Dirtdevil M0914HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Avertissement
:
N'utilisez pas I'appareil
a
I'exterieur ou sur des surfaces mouillees.
Ne rechargez pas I'appareil
a
I'exterieur.
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite quand I'ap-
pareil est utilise par les enfants ou
a
proximite de ceux-ci.
Utilisez I'appareil en respectant
a
la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement les
accessoires recommandes par le fabricant.
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou le cordon est endommage. Si I'aspirateur ne
fonctionne pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a ete endommage, laisse
a
I'exterieur ou
s'il est tombe dans I'eau, expediez-le
a
un centre de reparation pour qu'il soit verifie.
Telephonez au
1 (800) 321-1 134
pour obtenir le nom du centre de services le plus proche
de chez vous ou visitez notre site Web
a
www.dirtdevil.com.
Ne malmenez pas le cordon Blectrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base en
tirant sur le cordon. Ne tirez pas pour le debrancher d'une prise. Saisissez plut6t le
chargeur et tirez dessus pour le debrancher. Tenez le cordon hors de portee des su
faces chauffees. Ne tirez pas sur
le cordon lorsqu'il s'appuie sur des coins ou rebords
tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.
Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec des mains mouillees.
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Evitez d'incinerer les
piles ou de les exposer
a
des temperatures elevees, car elles pourraient exploser.
Debranchez le chargeur de la prise avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien courant.
N'inserez pas d'objets dans les orifices.
Evitez d'utiliser I'appareil si les ouvertures sont obstruees; gardez les ouvertures exemptes
de poussiere, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait reduire le debit d'air.
Tenez les cheveux, tout v6tement ample, les doigts et toute partie du corps hors de portee des
orifices et des pieces en mouvement.
Evitez d'aspirer tout objet qui brirle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres
incandescentes.
N'utilisez pas I'appareil sans le vide-poussiere ni les filtres.
Eteignez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil.
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
N'aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme ['essence; n'utilisez
pas I'appareil en presence de ces materiaux.
Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extr6mes. Si
le
liquide, compose
d'une solution de
20-35%
d' hydroxyde de potassium, entre en contact avec la peau
(I),
lavez
immediatement la region touchee avec du savon et de I'eau ou
(2)
neutralisez avec un acide
doux comme du ius de citron ou du vinaiare. Si le liauide entre en contact avec les veux, rincez-
les immediatement
a
I'eau pendant au Goins
10
mhutes. Consultez ensuite un medecin.
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
1.
Poils escamotables
6.
Voyant lumineux de chargement
2.
Godet
a
poussiere
7.
Bouton du godet
a
poussiere
3.
Base de chargement et de rangement
8.
Bouton de declenchement du suceur plat
4.
Poignee
9.
Suceur plat
5.
lnterrupteur marchelarret
OUTlL NECESSAIRE
:
TOURNEVIS ET PERCEUSE
A. BASE DE CHARGEMENTIRANGEMENT
Con~u pour btre place dans la base de chargement sur une surface plane
(diagramme 1) ou pour une installation verticaie (diagramme 2).
Pour bien ranger I'appareil, enroulez le cordon a I'arriire de la base de
chargement et faites-le ressortir d'un c6te ou de I'autre ou par le dessous.
MONTAGE MURAL
:
1.
Placez la base de chargement contre la surface de montage. Marquez le centre des trous.
2. Retirez la base et percez un trou de 3/16 pouce au centre des marques.
3. lnserez des douilles d'ancrage de plastique dans
les trous.
4. Assurez-vous que les emplacements marques soient exacts avant de percer le
second trou (proc6dez a des ajustements si necessaire). Percez le second
trou et installez la deuxieme douille d'ancrage.
5.
Faites co'incider les trous de la base de rangement avec les douilles d'ancrage
et inserez les vis. Assurez-vous que le cordon sorte par I'une des encoches de
la base de rangement.
6. Serrez
les vis afin que la base repose bien contre la surface de montage.
B.
RANGEMENT DE L'APPAREIL
1. Tenez I'appareil par la poignee et poussez-le fermement vers le bas dans la base
de chargement.
2.
Veillez a ce que le voyant lumineux rouge soit allum6.
UTlLlSATlON
:
Faites glisser I'interrupteur en position MARCHE.
POUR ETEINDRE L'APPAREIL
:
Faites glisser I'interrupteur en position ARR~T.
Videz et nettoyez I'appareil et le filtre apres chaque utilisation ou lorsque I'appareil est plein, apres avoir
aspire de grandes quantites de poussiere.
C.
CHARGEMENT
\CY
REMARQUE
:
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquement les chargeurs
II peut dtre pose verticale-
fournis par le fabricant.
ment ou au mur.
IMPORTANT
:
AVANT DE CUTlLlSER POUR LA
PREMIERE
FOIS, CHARGEZ
VOTRE APPAREIL PENDANT AU MOlNS 24 HEURES.
Cinterrupteur doit dtre en position
ARR~T.
Laissez le chargeur branch6
a
une prise standard en permanence.
II
est normal que le chargeur chauffe
pendant le chargement.
Si la duree de fonctionnement raccourcit apres un usage rkpete, laissez I'appareil en marche jusqu'a ce
qu'il s'arrbte de lui-mbme. Rechargez-le ensuite pendant 24 heures et repetez la procedure tous les mois
pour obtenir de
meilleurs resultats.
Le suceur plat est range en permanence sur I'appareil. II se trouve sur la partie superieure du godet
a
poussiere
our votre commodite.
J
Appuyez sur
le
bouton de
Rabattez le suceur plat vers
Pour ranger
le
suceur plat
:
declenchement du suceur plat. le bas pour I'aligner au Tirez vers
le
bas pour le
suceur puis appuyez vers le degager. Rabattez le suceur
haut jusqu'a
ce
qu'il soit plat vers le haut en direction
installe correctement. de I'amareil et il s'enclenche.
POlLS ESCAMOTABLES
Ideal pour nettoyer les sur-
faces delicates. Utilisation
:
Poussez le levier situe sous
le vide-poussiere vers I'a-
vant. Ramenez
le
levier pour
retracter les poils.
Appuyez sur
le
bouton de
Tenez le suceur au-dessus Degagez la salete et les
declenchernent du godet a
d'une poubelle. Saisissez le
debris du godet
a
poussiere
poussiere et retirez le filtre et tirez doucement. en le secouant. Epoussetez la
suceur de I'appareil.
Para reemplazar
el
filtro, poussiere et la salete du filtre
llame all-800-321-1134. ou secouez le filtre dans
la
poubelle. IMPORTANT:
NE
LAVEZ PAS LE FILTRE.
Replacez soigneusernent
le
fil- Pour remettre en place le godet
tre dans
le
godet
a
poussiere.
a poussiere
:
Alignez d'abord
la
partie inferieure et faites pivot-
er le suceur vers le haut,
jusqu'a
ce
qu'il s'enclenche.
AFlN DE
PROTEGER
CENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU
0
ELIMINER
LE BLOC-PILES
EXPIRE
CORRECTEMENT.
CE PRODUlT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM
ET
DOIT
RE
MIS
'1
:
AU REBUT CONVENABLEMENT. LES LOIS FEDERALES, PROVINCIALES
ET
REGIONALES PEUVENT INTERDIRE
CELIMINATION
DES PILES AU NICKEL-
CADMIUM DANS LES ORDURES MENAGERES. CONSULTEZ
LES AUTORITES
LOCALES DE GES-
TlON DES
DECHETS
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES OPTIONS
DE RECYCLAGE OU DE MlSE AU REBUT QUI
SOFFRENT
A
VOUS.
POUR OBTENIR DES INFOR-
MATIONS
A
PROPOS DE
CELIMINATION
DES PILES, APPELEZ LASOCI~E DE RECYCMGE DES
BATTERIES RECHARGEABLES AU
1
(800)-8-BATTERY.
A
AVERTISSEMENT
:
En retirant le bloc-piles, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhesif extra-resistant. Ne ten-
tez pas de detruire ou de demonter le bloc-piles ou de retirer I'un de ses composants. Les piles
au nickel-cadmium doivent 6tre recyclees ou mises au rebut convenablement. De mkme, ne
touchez jamais les deux terminaux avec des objets metalliques et (ou) toute partie du corps, cela
pourrait provoquer un'court-circuit. Tenez I'appareil hors de portee des enfants. Le non respect
de ces avertissements peut entrainer des risques d'incendie et (ou) de blessures graves.
PROBLEME
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'aspire
pas
ou son aspiration
est
faible
De
la
poussiere
s'ech.
appe de I'aspirateur
1.
Les piles ne sont pas chargees.
2.
Les contacts entre les piles et le
chargeur de piles sont sales.
3.
Les piles sont plat, elk ne
peuvent pas maintenir la charge.
4.
L'appareil doit &re entretenu.
1.
La charge des piles est faible.
2.
Le godet
a
poussiere est plein.
3.
La cartouche du filtre est sale.
1.
Le godet
a
poussiere est plein.
2.
La cartouche du filtre est sale.
CAUSES POSSIBLES
1.
Rechargez les piles. Avant d'utiliser
I'appareil pour la premiere fois, chargez
les piles pendant au moins
24
heures.
2.
Ret~rez la poussiere des contacts.
3.
Apportez I'appareil
a
un centre de ser-
vice ou telephonez au
1-8OO-32I-ll34
4.
Apportez I'appareil au centre de servi-
ce
ou telephonez au
1-800-321-1 134.
1.
Rechargez les piles.
2.
Videz le godet
a
poussiere.
3.
Nettoyez
la
cartouche du filtre ou
remplacez-la.
1.
Videz
le
godet a poussiere.
2.
Nettoyez
la
cartouche du filtre ou
remplacez-la.
TOUT
AUTRE
ENTRETIEN
DOIT
ETRE
EFFECTUE
PAR
UN
REPRESENTANT
AUTORISE
SERVICE
CLIENTELE
(1 -800-321 -1 134)
Pour obtenir de I'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires Royal"
autorises. Les frais de transport aller-retour de I'endroit oh sont effectuees les reparations sont
a
la charge
du proprietaire de I'appareil. Les pieces detachees utilides dans cet appareil peuvent facilement 6tre rem-
placees et sont disponibles aupres des depositaires ou revendeurs Royal" autorises. ldentifiez toujours
I'appareil par le numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou
que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modele figure au bas de I'appareil).
GARANTIE
LIMITEE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de materiau ou
de
fabrica-
tion
a
compter
de
sa date d'achat d'origine. Consultez le carton d'emballage
de
I'appareil pour determiner
la
duree
de
la garantie et conservez votre reFu d'achat d'origine pour justifier la date d'entree en vigueur
de
la periode de garantie.
Si I'appareil tombe en panne pendant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons gratuitement
toute piece defectueuse. Cappareil entier doit itre retourne port pay6
a
n'importe quel point de vente ou de service en
vertu des garanties autorise ROYAL? Veuillez inclure une description detaillee du probleme, la date d'achat, une copie
du requ d'achat d'origine ainsi que vos nom, adresse et numero de telephone.
Si
aucun centre de reparation ne se trou-
ve dans votre region, appelez I'usine
au
1-800-321-1134 aux ETATS-UNIS.
CANADA
:
1-800-321-1134. N'utilisez que
les pieces de rechange Royai?
Cette garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, les dommages causes par les accidents ou un usage abusif de I'ap-
pareil. Elle ne couvre
pas
non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages au
ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les reparations non autorisees. Cette garantie vous confere des droits recon-
nus par la loi et peut-ltre aussi d'autres droits. (Les autres droits peuvent varier d'un
tat
a
I'autre des hats-Unis.)
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISENADA
PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE.
IMPORTANTES
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodomestico se deben seguir siempre las precauciones
basicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMIN-
ISTRADOS CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN
PRODUCTOS
QU(-
MlCOS QUE INCLUYEN PLOMO
0
COMPUESTOS DE PLOMO ACE-
RCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO
EN
EL
ESTADO DE CALIFOR-
NIA, PRODUCEN
CANCER,
DEFECTOS DE NAClMlENTO
U
OTROS
DANOS
REPRODUCTIVOS.
~VESE
LAS MANOS
DESPUES
DE SU USO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO
0
LESIONES:
Advertencia: No la utilice en exteriores o en superficies mojadas.
No cargue la unidad en exteriores.
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando la use un niilo o
qerca de niilos.
Usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s accesorios recomenda-
dos por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija daiiados. Si el aparato no trabaja como
debiera, se ha caido, dailado, dejado en exteriores o caido en agua, regreselo a un centro
de
servicio para su inspeccion. Llame al 1-800-321 -1 134 para encontrar el centro de ser-
vicio mas cercano a su domicilio o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com.
No maltrate el cordon electrico. Nunca lleve el cargador o la base tomandolos del
cord6n electrico ni tire del mismo para desconectarlo de una toma de corriente. Para
desconectar el cargador tome y tire del mismo. Mantenga el cordon electrico lejos de
superficies calientes. No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No
cierre la puerta en el cordon del cargador.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
Este product0 incluye baterias recargables de niquel cadmio. No incinere las baterias
ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.
Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier mantenimiento o
limpieza de rutina.
No coloque objetos en las aperturas.
No lo use con una abertura bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio 10s filtros.
Apague todos 10s controles antes de desconectar.
Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni
lo use en areas donde estos pudieran estar presentes.
Bajo condiciones extremas pueden ocurrir fugas de
1%
celdas de las baterias. Si el
liquido, el cual es una solucion de 20
-
35%
de hidroxido de potasio, toca la piel (1)
Iavese rapidamente con agua
y
jabon o (2) neutralice el efecto con un acido suave tal
como jugo de limon o vinagre. Si el liquido entra en 10s ojos, enjuaguelos de manera
inmediata con agua limpia por un minimo de 10 minutos. Busque atencion medica.
Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dirtdevil M0914HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à