Klarstein 10031966 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
10031966
Sous-vide Garer
Sous-vide Cooker
Circulador de inmersión
Cuisinière sous-vide
Pentola cottura lenta sottovuoto a bagnomaria
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4
Vor dem ersten Betrieb5
Geräteübersicht7
Inbetriebnahme und Bedienung8
Reinigung9
Fehlermeldungen10
Garzeiten und Gargrade10
Hinweise zur Entsorgung12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031966
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistung 700 W
Max. Kapazität 9 L
Einstellbare Temperatur 40-90 °C
Einstellbare Zeit 10 Minuten - 72 Stunden
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
English 13
Español 23
Français 33
Italiano 43
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden.
Benutzen Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Benutzen Sie das Gerät nur wie in der
Anleitung angegeben.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
Entfernen Sie vor der Benutzung das komplette Verpackungsmaterial innen und
außen.
Überprüfen Sie das Gerät vor der Benutzung auf sichtbare Schäden.
Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht herunterfallen kann und lassen Sie das
netzkabel nicht von der Arbeits äche hängen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie es reinigen oder
wenn Sie es länger nicht benutzen.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Halten Sie das Gerät von anderen Wärmequellen, heißen Gegenständen und
offenem Feuer fern.
Wickeln Sie das Kabel immer komplett ab.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind,
Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das
Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie
das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Modi zieren Sie das Gerät nicht.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Geräteteile können während dem Betrieb
sehr heiß werden. Fassen Sie sie nicht an, damit Sie sich nicht
verbrennen.
5
DE
Hinweise zum Standort
Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, ebenen und hitzebeständigen
Untergrund. Stellen Sie das Gerät nicht zu nah an den Rand der Arbeitsäche.
Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz und halten Sie genug Abstand zu
brennbaren Gegenständen, wie Vorhängen, ein.
Bewegen Sie das Gerät nicht solange es in Betrieb ist.
Das Gerät bleibt nach dem garen noch eine ganze Weile heiß. Lassen Sie es
komplett abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Lassen Sie den Deckel vor der Reinigung abkühlen.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Deckel.
Garen Sie im Gerät nur vakuumierte Lebensmittel. Garen sie keine unverpackten
Lebensmittel.
VOR DEM ERSTEN BETRIEB
Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial.
Waschen Sie den Deckel und das Wasserbad mit heißem Wasser und etwas
Spülmittel ab und trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab.
Temperatur und Zeit einstellen
Voreingestellte Temperatur und Garzeit: 56°C / 08:00 Stunden
Einstellbare Temperatur: 40-90°C
Einstellbare Zeit: 00:10-72:00 Stunden
Wenn Sie sich in der Temperatureinstellung benden, drücken Sie 1x auf die Taste, um
die Temperatur in 1°C-Schritten anzupassen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Temperatur schneller anzupassen.
Wenn Sie sich in der Zeiteinstellung benden, drücken Sie 1x auf die Taste, um die Zeit
wie folgt anzupassen:
00:10-02:00 > in 1-Minuten-Schritten
02:00-72:00 > in 30-Minuten-Schritten
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Temperatur schneller anzupassen.
6
DE
Allgemeine Vorgehensweise
1 Würzen: marinieren Sie die Lebensmittel und benutzen Sie Gewürze, Kräuter und
Butter. Bevor Sie sie in den Vakuum-Beutel geben.
2 Vakuumieren: Das Essen muss vor dem garen in einem Vakuum-Beutel versiegelt
werden, um Luft und Feuchtigkeit zu entfernen. Dies stellt sicher, die Lebensmittel
ihren natürlichen Geschmack und Nährstoffgehalt behalten. Vakuumieren hilft
die Poren des Fleisches zu öffnen, so dass Marinade und Gewürze besser
aufgenommen werden und das Essen schmackhafter ist. Sauerstoff und Feuchtigkeit
im Beutel reduziert den Geschmack, den Nährstoffgehalt und die Struktur der
Lebensmittel. Daher ist es wichtig einen qualitativ hochwertigen Vakuumierer
zu verwenden, damit Luft und Feuchtigkeit entfernet werden, der Beutel sicher
versiegelt wird und die Lebensmittel optimal verpackt werden.
3 Kochen: Sobald das Wasser im Wasserbad die gewünschte Temperatur
erreicht hat, platzieren Sie die Vakuumbeutel mit den Lebensmitteln vorsichtig im
Wasserbad. Stellen Sie sicher, dass die Taschen komplett unter Wasser sind, damit
die Lebensmittel gleichmäßig durchgaren.
4 Bräunen: Wenn Lebensmittel Sous-vide gegart werden, können Sie sie in der
Pfanne oder auf dem Grill nachgaren, um Aussehen und Geschmack zu verbessern.
Entfernen Sie die Lebensmittel aus dem Beutel und bräunen Sie die in einer sehr
heißen Pfanne oder auf dem Grillrost. Dadurch karamellisieren Fett und Eiweiß und
verbessern den Geschmack.
Lebensmittel vorbereiten
Verwenden Sie nur absolut frische Lebensmittel zum Sous-vide-Garen.
Achten Sie darauf, dass Fleisch, Geügel und Fisch unter 5 °C gelagert wurde,
bevor Sie es garen.
Benutzen Sie nur frische und saubere Vakuum-Beutel
Bewahren Sie frische und gekochte Lebensmittel getrennt voneinander auf.
Waschen Sie ihre Hände, bevor Sie die Lebensmittel verarbeiten.
Was die Dicke des Fleischs angeht, halten Sie sich genau an die Angeben in den
Garzeit-Tabellen.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Deckel 8 Wasserbad
2 Eingelassener Griff 9 Rührer
3 Bedienfeld 10 Display
4 Ständer 11 Timer/Temperatur einstellen
5 MAX-Markierung 12 Zeit/Temperatur [-/+]
6 MIN-Markierung 13 Power-Taste (Ein/Aus)
7 Filterabdeckung 14 Start/Stop
8
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. Stecken Sie den Stecker ein. Ein
Signal ertönt und das Display blinkt einmal. Die Power-Taste leuchtet. Drücken Sie nicht
auf die Power, bevor Sie die folgenden Vorbereitungen durchgeführt haben:
1
Setzen Sie den Rührer (9) in die Mitte des Wasserbads ein und setzen Sie dann
die Filterabdeckung auf.
2
Befüllen Sie das Wasserbad mit lauwarmem Wasser. Das Wasser darf nicht
heißer als die Kochtemperatur sein.
3
Der Wasserpegel miss sich oberhalb der MIN- und unterhalb der MAX-
Markierung benden und die Lebensmittel bedecken, die Sie garen möchten.
Achten Sie darauf die Wanne nicht zu überfüllen und achten Sie darauf, dass
das Wasser nicht überläuft wenn Sie die Lebensmittel ins Bad legen.
4
Wenn Sie Lebensmittel haben, die sich besser auf dem Ständer garen lassen,
verwenden Sie den Ständer.
5
Setzen Sie den Deckel auf.
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Ein Signal ertönt. das
Display geht an und zeigt die voreingestellte Temperatur (56°C) und Zeit (8 Stunden)
an. Die voreingestellte Temperatur 56°C blinkt.
1
Benutzen Sie die [+/-] Taste, um die Temperatur anzupassen.
2
Drücken Sie auf die Temp/Timer-Taste und passen Sie die Kochzeit mit den
Tasten [+] und [-] an. Halten Sie die Temp/Timer-Taste gedrückt, um von Celsius
zu Fahrenheit zu wechseln. Voreingestellt ist Celsius.
3
Drücken Sie auf die Start/Stop-Taste. Das Gerät startet und einige zeit später
startet auch der Rührer. Das Gerät heizt nun vor, bevor der Koch-Timer beginnt
die Zeit herunterzuzählen. Das Display zeigt die aktuelle Wassertemperatur an.
4
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 3-faches Signal
und der Koch-Timer zählt die Zeit herunter. Nehmen Sie den Deckel ab und
geben Sie die vakuumverpackten Lebensmittel mit einer Zange ins Wasserbad.
Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass das Wasser um sie herum zirkulieren
kann. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
5
Sobald die Kochzeit abgelaufen ist, ertönt ein 3-faches Signal und das Gerät
stoppt. Die Power-Taste leuchtet.
Hinweis: Sie können den Garvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie auf Start/
Stop drücken.
9
DE
Wichtige Hinweise zur Bedienung
Entfernen Sie den Deckel nicht während dem Kochen, außer es ist unbedingt
erforderlich. Das Gerät kocht bei einer sehr niedrigen Temperatur, so dass es lange
dauert, um den Wärmeverlust wieder auszugleichen. Wenn sich auf der Innenseite
des Deckels Kondenswasser bildet, so dass man nicht in das Wasserbad sehen
kann, können Sie den Deckel sanft von ankippen, damit Kondenswasser in das
Wasserbad läuft.
Entfernen Sie während dem betrieb nicht den zentralen Rührer.
Achten Sie darauf, dass die Beutel fest versiegelt sind, bevor Sie mit dem Garen
beginnen.
Falls das Essen in den nächsten Stunden verzehrt wird, können Sie es noch kurze
Zeit im Wasserbad ruhen lassen (Angaben zur Ruhezeit siehe Garzeit-Tabellen).
Falls das Essen später im Kühlschrank gelagert werden soll, legen Sie die Beutel
kurz in Eiswasser, um die Temperatur schnell zu reduzieren.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserbad. Wischen Sie das Wasserbad und
den Deckel mit einem Küchenhandtuch trocken.
Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker niemals in Wasser und achten
Sie darauf, dass kein Wasser ins Gerät eindringt.
Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab.
10
DE
FEHLERMELDUNGEN
Code Mögliche Ursache sungsansatz
E1
Der NTC-Sensor ist lose. Wenden Sei sich zur Kontrolle und
Reparatur an eine Fachbetrieb.
Die Platine ist kaputt.
Der NTC-Sensor ist kaputt.
E2
Die Platine ist gebrochen. Wenden Sei sich zur Kontrolle und
Reparatur an eine Fachbetrieb.
Der NTC-Sensor ist kaputt oder
wurde kurzgeschlossen.
E3
Die Wasserwanne ist leer oder der
Wasserstand zu niedrig.
Füllen Sie Wasser bis über die
MIN-Markierung ein.
Die Platine ist kaputt. Wenden Sei sich zur Kontrolle und
Reparatur an eine Fachbetrieb.
GARZEITEN UND GARGRADE
Garzeit-Tabelle
Lebensmittel Dicke*
in cm
Temp.
in °C
Zeit in
Stunden
Ruhezeit**
in Stunden
Rind, Lamm, Kalb, Wild
Filet, Kotelett, Ribeye,
T-Bone, Lende,
Porterhouse-Steak
1-2 49+ 1 Bis 6
2-5 49+ 2 Bis 8
Flanke, Nacken, Schenkel,
Schulter, Schenkel
4-6 49+ 8 Bis 10
Schwein
Schweinebrust 3-6 82 10 Bis 12
Spareribs 2-3 59 10 Bis 12
Kotelett 2-4 56+ 4 Bis 6
Schweinelende 5-7 56+ 10 Bis 12
Geügel
Hühnerbrust mit Knochen 3-5 82 2 Bis 3
Hühnerbrust ohne Knochen 3-5 64 1 Bis 2
Hähnchenschenkel mit
Knochen
3-5 82 1.5 Bis 3
11
DE
Lebensmittel Dicke*
in cm
Temp.
in °C
Zeit in
Stunden
Ruhezeit**
in Stunden
Hähnchenschenkel ohne
Knochen
3-5 64 1 Bis 2
Hühnerkeule 5-7 82 2 Bis 3
Entenbrust 3-5 64 2 Bis 2
Fisch
Magerer und fetter Fisch 3-5 47+ 1 Bis 1
Meeresfrüchte
Garnelen 2-4 60 1 Bis 1
Hummerschwanz 4-6 60 1 Bis 1
Muscheln 2-4 60 1 Bis 1
Gemüse
Wurzelgemüse 1-5 83+ 1 Bis 2
Knackiges Gemüse 1-5 83+ 1 Bis 2
* Falls das Fleisch dünner ist, wird es schneller gar.
** Die Ruhezeit ist die längste Zeit, die das Essen im Wasserbad sein sollte, nachdem es
gekocht wurde.
Gargrad-Tabelle
Lebensmittel Gargrad Temperatur in °C
Rind, Lamm, Kalb, Wild
Rare 49
Medium-rare 56
Medium 60
Medium-well-done 65
Well done 71 +
Geügel mit Knochen Well done 64
Geügel ohne Knochen Well done 82
Fisch Rare 47
Medium-rare 56
Medium 60
Gemüse 83-87
12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the
mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by
our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data13
Declaration of Conformity13
Safety instructions14
Before rst Use15
Product description17
Use and Operation18
Cleaning19
Error Codes20
Cooking Tables20
Hints on Disposal22
TECHNICAL DATA
Item number 10031966
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Power consumtion 700 W
Max. Capacity 9 L
Temperatur range 40-90 °C
Timer range 10 minutes - 72 hours
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance may only be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
Keep the appliance under constant supervision while in use. Keep an eye on any
children in the vicinity of the appliance when it is in use. The appliance is not a toy.
Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage the
appliance.
Use for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any injury
or damage resulting from incorrect use or handling (see also Warranty Terms).
For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.
Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the
appliance.
Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing.
Do not use with any cords other than that supplied.
Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord.
The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote
control system.
Turn off the appliance and remove the plug from the socket before cleaning, or
when the appliance is not in use.
Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket. Instead, hold the
plug.
Keep the cord and appliance away from heat sources, hot objects and naked
ames.
Ensure that the cord is fully extended.
The cord must not be twisted or wound around the appliance.
Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use the
appliance if there is any damage, or if it has been dropped on the  oor, dropped in
water or damaged in any other way.
If the appliance, cord or plug has been damaged, have the appliance inspected
and if necessary repaired by an authorised repairer.
Connect to 230V, 50 Hz only. The warranty is not valid if the appliance is
connected to incorrect voltage.
Unauthorised repairs or modi cations will invalidate the warranty.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention should be paid where children and
vulnerable people are present.
15
EN
Special Instructions
Always place the appliance on a dry, level, rm and heat-resistant surface well
away from any edges.
Always place the appliance at a safe distance from ammable objects such as
curtains, tablecloths or similar.
Do not move the appliance when in use.
Please note that the appliance will remain hot for a while after you switch it off.
Always allow the appliance to cool down completely before storage.
Allow the lid to cool before cleaning with water.
Never use the appliance if the lid is damaged.
Only place vacuum-packed foods in the appliance. Do not try to cook unwrapped
food!
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging and transport material from the appliance.
Wash the lid and the inside of the water bath with hot water and a little washing-up
liquid, and then dry the parts thoroughly.
Setting Time and Temperature
Default setting: 56°C / 08:00 hours
Temperature setting rage: 40-90°C
Time setting range:00:10-72:00 hours
In temperature setting, press button 1 time and temperature adjusted with 1°C. Press
and hold down for rapid increase/decrease.
In time setting, press button 1 time and time adjusted as below:
00:10-02:00 > in 1 minute steps
02:00-72:00 > in 30 minutes steps
Press and hold down for rapid increase/decrease.
16
EN
General Method
1 Seasoning: You can marinate the food or add spices, herbs, butter or oil before
you seal the vacuum bag.
2 Vacuum sealing: The food must be vacuum sealed in a bag to remove air
and moisture. This ensures the foods retain their natural avour and nutritional
content. Vacuum sealing also helps to open the pores of meat, poultry, sh and
shellsh, so that the marinade and spices are absorbed better and the food is
more avoursome. Oxygen and moisture in the ambient air reduces the avour,
nutritional content and structure of food, and it is therefore important to use a high-
quality vacuum sealer to remove air and moisture before the bag is sealed to ensure
the food is optimally vacuum packed.
3 Cooking: Once the water in the water bath has reached the required temperature,
the vacuum bags containing the food should be placed gently in the water. Make
sure the bags are completely under water, so the food cooks venly.
4 Browning: When foods are cooked sous vide, it may be necessary to brown meat
in particular in a frying pan or grill in order to enhance its appearance and avour.
Remove the food from the bag and brown it quickly on a very hot frying pan or grill
rack. This causes the fat and proteins to caramelise and enhances the avour.
Preparing Foods
Foods for sous vide cooking must be absolutely fresh.
Check that meat, poultry, sh and shellsh have been stored correctly below 5 °C
before cooking.
Only use brand new and clean vacuum bags.
Keep fresh and cooked foods apart.
Wash your hands and work area thoroughly before handling food.
The thickness of the food must be as described in the table of sous vide temperatures
and times.
17
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1 Lid 8 Water bath (Tank)
2 Handle Gap 9 Stirrer
3 Control panel 10 Display
4 Rack 11 Timer/Temp (time/temperature)
5 Max level 12 Adjusting button for time and
temperature
6 Min level 13 On/off (Power)
7 Metal Filter Guard 14 Start/Stop
18
EN
USE AND OPERATION
Place the appliance on a at surface. Plug In and sound a buzzer. The LED display will
ash once, Power button illuminate. Do not press the power button before nishing the
below operations:
1
Put the stirrer into the middle of tank (middle of rut), cover the lter cap.
2
Fill the water bath with lukewarm or hot water. The water must not be hotter than
the cooking temperature.
3
The water must be above the FILL mark (Min level) in the water bath, and it must
cover the foods you want to cook. Make sure not to overll the water bath with
water so that it doesn’t overow when the foods are placed in it!
4
If necessary, insert the Sous vide rack in the water bath if you want to cook
foods that are best placed on the rack.
5
Place the lid on the water bath.
Press and hold the on/off (Power) button to switch the appliance on and sound a
buzzer. The display will come on and the temperature is automatically set to 56°C and
time in 8 hours. Default temperature 56°C ashes.
1
Adjust the temperature as required by using the [+] and [-] buttons.
2
Press the Timer/Temp button and adjust the cooking time by using the + and -
buttons. Press this button and hold for 3 seconds will change the temperature
display to Fahrenheit degree (Default display is Celsius degree).
3
Press the Start/Stop button. The unit start working, and the central stirrer has
a delay stirring in few Seconds. The appliance preheats the water to the set
temperature before the cooking time begins to count down. The display shows
the current temperature of the water.
4
Once the water has reached the preset temperature, 3 beeps will sound. The
cooking time starts to count down. Lift the lid off and carefully lay the vacuum-
packed food in the water bath using tongs. The water must be able to circulate
around the packs of food. Replace the lid.
5
Once the cooking time has elapsed, 3 beeps will sound and the appliance will
stop working and Power button illuminate.
Note: You can cancel the cooking process at every time by pressing Start/Stop
button.
19
EN
Important Notes on Use
You must not remove the lid during cooking unless absolutely necessary. The
appliance cooks at a very low temperature, so it takes a long time to regain any
heat loss. If condensation forms on the inside of the lid so that you cannot see into
the water bath, you can tilt the lid gently away from you so that condensation runs
down into the water bath.
During the working, do not remove the central stirrer in any way.
Make sure the bags are completely sealed before cooking begins.
If the food is to be consumed within a few hours, it can be kept in the water bath for
a short time without ruining the structure. You can see the standing times in the table
later on in these instructions.
If the food is to be stored in the fridge for later use, immediately place the bags in
ice water to quickly reduce the temperature of the food.
CLEANING
Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning it and putting it away.
Pour the water out of the water bath. Wipe the water bath and lid with a tea towel.
Do not immerse the appliance, cord or plug in water and make sure no water enters
the appliance.
Wipe the outside of the appliance with a well-wrung cloth and dry with a dry soft
cloth.
20
EN
ERROR CODES
Code Possible Cause Suggested Solution
E1
NTC sensor is loose. Apply to a specialist company for
inspection and repair.
PCB got broken.
NTC sensor broken or wire cut off .
E2
PCB got broken. Apply to a specialist company for
inspection and repair.
NTC sensor is broken or short
circuited.
E3
Vessel is empty or Water too low. Fill clean water up to above the
MIN level.
PCB got broken. Apply to a specialist company for
inspection and repair.
COOKING TABLES
Cooking Table
Food item Thickness*
in cm
Temp.
in °C
Time in
hours
Standing
time** in
hours
Beef, veal, lamb, game
Fillets, chops, ribeye,
T-bone, sirloin, porterhouse
1-2 49+ 1 Up to 6
2-5 49+ 2 Up to 8
Flank, neck, thigh,
shoulder, shank
4-6 49+ 8 Up to 10
Pork
Pork breast 3-6 82 10 Up to 12
Spareribs 2-3 59 10 Up to 12
Cutlets 2-4 56+ 4 Up to 6
Pork loin 5-7 56+ 10 Up to 12
Poultry
Chicken breast with bone 3-5 82 2 Up to 3
Boneless chicken breast 3-5 64 1 Up to 2
Chicken thigh with bone 3-5 82 1.5 Up to 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klarstein 10031966 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur