Robomow RM-510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Manuel d’utilisation et consignes de
sécurité
RM510
& Station de recharge
www.robomow.eu / www.robomow.com
DOC5004E
2
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
Les produits Friendly Robotics sont agréés CE.
Les produits Friendly Robotics se conforment aux exigences de la directive
RoHS (Restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses)
2002/95/EC et de la directive WEEE (Déchets liés aux instruments électriques
et électroniques) 2002/96/EC.
© Friendly Robotics, 2012-A. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée ou reproduite par procédé électronique ni traduite sans le consentement écrit préalable de
Friendly Robotics.
Le produit, ses spécifications et le présent document peuvent changer sans avis préalable. Toutes les
autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue à lunivers des robots domestiques avec votre Friendly Robotics Robomow® !
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous savons que vous profiterez du temps libre que vous gagnerez
tandis que Robomow
®
tondra votre gazon. Lorsqu’il est bien monté et utilisé, Robomow® fonctionne en
toute sécurité sur votre gazon qu'il tond mieux que nimporte quelle personne. Vous serez impressionné
par l’aspect de votre pelouse que Robomow® aura tondue pour vous.
IMPORTANT !
Les pages suivantes comprennent d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation.
Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel. Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité, les avertissements et les précautions de ce manuel.
Le manquement de lire et de respecter ces instructions, avertissements et précautions
risque d’être à l'origine de graves lésions, de la mort de personnes et d’animaux domestiques
ou de dégâts matériels.
3
Table des matières
Avertissements & Précautions………………………………….……………………………………. 4
Explication des décalcomanies de sécurité………………………………...................................
6
Caractéristiques de sécurité de Robomow
®
………………………………………………………… 7
Fonctionnement…………………………………………………………………………………………..
9
Contenu de l’emballage…………………………………………………………………………………
10
Chapitre 1 – Montage station de recharge et câble périphérique………….…………………… 11
1.1 Préparations…………………………………………………………………………………...
11
1.2 Planifier l’installation…………….…………………………………………………………….
11
1.3 Emplacement de la station de recharge…………………………………………………… 17
1.4 Installation du câble périphérique………………………………………………..…..……..
18
1.5 Préparation et réglages de Robomow®……………………………………………………
22
1.6 Essai de la position de la station de recharge et du câble périphérique……………….. 25
1.7 Installation dans une zone sans station de recharge……………………………..………
26
Chapitre 2 – Menu………………………………………………………………..……………………….
29
2.1 Installation des zones………………………………………….………………………….….
31
2.1.1 Installer Zone: Base (=à station de recharge)……………………..……………..…... 37
2.1.2 Installer Zone: A ou (B) (=sans station de recharge)………………..….….…………
37
2.2 Réglages……………………………………………………………………………………….
38
2.3 Information………………………………………………………..…………………………… 39
Chapitre 3 – Fonctionnement et rechargement………………………..……………………………
41
3.1 Tonte des bords de la pelouse ………………………………..….…………………………
41
3.2 Balayage (tonte de la zone intérieure)……………………………………………………... 41
3.3 Omission de tondre le bord……….…………………………..……………………………
41
3.4 Action en zone à station de recharge – Démarrage automatique ………………………
41
3.5 Action en zone à station de recharge – Démarrage manuel …………………..…….…. 42
3.6 Retour à la station de recharge …………………………………………….………………
42
3.7 Action dans une zone sans station de recharge…………………………………………..
42
3.8 Terminer l’action ……………………………………………………………………………. 42
3.9 Rechargement ………………………………………………………………………….……
43
Chapitre 4 – Messages de texte et dépannage………………………………………………...……
44
4.1 Messages………………………………………………………………………………………
44
4.2 Autres problèmes ou erreurs de fonctionnement………………………………………….
49
Chapitre 5 – Entretien et stockage………………………………………..………………………..…
51
5.1 Programme d’entretien recommandé ……………….……………………………………
51
5.2 Nettoyage………………………………………………………………………………………
51
5.3 Batterie………………………………………………………………………………………...
51
5.4 Station de recharge……………………………………………………………………….
52
5.5 Remplacement de la lame ………………………………………………….………………
52
5.6 Epissage du câble périphérique…………………………………………..…………………
53
5.7 Stockage d’hiver……………………………………………………………...……….……… 53
5.8 Remplacement des batteries………………………………………………………...……..
54
Chapitre 6 – Spécifications………………………………………………...……………………..…….
55
Chapitre 7 – Accessoires………………………………………………………………..…………….. 56
Déclaration de Conformité pour la CEE…………………………………………………………….. 57
EG CONFORMITEITSVERKLARING*……………………………………………………………….. 58
Conseils pour l’entretien de votre pelouse………………………………………………………….
59
Garantie limitée pour la série RM de Friendly Robotics…………………………………………..
60
4
Avertissements & Précautions
Formation et instructions
1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de Robomow. Familiarisez-vous avec les
commandes et le bon emploi de Robomow et respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements.
2. N’utilisez Robomow dans aucun autre but que celui pour lequel elle est destinée.
3. Ne permettez jamais à un enfant ni à aucune personne ne connaissant pas ces instructions de se servir
de Robomow.
4. Ne jamais tondre la pelouse à proximité de personnes, et surtout d’enfants ou d’animaux domestiques.
5. L’utilisateur sera tenu responsable de tout accident arrivant à des tiers ou à leur propriété.
6. Il est vivement recommandé d’utiliser l’option de menu ‘Protec. Enfant’ ou ‘Antivol’ afin de prévenir toute
mise en service par des enfants ou des personnes qui ne savent pas faire fonctionner la tondeuse en
toute sécurité.
7. L’appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins de le faire
sous surveillance ou après leur avoir donné les instructions. Veuillez surveiller vos enfants et leur
interdire de jouer avec l’appareil.
8. Avertissement ! En cas de risque d’éclairs, veuillez débrancher le câble de périmètre de la Station de
base / le commutateur de périmètre et l’alimentation 230/120V de la prise électrique.
Préparation
9. Assurez-vous de bien installer et régler le câble périphérique selon les instructions.
10. En tondant à l'aide d'une commande à distance, portez toujours des chaussures adaptées et des
pantalons longs.
11. Veuillez inspecter périodiquement la zone tondue par Robomow® et en retirer les pierres, les bâtons,
les fils, les os et autres objets. Les objets frappés par la lame risquent d'être projetés en l'air et de
causer de graves lésions aux personnes.
12. N'utilisez que les accessoires et les pièces d'assemblage destinés à ce produit.
Action
13. Ne pas laisser fonctionner Robomow sans surveillance..
14. Lorsque vous utilisez la commande à distance, tondez uniquement en journée ou sous un bon éclairage
artificiel.
15. N'utilisez pas Robomow® avec la commande à distance en étant pieds nus ou avec des sandales
ouvertes. Portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
16. Évitez d'utiliser Robomow® sur une pelouse mouillée. Ne pas l’utiliser sous la pluie.
17. Lorsque vous utilisez la commande à distance pour tondre en pente, faites bien attention où vous mettez
les pieds.
18. N'utilisez pas la tondeuse sur des pentes de plus de 18 degrés. (=33%)
19. Conservez toutes les protections, sécurités et capteurs en bonne condition. Réparez ou remplacez les
pièces endommagées, y compris les décalcomanies. N'utilisez pas Robomow® s'il y a des pièces
endommagées ou usagées.
20. N'utilisez pas Robomow si un élément de sécurité est endommagé ou hors fonction.
21. Ne tentez pas de désactiver ou d'annuler une fonction ou un dispositif de sécurité.
22. Lorsque vous utilisez la commande à distance, allumez toujours le moteur selon les instructions en
éloignant vos pieds de la lame.
23. Cette machine comporte une lame rotative aiguë ! Ne jamais utiliser la tondeuse sans surveillance ;
éloignez les passants, les enfants et les animaux domestiques de la tondeuse en fonctionnement.
24. Ne permettez à personne de monter sur la tondeuse ou de s'y asseoir.
25. Éloignez vos mains et pieds de la lame et des autres pièces en mouvement.
26. Ne jamais soulever ni transporter cet appareil lorsque les moteurs tournent.
27. Ne tentez jamais de réparer ou de régler la tondeuse en fonctionnement.
28. Ne soulevez jamais la tondeuse et ne tentez pas d'inspecter la lame lorsque la tondeuse fonctionne.
29. Retirez toujours le fusible avant de soulever la tondeuse ou de tenter de la régler.
5
Porte pare-chocs
Station de recharge
30. Ne laissez jamais Robomow® fonctionner sans surveillance.
31. Lorsque vous programmez les heures et jours demarrage automatique, assurez-vous de programmer
ces fenêtres pour que la tondeuse fonctionne à des heures où il n'y a pas d'enfants, d'animaux ni
d'autres passants sur la pelouse.
32. Ne placez pas d'objets métalliques dans la zone des contacts de la station de recharge.
33. Après avoir retiré le fusible de la tondeuse, reprogrammez toujours l'heure et la date courante. Le
manquement de le faire risque de donner lieu au démarrage involontaire de Robomow®, ce qui risque
de causer de graves lésions corporelles.
34. Ne dirigez pas de jets d'eau directement en direction de la zone de Station de recharge.
Transport
Pour transporter la machine en toute sécurité dans la zone à
tondre ou à l'extérieur de celle-ci :
35. Utilisez la commande à distance (accessoire disponible)
pour la déplacer d'un endroit à l'autre (Voir section 2.4).
36. Dans le cas de différences de hauteur ou d'escaliers, éteignez la
tondeuse en appuyant sur le bouton du commutateur principal,
soulevez la porte pare-chocs située en haut du Robomow® et
transportez la tondeuse en la tenant par la poignée, son côté
inférieur arrière étant posé sur votre hanche, comme indiqué
dans la figure de droite.
37. Dans le cas d'un transport prolongé en voiture, il y a lieu de
retirer le fusible et d'utiliser l'emballage d'origine.
Entretien et stockage
38. Entretenez, réparez et stockez Robomow® selon les instructions (reportez-vous au chapitre 5).
39. Retirez le fusible de batterie avant de travailler sur Robomow® ou de la transporter. Retirez le fusible de
batterie avant d'effectuer toute opération d’entretien.
40. Assurez-vous que les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour garantir la sécurité.
41. Pour votre sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
42. Utilisez des gants épais pour inspecter, entretenir ou remplacer la lame.
43. N'utilisez que l'équipement, les batteries et le chargeur/l'alimentation électrique d'origine avec cette
tondeuse. Un usage incorrect risque d'entraîner une électrocution, la surchauffe de l'appareil ou la fuite
de liquides corrosifs de la batterie.
44. Ne tentez pas d'ouvrir ni d'abîmer la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut être nuisible pour les
yeux ou la peau.
45. Portez des lunettes de protection et utilisez des gants lorsque vous installez le câble périphérique et
enfoncez les piquets. Enfoncez bien tous les piquets pour que personne ne bute sur le câble.
46. N'utilisez pas l'alimentation électrique/le chargeur si le cordon est endommagé.
47. Une étincelle peut se produire lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un fusible dans le robot. Par
conséquent, il est interdit d'effectuer ces tâches à proximité de matières inflammables. Il est également
interdit d'utiliser un vaporisateur ou d'autres produits de nettoyage pour nettoyer les contacts
électroniques, compte tenu de ce risque d'inflammation lors de l'insertion du bloc d'alimentation ou d'un
fusible.
Fin de vie du produit
48. Robomow® et ses accessoires doivent être réunis séparément en fin de vie du produit pour empêcher
que les rejets de produits électriques et électroniques soient jetés dans les décharges municipales, pour
promouvoir le recyclage, le traitement et la récupération des équipements électriques et électroniques
afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, protéger la santé humaine et
exploiter les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle.
49. Ne vous débarrassez pas de Robomow® ni d'un de ses éléments (y compris le chargeur, la station de
recharge et le commutateur de périmètre) en tant qu'ordures ménagères non triées – ces éléments
doivent être collectés séparément. - veuillez plutôt l'apporter au point de ramassage applicable pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
50. Demandez à votre revendeur local quels sont les systèmes disponibles pour le renvoi et le ramassage
des produits.
51. Ne jetez pas les batteries au feu et ne les mettez pas dans votre poubelle à ordures ménagères. Les
batteries doivent être réunies, recyclées ou mises au rebut d'une manière compatible avec la
sauvegarde de l'environnement.
6
1 2 3 4 5 6 7
Définitions des étiquettes d'avertissement
Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow
; lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow
.
DANGER! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds.
Risque de graves blessures. Précaution - Ne touchez pas aux lames rotatives
1.
Symbole d'alertes de sécurité – AVERTISSEMENT
- cet outil électrique est dangereux. A utiliser
avec précaution lorsqu'il fonctionne - respectez toutes les instructions de sécurité et les
avertissements.
2.
Lisez le manuel de l'opérateur
– Lisez les instructions destinées à l'utilisateur avant la mise en
service de la Robomow
3.
Danger de projection d'objets -
Exposition de tout le corps, soyez prudent.
4.
Maintenez une distance de sécurité entre vous et la machine lors de son utilisation
Eloignez les personnes et, en particulier les enfants et les animaux domestiques de la zone
dans laquelle la Robomow
est utilisée.
5.
Coupures des orteils et des doigts - Lames de tondeuse rotative
Risque de blessures provoquées par une lame coupante rotative. Maintenez éloignés les
mains et les pieds et n'essayez pas de soulever la Robomow
.
6. Enlevez le fusible avant toute intervention ou manipulation de votre Robomow®.
7. Ne chevauchez pas Robomow
Ne jetez pas Robomow
ou aucun autre de ses éléments en tant que
déchet municipal non trié – il doit être collecté séparément.
Récyclage et récupération de vieux équipements électriques et électroniques.
Ne déchargez pas Robomow®, même partiellement, comme immondices –
les éléments de la tondeuse doivent être portés au point de collection pour recyclage
et récupération d’équipements électriques et électroniques.
Conformité EC
Ce produit est conforme aux directives applicables de la EU.
7
Caractéristiques de sécurité de
Robomow
®
1. Protection Enfant / Sécurité (Niveau I)
Cette option de menu propose un élément de sécurité qui permet d'empêcher les enfants et autres
personnes non familières de l'opération de la tondeuse de la faire fonctionner librement.
2. Antivol / Sécurité (niveau II)
Le système antivol fournit à l'utilisateur une fonction de désactivation qui empêche toute
personne d'utiliser ou de mettre Robomow® en marche à moins de saisir un code en vigueur.
Vous serez invité à saisir un code de quatre chiffres de votre choix qui sera votre code de
sécurité personnel.
3. Détecteur de levée
Un détecteur à Effet Hall (détecteur magnétique de présence) se trouve à l'avant de
Robomow®. Si l'avant de la tondeuse est soulevé d'environ 1 pouce de sa position de repos
au sol pendant que la lame fonctionne, la lame cesse immédiatement de tourner (< 1
seconde).
4. Détecteur d'inclinaison
Un détecteur optique se trouve à l'avant de Robomow®. Si l'avant de la tondeuse est soulevé
en position verticale, la lame cesse immédiatement de fonctionner et Robomow® en avertit
l'utilisateur et l'instruit de retirer le fusible avant de soulever Robomow®.
5. Pare-chocs à détecteur
Le pare-chocs est équipé d'un détecteur à effet Hall qui s'active lorsque la tondeuse heurte un
objet solide fixe et lorsque le couvercle du pare-chocs est ouvert. Lorsque le pare-chocs à
détecteur est activé, la tondeuse cesse immédiatement la rotation de la lame (<1 seconde),
interrompt son mouvement dans cette direction et s’éloigne de l'obstacle en reculant.
6. Bouton d'arrêt d'urgence
Ce bouton de couleur rouge se trouve sur le panneau de commande. En appuyant sur ce
bouton à tout moment, la tondeuse cesse de se déplacer et arrête immédiatement la rotation de
la lame (<1 seconde).
7. Fusible des batteries
Se trouve sous le couvercle pare-chocs, du côté gauche de Robomow®. Le retrait du fusible de
batterie empêche tout fonctionnement de Robomow®. Il convient de retirer le fusible avant de
soulever Robomow® et avant d'effectuer tout entretien.
8. Contrôle de présence de l'opérateur en 2 étapes
Lorsque vous utilisez la commande à distance en mode manuel, deux opérations différentes
des doigts sont nécessaires pour enclencher la lame de la tondeuse. Une fois enclenchée, le
bouton de la lame de tondeuse doit rester enfoncé pour que la lame continue à fonctionner.
Une fois libéré, le processus d'enclenchement en deux étapes doit être répété.
9. Système de rechargement à commande électronique
Robomow® est équipé d'un système embarqué de commande du rechargement. Il vous
permet de conserver le chargeur branché à tout moment, même après le rechargement complet
de la batterie. Ce système de commande empêche la surcharge de la batterie et veille à ce
qu'elle soit entièrement chargée pour la prochaine utilisation.
8
10. Batteries sans entretien
Les batteries qui permettent Robomow® de fonctionner sont entièrement étanches et aucun
fluide ne peut s'en écouler, peu importe la position de la tondeuse. En outre, les batteries
contiennent un fusible à usage unique pour les cas de court-circuit ou d'anomalie de courant.
11. Station de recharge, commutateur de périmètre et câble périphérique
Robomow® ne peut fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par la station de
recharge ou le commutateur de périmètre. Si la station de recharge/le commutateur de
périmètre est éteint(e) ou ne fonctionne pas pour une raison quelconque, Robomow® cesse de
fonctionner. De même, en cas de rupture du câble périphérique, Robomow® cesse aussi de
fonctionner. Une rupture du câble périphérique avant la mise en marche empêche Robomow®
de fonctionner. Elle ne fonctionne que dans les limites du câble périphérique.
12. Alerte automatique préalable au démarrage
Lorsque la tondeuse est programmée pour démarrer automatiquement à partir de la station de
recharge à un moment préprogrammé, un avertissement sonore et une lampe témoin sont
activés 5 minutes avant le démarrage. Cet avertissement signifie qu'il y a lieu d'évacuer et
d'inspecter le gazon.
13. Protection contre la surchauffe
Le moteur de lame et chacun des moteurs de roue sont surveillés en permanence pendant le
fonctionnement pour détecter toute situation risquant d'entraîner la surchauffe de ces moteurs.
Dans ce cas, Robomow® arrête immédiatement le fonctionnement d'un moteur au moins et
probablement aussi celui de la tondeuse, et indique que le moteur est en train de refroidir. La
chose est exceptionnelle mais peut tout de même avoir lieu lorsque la tondeuse fonctionne sur
une pelouse particulièrement sauvage; ou lorsque le bas de la tondeuse est obstrué en raison
d'un manque d’entretien; ou si la tondeuse a rencontré un obstacle qu’elle est incapable de
détecter (le détecteur n’est pas activé) et cet obstacle l’empêche de bouger.
AVERTISSEMENT!
Ce symbole d’avertissement se trouve à différents
endroits dans les pages de ce manuel.
Il sert à mettre en évidence d’importants messages
d’avertissement ou de précaution.
Veuillez faire particulièrement attention
à ces symboles et assurez-vous de bien avoir compris
le message avant de continuer.
9
Fonctionnement
Une installation unique est nécessaire avant d'utiliser Robomow®; un petit câble appelé ble
périphérique est placé tout autour de la pelouse et de toutes autres zones dans lesquelles vous ne
voulez pas que Robomow® pénètre.
Des petits piquets sont fournis avec Robomow® pour fixer et retenir le câble périphérique au sol,
sous le niveau du gazon; le câble disparaîtra rapidement dans l'herbe qui pousse et sera invisible.
La station de recharge est placée à côté du câble périphérique et a deux fonctions principales:
- Générer un petit signal le long du câble périphérique (de très faible tension) ;
- Recharger les batteries de Robomow®.
Après avoir terminé l'installation unique du câble périphérique autour de la pelouse, y compris la
station de recharge, définissez le programme de semaine et vous pouvez désormais oublier de
tondre votre gazon pour toute la durée de la saison !
Robomow® quittera sa station de recharge le jour et à l'heure prévus par le programme automatique
de semaine ; elle tondra le gazon et reviendra pour se recharger dans la station de recharge afin
d'être prête pour l'opération suivante.
Lorsque Robomow® quitte la station de recharge elle déclenche automatiquement un signal qui est
généré par la station de recharge; le signal crée un mur virtuel uniquement visible à Robomow®, et
qui garde Robomow® à l'intérieur du périmètre de la pelouse en l'empêchant d’en sortir pour aller vers
des zones où vous souhaitez qu'elle ne pénètre pas.
La station de recharge
(base) génère un
signal le long du câble
et sert à recharger les
batteries de Robomow
Robomow
détecte le
signal et
change de
direction
lorsqu’elle
atteint le
câble
Les arbres assez grands
pour permettre à
Robomow de s’y heurter
n’ont pas besoin de
câble périphérique
autour d’eux
Le câble
périphérique
en tant que
mur virtuel
n’est visible
qu’à Robomow
Arbre avec trou ou fleurs autour, un câble doit être posé autour
10
Pieux de station de
rechar
g
e
Alimentation
électrique
Câble
Piquets
Prise de fil périphérique,
ou
Prise de commutateur
périphérique
Connecteur
de câble
RoboRègle
Contenu de l'emballage
Ouvrez l'emballage et soulevez le Robomow® par sa poignée de transport; Robomow® et la Station de
recharge sont attachés ensemble par deux bandes; coupez les bandes et séparez Robomow® de la
Station de recharge.
Robomow
®
Station de recharge,
ou ‘base’
11
Chapitre 1 - Montage station de recharge et câble périphérique
1.1 Préparations
Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et consignes de sécurité.
Il est recommandé de tondre le gazon à l'aide d'une tondeuse conventionnelle et d'arroser le
terrain avant de commencer l'installation pour faciliter l’enfoncement des piquets.
Assurez-vous de bien disposer de tous les éléments d'installation (reportez-vous au
'Contenu de l'emballage', page 10).
Pendant l'installation vous aurez besoin en outre des outils suivants :
1.2 Planifier l'installation
1.2.1 Emplacement de la station de recharge
Installez-la dans la plus grande parcelle ou zone;
Elle doit être placée le long du bord de pelouse, à l'extérieur (si elle est montée dans la zone
de pelouse) ou en dehors de la pelouse (reportez-vous au paragraphe 1.3.2 pour l'installation
extérieure de la station de recharge);
Dans la cour arrière, à un endroit où elle n'est pas visible de la rue;
Dans un lieu ombragé (c'est mieux pour la durée de vie de la batterie);
A un endroit relativement plat ;
A proximité d'une prise murale (230V / 120V) – la longueur du câble de basse tension est de
15m (50ft) (Remarque : veuillez ne pas changer la longueur du câble de basse tension).
Marteau
Pince
universelle
Petit tournevis plat
et tounevis Philips
Fi
g
ure 1.1
Outils nécessaires au monta
g
e
INFORMATION IMPORTANTE ! Avant de commencer l’installation, il est
d’abord nécessaire de lire ce chapitre pour être conscient de toutes les règles et
instructions d’installation et de pouvoir déterminer le meilleur emplacement pour la
station de recharge et le câble périphérique.
Les fils allant vers la zone
suivante sont parallèles et
se touchent. L’écart entre
eux est à titre d’illustration
uniquement
Emplacement de la
station de recharge
Zone à station de
recharge
Zone à station
de recharge
Zone A
La distance entre
les câbles est
supérieure à 1m
Figure 1.2 – Emplacement
de la station de recharge
12
Remarque : L’alimentation électrique correspond à un usage à l’extérieur ; néanmoins, placez-la
dans un endroit sec et abrité, bien aéré et pas exposé à la lumière directe du soleil.
Placez la station de recharge à au moins un mètre des coins;
Positionnez la station de recharge sa barrière donnant vers l'intérieur de la pelouse;
Robomow® est imperméable à l'eau et à la pluie, mais il est tout de même recommandé de
placer la station de recharge assez loin des têtes d'arroseurs pour assurer un maximum de
protection
.
1.2.2 Zones multiples et passages étroits
Votre propriété peut nécessiter l'installation de plusieurs zones pour que Robomow® puisse tondre votre pelouse
avec efficacité. Si vos zones de pelouse ne sont pas contiguës ou si elles sont séparées par des barrières, des
trottoirs ou d'autres objets, il y a lieu de faire de chacune une zone distincte. Lorsque vous installez des zones
séparées, il y a deux possibilités pour placer le câble : Option A
: Toutes les zones sont reliées ensemble et
branchées à la station de recharge. Le câble périphérique peut atteindre les 500 mètres dans un seul circuit s’il est
branché à la station de recharge (Figure 1.4).
Option B: Vous créez des zones séparées qui sont branchées à la station de recharge et au commutateur de
périmètre (disponible en tant qu'accessoire - voir Chapitre 7). Le commutateur de périmètre peut être déplacé
d'une zone à l'autre (Figure 1.5).
Pour tondre d'autres zones, vous n'avez qu'à déplacer ou transporter Robomow® vers la zone à tondre et l'y faire
fonctionner. De cette manière, si une zone est tondue en moins de temps qu'une autre, elle peut être installée en
toute simplicité (Chapitre 2.1.2). Lorsque cette zone est terminée, ramenez la tondeuse à la station pour être
rechargée.
Détermination de la distance entre deux câbles périphériques adjacents :
1. Si les pelouses sont délimitées par le même câble périphérique qui est connecté à la même source (Station de
base ou Commutateur de périmètre), il suffit de maintenir une distance d'au moins un mètre entre les fils pour
palier les risques d'interférences entre les fils pendant l'utilisation de votre Robomow®.
2. Lorsque les pelouses sont délimitées par des câbles périphériques différents non interconnectés, chacun alimenté
par sa propre source (Station de base ou Commutateur de périmètre), il faut respecter une des conditions
suivantes :
a. Maintenir une distance de 30 à 50 cm entre les fils ce qui permet à la tondeuse de passer d'une zone de tonte
à l'autre. Synchroniser la programmation des tontes afin d'écarter tout risque d'interférence entre les zones.
OU
b. Maintenir une distance de deux mètres entre les câbles périphériques sans nécessité de synchronisation
entre les programmations d'utilisation.
Figure 1.3 -
Distance entre station de base
et prise murale
AVERTISSEMENT !
Risque de graves lésions ! En disposant le cordon
d’alimentation menant à la station de base, assurez-
vous qu’il est bien fixé au sol et ne présente pas de
risque de trébuchement. Ne traversez pas de
surfaces telles que des trottoirs ou des allées
aux
q
uelles il ne
p
eut être fixé.
Max 15m
La barrière de la
station doit donner
vers l’intérieur de
la pelouse
Minimum 1m
d’un coin
Câble à basse
tension
13
Station de
recharge
Zone à station
de recharge
L’image montre deux
câbles séparés qui doivent
se toucher.
Zone A
Zone B
La longueur max du circuit
connecté à la station de
recharge est de 500m
Figure 1.4 (Option A)
Trois zones dans un
circuit unique, connecté
à la station de recharge.
Zone à station
de recharge
Commutateur
de périmètre
Station de recharge
Distance
supérieure à
1m
La distance entre
les câbles est de
plus de 1m
Zone A
Zone B
Figure 1.5 (Option B)
Zones séparées où les zones de
pelouse ne sont pas contigües
14
Si les zones de pelouse sont contigües, Robomow® tondra automatiquement toutes les zones et
reviendra à la station de recharge pour être rechargée à la fin de chaque fonctionnement.
La zone qui relie entre elles deux vastes zones rattachées est appelée un passage étroit.
Il existe deux sortes de passages étroits (Figure 1.6) :
Type A
: Au moins 1m entre les câbles de manière à ce que Robomow® puisse naviguer de façon
efficace pour se déplacer entre les zones en cours de fonctionnement.
Type B: Une distance de 26cm entre les câbles (la mesure la plus courte de la RoboRègle), de manière à
ce que Robomow® puisse suivre le câble périphérique afin de commencer à fonctionner dans la
zone requise, mais la chose réduit les chances que la tondeuse passe entre les zones en cours
de balayage (tonte de la zone intérieure). Lorsque vous installez un passage étroit de type B, il
est nécessaire de fixer des points d'entrée différents afin de commencer à tondre dans des zones
différentes (pour régler les 'Points d'entrée', reportez-vous au paragraphe 2.1.1.2).
Un passage étroit de type B doit être de 26cm de large sur toute la longueur du passage, mais doit avoir
la forme d'une ligne coupée pour réduire le risque que la tondeuse passe d'une zone à l'autre en cours de
fonctionnement.
Passage étroit Type A
Au moins 1m entre
les fils, pour que
Robomow® puisse
naviguer pour aller
d’une zone à l’autre
tout en tondant la
pelouse.
Zone à station de
recharge
Station de
recharge
Zone à station
de recharge
Zone à station
de recharge
Passage étroit Type B
Distance de 26 cm (la plus
courte de la RoboRègle).
Robomow® se déplace entre
les zones tout en suivant le
câble périphérique mais les
chances sont réduites pour
qu'elle traverse en balayant (=
en tondant le périmètre
intérieur de la pelouse)
Figure 1.6 -
Zones multiples avec passages étroits
Câble périphérique
Piquets de câble
Zone à station
de large
Zone à station
Zone à station
26 cm de large – la plus courte
distance de la RoboRègle
Passage étroit de 26 cm de
large pour empêcher Robomow
de passer d’une zone à l’autre
en cours de fonctionnement.
Lorsque la longueur du passage
est de plus d e 2m, il est
recommandé de casser la ligne
en 2 endroits, comme indiqué à
droite.
Figure 1.7 –
Installation d’un passage étroit type B
RoboRègle
15
1.2.3 Définition des obstacles - îlots périphériques
Les obstacles qui sont relativement rigides et d'une hauteur de plus de 15cm (6 pouces), tels que les
arbres, les poteaux de téléphone et les poteaux électriques peuvent rester sur la pelouse sans être
pris en considération pendant l'installation du câble. Robomow® se retournera lorsqu'elle entrera en
collision avec ce type d'obstacles.
Les autres obstacles tels que les plates-bandes, les fontaines et les arbustes doivent être protégés à
l'aide du câble périphérique. La chose est effectuée dans le cadre du processus d'installation et est
appelée 'ilot périphérique'. Cependant, pour assurer un fonctionnement souple et silencieux, il est
préférable de délimiter tous les objets fixes dans la zone de travail.
Pour créer un îlot périphérique (Figure 1.8) :
Allez vers l’obstacle avec le câble, partant au point où la section de périmètre est au plus proche de
l'obstacle ;
Plantez-le autour de l'obstacle en utilisant la distance courte de la RoboRègle ;
Revenez en arrière au point sur le périmètre duquel vous êtes parti ;
Les câbles menant à l'îlot périphérique et revenant au périmètre doivent être parallèles et se toucher
MAIS ne doivent pas se croiser. Les câbles allant au et venant de l'îlot périphérique peuvent être fixés
avec les mêmes piquets. La tondeuse ne reconnaîtra pas ces deux câbles et tondra au-dessus de
ceux-ci comme s'ils n'existaient pas. Le câble unique autour de l'îlot périphérique sera reconnu et
empêchera la tondeuse de pénétrer dans cette zone.
Les zones à obstacles étroitement groupés ensemble seront couvertes par un seul îlot périphérique,
ou bien, s'ils sont proches du bord de la pelouse, laissez-les en dehors de la zone désignée.
1.2.4 Pentes
La limite maximale de pente du périmètre de tonte de Robomow est de 33%, c'est-à-dire environ 33cm
d’élévation sur 1 mètre de long. En tout cas, une pente qui fait en sorte que l’avant de la tondeuse soit
soulevé du sol en grimpant ne pourra être comprise dans la zone de tonte (voir zone marquée ‘B’ dans la
Figure 1.9). Une pente de plus de 33% ne peut donc faire partie de la zone de tonte.
Figure 1.8 -
Installation d’îlots
périphériques
Commutateur
de périmètre
Câble périphérique
Cette image
présente deux fils
distincts, mais ils
doivent être
limitrophes et être
placés sous les
mêmes piquets
Direction de l’installation suivie
autour d’un obstacle
Distance min. de 1m entre deux fils
limitrophes d’îlots périphériques ; autrement
délimitez-les ensemble dans un seul îlot
périphérique
Précaution ! Installer le câble
périphérique dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (sens anti-
horaire) autour de l'obstacle provoquera
le passage de la Robomow dans l'îlot.
Ne
j
amas croiser les câbles.
16
Pourtant, la partie de la zone qui est proche à la partie du câble qui se trouve en aval de la pente (voir
zone A dans la figure 1.9) peut avoir une pente de seulement 15% maximum.
La raison de cette limitation est que Robomow risque d’avoir des difficultés à tourner et pourrait franchir le
câble, surtout dans des conditions d’humidité, les roues pouvant glisser sur l’herbe mouillée.
Vous pouvez remédier à ce problème en créant un obstacle à cet endroit (une clôture, un mur ou une haie
dense) capable d’empêcher Robomow de glisser hors du périmètre.
1.3 Emplacement de la station de recharge
Il y a deux possibilités d'installation de la station de recharge :
1.3.1 Interne (à l'intérieur de la pelouse)
Choisissez l'endroit de la pelouse où vous souhaitez installer la station de recharge, en
fonction des conseils du paragraphe 2.1.
Placez la station de recharge parallèlement au bord de la pelouse, la barrière de la tondeuse
donnant vers l'intérieur de la pelouse (Figure 1.13).
1.3.2 Externe (hors de la pelouse)
Choisissez l'endroit hors de la pelouse où vous souhaitez que Robomow® soit arrimé et rechargé.
Assurez-vous que le passage entre la pelouse et la zone extérieure est bien plat sans différences de
hauteur de manière à ce que Robomow® ne soit pas bloqué et qu'il suive le câble en souplesse.
La surface entre la pelouse et la station de recharge doit être dure (par ex. un trottoir ou un sol rigide)
et non sablonneux ni rocailleux, de manière à ce que Robomow® ne glisse pas et ne s'y bloque pas.
La zone entre la pelouse et la station de recharge doit être libre de tous obstacles et objets.
34 cm
Longue distance
de la Roborègle
100 cm
0- 15cm
Cette zone doit être laissée
en dehors de la zone de tonte
si la pente est de plus de 15%.
Ne posez pas de câble ici
parce que Robomow
pourrait franchir le câble
qui se trouverait en aval.
Si vous créez un
obstacle en aval de
la pente, 33% est
permis.
Robomow peut
tondre à l’intérieur
d’une zone à pente
de 33 cm au plus
sur 1m de distance
(33%)
Pente
0-15%
Pente
0-33%
x
A
B
C
D
Figure 1.9 – Pente maximale
17
Recommandé: 3 mètres
L'installation de l'entrée du passage étroit qui mène à la station de recharge comporte des triangles
afin de réduire le risque que Robomow® y entre en direction de la station tout en tondant la zone
interne (balayage) ; pour réaliser l'installation du triangle reportez-vous à la Figure 1.7.
La distance entre les câbles allant vers la station de recharge et de retour à la pelouse est de 26cm.
La station de recharge doit être placée sur le câble de droite du passage étroit (si vous vous tenez à
l'intérieur de la pelouse).
Important : les deux câbles étant proches l'un de l'autre et vu qu'ils affectent la lecture des
capteurs, la station de recharge ne doit pas
être alignée avec les lignes centrales indiquées sur la
station de recharge ; elle doit être placée avec un décalage de 10-20cm vers la droite.
Il est recommandé de placer la station de recharge au moins 25cm avant l'extrémité du passage
étroit pour permettre à la tondeuse de pénétrer en souplesse dans la station de recharge.
Figure 1.10 –
Installation extérieure de la
station de recharge
Passage lisse entre la pelouse
et la zone alentour sans
différence de hauteur
Surface rigide sans obstacles
pour que Robomow puisse se
déplacer sans glisser
Station de recharge placée avec
un décalage de 10-20 cm à droite
(pas alignée avec le câble)
Il est recommandé de continuer
le câble d’au moins 25cm après
la station de rechar
e
Triangle dans
passage étroit de type
B (voir Figure 1.7)
26 cm
Figure 1.11 –
Installation extérieure de la
station de recharge
18
1.4 Installation du câble périphérique
Maintenant, connaissant l'emplacement de la station de recharge et le plan de disposition du câble,
vous pouvez commencer à installer le câble périphérique dans la zone à station de recharge.
1.4.1 Point de départ
Placez la station de recharge selon votre plan, la
barrière donnant vers l'intérieur de la pelouse,
comme indiqué dans la Figure 1.11 ou 1.13 ;
Perforez le revêtement plastique du câble
périphérique et tirez les extrémités du câble hors
de l’enveloppe en plastique à l'aide de la prise de
fil périphérique ; la prise doit être fixée au fil avec
la polarité indiquée dans la figure 1.12 ;
Le revêtement plastique est conçu de manière à
servir de distributeur pour le câble ; ne sortez
donc pas la bobine du câble de son enveloppe.
Plantez le début du câble dans le sol à l'endroit
où la station de recharge sera placée ; assurez-
vous de laisser 30cm de câble pour pouvoir
fermer la boucle en fin d'installation (Figure 1.13)
;
Commencez à poser le câble dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre lorsque vous
vous tenez à l'intérieur de la pelouse, comme
indiqué dans la Figure 1.13.
Commencez à tirer le câble périphérique hors de son enveloppe en plastique et posez-le sans le
tendre le long du périmètre de la pelouse dans la direction indiquée dans la Figure 1.13 ;
Figure 1.12 – Tirez le câble de son
enveloppe en plastique – ne retirez pas
le câble de l’enveloppe; elle sert de
distributeur.
Figure 1.13 –
Direction de disposition du câble périphérique
à partir de la station de recharge
Laissez 30cm au point
de départ où se trouve
la station de recharge
Direction de disposition du câble à
partir de la station de recharge
La barrière doit donner vers
l’intérieur de la pelouse
Câble périphérique –
ne pas enlever
l’enveloppe plastique
19
1.4.2 Disposition du câble périphérique
Commencez à installer le câble périphérique en plaçant des piquets tous les quelques mètres et aux
coins de la pelouse selon votre plan ; n'oubliez pas les obstacles à délimiter en posant le câble.
Après avoir retiré assez de câble dans une section donnée, utilisez la RoboRègle fournie pour régler
la bonne distance du bord de la pelouse. La RoboRègle aide à positionner le câble périphérique le
long de murs, de clôtures, de trottoirs, d'allées, de plates-bandes et d'autres zones du périmètre.
Deux mesures de base sont utilisées sur la RoboRègle (Figure 1.14).
La plus courte distance est utilisée le long des bords du périmètre aux endroits se trouvant à
l'extérieur du périmètre immédiat qui sont libres d'obstacles et sont de la même hauteur relative que
le bord du périmètre ou plus basse que celui-ci (trottoir au même niveau ou plates-bandes).
La plus longue distance est utilisée le long des bords du périmètre aux endroits se trouvant à
l'extérieur du périmètre immédiat où il y a des obstacles ou des différences de hauteur le long du
bord de périmètre (murs ou clôtures).
Figure 1.14 –
Utilisation de la RoboRè
g
le
Longue distance de la
RoboRègle – où la
zone hors du périmètre
immédiat a des
obstacles ou des
différences de
hauteur le long du bord
de périmètre.
Courte distance de
la RoboRègle – où
la zone extérieure au
périmètre immédiat
est libre d’obstacles
et est à la même
hauteur relative ou
plus basse que le
bord du périmètre.
20
Add pegs in to pull
the perimeter wire down
to the ground surface,
below the grass tips.
Add pegs in to pull
the perimeter wire down
to the ground surface,
below the grass tips.
Important
Si la pelouse se trouve au bord d'un étang, d'une piscine ou d'un cours d'eau ou au bord d’un gouffre qui est
plus de 70cm plus bas, il convient de laisser une distance d'au moins 1,2m entre le câble et l'eau (ou le
gouffre), ou bien mettre en place une clôture ou quelque chose de similaire le long de la pelouse, de
manière à ce que Robomow puisse la détecter. L’hauteur de l’obstacle doit être d’au moins 15cm. Cela
empêchera Robomow de franchir le câble et de sortir de la zone de tonte.
1.4.3 Fixation du câble au sol
Il n'est pas indispensable d'enterrer le câble périphérique, mais vous pouvez le faire si vous le
souhaitez, jusqu'à 10cm de profondeur.
De petits piquets sont fournis avec Robomow® pour fixer et retenir le câble de périmètre au sol, sous
le niveau de l'herbe.
Pour commencer, placez un nombre minimum de piquets pour fixer le câble au sol. Souvenez-vous
qu'il faudra essayer l'installation du câble avant d'ajouter des piquets et qu'il se peut que vous ayez à
légèrement déplacer le câble dans certaines zones.
En enfonçant le piquet au marteau à sa profondeur finale dans le sol, tirez le câble pour le tendre. Il
est plus facile d'introduire les piquets dans un sol humide. Si le sol est sec, arrosez-le avant
d'installer le câble périphérique.
Les piquets doivent être plantés à des intervalles qui
permettent de conserver le câble au sol sous le
niveau de l'herbe et d'empêcher de trébucher dessus
(Figure 1.15).
Lorsqu'ils sont bien fixés au sol, le câble et les
piquets disparaîtront très vite sous le niveau du
gazon neuf et ne seront plus visibles.
Si un morceau de câble supplémentaire est
nécessaire pour terminer l'installation, utilisez les
connecteurs de câble étanches qui sont fournis, pour
connecter les deux extrémités du câble, comme
expliqué au chapitre 5.6.
INFORMATION IMPORTANTE !
Les bornes à vis et les câbles torsadés, isolés avec une bande isolante, ne représentent pas un
épissage satisfaisant. L’humidité du sol peut entraîner l’oxydation des extrémités de fil
dénudées et la coupure du circuit
Figure 1.15 -
Fixation du câble périphérique
AVERTISSEMENT !
Risque de lésions aux yeux. Utilisez des lunettes de protection et portez des gants
adéquats en enfonçant les piquets. Un sol dur ou sec risque de casser les piquets
en les enfonçant. Dans les cas extrêmes, il est conseillé d’arroser la terre là où
v
ous souhaitez enfoncer les
p
i
q
uets.
Ajoutez des piquets
pour fixer le câble
périphérique au sol,
sous les touffes
d’herbe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Robomow RM-510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire