Whirlpool URB551WNGZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
W10813792A
REFRIGERATOR SAFETY
................ 2
Proper Disposal
of Your Old Refrigerator
������������������������ 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..... 3
Unpack the Refrigerator ������������������������ 3
Before Use
�������������������������������������������� 3
Location Requirements
������������������������� 4
Electrical Requirements
������������������������ 4
Reverse Door Swing (optional)
�������������� 5
Install Door Handles
���������������������������� 11
REFRIGERATOR USE .................... 12
Using the Controls ������������������������������ 12
Functions
��������������������������������������������� 12
REFRIGERATOR FEATURES ......... 14
Refrigerator Shelves ���������������������������� 15
Cooler Compartment
�������������������������� 15
Fan
������������������������������������������������������ 15
Freezer Compartment
������������������������� 15
REFRIGERATOR CARE ................. 15
Cleaning ���������������������������������������������� 15
Defrosting
�������������������������������������������� 16
Lights
��������������������������������������������������� 16
Recommendation in case
of no use of the appliance
������������������� 16
TROUBLESHOOTING .................... 17
Accessories ����������������������������������������� 18
WARRANTY .................................... 19
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR.................... 21
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ����������������������� 22
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN .......................... 22
Desempaque el refrigerador ���������������� 22
Antes del uso
�������������������������������������� 22
Requisitos de ubicación
���������������������� 23
Requisitos eléctricos
��������������������������� 23
Cambio del sentido de abertura
de la puerta (opcional)
������������������������� 24
Instalación de las manijas
de las puertas
�������������������������������������� 30
USO DEL REFRIGERADOR ........... 31
Uso de los controles ��������������������������� 31
Funciones
�������������������������������������������� 31
CARACTERÍSTICAS
DEL REFRIGERADOR.................... 33
Estantes del refrigerador ��������������������� 34
Compartimento de conservadora
������� 34
Ventilador
�������������������������������������������� 34
Compartimiento del congelador
��������� 34
CUIDADO
DEL REFRIGERADOR.................... 34
Limpieza ���������������������������������������������� 34
Descongelación
����������������������������������� 35
Luces
��������������������������������������������������� 35
Recomendación en caso
de no usar el electrodoméstico
����������� 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........ 36
Accesorios ������������������������������������������ 37
GARANTÍA ...................................... 38
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR . 40
Mise au rebut
de votre vieux réfrigérateur ����������������� 41
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ........................... 41
Déballage du réfrigérateur ������������������� 41
Avant de l'utiliser
��������������������������������� 41
Critères d’emplacement
���������������������� 42
Spécifications électriques
������������������� 42
Inversion du sens de l'ouverture
de la porte (facultatif)
�������������������������� 43
Installation des poignées de porte
������ 49
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR .................... 50
Utilisation des commandes ����������������� 50
Fonctions
�������������������������������������������� 50
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR .................... 52
Tablettes du réfrigérateur �������������������� 53
Compartiment de refroidissement
������� 53
Ventilateur
������������������������������������������� 53
Compartiment de congélation
������������� 53
ENTRETIEN
DU RÉFRIGÉRATEUR .................... 53
Nettoyage �������������������������������������������� 53
Décongélation
������������������������������������� 54
Lampes
����������������������������������������������� 54
Recommandation lorsque
l'appareil n'est pas utilisé
������������������� 54
DÉPANNAGE .................................. 55
Accessoires ����������������������������������������� 56
GARANTIE ...................................... 57
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents Índice Tables des Matières
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, in Canada, call: 1-800-807-6777 or visit
our website at
www.whirlpool.ca.
40
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation
du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l’appareil sur une prise 3 alvéoles reliée à la terre�
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre�
Ne pas utiliser d’adaptateur
Ne pas utiliser de rallonge�
Déconnecter la source de courant électrique
avant l’entretien�
Replacer pièces et panneaux avant de faire
la mise en marche�
Enlever les portes de votre ancien réfrigérateur
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable�
Garder les matières et les vapeurs inflammables,
telles que l'essence, loin du réfrigérateur
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur
Déconnecter la source de courant électrique avant
de nettoyer le cache-ventilateur
ISi le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de service
ou toute autre personne également qualifiée afin d'éviter
tout danger
Garder les évents à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil
ou de la structure encastrée exempte d'obstacles�
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être placés sous surveillance an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux
recommandés par le fabricant
Ne pas utiliser des appareils électriques à l'intérieur des
compartiments d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils
soient de type recommandé par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, au
Canada, composer le: 1 800 807-6777, ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca.
D’UTILISATION DU RÉFRIRATEUR
41
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le problème des enfants pouvant se retrouver
coincés et suffoquer n’est pas un problème du passé� Les
réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils
ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement »�
Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez
suivre les instructions suivantes afin d’éviter les accidents�
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes�
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement�
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Avant utilisation
Retrait des matériaux d’emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche� Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts� Essuyer avec un chiffon humide et sécher avec un
chiffon doux�
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle� Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur� Pour plus de
renseignements, voir « Sécurité du réfrigérateur »�
Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage�
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser� Voir les instructions
de nettoyage dans "Entretien du réfrigérateur"�
IMPORTANT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur, lire
les instructions — elles contiennent une description du
réfrigérateur et d’autres conseils utiles�
Toute intervention sur le réfrigérateur doit effectuée par un
technicien qualifié�
Attendre au moins 2 heures avant de raccorder le réfrigérateur
à une source d’alimentation électrique afin de s’assurer que le
circuit réfrigérant est parfaitement opérationnel�
Tenir le cordon d’alimentation à l’écart durant l’installation
pour éviter tout dommage�
Le réfrigérateur doit être d’aplomb et ne doit pas être incliné
vers l’arrière�
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd� Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage�
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement� Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé�
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le congélateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
42
Exigences d’emplacement
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
IMPORTANT :
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique,
à l’intérieur uniquement�
Garder les ouvertures d’aérations du réfrigérateur libres
de toute obstruction�
Ventilation et espace libre
Pour garantir une ventilation adéquate, laisser un espace de
chaque côté et au-dessus de l’appareil� La distance séparant
l’arrière de l’appareil et le mur devrait être d’au moins 2 po (5 cm)�
Un espace inférieur augmentera la consommation d’électricité de
l’appareil�
Pour permettre à la porte d’ouvrir pendant l’installation de votre
réfrigérateur près d’un mur, l’espace minimum qui doit être laissé
entre le côté du réfrigérateur et le mur dépend de la distance à
laquelle le mur pénètre dans la pièce�
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique
approprié�
Méthode recommandée de liaison à la terre
Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts CA
seulement, 60 Hz) relié à la terre et protégé par un fusible de
capacité 15 A ou 20 A� Il est recommandé d’utiliser un circuit
distinct pour alimenter le réfrigérateur uniquement� Utiliser une
prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue
par un interrupteur� Ne pas utiliser de rallonge�
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation,
de nettoyage ou de changement d’ampoule, déconnecter le
réfrigérateur de la source d’alimentation� Une fois l’opération
terminée, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation�
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où
la température est comprise entre un minimum de 50 °F (10 °C)
et un maximum de 110 °F (43 °C)� La plage de température
ambiante idéale pour une performance optimale est comprise
entre 61 °F (16 °C) et 110 °F (43 °C)� Respecter cette plage
de température permet aussi de réduire la consommation
d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement� Il est
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une
quelconque source de chaleur, comme un four ou un radiateur
Mur (B) Espace minimum (A)
Moins de 47
7
/
8
" (121,6cm) 0,2po (0,5cm)
47
7
/
8
" (121,6cm) ou plus 1,57po (4cm)
43
Inversion du sens de l’ouverture
de la porte (facultatif)
Pour inverser le sens d’ouverture de la porte afin que les portes
du réfrigérateur et du congélateur ouvrent dans le sens opposé,
suivre les instructions suivantes�
Remarque : Il est possible d’inverser le sens d’ouverture de la
porte� L’opération effectuée par un fournisseur de services n’est
pas couverte par la garantie� Il est recommandé d’être deux
personnes pour inverser le sens d’ouverture de la porte�
Suivre les instructions du guide d’installation�
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions
avant de retirer les portes�
Pièces fournies : Trouver la trousse d’inversion (fournie) située
dans le bac à légumes� L’ensemble contient (4) bouchons de
charnière, (1) vis Phillips, (1) bouchon de porte et (1) bouchon
de prise�
Outillage nécessaire :
3
/
16
» clé hexagonale, tournevis
no 2 et tournevis à lame plate�
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1. Avant de commencer, débrancher le réfrigérateur, puis retirer
la nourriture et les balconnets des portes.
2. Retirer les bouchons des deux côtés. Ne pas jeter
les bouchons.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
A. Bouchons de charnière (4)
B. Vis Phillips (1)
C. Bouchon de porte (1)
D. Bouchons de prise (1)
D
C
44
4. Ouvrir la porte et la soulever pour retirer de la charnière
du centre. Mettre la porte de côté.
5. Retirer les vis tenant la charnière centrale. Tirer sur
la charnière pour l’enlever de la porte. Retirer la charnière
avec un manchon carré et les garder de côté.
3. Débrancher le connecteur de la fente. Ne pas jeter le bouchon.
Retirer les vis à l’aide d’une clé hexagonale de
3
/16 po, puis
retirer la charnière. Retirer ensuite la bague de l’autre côté.
Vérier la position du manchon. Le
manchon devrait être placé
sur le câble.
45
A
6. Ouvrir la porte et la soulever pour la retirer de la charnière du bas. Déplacer le manchon carré d’un côté à l’autre
(à l’aide d’un outil plat). Positionner correctement à l’aide des doigts.
C.
C. Bouchon de porte
46
8. Déplacer le bouchon de trou de vis retiré précédemment
de l’autre côté et mettre en place à l’aide des doigts.
9
. Replacer la charnière sur le côté opposé à l’aide des vis
retirées précédemment.
10. Retirer les bouchons de trous de vis et les transférer de
l’autre côté. Les placer correctement à l’aide des doigts.
7. Retirer les vis maintenant la charnière du bas, puis retirer la
charnière et garder de côté. Retirer le bouchon pour trou de vis
du bas de la caisse.
47
11. Retirer la porte du bas de la charnière du bas (ouvrir et
pousser depuis le bas). Déplacer le manchon carré d’un côté
à l’autre (à l’aide d’un outil plat). Positionner correctement
à l’aide des doigts.
12. Prendre la charnière centrale (manchon carré). Insérer
le bouchon de vis carré. Visser la charnière (à l’aide d’une
clé hexagonale)
13. Remettre la porte du haut sur la charnière centrale.
48
Inverser la poignée (si elle était déjà installée)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d’alimentation�
2. À l’aide d’un tournevis, retirer les bouchons de poignées,
puis retirer les poignées du côté gauche de la porte et les
bouchons du côté droit�
3. Insérer les bouchons de trous (de la trousse d’inversion)
dans les trous restants après avoir retiré les poignées�
4. Installer les poignées de porte et les bouchons de poignées
sur le côté opposé de la porte�
A
14. Visser la charnière du haut (à l’aide d’une clé hexagonale)
15. Mettre les bouchons en place.
D. Bouchon de prise
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
49
Étapes finales
1. Inspecter tous les trous pour vérifier que tous les bouchons
de trou et vis sont en place�
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
2. Brancher l’appareil sur une prise 3 alvéoles reliée à la terre�
REMARQUE : Garder le réfrigérateur en position verticale
au moins 2heures avant de brancher l’alimentation.
3. Réinstaller l’ensemble des pièces de porte amovibles
sur la porte et remettre les aliments dans le réfrigérateur
REMARQUE: Attendre au moins 24 heures que le
réfrigérateur refroidisse complètement avant d’y placer
des aliments� Si on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments
risquent de se gaspiller
Installer la poignée de porte
(sur certains modèles)
Sur certains modèles la poignée de porte est installée en usine�
Si la poignée de porte de votre réfrigérateur n’est pas installée
en usine, suivre les instructions suivantes�
IMPORTANT : Pour inverser le sens d’ouverture de la porte afin
que les portes du réfrigérateur et du congélateur ouvrent dans
le sens opposé, consulter les instructions " Inversion du sens de
l’ouverture de la porte " avant d’installer les poignées de porte�
Pièces fournies : Les poignées de porte sont rangées dans le
compartiment de congélation et la trousse d’inversion contenant
les vis et les bouchons de trous est située dans le bac à légumes
du réfrigérateur
Pièces Lieu
Poignées de porte (2)
Compartiment de congélation
Vis de poignées (4)
Bac à légumes
Bouchons de poignées (4)
Bac à légumes
Rassembler les outils nécessaires�
Outillage nécessaire : Tournevis Phillips
Installation des poignées
1. Retirer les poignées de porte de leur emballage� Retirer
les vis et les bouchons d’obturation de la trousse d’inversion
du sens d’ouverture�
2. Au moyen des vis, fixer les poignées aux portes�
3. Insérer les bouchons d’obturation pour couvrir les vis�
B
A
A
B
A
A
50
Fonctions
Marche/veille
Pour mettre le produit en mode attente, appuyer sur le bouton
OK/sélection et le maintenir enfoncé pendant 3secondes. Tous
les témoins se ferment sauf le témoin marche/attente.
Appuyer de nouveau pour réactiver
Mode fête
Appuyer sur le bouton Mode fête pour activer/désactiver
la fonction de mode fête. Utiliser cette fonction pour refroidir
des boissons dans le congélateur.
IMPORTANT : Ne pas laisser les boissons dans le congélateur
plus longtemps que le temps d’activation de la fonction
(30 minutes).
Congélation rapide
L’utilisation de cette fonction est recommandée lorsqu’une
très grande quantité d’aliments doit être congelée dans le
congélateur. 24 heures avant l’opération de congélation,
appuyer sur le bouton de congélation pour activer la fonction
de congélation rapide. Lorsqu’elle est activée, le témoin de
congélation rapide s’allume. Après 24heures, placer les aliments
à congeler au centre du congélateur. La fonction se ferme
automatiquement après 48heures, elle peut aussi être fermée
en appuyant sur le bouton de congélation rapide.
Lampe du réfrigérateur
La lampe à l’intérieur du réfrigérateur utilise des ampoules DEL,
ce qui permet d’obtenir un meilleur éclairage, ainsi qu’une faible
consommation d’électricité.
Si le système d’éclairage à DEL ne fonctionne pas, veuillez
communiquer avec votre fournisseur de services pour planier
une réparation.
IMPORTANT : L’éclairage du réfrigérateur s’allume lorsque la
porte est ouverte. Si la porte reste ouverte plus de 10minutes,
la lumière se fermera automatiquement.
Le tableau de commande se trouve dans la partie supérieure
avant du compartiment de réfrigération�
IMPORTANT :
Une fois que l’on a branché le réfrigérateur, il commence
automatiquement à refroidir
Les DEL du tableau de commande s’allument pendant environ
1 seconde, et le point de réglage de température s’affiche une
fois le processus d’initialisation terminé�
Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le
jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée
est ferme�
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Attendre au moins 24 heures que le réfrigérateur refroidisse
complètement avant d’y placer des aliments� Si on ajoute
des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement
refroidi, les aliments risquent de se gaspiller
REMARQUE : Le fait d’ajuster les commandes de
température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage
plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les
compartiments plus rapidement�
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents
pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les
commandes�
1. Témoin de MISE EN MARCHE/
ATTENTE
2. Témoin du MODE FÊTE
3. Témoin D’ALARME DE PANNE DE
COURANT
4. Témoin D’ARRÊT D’ALARME
5. Témoin de CONGÉLATION RAPIDE
6. AFFICHAGE DE LA
TEMPÉRATURE
7. Bouton MODE FÊTE
8. Bouton ARRÊT D’ALARME
9. Bouton MARCHE/ATTENTE
10. Bouton CONGÉLATION RAPIDE
11. BOUTON TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR
3 4 6
7 8
1 2 5
9 1110
51
TABLEAU DES ALARMES
TYPE
D’ALARME
Signal (signal) Cause Solution
Alarme de porte
ouverte
L’alarme sonore est activée et
l’indicateur d’alarme clignote.
La porte du congélateur ou
du réfrigérateur est restée
ouverte pendant plus de
2minutes.
Fermer la porte et appuyer sur l’arrêt
d’alarme pour arrêter l’alarme sonore.
Alarme de
température
L’afchage de température clignote (°C)
et l’indicateur d’alarme reste allumé.
La température intérieure
n’est pas adéquate.
Appuyer sur le bouton d’arrêt
d’alarme; l’alarme sonore se tait,
l’afchage de température (°C)
clignote et l’indicateur d’alarme reste
allumé jusqu’à ce que la température
de <-10°C soit atteinte.
Alarme de longue
panne de courant
L’icône d’alarme de panne de courant
reste allumée, l’indicateur d’alarme
clignote et l’afchage de température
clignote (°C), afchant la température
maximale atteinte pendant la panne.
Une panne prolongée peut
faire monter la température
interne à 0°C.
Appuyer sur le bouton d’arrêt
d’alarme; l’alarme sonore se tait,
l’afchage de température (°C)
clignote et l’indicateur d’alarme reste
allumé jusqu’à ce que la température
de <-10°C soit atteinte.
Alarme de mode
fête
L’indicateur du mode fête clignote et
une alarme sonore est activée.
30 minutes s’écoulent après
l’activation de la fonction
du mode fête. Retirer les
bouteilles du congélateur.
Fonctionnement
défectueux
La lettre «F» clignote à l’afchage. Fonctionnement défectueux
du produit.
Communiquez avec votre fournisseur
de services.
52
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
Selon le modèle, le nombre et le type de caractéristiques peuvent varier
A. Éclairage DEL
B. Ventilation
C. Tablettes
D. Casier à bouteilles
E. Système d’air froid multidirectionnel
F. Compartiment de refroidissement (viande)
G. Plaque signalétique
H. Bac à légumes et à fruits
I. Cloison de tiroir réfrigéré
J. Ensemble d’inversion
K. Séparateur
L. Balconnets de porte
M. Compartiment à œufs
N. Panier supérieur (zone Total No Frost)
O. Cloison de tiroir
P. Tablettes
Q. Joints de porte
53
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Ventilation
Compartiment de congélation
Pour augmenter la taille de l’espace de rangement pour les
articles de grande taille, on peut utiliser le compartiment de
congélation sans les paniers� Retirer les paniers et placer les
articles directement sur les tablettes en verre�
Le ventilateur améliore la répartition du froid à l’intérieur du
compartiment de réfrigération et permet ainsi une meilleure
conservation des produits entreposés� Le ventilateur est activé
par défaut�
REMARQUES : Ne pas obstruer la zone de prise d’air
Nettoyage
Nettoyer régulièrement l’appareil à l’aide d’un chiffon et d’une
solution d’eau tiède et de détergent doux spécialement conçu
pour l’intérieur des réfrigérateurs�
Nettoyer l’extérieur de l’appareil et le joint de porte à l’aide
d’un chiffon humide et sécher avec un chiffon doux�
IMPORTANT :
Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les
odeurs formées dans une section seront transférées à
l’autre� Les deux sections doivent être nettoyées avec soin
pour éliminer les odeurs� Pour éviter le transfert d’odeurs
et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments�
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
Tablettes du réfrigérateur
Compartiment de refroidissement
(sur certains modèles)
Les tablettes et balconnets du réfrigérateur sont amovibles
et réglables afin de s’adapter aux besoins de rangement
de l’utilisateur
REMARQUES :
Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article que l’on
cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables
dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter
aux différentes tailles d’articles� Ceci réduira également la
durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra
d’économiser de l’énergie�
Les parties internes du réfrigérateur ne sont pas lavables
au lave-vaisselle�
Tablettes en verre
Informations importantes à propos des tablettes et des
couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec
de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids� Les tablettes et couvercles
peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de
températures ou impact soudain, tel qu’une chute� Le verre
trempé est conçu pour se briser en de multiples petits
morceaux de la taille de gravillons� Ceci est normal� Les
tablettes en verre et les couvercles sont lourds� Employer les
deux mains lorsqu’on les retire afin d’éviter de les faire tomber
Pour retirer une tablette :
1. Retirer les articles de la tablette�
2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à
la butée�
3. Soulever l’arrière de la tablette par-dessus la butée� Retirer
complètement la tablette�
Pour réinstaller une tablette :
1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure
de la paroi de la caisse�
2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette�
S’assurer de faire glisser la tablette jusqu’au fond�
Le compartiment de refroidissement est l’endroit idéal pour
entreposer de la viande, de la volaille et du poisson�
Retrait et réinstallation du tiroir :
1. Faire glisser le tiroir directement vers l’extérieur jusqu’à la
butée� Soulever le tiroir pour le dégager des glissières et le
retirer complètement�
2. Réinstaller le tiroir en le replaçant sur les glissières et
en le repoussant au-delà de la butée pour le réinsérer
complètement�
54
Nettoyage du réfrigérateur
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs
tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes,
détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et
caisse de l’appareil), les pièces en plastique, les garnitures
intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes�
Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils
de nettoyage abrasifs�
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d’alimentation�
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement� Utiliser une éponge propre
ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède�
3. Nettoyer les surfaces extérieures�
Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures à
l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et
d’un détergent doux dans de l’eau tiède� Rincer les surfaces
avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin
d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau�
Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable à
l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et
d’un détergent doux dans de l’eau tiède� Rincer les surfaces
avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin
d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau�
REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable,
toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler
la surface�
4. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement domestique normales� Si
l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux
ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le
condenseur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour
assurer une efficacité maximum�
Au besoin, nettoyer le condensateur à l’aide de l’aspirateur.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source
d’alimentation�
Décongélation
RÉFRIGÉRATEUR SANS GLACE :
La décongélation du réfrigérateur est entièrement automatique�
L’eau de décongélation est automatiquement acheminée dans le
drain caché sous le Multi-flow et amassée dans un contenant où
elle s’évapore�
CONGÉLATEUR SANS GLACE :
Les congélateurs sans glace font circuler de l’air très froid dans
les zones de stockage et préviennent la formation de glace, ils
éliminent ainsi le besoin de décongélation� Les articles congelés
ne collent pas aux parois, les étiquettes restent lisibles et
l’espace de rangement reste propre�
Lampes
La lampe à l’intérieur du réfrigérateur utilise des ampoules DEL,
ce qui permet d’obtenir un meilleur éclairage, ainsi qu’une faible
consommation d’électricité� Si le système d’éclairage à DEL ne
fonctionne pas, veuillez communiquer avec votre fournisseur de
services pour le remplacer
Important : L’éclairage du réfrigérateur s’allume lorsque la porte
est ouverte� Si la porte reste ouverte plus de 4 minutes, la lumière
se fermera automatiquement�
Précautions à prendre pour les vacances
ou le déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche
pendant votre absence :
Consommer ou surgeler tous les aliments périssables�
Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant
son absence :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte
de façon à ce qu’elles soient sufsamment ouvertes
pour permettre l’entrée de l’air à l’intérieur, an d’éviter
l’accumulation d’odeur ou de moisissure.
Déménagement
1. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper
et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour
qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant le
déménagement.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Soulever les vis de nivellement pour qu’ils n’éraent pas
le sol.
4. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et xer le cordon
d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouveau domicile, remettez tout
en place et consultez la section "Instructions d’installation" pour
les instructions de préparation.
Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est
résistant à la corrosion, mais non anticorrosion� Afin d’éviter
l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces
restent propres en suivant les instructions de nettoyage
suivantes�
Les boutons et le tableau de commande ne doivent pas être
nettoyés avec de l’alcool ou des substances à base d’alcool,
mais à l’aide d’un chiffon sec�
Le système de tuyaux du réfrigérateur est situé près
du bac de dégivrage et peut devenir chaud� Nettoyer
périodiquement à l’aide d’une balayeuse
55
DÉPANNAGE
Essayez les solutions suggérées ici avant de demander de l’aide par téléphone.
Si vous rencontrez
les problèmes
suivants
Causes possibles Solutions recommandées
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
Il peut s’agir d’un
problème d’alimentation
de l’appareil
Vérier si l’appareil est branché sur une prise sous tension
appropriée.
Vérier les éléments de protection et les fusibles du système
électrique de votre maison.
Le moteur semble
fonctionner
excessivement
Le temps de fonctionnement
du moteur dépend de différents
facteurs; le nombre de portes
ouvertes, la quantité de
nourriture dans l’appareil, la
température de la pièce et les
réglages des commandes de
température
S’assurer que les commandes du réfrigérateur sont bien réglées.
Vérier si une grande quantité de nourriture a été ajoutée.
Vérier que la porte n’est pas ouverte trop souvent.
Vérier que la porte ferme correctement.
Le réfrigérateur
semble bruyant
Les bruits de
fonctionnement du
réfrigérateur peuvent
être réduits en le
mettant d’aplomb et
en s’assurant qu’il se
trouve sur un plancher
de niveau�
Votre appareil peut produire
les bruits suivant puisqu’il
possède un certain nombre
de ventilateur et de moteur
qui s’ouvrent et se ferment
automatiquement pour gérer
le rendement :
Sifement Lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur ou
après que son fonctionnement a été suspendu pendant longtemps.
Gargouillement – Le liquide réfrigérant pénètre dans les
canalisations.
Bourdonnement – Lorsque le robinet d’eau s’ouvre ou que le
ventilateur se met en marche.
Craquement – Lorsque le compresseur démarre.
Clic abrupt Lorsque le thermostat ajuste le nombre de fois où le
compresseur fonctionne
Les portes ne
s’ouvrent et ne
se ferment pas
correctement
Il peut y avoir plusieurs
raisons (voir " solutions")
Vérier que les emballages de nourriture ne bloquent pas la porte.
Vérier que les parties internes sont bien à leur position.
Vérier que les joints de porte ne sont pas sales ou collants.
Vérier que le réfrigérateur est d’aplomb.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
56
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour votre
réfrigérateur. Pour commander un accessoire, nous contacter
Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse
www.whirlpoolparts.ca ou nous contacter au 1 800 807-6777.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
:
Aux États-Unis, commander la pièce numéro W10355016 Au
Canada, commander la pièce numéro W10355016B
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
:
Aux États-Unis, commander la pièce numéro W10355049
Au Canada, commander la pièce numéro 10355049B
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
:
Aux États-Unis, commander la pièce numéro W10355010
Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B
Si vous rencontrez les
problèmes suivants
Causes possibles Solutions recommandées
L’éclairage ne
fonctionne pas
L’ampoule peut avoir besoin
d’être remplacée
Le réfrigérateur peut être en
mode marche/attente
Vérifier le bon fonctionnement des éléments de protection et
les fusibles du système électrique de votre maison.
Vérifier si l’appareil est branché sur une prise sous tension
appropriée.
Dans le cas où les DEL seraient brisées, l’utilisateur doit
appeler le service pour obtenir les DEL de remplacement qui
ne sont disponibles que par notre centre de service après-
vente ou un détaillant autorisé.
La température est
trop élevée
Il peut y avoir plusieurs raisons
(voir "solutions")
Vérier que le condensateur (à l’arrière du réfrigérateur) est
propre et sans poussière.
Vérier que les joints de la porte s’ajustent correctement.
Les journées chaudes ou si la pièce est chaude, le moteur
fonctionne naturellement plus longtemps.
Si la porte du réfrigérateur est restée ouverte trop longtemps
ou si une grande quantité de nourriture a été entreposée,
le moteur fonctionnera plus longtemps pour permettre de
refroidir l’intérieur du réfrigérateur.
La température est
trop basse dans le
réfrigérateur/bac à
légumes
Les ouvertures d’évacuation
du réfrigérateur sont bloquées
Le réglage des commandes
n’est pas adapté à
l’environnement de l’appareil
Si l’ouverture d’évacuation est obstruée par des articles
placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid.
Éloigner les objets de l’ouverture d’évacuation.
Régler les commandes à un réglage plus chaud. Vérier la
température au bout de 24heures.
Accumulation
d’humidité à
l’intérieur de l’appareil
La pièce est humide
Les portes sont ouvertes
fréquemment ou ne sont pas
complètement fermées.
Les évents à l’intérieur sont
bloqués.
Les emballages des aliments
sont humides.
Un environnement humide contribue à l’accumulation
d’humidité.
Ceci permet à l’air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur.
Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes
complètement fermées.
Éloigner les objets des ouvertures d’évacuation.
Emballer correctement les aliments et éponger toute
humidité sur les contenants d’entreposage avant de les
placer dans le réfrigérateur.
Le bac de dégivrage
contient de l’eau
C’est normal si le climat est
chaud et humide. Le bac peut
même être à moitié plein.
Vérier que le réfrigérateur est d’aplomb pour que l’eau ne
déborde pas.
Les côtés du
réfrigérateur en
contact avec le joint
de la porte sont
chauds au toucher
Ce n’est pas un défaut. Cela
est normal par temps chaud
et lorsque le compresseur
fonctionne.
57
1
1/14
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS WHIRLPOOL
CORPORATION
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date d’achat,
lorsque ce gros appareil ménager est installé,
utilisé et entretenu conformément aux
instructions jointes à ou fournies avec le
produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool
Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”)
décidera à sa seule discrétion de remplacer
le produit ou de couvrir le coût des pièces
spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre
nécessaires pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication qui existaient
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été
acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera
couvert pour la période restant à courir de la
garantie limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU
CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE.
Le service doit être fourni par une compagnie
de service désignée par Whirlpool. Cette
garantie limitée est valide uniquement aux
États-Unis ou au Canada et s’applique
exclusivement lorsque le gros appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été
acheté. La présente garantie limitée est
valable à compter de la date d'achat initial
par le consommateur. Une preuve de la date
d’achat initial est exigée pour obtenir un
dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation,
etc.).
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est
à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie
étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool URB551WNGZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi