Tripp Lite B030-002-R Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur
2120
TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SEAN RESULTADO DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, SIN IMPORTAR QUE SE LE HAYA ADVERTIDO
SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. De manera específica, TRIPP LITE
no es responsable de ningún costo, como la pérdida de ganancias o ingresos,
pérdida de equipo, de software o de información, costos de sustitución, reclamos de
terceros, ni de ningún otro tipo.
TRIPP LITE tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Guide de l'utilisateur
Commutateur KVM 2-port
avec câbles intégrés
(type PS/2)
Nº de modèle : Série B030-002-R
REMARQUE : Suivez ces procédures d'installation et d'exploitation afin de garantir
le rendement adéquat de cette unité et des dispositifs qui y sont branchés tout en
évitant de les endommager.
© Tripp Lite, 2004. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sans
préavis.
Siège international de
Tripp Lite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
+1 (773) 869-1234
www.tripplite.com
English
1
Español
10
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 20
23
Configuration du système
Console
Un écran VGA, SVGA ou Multisync ayant la
capacité d'être réglé à la résolution la plus élevée que
vous utiliserez sur n'importe quel ordinateur de cette
installation
Un clavier de type PS/2
Une souris de type PS/2
Ordinateurs
L'équipement suivant doit être installé sur chaque ordina-
teur qui sera branché au système :
Un port VGA, SVGA ou Multisync
Un port clavier de type PS/2 (ou USB*)
Un port souris de type PS/2 (ou USB*)
* Lorsque utilisé avec l'adaptateur optionnel B015-000 PS/2 à USB.
22
Caractéristiques
La conception tout-en-un offre deux jeux de câbles
intégrés longs de 1,80 m [6 pieds] (un pour chaque
port)
Modèle compact
Fonctionne avec tous les systèmes d'exploitation
Compatible avec PS/2, USB* et SUN*
Facile à installer—aucun logiciel requis—vous n'avez
qu'à brancher les câbles aux ordinateurs
Fonctionnement facile—sélection des ordinateurs
grâce aux touches rapides
Fonction d'autobalayage pour contrôler
le fonctionnement de l'ordinateur
Affichage DEL pour un contrôle plus facile de l'état
Branchement à chaud—ajoutez ou éliminez des
ordinateurs sans mettre le bouton hors tension
Les valeurs Caps Lock (FixMaj), Num Lock (Verr
Num), et Scroll Lock (Defil) sont sauvegardés et
restaurés lors de la mise sous tension
Émulation de clavier et de souris pour un amorçage
d'ordinateur exempt d'erreurs
Prend en charge Microsoft
®
IntelliMouse
®
et la
roulette de défilement de la plupart des souris
Qualité vidéo supérieure—jusqu'à 2048 x 1536;
DDC, DDC2, DDC2B
Auto-alimenté pour tout emplacement
Économise temps, espace, énergie et coûts d'équipement
* Lorsque utilisé avec l'adaptateur en option vendu séparément.
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 22
1
2
3
4
5
2524
Composants
1 Port Clavier Console (PS/2: MiniDIN6, Femelle)
2 Port Écran VGA Console (HD-15, Femelle)
3 Port Souris Console (PS/2: MiniDIN6, Femelle)
4 Témoins DEL d'état : Un témoin allumé en
permanence identifie quel est le PC sélectionné. Il
indique également que le commutateur est en mode
“ manuel ”. Un témoin clignotant indique que le
commutateur est en mode “ Auto Scan ” (auto-
balayage) ou que la fonction “ Raccourci-clavier ”
est activée.
5 Jeux de câbles (un pour chaque ordinateur raccordé)
Installation
Avant de commencer, assurez-vous que tous les PC rac-
cordés au commutateur KMV ont été mis hors tension.
REMARQUE : Pour éviter qu'une tension de mise à la
terre endommage votre installation,
assurez-vous que tous les dispositifs de
l'installation sont correctemment mis à la terre.
Étape 1) Branchement de la console
1. Tous les ordinateurs étant hors tension, branchez
le câble de votre écran VGA au port VGA femelle sur
le panneau avant du commutateur KVM.
2. Branchez directement vos clavier et souris PS/2 dans
les ports PS/2 de clavier et de souris sur le panneau
avant du commutateur KVM.
Étape 2) Branchement d'un ordinateur
Le commutateur KVM possède deux jeux de câbles
(chacun avec une connexion pour un clavier, un écran et
une souris) fixés en permanence à l'arrière. Utilisez un
jeu pour chaque ordinateur. Les jeux sont identifiés
“ Port 1 ” et “ Port 2 ”; Les ports ont chacun un témoin
correspondant au dessus du commutateur qui indique
quel port est sélectionné.
Lors du branchement d'un odinateur PS/2
1. Branchez le connecteur de l'écran (bleu, avec une icône
vidéo) d'un jeu de câble au port VGA de votre ordinateur.
2. Branchez le connecteur PS/2 de la souris (vert avec
une icône de souris) du même jeu de câble au port de
la souris de votre ordinateur.
3. Branchez le connecteur PS/2 du clavier (magenta
avec une icône de clavier) du même jeu de câble au
port du clavier de votre ordinateur.
Lors du branchement d'un odinateur USB
1. Branchez un adaptateur USB-PS/2 (Modèle
Tripp Lite : B015-000) au port USB de votre
ordinateur. Il convertira l'unique port USB en un port
PS/2 de clavier et un port PS/2 de souris .
2. Suivez les directives ci-dessus pour " le branchement
d'un ordinateur PS/2 .
Étape 3) Mettez vos ordinateurs sous tension
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 24
27
Fonctionnement
Sélection du port Raccouci-clavier
La navigation à l'aide des touches rapides vous permet
de sélectionner le PC actif ou de démarrer la procédure
d'auto-balayagep directement à partir du clavier.
1. Sélection du port actif : (choisir l'une des options)
Option 1) Alternez entre les PC en appuyant deux
fois sur la touche [Scroll Lock] (Defil) et en
relâchant, puis en appuyant sur la touche “
” ou “
”.
Option 2) Sélectionnez un PC particulier en
appuyant deux fois sur la touche [Scroll Lock]
(Defil) et en relâchant, puis en appuyant sur la
touche* [1] pour brancher le port 1 ou sur la touche*
[2] pour brancher le port 2.
* Remarque : Pour brancher les ports, vous devez
utiliser les touches de chiffres situées
au-dessus des touches de lettres sur le clavier.
Ne pas utiliser les touches de chiffres du pavé
numérique situé à droite du clavier.
2. Mode Auto Scan (auto-balayage)
Auto Scan** alterne automatiquement entre les PC à
des intervalles réguliers de 10 secondes. Pour appeler le
mode d'auto-balayage, appuyez deux fois sur la touche
[Scroll Lock] (Defil) et relâchez-la, puis appuyez sur la
touche [0] et relâchez-la. Le balayage continue jusqu'à
ce que vous appuyez sur la [barre d'espacement] pour
sortir du mode Auto Scan. Le port actif au moment vous
avez appuyé sur la barre d'espacement reste actif.
** Remarque : Quand le mode AutoScanest en cours,
aucune des autres touches du clavier ne
fonctionnera. Il faut sortir du mode Auto Scan
pour pouvoir utiliser la console à autre chose.
26
Spécifications
B030-002-R
Ports CPU 2
Sélection de port Touches directes
Connecteurs CPU 2 jeux de câbles intégrés longs de 1,80 m (6pi),
chacun avec 2 PS/2 et 1 HD-15
Console 2 PS/2 et 1 HD-15
DEL 2 port sélectionné
Clavier d'émulation PS/2
Souris PS/2
Intervalle de balayage 10 sec.
Température de
fonctionnement 0 - 40° C
Température
d'entreposage -20 - 60° C
Humidité 0 - 80% H.R., Sans condensation
Boîtier Plastique
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 26
2928
Problème Cause Solution
Le clavier ne Le clavier doit Ebranchez d'abord le
répond pas* être réinitialisé D clavier du commutateur,
puis branchez-le de
nouveau.
Le commutateur doit Éteignez les micro-
être réinitialisé ordinateurs. Attendez 5
secondes; puis
rallumez-les.
Le commutateur est en Appuyez sur la barre
mode de d'espacement pour sortir
balayage automatique
du mode Auto Scan.
Micro-ordinateurs Éteignez le micro-ordina
changés pendant la teur et réinitialisez-le sans
procédure d'amorçage basculer d'un ordinateur à
l'autre.
Annexe
Si vous éprouvez des difficultés, assurez-vous d'abord
qu'il n'y a aucun problème de câblage. Vérifiez toutes
les connexions des câbles.
La souris ne
répond pas
La souris doit être
réinitialisée
Débranchez d'abord la
souris du commutateur,
puis branchez-la de
nouveau.
Le commutateur doit
être réinitialisé
Éteignez les micro-
ordinateurs. Attendez
5 secondes; puis
rallumez-les.
Problème Cause Solution
Type de souris ou
d'adaptateur
incompatible
Le commutateur ne
fonctionne qu'avec une
souris de type PS/2. Une
souris série ne peut être
convertie en souris de type
PS/2 en utilisant un
adaptateur conçu à cet
effet sauf s’il s’agit d’une
souris combinée
spécifiquement adaptée
aux deux applications.
Dans ce cas, assurez-vous
que la souris est
configurée en mode PS/2
et qu'elle est employée
avec l'adaptateur fourni
à l'origine.
Chaque micro-ordinateur
doit utiliser un pilote
adapté au fonctionnement
de la souris branchée au
port du pupitre de
commande.
Certaines nouvelles souris
(dotées de boutons et de
roulettes supplémentaires)
utilisent des pilotes
spéciaux qui ne sont peut-
être pas compatibles avec
ce matériel. Essayez une
souris ordinaire avec un
pilote de souris générique
(comme celui livré avec le
système d’exploitation).
Pilote de souris
incompatible ou
inadéquat
La souris ne
répond pas
Annexe
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 28
3130
Problème Cause Solution
Annexe
Problèmes
vidéo
La résolution ou la
bande passante sont
configurées à un
niveau trop éle
Le commutateur
s'adapte aux moniteurs
VGA, SVGA, Multisync
et XGA (entrelacé)
possédant une résolution
maximale de 2048 x
1536.
Une source de courant
comme un coffret de
branchement ou un
appareil mal isolé se
trouve trop près du
commutateur KVM ou
de ses câbles
Déplacez l'appareil qui
crée le brouillage
électromagnétique ou
le commutateur KVM
et ses câbles.
* Certains ordinateurs bloc-notes, notamment les IBM
®
Thinkpad
®
et
les Toshiba
®
Tecra
®
, s'adaptent difficilement à l'utilisation avec un
commutateur quand leurs ports de souris et de clavier sont
employés simultanément. Pour éviter ce problème, ne branchez que
le port de la souris ou celui clavier au commutateur. Si vous reliez le
port de la souris, vous devez utiliser le clavier de l'ordinateur
bloc-notes quand ce dernier est l'ordinateur actif. Ce commutateur
est compatible avec les claviers de types AT et PS/2. Les anciens
claviers de type XT (à 84 touches) et quelques anciens claviers de
type AT (ceux qui ont des touches de fonction sur le côté) ne sont
pas compatibles.
Avis de brouillage radioélectrique de la FCC
Note : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un disposi-
tif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC. Ces
limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les inter-
férences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux directives, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement produit une interférence nuisible
à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en allumant l'équipement, on recommande à l'utilisateur d'essayer de corriger la
situation en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou
déplacer l'antenne de réception; augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur, brancher l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui
auquel le récepteur est branché, consulter le vendeur ou un technicien radio/télé
expérimenté pour assistance. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs
blindés avec ce produit. Tous changements ou modifications à ce produit non
expressément approuvés par la partie responsable de sa conformité pourra annuler le
droit d'utiliser l'équipement à l'utilisateur. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements du FCC. Son opération est sujette aux deux obligations suivantes : (1) Ce
dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit être en
mesure de recevoir toute interférence, y compris des interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non désiré.
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 30
32
200312045 93-2213
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de
vice de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat
initiale. L'obligation de TRIPP LITE sous cette garantie se limite à réparer ou à
remplacer (à sa seule discrétion) les pièces des produits défectueux. Pour obtenir le
service après-vente sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de
service TRIPP LITE autorisé. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou
à un centre de service TRIPP LITE autorisé avec les frais de transport prépayés et
doivent être accompagnés par une brève description du problème ayant survenu et
une preuve de la date et de l'emplacement de l'achat. Cette garantie ne couvre pas
l'équipement ayant subi des dommages résultant d'accidents, de négligence ou de
mauvaises applications ou qui a été altéré ou modifié de quelque façon que ce soit.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, DE QUALITÉ COMMERCIALE OU
D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Puisque certains États et
provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de la garantie implicite, les
limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
SAUF LES DISPOSITIONS CONTRAIRES ÉNONCÉES CI-DESSUS, TRIPP LITE
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU FORTUITS DÉCOULANT DE
L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ AVISÉE DU RISQUE DE
TELS DOMMAGES. Plus particulièrement, TRIPP LITE ne pourra être tenue
responsable de frais quelconques, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte
de matériel, perte d'utilisation de matériel, perte de logiciel, perte de données, frais
de remplacement, réclamations d'un tiers ou autre.
La politique de TRIPP LITE est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les
spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sans préavis.
200312045 B030-002-R owners manual.qxd 1/6/2004 3:26 PM Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Tripp Lite B030-002-R Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs KVM
Taper
Manuel utilisateur