Trumpf N 700-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions de service
français
N 700 - 1
1FN 700 - 1 E211fr1_02.doc
G r i g n o t e u s e N700-1 Fig. 9545
Caractéristiques techniques N700-1
Epaisseurs admissibles du matériau :
Acier jusqu'à 400 N/mm² 7.0 mm
Acier jusqu'à 600 N/mm² 5.0 mm
Acier jusqu'à 800 N/mm² 3.5 mm
Aluminium 250 N/mm² 10 mm
Rayon minimum découpes curvilignes 135 mm
Profilés (90°): rayon de pliage intérieur 10 mm min.
d'avant-trou pour matrice 60 mm min.
Largeur de la trace de coupe 11 mm
Vitesse de travail env. 1.4 m/min
Puissance absorbée nominale 2900 W
Fréquence pour la charge nominale 400/min
Poids 12.2 kg
Pression de service (pression de fluage) 6 bars
Consommation d'air à 6 bars 3.1 m³/min
intérieur nécessaire
du tuyau d'air comprimé
(en cas de inférieur, la puissance
maximale n'est pas obtenue) 18 mm
Bruit / Vibrations
Valeurs mesurées déterminées suivant la NE 50 144.
Niveau sonore caractéristique de la machine évalué
suivant le procédé de mesure A : niveau de pression
acoustique 86 dB (A) ; niveau de puissance acous-
tique 94 dB (A).
Portez des protège-oreilles!
Les vibrations ressenties dans l'avant-bras sont
typiquement inférieures à 2.5 m/s².
Utilisation conforme aux
prescriptions
La grignoteuse TRUMPF N700-1 est un appareil
portatif pneumatique conçu pour
couper des pièces en plaques de matériaux
pouvant être poinçonnés tels que l'acier,
l'aluminium, les métaux lourds non ferreux et les
matières plastiques
couper des tubes et usiner des profilés
chanfreinés ou pliés, par ex. dans le cas de
réservoirs, de glissières de sécurité, de cuves etc.
grignoter des arêtes extérieures et des découpes
intérieures droites ou curvilignes
grignoter suivant un tracé ou un gabarit
grignoter à l'aide d'un guidage droit (option)
Le grignotage est un procédé d'usinage qui permet
d'obtenir des arêtes de coupe sans retrait.
F
1Matrice
5 Guidage du poinçon
7 Porte-matrice
9 Poinçon
21 Arbre d'excentrique
36 Vis de serrage (= vis de fixation du
porte-matrice)
37 Vis cylindrique (deux) pour fixer la
poignée
38 Poignée (deux positions de montage)
345 Levier ou interrupteur de mise en
marche/mise en arrêt
38
21
36
37
5
1
9 7 37 345
E211fr1_02.doc N 700 - 1 F2
Pour votre sécurité
Un travail sans danger avec l'appareil est
seulement possible si vous avez entièrement
lu le mode d'emploi et les indications de
sécurité ci-joint (imprimée en caractères
rouges, n° d’indent. Trumpf 125699) et si
vous suivez strictement les indications qui y
figurent.
Risque de blessure
Avant chaque utilisation, contrôlez l'état de la
machine, du tuyau à air comprimé et du
dispositif de raccordement.
Ne confiez la réparation des pièces
endommagées qu'à un spécialiste.
Risque de blessure
Les copeaux sont chauds et jaillissent à
vitesse élévée hors du dispositif d'éjection
des copeaux. Vous pouvez les récupérer
dans un bac à copeaux.
Fig. 10672
Risque de blessure
Dans le cas d'une position de coupe
"normale" (pièce à l'horizontale), la machine
est soutenue par la pièce tant qu'elle est en
prise. Après l'usinage d'une pièce, veillez à
ce que le poids total de la machine soit
soutenu lorsque la machine est retirée de la
pièce usinée. (Dispositif d'aide : étrier de
suspension à balancier ou câble de sûreté).
Lors des travaux, portez toujours
des lunettes de protection, des
protège-oreilles, des gants de
protection et des chaussures
robustes.
Ne raccordez l'air comprimé que lorsque la
machine est à l'arrêt.
Avant chaque intervention sur la machine,
débranchez le tuyau d'air comprimé de la
machine!
Eloignez toujours le tuyau d'air comprimé de la
machine en le dirigeant vers l'arrière.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine
TRUMPF.
Avant la mise en service
1. Lire le chapitre relatif à la sécurité.
Pour votre sécurité
2. Montez la poignée (démontée à la livraison de
l'appareil).
3. Examinez la plaque d'usure
Plaque d'usure
4. Vérifiez que la matrice utilisée convient à
l'épaisseur de tôle à usiner.
Sélection de la matrice
5. Vérifiez que le poinçon convient au matériau à
usiner. Utilisez des poinçons spéciaux pour les
tôles très résistantes (> 400 N/mm²)!
Sélection du poinçon
6. Affûtez ou remplacez les outils émoussés.
Réaffûtage de l'outil
7. La pression de fluage de l'air comprimé doit
s'élever à 6 bars au niveau de la position de
prise.
8. Le graissage à l'huile du moteur à air
comprimé doit être assuré.
Entretien
1 Dispositif d’éjection des copeaux
A Etrier de suspension
S Sac à copeaux
3FN 700 - 1 E211fr1_02.doc
Consignes de travail
Dégâts materiels
Contrôlez les outils, la plaque d'usure et le
graissage à l'huile du moteur à air comprimé
toutes les heures.
Ne travaillez jamais avec des outils
émoussés !
(Risque d'immobilisation du moteur à air
comprimé).
Mise sous tension et hors tension
Fig. 9599
Mise sous tension :
Appuyez sur le bouton-poussoir 1 (déverrouillage
de l'air comprimé).
Actionnez ensuite le levier 2 (= moteur en
MARCHE).
Le moteur tourne tant que le levier est enfoncé.
Vous pouvez relâcher le bouton-poussoir 1.
Mise hors tension :
Relâchez le levier 2
(le levier se replace en position initiale et
l'alimentation en air comprimé est interrompue).
Dégâts materiels
Assurez-vous que l'appareil est en marche et
qu'il a atteint sa pleine vitesse avant de le
diriger sur le matériau!
En présence de lignes de coupe aboutissant
dans la pièce, ne désactivez jamais l'appareil
tant que le poinçon est dans le matériau. Le
cas échéant, faites reculer l'appareil en
marche de quelques millimètres vers la
découpe réalisée avant de le désactiver.
Changement de direction de coupe
Fig. 9015
Il est possible de tourner l'outil ou de modifier le sens
de coupe de 180° ou de 90° vers la droite ou vers la
gauche si cela s'avère nécessaire, par ex. en cas
d'espace de découpe restreint.
Desserrez la vis de serrage (36).
Tournez le porte-matrice (7) dans la direction
souhaitée.
Resserrez manuellement la vis de serrage (36).
Dans le cas de découpe de profilés, le sens de coupe
de 90° est particulièrement avantageux.
Il peut être avantageux de régler la direction du porte-
matrice sur 180° (grignotage en arrière), notamment
dans des locaux réduits.
Refroidissement et lubrification
Amélioration du résultat de coupe et de la longévité
de l'outil si,
avant d'usiner la pièce,
la trace de coupe est enduite d'huile.
Recommandation pour l'acier: Huile de
grignotage/ poinçonnage, No. réf. 103387
Recommandation pour l'aluminium: Huile
"Wisura", No. réf. 125874
Grignotage suivant gabarit
Epaisseur minimum du gabarit: 5 mm minimum.
Ecart du contour du gabarit par rapport au contour
à grignoter: 11 mm
Guidez l'appareil de façon à ce que le bord
extérieur du guidage du poinçon (5) adhère au
gabarit.
Tenez compte du rayon minimum de 135 mm!
Découpes intérieures
Les découpes intérieures requièrent un avant-trou de
60 mm de minimum.
1 Bouton-poussoir 2 Levier
E211fr1_02.doc N 700 - 1 F4
Sélection de la matrice
Sélectionnez l'un des trois types de matrice suivants
en fonction de l'épaisseur, de la résistance et du type
de pièce:
Types de matrice et numéros de référence correspondantsFig.
9431
Type de matrice 5 7 P7
Epaisseur (mm) des tôles planes
Aluminium 250 N/mm²
Acier constr. 400 N/mm²
Acier spécial l 600 N/mm²
Acier spécial 800 N/mm²
3-5
3-5
3-5
max. 2.5
> 5-7
> > 5-7
-
-
> 7-10
-
-
-
Epaisseur (mm) pour l'usinage
de "profilés" c-à-d: pièces
présentant des pliages jusqu'à
90° 3 (2.5) > 3-5 > 5-7
Utilisez les matrices les plus hautes possible
Ecart matrice/guidage du poinçon Fig. 16811
Veillez à ce que l’écart X entre la surface de
la tôle et le guidage du poinçon (5) soit le
plus petit possible.
L'utilisation de matrices inappropriées risque de
provoquer de fortes montées et descentes (à-coups)
de l'appareil.
Conséquence Usure excessive des outils
Surcroît de charge de la
machine
Remède:
Utilisez la matrice la plus haute
possible.
Voir fig. 16811
Sélection du poinçon
On utilise deux types de poinçon différents en fonction
de la résistance de la tôle utilisée:
Type de poinçon Poinçon standard Poinçon pour
tôles très résistantes
No. réf. 104589 104590
Marquage
Résistance du
matériau à usiner
jusqu'à 400 N/mm² supérieure à
400 N/mm²
098723 098722 098721
:
#
'
9
1 Matrice (voir tableau au
dessus)
WPièce
5 Guidage du poinçon X Ecart surface de la tôle/
9 Poinçon guidage du poinçon
5FN 700 - 1 E211fr1_02.doc
Plaque d'usure
La plaque d'usure protège le porte-matrice conte une
usure excessive. Examinez-la à intervalles réguliers et
remplacez-la au besoin.
Dommages matériels !
En cas d'usure exagérée, l'appareil risque
de produire un effort excessif et la qualité de
coupe risque d'en pâtir.
Fig. 9468
Profondeur de pénétration du
poinçon
La profondeur de pénétration du poinçon dans la
matrice doit être de 1 à 3 mm.
Profondeur de pénétration du poinçon Fig. 9015
Tournez l'arbre d'excentrique (21) jusqu'à ce que
le poinçon (9) ait atteint sa profondeur de
pénétration maximum
Desserrez la vis de serrage (36)
Tournez le porte-matrice (7) aussi souvent que
nécessaire de 360° pour obtenir une profondeur
de pénétration du poinçon de 1 à 3 mm.
Resserrez la vis (36).
Echangez la plaque en présence d'une forte usure de la partie
en saillie (1) (butée) ou si l'encastrement (2) n'est plus visibel!
(No. réf. 119173)
7 Porte-matrice 21 Arbre d'excentrique
9 Poinçon 36 Vis de serrage
E Profondeur de
pénétration
E211fr1_02.doc N 700 - 1 F6
Changement d'outil
Risque de blessure
Avant chaque intervention sur la machine,
débranchez le tuyau d'air comprimé de la
machine !
Dès que les poinçons/matrices sont émoussés,
réaffûtez les poinçons ou échangez les outils.
Réaffûtage des outils
Démontage du poinçon Fig. 9016
a) Desserrez la vis de serrage (36)
b) Tournez le porte-matrice (7) de 45°
c) Enlevez le porte-matrice (7) par le bas
d) Dévissez le poinçon (9)
Montage du poinçon Fig. 9016
Lubrifiez légèrement la partie carrée du poinçon et
l'alésage du porte-matrice avec de la graisse
lubrifiante "S1" TRUMPF n° de ref. 121486
Voir "F" sur la fig. 9016
Respectez la profondeur de pénétration du poinçon.
Echange de la matrice et du guidage du poinçon
Fig. 9016
Dévissez les vis (4) pour remplacer matrice et
guidage du poinçon.
Nettoyez les surfaces d'appui du porte-matrice
(7).
Veillez à ce que les nouvelles pièces montées
soient propres.
Lubrifiez les surfaces du guidage du poinçon avec
de la graisse lubrifiante "S1" TRUMPF n° de réf.
121486.
Resserrez bien les vis en remontant la matrice et
le guidage du poinçon.
(couple de serrage 16.5 Nm)
N'utilisez que des vis d'origine!
Changement d'outil Fig. 9016
1Matrice
4 Vis pour fixer matrice et guidage du
poinçon
5 Guidage du poinçon
6 Plaque d'usure
7 Porte-matrice
9 Poinçon
36 Vis de serrage
F Graisse lubrifiante "S1"
TRUMPF n° de ref. 121486
7FN 700 - 1 E211fr1_02.doc
Réaffûtage de l'outil
Poinçon
Le poinçon peut être réaffûté en tout d'env. 10 mm.
Réaffûtez la face conformément au schéma ci-
dessous, tout en veillant au bon refroidissement.
Passez légèrement l'arête coupante à la pierre à
huile.
Tenez compte de la longueur minimum de 89 mm.
Remplacez les poinçons trop courts (risque de
collision).
Poinçon schéma de réaffûtage Poinçon schéma de réaffûtage
Il est impossible de réaffûter les matrices.
Entretien
Risque de blessure
Avant chaque intervention sur la
machine, débranchez le tuyau d'air
comprimé de la machine !
Lubrification guidage du poinçon/porte-matrice
Regraissez guidage du poinçon et porte-matrice à
chaque remplacement d'outil.
Graisse
d'origine:
Graisse lubrifiante "S1" tube
TRUMPF n° de référence 121486
Lubrification engrenage/tête
Il sera nécessaire d’ajouter ou de remplacer de la
graisse à engrenages à la suite d’éventuelles
réparations, au plus tard après 300 h de
fonctionnement.
Graisse
d'origine:
Graisse lubrifiante "G1"
TRUMPF n° de référence 139440
Alternatives
graisses:
BLASER BLASOLUBE 308
BP Energrease HTB2
FUCHS Renoplex EP 1
MOBIL Mobiltemp SHC 32
G r a i s s a g e Moteur à air comprimé
Dégâts materiels
Le graissage du moteur à air comprimé
est très important. Une utilisation de
courte durée sans graissage suffit pour
provoquer la panne du moteur.
Il existe 2 possibilités pour assurer le graissage du
moteur à air comprimé :
1. Par le biais du compartiment interne d'huile
dans le cas de courtes durées de service ou de
changements du lieu d'utilisation.
Avant chaque mise en marche, assurez-vous que
le niveau de remplissage du compartiment d'huile
est correct.
Intervalle de graissage:env. 1 heure de
service
Rajoutez l'huile par le biais de l'ouverture de la vis
de fermeture (313).
Veillez à ce que le niveau d'huile ne soit pas trop
élevé.
Voir fig. 10776.
2. En cas de fonctionnement continu, il est
recommandé de monter un graisseur à
pulvérisation d'huile dans la conduite d'air
comprimé (par ex. Atlas Copco DIM 25).
Contrôle de l'alimentation en huile du moteur
Alors que la machine est en marche, placez un
morceau de papier devant l'ouverture d'échappement
de l'air placée dans le carter-moteur. La formation de
taches d'huile indique que l'alimentation en huile est
suffisante.
Huiles recommandées (graissage du moteur à air
comprimé) :
BP Energol RD 80 (-15 à +10 °C),
BP Energol RD-E80 (+10 à +30 °C),
Shell Tellus Oil 15 (-15 à +10 °C),
Torculla 33 (+10 à +30 °C).
E211fr1_02.doc N 700 - 1 F8
G r a i s s a g e Roulement du moteur
Graissez le roulement à billes de la bride du moteur à
l'aide d'une pompe à graisse, par le biais du graisseur
(312).
Intervalle de
graissage :
10 heures de service
Graisses
recommandées
BP Energrease LS-EP 2
SHELL Alvania Grease EP 2
Nettoyage
Nettoyez le filtre 355 toutes les 10 heures de service
afin d'éviter un étranglement ou une réduction de
puissance.
Pour la figure du filtre 355, voir liste des
pièces de rechange
Graissez le limiteur de vitesse et le roulement à billes
à l'aide de graisse à engrenages, à l'occasion de
l'entretien régulier de la machine.
Attention : Manipulez le limiteur de vitesse 324 avec
extrêmement de prudence, étant donné que
d'éventuels dommages sont susceptibles d'entraîner
une survitesse.
Voir la figure dans la liste des pièces de
rechange.
Remplacement des palettes d'aube
La puissance de la machine diminue lorsque les
palettes d'aube sont trop fortement usées.
De même que toutes les autres réparations, le
remplacement des palettes d'aube doit être effectué
par des personnes qualifiées !
Jeu de palettes d'aube (4) au niveau du rotor
du moteur à air comprimé. Figure, voir
position 310 dans la liste des pièces de
rechange.
Réparations
Risque de blessure
Les outils pneumatiques sont conformes aux
prescriptions de sécurité en vigueur. Les
réparations ne doivent être effectuées que
par des personnes qualifiées afin d'éviter
tout risque d'accident pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement des p i è c e s d e
r e c h a n g e d' o r i g i n e.
Veuillez tenir compte des indications de la plaque
signalétique.
Les adresses des filiales TRUMPF figurent en
annexe de ces instructions de service.
Fig. 10776
312 Graisseur pour le
graissage du roulement
du moteur
313 Vis de fermeture de
l'ouverture de
remplissage de l'huile
314 Joint torique (9,2 x 1,8)
sous la vis de fermeture
355 Filtre
358 Raccord rapide
M Axe central de la
machine
max.Hauteur maximale du
niveau d'huile lors de
l'appoint d'huile (15 mm
sous l'ouverture de
remplissage lorsque
l'axe central de la
machine est placé à
l'horizontale)
Remarque : En ajoutant
une quantité plus
importante d'huile, vous
provoquez une
expulsion d'huile
inutilement élevée par
l'ouverture de l'air
d'échappement du
carter-moteur.
312 max. 15mm M358
355
313
314
9FN 700 - 1 E211fr1_02.doc
Pièces d'usure
N700 No. réf.
Poinçon 104589
Poinçon pour tôles très résistantes 104590
Matrice pour 3-5 mm (type de matrice 5) 098723
Matrice pour 5-7 mm (type de matrice 7) 098722
Matrice pour profilés
5-7 mm (type de matrice P7) 098721
Plaque d'usure 119173
Accessoires d'origine
Accessoires fournis avec la machine
Désignation N° de référence
Jeu d'outils (poinçon et matrice montés)
Raccord rapide (pièce côté machine) 114094
Raccord rapide (pièce côté tuyau) 114095
Poignée 103555
Clé mâle DIN 911-12 067920
Clé mâle 118860
Clé mâle DIN 911-5 067857
2 vis cylindriques M14x45
pour fixer la poignée DIN 912 105083
Tube de graisse lubrifiante "S1" 121486
Instructions de service 128631
Consignes de sécurité (caractères
d'imprimerie rouges) 125699
Options
Sac à copeaux 109275
Huile de grignotage et de poinçonnage
pour acier (0,5 litres) 103387
Huile de grignotage et de poinçonnage
pour aluminium (1 litre) 125874
Coffret 121585
Etrier de suspension 105001
Silencieux pour le moteur, complet 114244
Commande des pièces de rechange
et des pièces d'usure
Pour éviter tout retard et livraison incorrecte de la
commande de pièces de rechange, procédez de la
façon suivante :
Utilisez le numéro de commande TRUMPF de la
pièce correspondante pour commander des
pièces de rechange et des pièces d'usure.
Autres données pour la commande
- de pièces électriques : une indication de la
tension
- le nombre de pièces souhaité
- le type de machine
Données requises pour l'expédition
- votre adresse exacte
- le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion,
par porteur spécial, par exprès, à petite
vitesse, par un service de livraison des colis,
etc.)
Envoyer votre commande à votre représentant
TRUMPF.
Vous trouvez les adresses et numéros de
téléfax du service après-vente TRUMPF à la
fin de ce mode d'emploi.
Indications sur la documentation
Ce document a été rédigé par le service de
documentation de la société TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Tous droits sur cette documentation, en particulier sa
copie, diffusion et traduction, sont réservés à la
société TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co.
KG, également en cas de déclarations du droit de
protection.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
E211fr1_02.doc N 700 - 1 F10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf N 700-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur