Trumpf TruTool N 500 (1A2) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel opérateur
français
TruTool N 500 (1A2)
E615FR_03.DOC Table des matières 3
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................4
1.1 Consignes générales de sécurité ........................................4
1.2 Consignes de sécurité spécifiques ......................................5
2. Description .........................................................................6
2.1 Utilisation conforme .............................................................7
2.2 Caractéristiques techniques ................................................8
3. Réglages.............................................................................9
3.1 Choix de l'outil......................................................................9
4. Utilisation .........................................................................11
4.1 Travail avec TruTool N 500 ...............................................11
4.2 Changement de direction de coupe...................................13
4.3 Grignotage avec un gabarit ...............................................14
4.4 Réalisation de coupes intérieures .....................................14
5. Entretien ...........................................................................15
5.1 Changement d'outil............................................................16
Démontage du poinçon ................................................17
Montage du poinçon .....................................................17
Changement de matrice et de guidage du
poinçon .........................................................................17
5.2 Réaffûtage du poinçon.......................................................18
5.3 Assurance de l'approvisionnement en énergie et de
la lubrification.....................................................................19
5.4 Remplacement des palettes d'aube ..................................20
5.5 Nettoyage du tamis............................................................20
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................21
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
4 Sécurité E615FR_03.DOC
1. Sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 0373678, document rouge). Respectez à la lettre
les instructions qu'ils contiennent.
¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR
ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploita-
tion.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Lorsque vous travaillez avec la machine, ne touchez aucun
câble électrique. La machine n'est pas isolée.
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Veuillez retirer le flexible à air comprimé avant tout travail
d'entretien sur la machine.
¾ Avant l'utilisation de cette dernière, vérifiez que le flexible à
air comprimé, le raccord de jonction et la machine sont ex-
empts de tout endommagement.
¾ Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des
gants de protection et des chaussures de travail pendant
l'exploitation.
¾ Ne raccordez l'air comprimé que si la machine est arrêtée.
¾ Conduisez toujours le flexible à air comprimé vers l'arrière de
la machine.
Autres pays
E615FR_03.DOC Sécurité 5
1.2 Consignes de sécurité spécifiques
Avertisse-
ment
Risque de blessure des mains !
¾ Ne placez pas vos mains dans le parcours d'usinage.
¾ Maintenez la machine à deux mains.
Attention
Dommages matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils à air comprimé porta-
tifs doivent être effectuées par des spécialistes formés.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine TRUMPF.
Avertisse-
ment
Risque de blessures dû aux copeaux chauds et tranchants !
Des copeaux chauds et tranchants sortent à grande vitesse
du dispositif d'éjection des copeaux.
¾ Il est recommandé d'utiliser un petit sac pour copeaux.
Avertisse-
ment
Risque de blessure résultant de la chute d'une machine
Après le traitement de la pièce à usiner, vous devez retenir et
maîtriser le poids total de la machine.
¾ Utilisez l'anneau de suspension avec un équilibreur.
6 Description E615FR_03.DOC
2. Description
1 Poignée
2 Carter d'engrenage
3 Guidage du poinçon
4 Poinçon
5 Matrice
6 Porte-matrice
7 Verrouillage (serrage pour le
porte-matrice)
8 Levier
9 Raccord rapide
10 Bouton-poussoir (goupille de
sécurité)
Grignoteuse TruTool N 500
Fig. 53777
E615FR_03.DOC Description 7
2.1 Utilisation conforme
Avertisse-
ment
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et les matériaux
décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
La grignoteuse TRUMPF TruTool N 500 est une machine manuelle
fonctionnant à l'air comprimé, conçue pour les applications
suivantes :
Refendage de pièces à usiner en forme de plaques en
matériau poinçonnable, tel que l'acier, l'aluminium, le métal
lourd non-ferreux et la matière plastique.
Refendage de tubes et usinage de tôles profilés à rebords ou
pliés, p. ex. pour les réservoirs, glissières de sécurité, bacs,
etc.
Grignotage de bords extérieurs et de coupes intérieures droits
ou courbes.
Grignotage d'après un tracé ou un gabarit.
Remarque
L'usinage lors du processus de grignotage produit des arêtes de
coupe non gauchies.
8 Description E615FR_03.DOC
2.2 Caractéristiques techniques
Autres pays USA
Valeurs Valeurs
Epaisseur max. du matériau :
Acier 400 N/mm²
Acier 600 N/mm²
Acier 800 N/mm²
Aluminium 250 N/mm²
5.0 mm
3.2 mm
2.5 mm
7 mm
0.2 in
0.125 in
0.1 in
0.28 in
Vitesse de travail 1.4 m/min 4.6 ft/min
Puissance d'entrée nominale 1 100 W 1 100 W
Fréquence de coups à pleine
charge
530/min 530/min
Poids 4.8 kg 10.58 lbs
Largeur de fente de coupe 8 mm 0.31 in
Diamètre du trou initial pour la
matrice
41 mm 1.6 in
Tôles profilées 90° rayon de
courbure intérieur
8 mm 0.31 in
Plus petit rayon pour des
sections courbées
90 mm 3.54 in
Pression de service max.
(pression d'écoulement)
6.2 bars 90 psi
Consommation d'air à 6 bars 0.8 m³/min 28.3 ft³/min
Filet du raccord 1/4" 1/4"
Diamètre intérieur du flexible à
air comprimé
10 mm 0.4 in (3/8")
Caractéristiques techniques
Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après EN
50144
Niveau de pression acoustique
évalué A
Habituellement 86 dB (A)
Niveau de puissance
acoustique évalué A
Habituellement 94 dB (A)
Vibrations de la main/du bras Habituellement inférieures à
3.7 m/s²
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
Tabl. 1
Tabl. 2
E615FR_03.DOC Réglages 9
3. Réglages
3.1 Choix de l'outil
Résistance à la traction de la pièce
à usiner
Epaisseur du matériau permise
Acier jusqu'à 400 N/mm² 5 mm
Acier spécial jusqu'à 600 N/mm² 3.2 mm
Acier spécial jusqu'à 800 N/mm² 2.5 mm
Aluminium jusqu'à 250 N/mm² 7 mm
Différentes épaisseurs de matériau peuvent être usinées selon le
type d'outil.
Epaisseur du matériau [mm]
Tôle Profilé
Type de matrice Type de poinçon
1-2
1
N° de commande 975468
N° de commande 1453187
2-3.2
1-2
N° de commande 975466
N° de commande 1453187
3-5
2-3
N° de commande 975464
N° de commande 1451224
5-7
3-5
N° de commande 975462
N° de commande 1451224
Sélection du type de poinçon et de matrice
Tabl. 3
Tabl. 4
10 Réglages E615FR_03.DOC
X
3
4
W
5
3 Guidage du poinçon
4 Poinçon (2/3,5/P5)
5 Les quatre types de matrice
(2,3,5,P5)
W Pièce à usiner
x Distance entre la surface de la
tôle et le poinçon
Distance entre la matrice et le guidage du poinçon
Remarque
La distance entre la surface de tôle et le poinçon (x) doit rester la
plus petite possible.
Des mouvements ascendants et descendants (frappes) trop
importants se produisent-ils pendant la découpe ?
Une matrice inadéquate en est la raison. Une usure excessive de
l'outil et une contrainte croissante de la machine en sont les
conséquences.
¾ Utilisez une matrice avec la plus grande hauteur possible.
Utiliser la matrice la plus
haute possible
Fig. 52810
E615FR_03.DOC Utilisation 11
4. Utilisation
4.1 Travail avec TruTool N 500
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, assurez-vous
toujours que les conditions de sécurité sont optimales.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Ne manipulez jamais la machine en direction du corps
pendant le travail.
¾ Ne travaillez pas en tenant la machine à l'envers.
1
2
1 Bouton-poussoir 2 Levier
1. Appuyez sur le bouton-poussoir (1).
2. Actionnez le levier (2).
Le moteur tourne tant que le levier est maintenu enfoncé.
3. Lâchez le bouton-poussoir (1).
Remarque
Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation
du poinçon prolongée en enduisant la ligne de coupe avant
d'usiner la pièce.
Matériau Huile
Acier Huile de poinçonnage et de grignotage (0.5 l, n° de
commande 103387)
Aluminium Huile Wisura (1 l, n° de commande 125874)
1. Approchez la machine de la pièce à usiner seulement une fois
que la vitesse maximale est atteinte.
2. Usinez le matériau.
Usinez le parcours de grignotage souhaité.
3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la
machine en marche de quelques millimètres en direction de la
ligne déjà découpée.
Mettre TruTool N 500 en
marche
Fig. 10332
Tab. 5
Travail avec TruTool N 500
12 Utilisation E615FR_03.DOC
4. Mettez la machine à l'arrêt.
¾ Lâchez le levier.
Le levier retourne en position de départ, l'air comprimé est
interrompu.
Mettre TruTool N 500 à l'arrêt
E615FR_03.DOC Utilisation 13
4.2 Changement de direction de coupe
Si votre espace de travail est réduit, vous pouvez faire tourner
l'outil ou la direction de coupe de 90° vers la droite ou vers la
gauche ou de 180° (voir Fig. 52772, p. 16).
1. Desserrez le verrouillage (9).
2. Tournez le porte-matrice (7) de 90° ou de 180° dans le sens
souhaité.
3. Fermez le verrouillage (9).
Découpe de profilés
Fig. 52794
14 Utilisation E615FR_03.DOC
4.3 Grignotage avec un gabarit
Pour le grignotage avec un gabarit, les conditions suivantes
doivent être remplies :
Le gabarit doit avoir au moins 3 mm d'épaisseur.
Le contour du gabarit doit être à une distance de 8.5 mm par
rapport au contour à grignoter.
Respectez un rayon minimal de 90 mm au niveau de la pièce à
usiner.
La grignoteuse doit être introduite de telle façon que le guidage
du poinçon se trouve toujours contre le gabarit.
h1
a
h2
R1
R2
2
3
1
1 Guidage du poinçon
2 Pièce à usiner
3 Gabarit
a Distance entre le contour du
gabarit et le contour à grignoter
de la pièce à usiner
h1 Epaisseur du gabarit
h2 Epaisseur de la pièce à usiner
R1 Rayon min. dans le gabarit
R2 Rayon min. dans la pièce à
usiner
4.4 Réalisation de coupes intérieures
¾ Réalisez un perçage de départ de min. Ø 41 mm.
Fig. 52793
E615FR_03.DOC Entretien 15
5. Entretien
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la
machine !
¾ Débranchez le flexible à air comprimé en cas de changement
d'outil et avant tout travail d'entretien sur la machine.
Attention
Dommages matériels entraînés par des outils émoussés !
Surcharge de la machine.
¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est
émoussé. Un poinçon bien affûté effectue une bonne coupe
et n'abîme pas la machine. Remplacez à temps le poinçon ou
réaffûtez-le.
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des spé-
cialistes.
Point d'entretien Procédure et intervalle Lubrifiants
recommandés
N° de
commande
lubrifiant
Poinçon Réaffûter si nécessaire (voir section 5.2, p. 18) - -
Poinçon Changer si nécessaire (voir section 5.1, p. 16) - -
Grille d'aération Nettoyage si nécessaire - -
Matrice Changer si nécessaire - -
Poinçon et porte-matrice Lubrifier en cas de changement d'outil Graisse "G1" 0344969
Engrenage et mécanisme de
la tête
Lubrification toutes les 300 heures de service par
une personne qualifiée ou remplacement de la
graisse de lubrification
Graisse "G1" 0139440
Filtre, dispositif de lubrification
par pulvérisation
Entretien quotidien conformément aux indications
du fabricant (voir "Assurance de l'approvisionne-
ment en énergie et de la lubrification", page 19)
- -
Tamis Nettoyage toutes les 10 heures de service ou en
cas de baisse de rendement (voir "Nettoyage du
tamis", page 20).
- -
Points et intervalles d'entretien
Tabl. 6
16 Entretien E615FR_03.DOC
5.1 Changement d'outil
d
b
a
c
7
2
3
4
5
6
8
1
F
1 Carter d'engrenage
2 Guidage du poinçon
3 Vis de fixation du guidage du
poinçon
4 Vis de fixation de la matrice
5 Matrice
6 Porte-matrice
7 Poinçon
8 Verrouillage
F Graisse "G1"
(40 g, n° de commande 0344969)
¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont usés, réaffûtez le poinçon
ou remplacez les outils.
Fig. 52772
E615FR_03.DOC Entretien 17
Démontage du poinçon
1. Desserrez le verrouillage (8).
2. Tournez le porte-matrice (6) de 45°.
3. Retirez le porte-matrice (6) en le tirant vers le bas.
4. Tourner le poinçon (7) jusqu'à pouvoir le retirer.
Montage du poinçon
1. Graissez légèrement la pièce carrée du poinçon (7) et de
l'alésage sur le porte-matrice (6) avec de la graisse "G1" (n° de
commande 0344969).
2. Tournez le poinçon (7) sur la position 45°.
3. Refixez le porte-matrice (6).
4. Enclenchez le verrouillage (8).
Changement de matrice et de guidage du
poinçon
1. Pour changer la matrice et le guidage du poinçon, dévissez les
vis (3 et 4).
2. Nettoyez les surfaces d'appui du porte-matrice (6).
3. Attention, les pièces de remplacement doivent être propres.
4. Lubrifiez les surfaces de guidage du guidage du poinçon avec
de la graisse "G1" (n° de commande 0344969).
5. Lors de la mise en place de la matrice et du guidage du
poinçon, serrez les vis à fond (couple de démarrage de 9 Nm).
Utilisez uniquement des vis d'origine.
18 Entretien E615FR_03.DOC
5.2 Réaffûtage du poinçon
3°
1 x 45°
1 x 45°
X min.
A
B
3°
A Poinçon (standard)
X min. Longueur minimale du
poinçon
B Recommandation pour l'affûtage
d'un poinçon standard pour
l'usinage d'aluminium.
Le poinçon peut être réaffûté selon la matrice avec laquelle il est
utilisé.
Remarque
Les matrices ne peuvent pas être réaffûtées.
1. Réaffûtez la surface frontale en la refroidissant bien.
2. Affilez légèrement l'arête coupante avec une pierre à huile fine.
3. Tenez compte de la longueur minimale (X min.) lors de
l'affûtage.
4. Remplacez le poinçon plus court.
Poinçon Matrice Réserve de réaffûtage
du poinçon
Longueur minimale
(X min.) du poinçon
5/P5 P5 0.5 mm 58.8 mm
5/P5 5 2.8 mm 56.5 mm
2/31 2, 3 - -
1 Ce type de poinçon ne peut pas être réaffûté.
Fig. 52773
Tabl. 7
E615FR_03.DOC Entretien 19
5.3 Assurance de l'approvisionnement en
énergie et de la lubrification
Attention
Dommages matériels liés à une manipulation non conforme !
Panne du moteur à air comprimé.
¾ Ne dépassez pas la pression de service maximale.
¾ Lubrifiez régulièrement le moteur à air comprimé. Montez un
dispositif de lubrification par pulvérisation dans la conduite
d'air comprimé.
Conditions requises
La vanne régulatrice de pression et le filet de raccordement
sont posés correctement (voir "Caractéristiques techniques"
Tabl. 1, p. 8).
1 Filet de raccordement 1/4"
2 Dispositif de lubrification par
pulvérisation
3 Vanne régulatrice de pression
4 Filtre et purgeur
5 Diamètre intérieur min. du
flexible à air comprimé 10 mm
ou 3/8"
Alimentation en air comprimé
1. Mettez en place le filtre et le purgeur (4).
2. Vidangez/contrôlez le purgeur tous les jours.
Remarque
Pour assurer l'alimentation en air comprimé, il faut que les sections
des tubes de l'ensemble du système de conduites soient deux à
trois fois plus grandes que le diamètre intérieur du flexible à air
comprimé.
Approvisionner en air
comprimé
Fig. 52385
20 Entretien E615FR_03.DOC
¾ Tenez une feuille de papier devant l'orifice de sortie d'air dans
le carter du moteur alors que le moteur tourne.
En cas de formation de tâches d'huile, l'alimentation en huile est
suffisante.
Si aucun dispositif de lubrification par pulvérisation n'est
disponible :
¾ Versez toutes les 2 heures 0.5 à 1 cm³ d'huile dans l'alésage
de prise d'air.
Lubrifiants recommandés :
BP Energol RD 80 (de -15 °C à +10 °C/de +5 °F à +50 °F).
BP Energol RD-E80 (de +10 °C à +30 °C/de +50 °F à +86 °F).
Shell Tellus Oil 15 (de -15 °C à +10 °C/de +5 ° à +50 °F).
Torculla 33 (de +10 °C à +30 °C/de +50 °C à +86 °F).
Remarque
Bloquez le flexible à air comprimé à l'aide d'une sécurité
pneumatique afin d'éviter les mouvements intempestifs.
5.4 Remplacement des palettes d'aube
Le rendement de la machine diminue lorsque les palettes d'aube
sont émoussées.
¾ Au besoin, faites contrôler les palettes d'aube par une per-
sonne qualifiée et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
5.5 Nettoyage du tamis
Le rendement de la machine diminue lorsque le tamis est
encrassé. Nettoyez toutes les 10 heures de service le tamis vissé
dans l'élément de raccordement (328). (Figure des positions 328
(= "raccordement") et 329 (= "nipple") voir liste des pièces de
rechange.)
1. Dévissez le tamis et purgez-le avec de l'air comprimé.
2. Revissez le tamis.
Contrôler l'alimentation
en huile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Trumpf TruTool N 500 (1A2) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur