner : 5-6.5 mm
R1 Rayon min. dans le gabarit
R2 Rayon min. dans la pièce à
usiner
Fig. 25828
E521FR_03.DOC Entretien 13
5. Entretien
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
Attention
Dégâts matériels en raison d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est
émoussé. Un poinçon bien affûté effectue une bonne coupe
et n'abîme pas la machine. Remplacez le poinçon à temps.
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes.
Point de maintenance Procédure à suivre
et intervalles
Lubrifiants recommandés N° de référence
du lubrifiant
Guidage du poinçon En cas de changement d'outil Graisse lubrifiante "G1" 121486
Engrenage et
mécanisme de la tête (2)
Faire lubrifier toutes les
300 heures de service par une
personne qualifiée ou remplacer
la graisse lubrifiante
Graisse lubrifiante "G1" 139440
Poinçon Echanger si nécessaire - -
Matrice Echanger si nécessaire - -
Fentes d'aération Nettoyer au besoin - -
Points et intervalles de maintenance
Tab. 5
14 Entretien E521FR_03.DOC
5.1 Changement d'outil
1
2
3
4
5
6
8
9
7
S
S
F
1 Boîtier
2 Poignée de serrage de l'outil
3 Pointeaux
4 Coulisseau avec porte-poinçon
5 Poinçon
6 Outil
7 Rondelle de fermeture
8 Matrice
9 Goupille cylindrique
F Graisse lubrifiante "G1"
S Direction de coupe
¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont émoussés, remplacez les
outils.
Fig. 25655
E521FR_03.DOC Entretien 15
Démontage du poinçon
1. Tirez la poignée (2) vers l'arrière.
2. Sortez l'outil (6) du boîtier (1).
3. Retirez le poinçon (5).
Montage du poinçon
1. Graissez le poinçon (5) et l'alésage de l'outil (6) avec du
lubrifiant "G1“
2. Accrochez le poinçon dans la rainure du porte-poinçon.
3. Orientez la direction de coupe vers l'avant.
4. Enfoncez l'outil (6) dans le boîtier (1), la direction de coupe
étant vers l'avant.
5. Repoussez la poignée (2) vers l'arrière, l'outil (6) est maintenu
dans le boîtier.
Changement de matrice
1. Poussez la rondelle de fermeture (7) vers le haut, hors de la
rainure.
2. Poussez la goupille cylindrique (9) avec le repoussoir pour la
faire sortir.
3. Retirez la matrice (8) du pivot-support et remplacez-la par une
matrice neuve.
4. Placez la matrice sur le pivot-support.
5. Montez la goupille cylindrique.
6. Poussez la rondelle de fermeture vers le bas, dans la rainure.
5.2 Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
16 Accessoires d'origine et pièces d'usure E521FR_03.DOC
6. Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Désignation Acces-
soires
d'ori-
gine
compris
dans la
livrai-
son
Pièces
d'usure
Options N° de
réf.
Poinçon + + 944506
Matrice + + 994799
Tube de graisse lubrifiante "G1" + 344969
Coffret + 345243
Manuel opérateur + 1254080
Consignes de sécurité
(document rouge), autres pays
+ 125699
Consignes de sécurité
(document rouge), USA
+ 1239438
Sac pour copeaux + 088622
Huile de poinçonnage et de
grignotage (0.5l)
+ 103387
Clé pour vis Torx Tx20 + 0359907
Outil PN 200-2 + 961964
Outil PN 161-2 + 961966
Accessoires d'origine, pièces d'usure et options
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
données de tension
nombre de pièces
type de machine
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
l'adresse correcte et
le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises ordi-
naires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adres-
ses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste
située à la fin de ce document.
Tab. 6
Commande de pièces d'usure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trumpf N 200-4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur