Profi Cook PC-SV 1112 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
PC-SV1112_IM 18.03.16
Bedienungsanleitung .................................................................................. Seite 4
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................... blz 13
Mode d’emploi ............................................................................................... page 21
Instrucciones de servicio ......................................................................... página 29
Istruzioni per l’uso .................................................................................... pagina 36
Instruction Manual ........................................................................................ page 43
Instrukcja obsługi.......................................................................................... oldal 50
Használati utasítás ..................................................................................... strona 59
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 66
80 ...................................................................................................
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
3
PC-SV1112_IM 18.03.16
21
PC-SV1112_IM 18.03.16
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que
vous saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter
ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ......... 3
Notes générales ....................................................... 21
Conseils de sécurité spéciques
pour cet appareil ...................................................... 22
Utilisation conforme ................................................ 23
Déballer l’appareil .................................................... 23
Liste des différents éléments
de commande / Livraison ........................................23
À savoir sur la cuisson sous vide .........................23
Préparer les aliments sous vide.............................24
Consignes d’utilisation de l’appareil .....................24
Emplacement .........................................................24
Câble d’alimentation .............................................. 24
Connexion électrique .............................................24
Boutons Fonction ...................................................24
Quantité d’eau .......................................................24
Utilisation du support ............................................. 24
Régler la température ............................................25
Régler le temps de cuisson ................................... 25
Première utilisation ................................................ 25
Panne de courant ..................................................25
Utilisation ..................................................................25
Après la cuisson ...................................................... 26
Maintenir les aliments au chaud ............................26
Servir les aliments immédiatement ....................... 26
Stocker les aliments cuits ......................................26
Préparation du yaourt .............................................26
À savoir sur le yaourt .............................................26
Préparation du yaourt ............................................ 26
Entretien ....................................................................27
Stockage ................................................................... 27
En cas de dysfonctionnements .............................27
Données techniques ................................................27
Élimination ................................................................28
Signication du symbole “Élimination” ..................28
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appa-
reil n’est pas prévu pour une utilisation profession-
nelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la cha-
leur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets
tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des
mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de
l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le
câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la
che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas
l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimenta-
tion régulièrement en vue d’éventuels signes d’en-
dommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (Sac en plastique, Car-
ton, Polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
lm. Il y a risque d’étouffement !
22
PC-SV1112_IM 18.03.16
Conseils de sécurité spéciques pour cet appareil
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces
accessibles sera très élevée.
Maintenez toujours l’appareil uniquement par les poignées.
Ouvrez et fermez toujours le couvercle en utilisant les poignées du
couvercle.
ATTENTION :
N’utilisez jamais l’appareil sans eau. Cela peut déclencher un fu-
sible de protection contre l’incendie et endommager l’appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les consignes comme indiqué au chapitre “Nettoyage”.
Le niveau d‘eau doit se situer entre les marques MIN et MAX.
N’utilisez l’appareil que sur une surface plane.
Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas non plus en cours
de fonctionnement.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures. Ne
quittez pas votre maison pendant que l’appareil fonctionne.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s’ils
sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l’ap-
pareil et s’ils comprennent les risques encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être ef-
fectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans
et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
23
PC-SV1112_IM 18.03.16
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles
bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili-
sation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
risques encourus.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours
un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per-
sonnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique
normale. Il n’est pas destiné à être utilisé dans les endroits suivants :
les cuisines du personnel de magasins, de bureaux et d’autres lieux
commerciaux ;
les exploitations agricoles ;
par les clients dans les hôtels, motels et autres établissements
d’hébergement ;
dans les chambres d’hôtes.
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le
lm plastique, le rembourrage, les attache-câbles
et la boite.
3. Vériez que tout vous a bien été livré.
4. En cas de pièces manquantes ou de dégâts
visibles, n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le
immédiatement à votre détaillant.
NOTE :
Il se peut de la poussière ou des résidus de
fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous
recommandons de nettoyer l’appareil comme il est
décrit dans le chapitre “Nettoyage”.
Liste des différents éléments de
commande / Livraison
1 Marque MAX (quantité d’eau maximale)
2 Couvercle
3 Poignées
4 Boîtier
5 Boutons Fonction
6 Afchage
7 Pince
8 Support
À savoir sur la cuisson sous vide
La cuisine sous vide (en français sous “under”, vide
“vacuum”) est une méthode de cuisson lente pour la
viande, les poissons ou les légumes à des tempéra-
tures basses. Les aliments sont enfermés et soudés
dans un sac en plastique avant de cuire, l’air est
24
PC-SV1112_IM 18.03.16
évacué vers l’extérieur grâce à un système d’aspira-
tion, puis les aliments sont cuits à des températures
d’eau constantes de 45 à 90 °C.
Avec cette méthode de cuisson, les aliments sont
pasteurisés et la durée de stockage est prolongée.
AVERTISSEMENT :
Les aliments pasteurisés doivent être soit
consommés immédiatement, soit réfrigérés et
congelés rapidement pour empêcher la crois-
sance et l‘augmentation des spores.
Les aliments cuits sous vide ne conviennent pas
aux personnes immunovulnérables.
Préparer les aliments sous vide
La méthode de cuisson sous vide préserve les
saveurs et les arômes originaux des aliments. Lorsque
vous ajoutez des ingrédients comme des épices ou
des herbes aromatiques dans le sac, le goût devient
plus intense.
Utilisez uniquement des lms particulièrement
adaptés à la cuisson sous vide et qui résistent à la
chaleur. D’autres sacs ne garantissent pas la ferme-
ture correcte exigée.
Assurez-vous que la zone de la soudure reste
sèche et propre. Évitez les plis. Une fuite peut ap-
paraître à ces endroits !
Vous pouvez acheter un appareil de mise sous vide
dans un magasin spécialisé. Dans notre gamme de
produits, nous conseillons l’appareil de mise sous
vide PC-VK 1080 et les sacs et lms de rechange
correspondants. Contactez votre revendeur.
Appareil de mise sous vide PC-VK 1080
N° d’article : 501 080
Sac de rechange, format 22 x 30 cm
N° d’article : 8 910 151
Sac de rechange, format 28 x 40 cm
N° d’article : 8 910 152
Rouleau de lm plastique, format 28 cm x 6 m
N° d’article : 8 910 155
Consignes d’utilisation de l’appareil
Emplacement
Posez l’appareil sur une surface antidérapante,
plate et qui résiste à la chaleur.
Assurez-vous que l’appareil et le câble d’alimen-
tation ne soient jamais placés sur des surfaces
chaudes ou à proximité de sources de chaleur (p.
ex., cuisinière, plaque chauffante).
Câble d’alimentation
Un support de câble est situé au bas de l’appareil.
Déroulez complètement le câble.
Connexion électrique
Avant de brancher la prise dans la che, vériez
que la tension du secteur que vous utilisez corres-
pond à la tension de l’appareil. Vous trouverez l’in-
formation nécessaire sur la plaque d’identication.
Respectez le passage du câble à l’arrière de l’ap-
pareil. Branchez l’appareil à une prise électrique de
sécurité correctement installé.
Boutons Fonction
Boutons Description de la fonction
Régler l’appareil sur marche / arrêt
Timer / Temp
Régler la température de l’eau / le
temps de cuisson souhaités
Réduire la température / le temps de
cuisson
+
Augmenter la température / le temps
de cuisson
°F / °C Sélectionner l’unité de la température
Start / Stop
Lancer la phase de chauffage ; com-
mencer le temps de cuisson / arrêter
le processus
Une fois le bouton actionné, un signal sonore conrme
chaque pression sur le bouton.
Quantité d’eau
Versez toujours de l’eau dans le bac sous vide avec
les aliments à faire cuire jusqu’à la marque MAX.
Cela permet aux températures dénies de se main-
tenir à + / - 1 °C.
Les aliments scellés par soudage doivent toujours
être recouverts d’eau.
Si l’eau n’entoure pas les aliments en raison d’une
bulle d’air, placez un poids (p.ex. un plat) sur le sac
ou xez le sac au support fourni.
Utilisation du support
Vous pouvez placer jusqu’à 3 aliments scellés par
soudage et séparés (p.ex. des steaks) dans le sup-
port. Cela permet à l’eau d’entourer chaque sac.
Régler la température
Pour changer l’unité de la température, appuyez sur
le bouton °F / °C pendant environ 5 secondes.
Utilisez les boutons
/ + pour choisir une tempéra-
ture entre 45 °C et 90 °C (115 °F et 195 °F).
25
PC-SV1112_IM 18.03.16
Maintenez le bouton ou + enfoncé pour changer
rapidement.
Conrmez votre réglage à l’aide du bouton TIMER /
TEMP.
Régler le temps de cuisson
Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton
/ +, vous modiez le réglage par tranche de 0,5
heure dans la gamme de 2 à 72 heures et par
tranche d’1 minute dans la gamme inférieure à 2
heures.
Maintenez les boutons / + enfoncés pour changer
rapidement.
Conrmez votre réglage à l’aide du bouton START /
STOP.
Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des ali-
ments. Les temps peuvent aussi varier en fonction
de la quantité et de l’épaisseur des aliments. En
conséquence, les réglages de temps suivants sont
seulement des indications et devraient être adaptés
à votre goût.
Prolongez le temps d’au moins 20 % pour les sur-
gelés.
Doublez le temps pour les viandes dures.
AVERTISSEMENT :
Les températures indiquées dans les tableaux ne
doivent pas être dépassées !
Viande : Température 58 °C - 62 °C
Épaisseur Temps en minutes
10 mm 30
20 mm 45
30 mm 95
40 mm 120
50 mm 180
60 mm 250
Volaille : Température 63 °C - 65 °C
Épaisseur Temps en minutes
10 mm 20
20 mm 40
30 mm 75
40 mm 90
Poisson : Température 55 °C - 58 °C
Épaisseur Temps en minutes
10 mm 10
20 mm 20
30 mm 30
40 mm 40
50 mm 50
60 mm 60
Légumes : Température 80 °C - 85 °C
Type Temps en minutes
Pommes de terre 40
Asperges 25
Légumes tuberculeux 70
Légumes croquants 70
Première utilisation
Une odeur se dégage dès la première utilisation.
Cela vient de la couche de protection des éléments
chauffants. C’est normal et sans danger.
Panne de courant
En cas de panne de courant, l’appareil continue au-
tomatiquement la cuisson s’il est à nouveau alimenté
dans les 30 minutes. En cas de panne de courant
prolongée, la température et le temps doivent être à
nouveau réglés et le processus doit recommencer.
Utilisation
1. Placez les aliments sous vide dans l’appareil.
2. Versez de l’eau chaude dans l’appareil pour réduire
le temps de chauffage.
3. Important : Fermez le couvercle pour assurer une
température constante.
4. Allumez l’appareil. L’afchage indique les préré-
glages : température de cuisson à 056 °C et temps
de cuisson de 08:00 heures. L’afchage de la
température clignote.
5. Réglez la température désirée.
6. Réglez le temps de cuisson.
7. Appuyez sur le bouton START / STOP. La tempé-
rature de l’eau actuelle s’afche. L’appareil com-
mence à chauffer l’eau.
8. Un signal sonore retentit lorsque la température
réglée est atteinte. L’afchage du minuteur clignote.
La température est maintenue. Appuyez sur le
bouton START / STOP pour démarrer le temps de
26
PC-SV1112_IM 18.03.16
cuisson déni. Le minuteur commence le compte à
rebours. Les deux-points dans l’afchage du temps
clignotent.
9. Vous entendez un signal sonore une fois le temps
écoulé. L’afchage n’est plus éclairé. L’appareil
s’éteindra automatiquement.
Après la cuisson
Une fois la cuisson terminée, vous pouvez utilisez les
aliments de différentes façons :
Maintenir les aliments au chaud
Vous pouvez conserver les aliments pasteurisés au
chaud à 55 °C ou plus jusqu’à ce qu’ils soient servis.
Garder les aliments au chaud empêche la croissance
de germes, mais la viande et les légumes continuent
à cuire et peuvent ramollir lorsqu’ils sont restés trop
longtemps au chaud. Cela dépend de la température
et du type d’aliments. Les morceaux de bœuf durs
peuvent être cuits et conservés entre 24 et 48 heures
dans un bain d’eau à 55 °C. Cependant, la plupart des
aliments peuvent être conservés uniquement entre 8
et 10 heures avant de devenir trop mous.
Utilisez le bac sous vide comme indiqué ci-dessus.
Réglez à une température de 55 °C.
Sélectionnez le temps max. pour garder les ali-
ments au chaud après la cuisson.
Quelques conseils dans le tableau suivant :
Aliments Temps max. en heures
Viande 6 - 10
Volaille 2 - 3
Poisson 1
Légumes 2
Servir les aliments immédiatement
Vous pouvez manger les aliments immédiatement
après la cuisson sous vide.
CONSEIL :
Faites frire la viande cuite dans une poêle chaude
avec un peu d’huile propre environ 1 minute max.
de chaque côté. La viande reste plus juteuse si
vous faites brièvement frire.
En assaisonnant la viande crue avant la cuisson,
en la faisant frire brièvement, puis en la mettant
sous vide, la viande est tout à fait prête à être
consommée après la cuisson sous vide.
Stocker les aliments cuits
IMPORTANT :
Pour conserver les aliments pasteurisés, refroidis-
sez-les dans une eau glacée à 5 °C. Le bain d‘eau
devrait être rempli au moins à moitié de glace.
Puis, vous pouvez congeler les aliments dans le sac
de mise sous vide ou les ranger à des températures
de réfrigération pendant environ 5 jours.
Pour utiliser des aliments congelés déjà cuits,
décongelez les aliments mis sous vide à 55 °C dans
le bac sous vide. Puis, enlevez-les du sac pour une
consommation ou une préparation ultérieure.
Préparation du yaourt
À savoir sur le yaourt
Le yaourt est un produit s’apparentant au lait caillé et
obtenu à partir du lait sous l’inuence de bactéries.
Le lait est enrichi de cultures de yaourt (grand nombre
de bactéries). Les bactéries prolifèrent par une tem-
pérature moyenne de 45 °C. Le sucre de lait (lactose)
présent dans le lait est transformé en acide lactique.
Par conséquent, le lait caille.
Préparation du yaourt
Vous avez besoin de lait pasteurisé (H-lait) et
d’un yaourt nature à un rapport de mélange de
100 ml : 15 ml (ou 140 ml : 20 ml).
Vous pouvez acheter des pots de yaourt dans un
magasin spécialisé.
ATTENTION :
Placez le maximum de pots dans l’appareil tant qu’ils
ne touchent pas la sonde de température au fond
du bac.
1. Sélectionnez l’emplacement de telle sorte que
l’appareil ne soit pas déplacé pendant la prépa-
ration du yaourt et qu‘il ne soit pas exposé à des
vibrations. Sinon, le yaourt restera liquide.
2. Chauffez le H-lait dans une casserole à environ
45 °C et mélangez-le au yaourt nature ou à la
culture de yaourt. Si vous souhaitez utiliser du lait
frais, portez-le à ébullition au préalable et faites-le
refroidir à environ 45 °C.
3. Versez ce mélange dans les pots préalablement
nettoyés. Vissez les couvercles sur les pots.
4. Placez les pots fermés dans le bac sous vide.
5. Versez de l’eau chaude (45 °C max.) dans l’appa-
reil et fermez le couvercle.
27
PC-SV1112_IM 18.03.16
6. Utilisez le bac sous vide comme indiqué ci-dessus.
Réglez à une température de 45 °C.
Réglez le minuteur sur 12 heures.
NOTE :
Plus le yaourt s’afnera, plus le goût sera pro-
noncé.
NOTE :
Un pot de yaourt ni peut être réutilisé comme
culture de départ, mais pas plus de 20 fois envi-
ron, car l’effet s’affaiblit avec le temps.
Rajoutez des fruits, des noix, de la conture ou
des ingrédients similaires une fois la préparation
terminée uniquement.
Conservez toujours le yaourt ni au réfrigérateur.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Toujours arrêter l’appareil avant le nettoyage et débrancher la
che. Patientez que l’appareil refroidisse.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Sinon, cela peut causer un
choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’usten-
sile abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Ne plongez pas le couvercle dans un bain de
rinçage. Il est difcile d’enlever l’eau se trouvant
à l’intérieur.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil et les
accessoires avec un tissu humide. Puis, séchez avec
un tissu sec.
Stockage
Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez
complètement sécher les accessoires.
Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle
de l’appareil.
Nous vous recommandons de conserver l’appareil
dans son emballage d’origine s’il ne doit pas être
utilisé pendant de longues périodes.
Conservez toujours l’appareil hors de portée des
enfants et dans un endroit sec et bien aéré.
En cas de dysfonctionnements
Problème Cause possible Solution
L’appareil
ne fonc-
tionne pas.
L’appareil ne reçoit
pas d’alimentation
électrique.
Vériez la prise
avec un autre
appareil.
Branchez correc-
tement la che
secteur.
Vériez le
disjoncteur
principal.
Le fusible de
protection contre
l’incendie a été
déclenché.
Contactez notre
centre de service
ou un spécialiste.
Données techniques
Modèle : .....................................................PC-SV 1112
Alimentation : ............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Puissance électrique : ..........................................520 W
Classe de protection : ...................................................
Capacité : .......................................................... max. 6
Poids net : ...............................................envion 2,85 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modi-
cations techniques ainsi que des modications de
conception dans le cadre du développement continu
de nos produits.
28
PC-SV1112_IM 18.03.16
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les direc-
tives européennes actuelles applicables, comme par
exemple concernant la compatibilité électromagné-
tique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué
en respect des réglementations techniques de sécurité
les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole “Élimination”
Protégez votre environnement, ne jetez
pas vos appareils électriques avec les
ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues
à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels
dans l’environnement et sur la santé de chacun, cau-
sés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses
formes des appareils électriques et électroniques
usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune
ou de l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Profi Cook PC-SV 1112 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur