Casio EX-P505 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Appareil photo numérique
EX-P505
Mode d’emploi
K831PCM1DMX
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si lun deux devait manquer, contactez votre
revendeur dès que possible.
Chargeur rapide (BC-30L)
(à cordon)
Cordon d’alimentation secteur
*
* La forme de la fiche du
cordon dalimentation secteur
varie selon le pays ou la
région de commercialisation.
La forme du chargeur rapide dépend de la région de commercialisation de lappareil photo.
Chargeur rapide (BC-30L)
(enfichable)
Batterie rechargeable
au lithium-ion
(NP-40)
CD-ROM (2) Câble USB
Référence de base
Appareil photo
Cordon AV
O
N
/O
F
F
Capuchon d’objectif/
Cordelette de capuchon
Pare-soleil
Lanière
INTRODUCTION
3
2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions demploi .................................................. 12
Précautions dordre général 12
16 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Recharge de la batterie ............................................. 16
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 18
Prendre une photo ..................................................... 19
Revoir une photo ........................................................ 20
Supprimer une photo ................................................. 20
Pour éteindre lappareil photo .................................... 21
Sommaire
22 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 22
Guide général ............................................................. 23
Utilisation de l’écran ................................................... 26
Contenu de l’écran ..................................................... 28
Modes REC (enregistrement) 28
Mode PLAY (lecture) 33
Changement du contenu de l’écran 34
Fixation de la lanière .................................................. 36
Utilisation du capuchon dobjectif .............................. 37
Alimentation ............................................................... 37
Utilisation du chargeur rapide 37
Insérer la batterie 42
Remplacer la batterie 46
Précautions concernant lalimentation 46
Utilisation sur le courant secteur 49
Mise sous et hors tension de lappareil photo 51
Réglages d’économie d’énergie 52
Utilisation des menus ................................................. 53
Sélection de la langue daffichage et réglage
de lhorloge ................................................................. 56
Sélectionner la langue et régler lhorloge 57
INTRODUCTION
4
59 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dimages ........................................... 59
Spécification du mode denregistrement 59
Orientation de lappareil photo 61
Enregistrement dune photo 62
Utilisation du zoom ..................................................... 66
Zoom optique 66
Zoom numérique 67
Utilisation du flash ...................................................... 69
Etat du flash 72
Changement du réglage dintensité du flash 72
Utilisation de lassistance flash 73
Utilisation du retardateur ............................................ 75
Spécification de la taille de la photo .......................... 77
Spécification de la qualité de la photo ....................... 79
80 AUTRES FONCTIONS
DENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 80
Utilisation du mode autofocus 81
Utilisation du mode macro 84
Utilisation du panfocus 85
Utilisation du mode infini 85
Utilisation du mode de mise au point manuelle 86
Verrouillage de la mise au point 87
Correction de lexposition
(Modification de lindice EV) ...................................... 88
Utilisation du filtre ND intégré .................................... 90
Activer ou désactiver le filtre ND 90
Réglage de la balance des blancs ............................. 91
Réglage manuel de la balance des blancs 92
Spécification du mode dexposition ........................... 94
Utilisation de lexposition automatique avec priorité à
louverture 94
Utilisation de lexposition automatique avec priorité à
la vitesse dobturation 96
Réglage manuel de lexposition 97
Utilisation de lassistance manuelle 99
Précautions concernant lenregistrement en mode
dexposition automatique 100
Utilisation du mode BEST SHOT ............................. 100
Créer des modèles BEST SHOT personnalisés 102
Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 104
Enregistrement dune séquence vidéo .................... 104
Spécification de la qualité de limage des
séquences vidéo 105
Enregistrement dune séquence vidéo normale
(Mode Séquence vidéo) 106
Enregistrement dune action passée
(Mode Séquences rétro) 107
Enregistrement dune courte séquence
(Mode Séquences courte) 108
INTRODUCTION
5
Réglage instantané dune séquence vidéo
(Mode MOVIE BEST SHOT) ..................................... 111
Création de modèles de scènes MOVIE BEST SHOT 112
Enregistrement du son .............................................. 114
Ajout de son à une photo 114
Utilisation de lhistogramme ...................................... 116
Réglages de lappareil photo en mode REC ............ 118
Spécification de la sensibilité ISO 119
Sélection du mode de mesure de la lumière 120
Utilisation de la fonction filtre 121
Spécification de la netteté des contours 121
Spécification de la saturation des couleurs 122
Spécification du contraste 122
Affichage de la grille 123
Activation et désactivation de la revue de photos 123
Utilisation de laide dicône 124
Affectations de fonctions aux touches [] et [] 125
Spécification des réglages dalimentation par défaut 125
Rétablissement des réglages par défaut
de lappareil photo 127
Utilisation du menu de raccourcis (Menu Ex) .......... 128
Installation du pare-soleil et dun filtre ..................... 129
130 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 130
Affichage de photos avec son 131
Agrandissement de la photo affichée ...................... 132
Redimensionnement dune photo ............................ 133
Rognage dune photo ............................................... 135
Visionnage et édition dune séquence vidéo ........... 136
Visionnage 136
Edition dune séquence 138
Capture dune image à partir dune séquence vidéo
(MOTION PRINT) 141
Affichage de 9 photos à la fois ................................ 143
Lecture en diaporama .............................................. 144
Rotation de la photo ................................................. 146
Addition de son à une photo .................................... 147
Réenregistrer le son 148
Visionnage des images de lappareil photo
sur l’écran dun téléviseur ........................................ 149
Sélection du système du signal vidéo 151
152 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression dun seul fichier ................................... 152
Suppression de tous les fichiers .............................. 153
INTRODUCTION
6
154 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 154
Dossiers et fichiers 154
Protection des fichiers ............................................. 155
Protéger un seul fichier 155
Protéger tous les fichiers 156
157 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 157
Spécifier les réglages des sons 157
Régler le volume du bip de confirmation 158
Régler le volume du son pour les séquences vidéo
et les photos avec son 158
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 159
Réglage de lhorloge ................................................ 159
Sélectionner le fuseau horaire 160
Régler lheure et la date 161
Changement du format de la date 161
Utilisation de lheure mondiale ................................. 162
Afficher l’écran de lheure mondiale 162
Régler les paramètres de lheure mondiale 162
Changement de la langue daffichage ..................... 163
Changement du protocole du port USB .................. 164
Formatage de la mémoire ........................................ 165
166 UTILISATION DUNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation dune carte mémoire ............................... 167
Insérer une carte mémoire dans lappareil photo 167
Remplacer la carte mémoire 168
Formatage dune carte mémoire 169
Copie de fichiers ...................................................... 170
Copier tous les fichiers de la mémoire flash
sur une carte mémoire 171
Copier un fichier de la carte mémoire
dans la mémoire flash 171
173 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 174
Régler les paramètres dimpression pour une
seule photo 175
Régler les paramètres dimpression pour toutes
les photos 176
Utilisation de PictBridge ........................................... 177
Impression de la date 181
PRINT Image Matching III ............................................ 182
Exif Print ................................................................... 182
INTRODUCTION
7
183 VISIONNAGE DIMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Windows ................................................. 183
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 191
Utilisation dune carte mémoire pour le transfert
de fichiers sur un ordinateur .................................... 196
Données de la mémoire ........................................... 197
Protocole DCF 197
Structure des dossiers de la mémoire 197
Fichiers dimages supportés par lappareil photo 199
200 EMPLOI DE LAPPAREIL PHOTO AVEC
UN ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 200
A propos du CD-ROM fourni 200
Configuration système requise 202
Gestion des images sur un ordinateur 204
Retouche, réorientation et impression de photos 207
Lecture dune séquence vidéo 209
Edition dune séquence vidéo 212
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 213
Enregistrement de lutilisateur 214
Sortie de lapplication Menu 214
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 215
A propos du CD-ROM fourni 215
Configuration système requise 216
Gestion des images sur un Macintosh 217
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 218
Senregistrer en tant quutilisateur de lappareil photo 218
219 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 219
Description des témoins .......................................... 221
En cas de problème ................................................. 224
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB 228
Messages 229
Fiche technique ........................................................ 231
INTRODUCTION
8
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de lemploi du EX-P505.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de lemploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données à la suite dune
panne, dune réparation ou du remplacement de la
batterie. Veillez à toujours enregistrer des données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode demploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de laspect réel
de lappareil photo.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer, Windows Media et
DirectX sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ulead est une marque de fabrique de Ulead
Systems, Inc.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques de fabrique ou de service d’autres
détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION
9
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des
technologies LCD et le taux defficacité des pixels est de
99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être
inefficaces (cest-à-dire ne pas sallumer ou rester
allumés).
Protection des droits dauteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est
contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers
par Internet sans lautorisation du détenteur des droits
dauteur est contraire aux lois sur le copyright et aux
contrats internationaux.
Caractéristiques
5,0 millions de pixels réels
Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la
lecture comme à limpression, grâce une résolution
extrêmement élevée de 5,25 millions de pixels.
Ecran couleur TFT orientable de 2,0 pouces
Zoom 40X (page 66)
Zoom optique 5X, zoom numérique 8X
Enregistrement de séquences vidéo à haute résolution
avec son (page 104)
Taille VGA, 30 ips, format MPEG-4 AVI
Divers modes de séquences vidéo (page 104)
Parmi lesquels un mode de séquence vidéo ordinaire, un
mode de séquence rétro (les séquences commencent
cinq secondes avant lactivation du déclencheur), un
mode de séquence courte (les séquences ont une
longueur précise, commencent avant lactivation du
déclencheur et se terminent après) et un mode MOVIE
BEST SHOT (configuration instantanée de lappareil
photo selon la scène MOVIE BEST SHOT sélectionnée).
MOTION PRINT (page 141)
Cette fonction permet de capturer des images dune
séquence vidéo et de créer des images fixes qui pourront
être imprimées.
INTRODUCTION
10
Mémoire flash de 7,5 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte
mémoire.
Vue Ex Finder (page 32)
Cette vue offre une multitude dinformations pendant le
cadrage du sujet.
Menu Ex (page 128)
Accès aux quatre réglages les plus fréquemment utilisés
par un menu de raccourcis.
Multi-autofocus (page 83)
Lorsque vous sélectionnez Multi comme zone
dautofocus, lappareil photo mesure simultanément la
lumière en sept points et sélectionne le meilleur.
Zone dautofocus (AF) mobile (page 82)
Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
Assistance manuelle (page 99)
Un guide apparaît sur l’écran lors du réglage manuel de
lexposition.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et
MMC (MultiMediaCards). (page 166)
Modèles BEST SHOT (page 100)
Sélectionnez simplement un modèle de photo
correspondant au type de photo que vous voulez prendre.
Lappareil photo effectue automatiquement tous les
réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des
photos impeccables.
Triple retardateur (page 75)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
Histogramme RVB en temps réel (page 116)
Un histogramme permet de régler lexposition tout en
contrôlant le changement de la luminosité générale de
limage, ce qui facilite encore davantage la prise de vues
sous de mauvaises conditions d’éclairage.
Heure universelle (page 162)
Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
Photo avec son (page 114)
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
Son après enregistrement (page 147)
Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux
photos.
Différents sons au choix (page 157)
Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise
sous tension de lappareil photo, pour une pression
partielle ou complète du déclencheur ou pour une
pression dautres boutons.
Stockage de données DCF (page 197)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
lappareil photo numérique et les imprimantes.
INTRODUCTION
11
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 174)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
lordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et le nombre de copies pour
limpression par un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching
III
(page 182)
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching
III
(réglage de mode et autres informations
concernant la configuration de lappareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching
III
peut lire
ces données et imprimer la photo en conséquence,
comme souhaité.
Prise en charge de PictBridge (page 177)
Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge
peut être raccordée directement à lappareil photo pour
limpression de photos sans ordinateur.
Transfert dimages sur un ordinateur par simple
connexion de lappareil photo avec un câble USB (pages
183, 200).
Prise en charge du protocole USB 2.0 rapide (pages 184,
192)
Cet appareil photo prend en charge le protocole USB 2.0
rapide.
Bien quil puisse être utilisé avec un ordinateur prenant
en charge seulement le protocole USB 1.1, une
transmission plus rapide des données est possible avec
un ordinateur supportant le protocole USB 2.0.
Raccordement de lappareil photo à un téléviseur par le
cordon AV. L’écran du téléviseur peut alors être utilisé
pour le visionnage des photos (séquences) pendant ou
après la prise de vue (page 149).
Ulead Movie Wizard SE VCD (page 212)
Le logiciel Ulead Movie Wizard SE VCD fourni permet
d’éditer des fichiers vidéo sur votre ordinateur et de créer
des CD vidéo.
Le logiciel peut être optimisé pour convertir les fichiers
qui pourront alors être lus sur un lecteur DVD.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis (pages
204, 207, 216)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
INTRODUCTION
12
Précautions demploi
Précautions dordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-P505.
Toute mention du terme appareil photo dans ce manuel
désigne lappareil photo numérique CASIO EX-P505.
Nessayez jamais de prendre des photos ou dutiliser
lafficheur en conduisant un véhicule ou en marchant.
Ceci crée un risque daccident grave.
Nessayez jamais douvrir le boîtier de lappareil photo ni
dentreprendre des réparations. Sils sont exposés, les
composants internes sous haute tension créent un risque
d’électrocution. Pour tous les travaux dentretien et de
réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé
CASIO.
Rangez les petites pièces et les accessoires de lappareil
photo hors de portée des enfants en bas âge. En cas
dingestion, contactez immédiatement un médecin.
Nactivez jamais le flash en direction dune personne
conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné
et créer un risque daccident.
Nactivez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La
lumière intense du flash peut causer des lésions
visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous
utilisez le flash, lappareil photo doit être au moins à un
mètre des yeux du sujet.
Gardez lappareil photo à labri de leau et dautres
liquides et ne le mouillez jamais. Lhumidité crée un
risque dincendie et d’électrocution. Nutilisez jamais
lappareil photo à lextérieur sous la pluie ou la neige, au
bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain,
etc.
Si une matière étrangère ou de leau devait pénétrer dans
lappareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la
batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur
secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou un service après-vente agréé CASIO. Lemploi de
lappareil photo dans ces conditions crée un risque
dincendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager
de lappareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez
ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de
ladaptateur secteur de la prise secteur en prenant soin
de ne pas vous brûler et contactez votre revendeur ou
service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil
photo dans ces conditions crée un risque dincendie et
d’électrocution. Après vous être assuré que de la fumée
ne sortait pas de lappareil photo, apportez lappareil à un
service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer.
Nessayez jamais de le réparer vous-même.
INTRODUCTION
13
Ne jamais utiliser ladaptateur secteur pour alimenter
autre chose que lappareil photo. Nutilisez que
ladaptateur secteur fourni avec lappareil photo à
lexclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir ladaptateur secteur dune
couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas lutiliser non
plus près dun appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de
ladaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le
pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée
autour des broches crée un risque dincendie.
Si le boîtier de lappareil photo devait se fendre à la suite
dune chute, etc. éteignez immédiatement lappareil
photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le
cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et
contactez le service après-vente agréé CASIO le plus
proche.
Nutilisez jamais lappareil photo à lintérieur dun avion
ou dans un lieu où cest interdit. Ceci crée un risque
daccident.
Les données stockées dans lappareil photo peuvent être
détruites à la suite dun mauvais fonctionnement de
lappareil ou dun dommage. Faites toujours des copies
en transférant vos données sur un ordinateur.
Nouvrez jamais le couvercle de batterie et ne
débranchez pas ladaptateur secteur de lappareil photo
ou de la prise secteur pendant lenregistrement dune
photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas
être enregistrée mais dautres photos enregistrées dans
la mémoire de lappareil photo risquent d’être détruites.
INTRODUCTION
14
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleil
Exposés à une humidité ou poussière intense
Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
A lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleil
Exposés à des vibrations puissantes
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne
normalement avant de lutiliser !
Avant dutiliser lappareil photo pour des prises de vue
importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos
obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si
lappareil fonctionne normalement.
Précautions concernant les erreurs de
données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques dune grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire pendant
lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire après
avoir éteint lappareil photo alors que le témoin de
fonctionnement du flash clignote encore.
Vous débranchez le câble USB pendant la
communication de données.
La charge de la batterie est faible.
Autre opération anormale.
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 229) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
INTRODUCTION
15
Condensation
Si vous apportez lappareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. Comme la condensation peut causer un
dysfonctionnement, il faut éviter dexposer lappareil
photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil
photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un
endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez la batterie de lappareil photo et
laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques
heures.
Alimentation
Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à
lexclusion de toute autre pour alimenter lappareil.
Lhorloge nest pas alimentée par une pile spéciale. Les
réglages de la date et de lheure de lappareil photo sont
effacés si lalimentation (batterie et adaptateur secteur en
option) est interrompue. Noubliez pas de régler lhorloge
après une interruption de courant (page 56).
Objectif
Nappuyez jamais fort sur lobjectif lorsque vous le
nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un
problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur
lobjectif empêchent dobtenir une bonne image. Ne
touchez jamais lobjectif avec les doigts. La surface de
lobjectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un
chiffon doux.
De la distorsion peut apparaître sur certains types de
photos, par exemple des lignes courbes au lieu de lignes
droites. Ceci est dû aux caractéristiques de lappareil
photo et ne signifie pas que lappareil fonctionne mal.
Divers
Lappareil photo peut devenir légèrement chaud en cours
dutilisation. Cest normal.
Si lextérieur de lappareil photo est sale, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
16
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Type enfichable
Le témoin [CHARGE]
s’allume en rouge pendant
la recharge.
Le témoin [CHARGE]
devient vert lorsque la
recharge est terminée.
Le témoin [CHARGE]
s’allume en rouge
pendant la recharge.
Le témoin [CHARGE]
devient vert lorsque la
recharge est terminée.
1
2
2
1
Type à cordon
1.
Rechargez la batterie au lithium-ion (NP-40) fournie
avec lappareil photo (page 37).
La forme du chargeur rapide dépend de la zone de
commercialisation de l’appareil photo.
Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
Recharge de la batterie
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
17
2.
Insérez la batterie dans lappareil photo (page 42).
2
3
Butée
1
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
18
1.
Ouvrez l’écran pour allumer lappareil photo.
Vous pouvez aussi allumer l’appareil photo en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone
géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou
lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date
souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir
de l’écran de réglage.
1
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Sélection de la langue et réglage de lhorloge
N’oubliez pas d’effectuer les réglages
suivants avant de prendre des photos.
Voir page 56 pour le détail.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
19
2
2
4,5
3
1920N
1920N
2560
2560
3
05/
05/
12
12
/24
24
12
12
:
38
38
+
0.0
0.0
+
Prendre une photo
Voir page 59 pour le détail.
1.
Retirez le capuchon de lobjectif.
2.
Ouvrez l’écran pour allumer lappareil photo.
Vous pouvez aussi allumer l’appareil photo en appuyant sur
le bouton d’alimentation.
3.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode Photo).
•“ ” (Mode Photo) apparaît à ce moment à l’écran.
4.
Orientez lappareil photo vers le sujet, cadrez le
sujet sur l’écran, puis appuyez à demi sur le
déclencheur.
Lorsque la mise au point automatique est terminée, le cadre
de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement
s’allume en vert.
5.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez
doucement et à fond sur le déclencheur.
Témoin de
fonctionnement
Cadre de mise
au point
Icône de mode Photo
Avant d’utiliser une carte mémoire achetée dans le
commerce, formatez-la comme indiqué pour le formatage de
l’appareil photo. Pour le détail à ce sujet, voir page 169.
1
B
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
20
1.
Ouvrez l’écran pour allumer lappareil photo.
Vous pouvez aussi allumer l’appareil photo en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur (Mode PLAY).
3.
Appuyez sur [] ( ).
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez
supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer.
Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
Supprimer une photo
Voir page 152 pour le détail.
1.
Ouvrez l’écran pour allumer
lappareil photo.
Vous pouvez aussi allumer l’appareil
photo en appuyant sur le bouton
d’alimentation.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur
(Mode PLAY).
3.
Utilisez [] ou [] pour faire
défiler les photos.
Revoir une photo
Voir page 130 pour le détail.
1
2
3, 4, 5, 6
1
1
2
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Casio EX-P505 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à