Heath Zenith SL-5597 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
598-1038-03
Modèle SL-5597
Commande d'éclairage
Dual Brite
à détecteur
de mouvement, pour
Canadian Tire
Cet emballage comprend:
Exigences
La commande d'éclairage nécessite une alimenta-
tion 120 volts c.a.
Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la
commande doit être branchée à un interrupteur.
Certains codes de bâtiment locaux peuvent exiger
que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d'utilisation pos-
sible en milieu humide.
Caractéristiques
Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
Éteint automatiquement l’éclairage.
Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant
la période de lumière du jour.
La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour
ou nuit).
ESSAI
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
hors circuit
pendant 1
seconde,
puis ...
... à nouveau
en circuit
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 20 minutes
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.
Placer l'interrupteur de
temps en dircuit (ON-
TIME) à la base du capteur
à TEST et l'interrupteur
Dual Brite™ à OFF.
ON-TIME
TEST 1 5 20
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
DUAL BRITE™
Minuterie Dual Brite™
La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi
après le crépuscule (Off (hors circuit)) 3h, 6h, jusqu'à
l'aurore). Si un mouvement est détecté, la lumière s'allume
à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1,5 ou
20 minutes), puis revient en mode faible intensité.
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit pen-
dant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne que
lorsque l’interrupteur ON-TIME est
aux positions 1, 5 ou 20.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
2 serre-fils
garniture de
joint
6 vis incluses
(3 formats)
Commande
d’éclairage
Bride de montage
Vis de montage
2 ampoules
(installées)
Bouchon de
caoutchouc
Crochet en plastique
Résumé du mode de commutation
Plaque
de garde
Détecteur
Douilles
de lampe
© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1038-03 F
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal 5 secondes x x
Auto 1, 5 ou 20 min. x
Manuel au choix, x
amanecer*
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 20 minutes.
10
598-1038-03
INSTALLATION
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
Pour éviter le risque de choc électrique, les
commandes du détecteur doivent être tournées
vers le bas.
Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
Commandes
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Commandes
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
Vis De Blocage
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de
brûlure ou d'incendie
Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule
et l’appareil fonctionnent à haute température.
Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux
combustibles. Ne pas pointer vers des objets à
moins de 1 m.
Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux
broches T4 au tungstène, G8, de 100 watts maxi-
mum, 120 Vca.
Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-
écrous, mais ne pas faire tourner les douilles de lampe
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine.
Régler les abat-jour en desserrant les vis de blocage
sur plusieurs tours, tourner les abat-jour dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et les
enlever. Replacer les abat-jour à la position désirée
et resserrer les vis de blocage.
Garder les ampoules à au
moins 51 mm des capteurs et
des matériaux combustibles.
Contre écrous
MONTAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle
de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la
garniture sur la vis de montage.
S’assurer que les serre-fils et les fils se trouvent à
l’intérieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de
montage sur le centre du trou de la bride de
montage. Fixer l’appareil à la bride de montage.
Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place.
Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n’a pas
été utilisée, calfeutrer la surface de montage de la
plaque murale avec un scellant silicone d’extérieur.
Abat-jour
Vis de blocage
INSTALLATION DE L’ AMPOULE.
NOTE: Avant de remplacer une ampoule, couper
l'alimentation et attendre que l'appareil refroidisse.
Pour enlever l’abat-jour, desserrer la vis de blocage sur
2 tours complets avec un petit tournevis à tête plate.
Tourner l’abat-jour dans le sens antihoraire et l’enlever.
Pour retirer l’ampoule, tirer celle-ci directement
hors du luminaire.
Pour remplacer l’ampoule, insérer les broches
dans la douille de la lampe. S’assurer que l’ampoule
est bien assise.
Pour replacer l’abat-jour, placer celui-ci sur le luminaire
et aligner les fentes de l’abat-jour avec les pattes du
luminaire. Serrer solidement la vis de blocage.
noir / noir
garniture de joint
blanc /blanc
Vis de
montage
lámina de
montaje
Enchufe de
caucho
CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
Installer la bride de montage sur la boîte de jonction
avec les vis appropriées.
Le crochet en plastique peut peut servir à supporter le
luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet
en plastique peut être inséré dans le trou au centre de
la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est
inséré dans une des fentes de la barre de montage.
Faire passer les fils de l’appareil d’éclairage par les
grosses ouvertures de la garniture, comme montré.
Raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils de
l’appareil d’éclairage. Les torsader ensemble et
les fixer avec un serre-fils.
Pour montage sous avant-toit seulement:
Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction
à la vis de terre (verte) sur l'appareil.
11
598-1038-03
FICHE TECHNIQUE
Portée. . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de
portée hors circuit et de 30,5 m
losqu’en circuit(varie selon la
température environnante).
Angle de détection . . Jusqu’à 240˚
Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 200
Watts, incandescent (Maximum
de 100 Watts par support)
Courant requis
(lampes éteintes) . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . Essai, automatique et priorité
manuelle
Minuterie . . . . . . . . . . Réglable de 1, 5, 20 minutes
Dual Brite™. . . . . . . . 3, 6 heures, crépuscule-aurore
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène à deux broches, T4
de 100 watts, G8, 120 Vca
DESA Specialty Products™ se réserve le doit
d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications, en tout temps et sans contracter quelque
obligation que ce soit quant à l’incorporation de
nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
Pointer le
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
Desserrer la vis de blocage
de la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel
endroit l’éclairage se
déclenche. Déplacer la tête
du détecteur vers le haut, le
bas ou le côté pour modifier
la zone de couverture. Ne
pas permettre au détecteur
d’être à moins de 51 mm
des lampes.
Régler la sensibilité (RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs. Pour une
couverture accrue, utiliser
l'amplification de portée
(Range Boost).
Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vise de
blocage. Éviter de trop serrer la vis.
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes.
Régler l'interrupteur Dual Brite™ au temps
d'allumage désiré, à faible intensité, après le
crépuscule (3h, 6h, crépuscule-aurore).
Mouvement
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
Portée
maximale
2,4 m
Éviter de pointer l’appareil:
en direction d'objets dont la température change
rapidement, tels que des bouches d'air chaud et
des climatiseurs. De telles sources de chaleur
peuvent provoquer des déclenchements intempestifs.
vers des endroits où des animaux, des véhicules
ou des passants peuvent déclencher la commande.
sur de grands objets clairs à proximité qui
réfléchissent la lumière du jour et risquent de
déclencher le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres
appareils d'éclairage vers le détecteur.
Angle de
couverture maximale
240°
ESSAIS ET RÉGLAGES
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Bas du détecteur
Tourner la commande sensibilité (RANGE) vers sa
position contrale. DUAL BRITE™ hors circuit (OFF)
et la commande Temps en circuit (ON-TIME) à
essai (TEST).
B
O
O
S
T
MAX
MIN
RANGE
ON - TIME DUAL BRITE
TEST 1 5 2 0
MINUTES
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
Détecteur
Mouvement
Le moins sensible Le plus sensible
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1
1
/
2
minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode,
attendre 1
1
/
2
minute.
Vis de
blocage
Rotule
21 m 30,5 m
12
598-1038-03
CAUSE POSSIBLE
1. Un projecteur se trouve trop près du
détecteur de la commande d’éclairage
ou est pointé vers des objets tout près
dont la chaleur déclenche le détecteur.
(Éloigner le projecteur du détecteur ou
des objets avoisinants)
.
2. Le détecteur de la commande d’éclairage
pointe vers une source de chaleur comme
un évent d’aération, un évent de sécheuse
ou une surface peinte de couleur vive
réfléchissant la chaleur.
(Réorienter le
détecteur)
.
3. La commande d'éclairage est en mode
manuel.
(La remettre en mode AUTO)
.
1. La chaleur ou la lumière des projecteurs
peut allumer et éteindre alternativement
la commande d’éclairage.
(Éloigner les
projecteurs du détecteur)
.
2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres
objets peut affecter la commande
d’éclairage.
(Réorienter le détecteur)
.
3. La commande d’éclairage est en mode
essai et se réchauffe.
(Le clignotement
est normal dans ces deux cas)
.
1. Le capteur détecte son propre éclairage.
(Repositionner les lampes pour que l’aire
sous le capteur demeure relativement
sombre)
.
SYMPTÔME
Les lampes
restent allumées
continuellement.
Les lampes
clignotent.
L’éclairage
clignote une fois,
puis reste éteint
en mode manuel.
SYMPTÔME
Les lampes ne
s’allument pas.
Les lampes
s’allument le jour.
Les lampes
s’allument sans
raison apparente.
L’éclairage
s’allume trop tard
sous le réglage
crépuscule-aube.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est en posi-
tion hors circuit.
2. Les projecteurs sont brûles ou desserrés.
3. Le fusible du circuit a sauté ou le
disjoncteur est en position hors circuit.
4. La fonction de mise hors circuit à la
lumière du jour est engagée.
(Revérifier
quand il fait nuit)
.
5. Mauvais câblage, s’il s’agit d’une
nouvelle installation.
6. Mauvaise orientation. (
Réorienter le
détecteur pour obtenir la couverture
désirée)
.
1. La commande d’éclairage est installée
dans un endroit relativement sombre.
2. La commande d’éclairage est en mode
essai.
(Placer l’interrupteur ON-TIME
à 1, 5 ou 20 minutes)
.
1. La commande d’éclairage peut détecter
de petits animaux, des arbres agités
par le vent ou la circulation automobile.
(Réorienter le détecteur).
2. La commande de sensibilité est placée
sur un réglage trop sensible.
(Réduire
la sensibilité).
3. La minuterie Dual Brite™ est en circuit
(ON)
.
1. Le capteur est situé dans un endroit
relativement sombre.
(Déplacer le
capteur ou utiliser un réglage de 3 h ou
de 6 h)
.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide.
Pour informations sur la garantie, consulter votre détaillant Canadian Tire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith SL-5597 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à