Power Fist 8063927 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V4.0 8063927
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
User Manual
Torque Multiplier
8063927 Torque Multiplier V4.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Drive Size(s) 1/2 in. female x 3/4 in. male
Max. Torque 730 ft-lb
Input Torque 225 ft-lb
Gear Ratio 4 to 1
Torque Ratio
3.3 to 1
Accuracy ±10%
Reversible No
Length 17 in.
Material Chrome-vanadium steel
Finish Satin
INTRODUCTION
The Torque Multiplier is used with a ratchet wrench to remove nuts and bolts that
cannot be removed with a typical wrench. The tool uses a 4 to 1 gear reduction gear
to increase the amount of torque applied the bolt or nut. Exchange the removable
handle for a longer handle for a hard to reach location in confined areas.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
Torque Multiplier
V4.0 Torque Multiplier 8063927
Visit www.princessauto.com for more information 3
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice
is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain
instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result
in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the
work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to safety googles,
as the work can create chips, abrasive or particulate matter.
8063927 Torque Multiplier V4.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
3. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
4. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the
work environment.
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol
or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
4. Support the workpiece or clamp it to a stable platform. Holding the
workpiece by hand or against your body may lead to personal injury.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function.
Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose.
2. Do not use the tool if any parts are damage broken or misplaced. Repair or
replace the parts.
3. Never apply torque that exceeds the maximum torque (see Specifications).
4. Only use to loosen and remove nuts or bolts.
5. Do not disassemble or alter the wrench. This may impair the tools accuracy.
6. Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part
before operating. Failure to do so could result in a malfunction and
personal injury.
V4.0 Torque Multiplier 8063927
Visit www.princessauto.com for more information 5
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the contents are included.
Contents:
Multiplier Head
Handle
ASSEMBLY & INSTALLATION
1. Exchange the handle by pushing the recessed pop-up button on the
multiplier head.
2. Pull the handle out. Insert the new handle.
3. Align the pop-up button with the opening on the multiplier head.
OPERATION
Calculate the amount of output torque being applied by multiplying the input
torque by 3.3. An input of 10 ft-lb equal an output of 33 ft-lb.
1. Check that the torque multiplier handle is secure.
2. Push the drive socket onto the torque multiplier’s 3/4 in. drive square.
3. Place the socket over the nut or bolt to be loosened.
4. Insert the ratchet wrench’s 1/2 in. drive square into the multiplier’s
drive socket.
5. Pull the ratchet wrench towards you while keeping the multiplier stationary.
The multiplier drive square rotates once for every four complete rotations
of the ratchet square.
6. Remove the ratchet wrench and the torque multiplier once the bolt or nut
is loose.
8063927 Torque Multiplier V4.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
4. Only use accessories intended for use with this tool.
5. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times.
6. Maintain the tools labels and name plates. These carry important information.
If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
LUBRICATION
The multiplier head will require regreasing when the ratcheting mechanism
becomes stiff. Have an experienced service technician lubricate the head
mechanism.
NOTICE! NEVER use a penetrating oil to lubricate the tool. Penetrating oil
may act as a solvent that can break down the grease and cause the tool to
seize up.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
IMPORTANT! DO NOT pollute the environment by allowing uncontrolled
discharge of waste oil.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
V4.0 Torque Multiplier 8063927
Visit www.princessauto.com for more information 7
8063927 Torque Multiplier V4.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4,0 8063927
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
Clé dynamometrique
8063927 Clé dynamometrique V 4,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Taille(s) de prise 1/2 po femelle x 3/4 po mâle
Couple max. 730 pi-lb
Couple d'entraînement 225 pi-lb
Rapport d'engrenage 4 à 1
Rapport de couple
3.3 à 1
Précision ±10 %
Réversible Aucun
Longueur 17 po
Matériau Acier au chrome-vanadium
Finition Satin
INTRODUCTION
La clé dynamometrique est utilisé avec une clé à cliquet pour retirer des écrous et
des boulons qui ne peuvent pas être retirés avec une clé standard. Loutil est
pourvu dun engrenage à démultiplication de 4:1 qui permet daccroître le couple
appliqué au boulon ou à lécrou. Remplacez le manche amovible par un manche
plus long pour accéder aux endroits restreints difficiles daccès.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
Clé dynamometrique
V 4,0 Clé dynamometrique 8160665
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les
lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
8063927 Clé dynamometrique V 4,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes de
sécurité puisque cette tâche peut créer des copeaux, des matières
abrasives ou des particules.
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces
mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
4. Soutenez la pièce à travailler ou fixez-la sur une plate-forme stable. Une
pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre votre corps sera
instable et peut entraîner des blessures corporelles.
V 4,0 Clé dynamometrique 8160665
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation
avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une
adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil
de façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures
corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser
à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3. Ne jamais appliquer de couple qui dépasse le couple maximal
(consultez Spécifications).
4. Utilisez seulement pour desserrer et retirer des écrous ou des boulons.
5. Ne démontez pas et ne modifiez pas la clé. Cela pourrait compromettre la
précision de l'outil.
6. Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont manquantes. Remplacez
les pièces manquantes avant l'utilisation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures graves.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
Contenu :
Tête du multiplicateur
Poignée
8063927 Clé dynamometrique V 4,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Remplacez le manche en appuyant sur le bouton escamotable situé sur la
tête du multiplicateur.
2. Retirez le manche. Insérez un nouveau manche.
3. Alignez le bouton escamotable avec louverture dans la tête du multiplicateur.
UTILISATION
Calculez la valeur de couple appliquée en multipliant le couple dentrée par 3,3.
Un couple d’entrée de 10 pi-lb équivaut à un couple de 33 pi-lb.
1. Assurez-vous que le manche de la clé dynamometrique est bien fixé.
2. Insérez la douille dans la prise carrée 3/4 po de la clé dynamometrique.
3. Placez la douille sur l’écrou ou le boulon à desserrer.
4. Insérez la prise carrée de 1/2 po de la clé à cliquet dans la prise de la c
dynamometrique.
5. Tirez la clé à cliquet vers vous en maintenant le multiplicateur en position
fixe. La prise carrée de la clé dynamometrique fait un tour pour quatre
rotations complètes de la prise carrée du cliquet.
6. Retirez la clé à cliquet et la clé dynamometrique lorsque le boulon ou
l’écrou est desserré.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
4. Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet outil.
5. Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de
graisse en tout temps.
6. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur
l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont
V 4,0 Clé dynamometrique 8160665
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour
les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour
l'utilisateur et/ou pour les autres.
LUBRIFICATION
La tête du multiplicateur doit être lubrifiée lorsque le mécanisme à cliquet offre
une résistance. Faites appel à un technicien d’entretien dexpérience pour
lubrifier le mécanisme de la tête.
AVIS ! N'utilisez JAMAIS une huile pénétrante pour lubrifier l'outil. Une huile
pénétrante peut agir comme un solvant qui provoque la décomposition de la
graisse interne et le grippage de l'outil.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est
impossible de le réparer.
IMPORTANT ! Veillez à NE PAS polluer en évitant le rejet d'huile usée
dans l'environnement.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
8063927 Clé dynamometrique V 4,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Power Fist 8063927 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues