These short instructions are not a substitute for the Operating Instructions supplied with
the machine. Please read the Operating Instruction manual and pay particular attention
to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Ce mode d'emploi abrégé ne remplace pas le mode d'emploi et les instructions de
montage. Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité
et mises en garde.
Este manual de instrucciones de uso abreviadas no sustituye el manual de instruc-
ciones de manejo y montaje. Lea atentamente las instrucciones de manejo y montaje,
debe tomar en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad. Para mayor infor-
mación, consulte el manual completo.
CM5300, CM5400, CM5500
Quick Start Guide
Mode d'emploi abrégé
Instrucciones de uso abreviadas
M.-Nr. 11 037 510 / 0
1
en–es–fr
Before first use / Avant la première utilisation / Antes del
primer uso
1
2
3
4
Preparing beverages / Préparer des boissons / Cómo
preparar bebidas
?
:Additional drinks:Ristretto / Coffee
Americano
/ Caffè latte / Hot milk / Milk froth
:Autres boissons:Ristretto / Café al-
longé
/ Caffè latte / Lait chaud / Mousse de
lait
:Otras preparaciones:Ristretto / Café
largo
/ Caffé Latte / Leche caliente / Espuma
de leche
?
:Additional drinks:Ristretto / Coffee
Americano
/ Caffè latte / Hot milk / Milk froth
:Autres boissons:Ristretto / Café al-
longé
/ Caffè latte / Lait chaud / Mousse de
lait
:Otras preparaciones:Ristretto / Café
largo
/ Caffé Latte / Leche caliente / Espuma
de leche
Descale / Détartrer l'appareil / Descalcificar
ca. 15 Min.
approx. 15 Min.
Descale
OK
Détartrer l'appareil
OK
Descalcificar
OK
Fill the water container with descaling
agent and lukewarm water up to the
descaling symbol and place in
Remplir le réservoir de détartrant et
d'eau tiède jusqu'au repère de
détartrage et le placer dans
Rellenar el depósito del agua hasta la
marca con producto para la
descalcificación y agua templada y
ca. 11 Min.
approx. 11 min.
Descale / Détartrer l'appareil / Descalcificar
Rinse the water container and fill with
fresh tap water up to the descaling
symbol
Rincer le réservoir et remplir d'eau
fraîche jusqu'au repère de détartrage
Limpiar el depósito del agua y llenar
con agua limpia hasta la marca
ca. 2 Min.
approx. 2 min.
Insert the drip tray and the waste
container. Process complete
Mettre en place le bac d'égouttage
et le bac à marc. Opération
terminée
Colocar bandeja colectora y
depósito para posos. Proceso
finalizado